MRW29B4ASL - Cave à vin MIDEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MRW29B4ASL MIDEA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cave à vin MIDEA MRW29B4ASL, capacité de 29 bouteilles, température réglable de 5 à 20°C, système de refroidissement par compresseur. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions : 84,5 cm (H) x 48 cm (L) x 43 cm (P). |
| Panneau de contrôle | Panneau de contrôle numérique avec affichage LED pour un réglage facile de la température. |
| Utilisation | Idéale pour conserver vos vins à la température optimale, avec des étagères en bois pour un rangement élégant. |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'intérieur avec un chiffon doux, vérification des joints d'étanchéité. |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité pour éviter les ouvertures non autorisées, protection contre les UV grâce à la porte en verre teinté. |
| Informations générales | Poids : 30 kg, consommation énergétique : classe A, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MRW29B4ASL MIDEA
Questions des utilisateurs sur MRW29B4ASL MIDEA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MRW29B4ASL - MIDEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MRW29B4ASL de la marque MIDEA.
MODE D'EMPLOI MRW29B4ASL MIDEA
mois de la période de garantie limitée initiale!* Vous pouvez d'envoyer une photo de votre preuve d'achat par SMS à :
1-844-224-1614
*L'extension de garantie est valable pour les trois mois suivant immédiatement la fin de la période de garantie initiale du produit.
LETTRE DE REMERCIEMENT
Merci d'avoir besoin Midea ! Avant d'utiliser votre nouveau produit Midea, veuillez dire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez comment utiliser les caractéristiques et fonctions de votre nouvel appariel en toute sécurité.
TABLE DES MATIÈRES
LETTRE DE REMERCIEMENT 01
SPECIFICATIONS 02
PRÉSENTATION DU PRODUIT 03
INSTALLATION DU PRODUIT 04
INSTRUCTIONS D'OPÉRATION 07
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 09
Dépannage 10
GARANTIE 11
SPECIFICATIONS
Modèle du produit MRW29B4ASL
Volume du compartment de stockage des aliments frais
86L (3,0 piesdscubes)
Tension nominale
AC115V
Courant nominal 60Hz
Dimension globale (H × L × P) 33,1 × 19,3 × 17,3 pouces
PRÉSENTATION DU PRODUIT
Noms des composants

FR
1 Etagere du vin en fil d'acier
4 Porte vitrée inférieure
2 Porte-bouteilles en fil d'acier
5 Pied de nivellement
3 Porte vitrée supérieure
ATENTION
La figure ci-dessus est seulement à titre indicatif. La configuration réelle dépendra du produit physique ou de la déclaration du distributeur.
Trouver un emplacement approprié
- Ce mini réfrigérateur est concu pour être posé librement et ne doit pas être encastré.
- Le mini réfrigerateur doit être place dans un endroit interieur et bien ventilé ; le sol doit être plat et solide.
- Tenez à l'écart de la chaleur et évitez la lumière directe du soleil. Ne placez pas le mini réfrigerateur dans les endroits humides ou mouillés pour éviter la rouille ou la réduction de l'effet isolant.
Dimensions et dégagements
- Une distance trop faible par rapport aux éléments adjacent peut entrainer une dégradation de la capacité de congélation et une augmentation des coûts d'électricité. Prévoyez plus de 4pouces de dégagement par rapport à chaque mur adjacent lors de l'installation de l'appareil.


Fournir une alimentation électrique appropriée
- Vérifiez votre source d'alimentation locale. Ce mini réfrigérateur nécessite une alimentation électrique AC 115V, 60 Hz.
- Utilisez un réceptacle qui accepte la broche de mise à la terre. Le cable d'alimentation est équipé d'une fiche à 3 broches (mise à la terre) qui s'adapte à une prise murale standard à 3 broches (mise à la terre) afin de minimiser les risques de chocs électriques causés par ce mini réfrigérateur.

ATTENTION
Le mini réfrigerateur doit toujours être branché sur sa propre prise électrique individuelle dont la tension correspond à celle de la plaque signalétique.
Ne débranchez jamais le mini réfrigérateur en tirant sur le cable d'alimentation. Saisissez toujours fermement la fiche et retirez-la directement de la prise.
Lorsque vous placez l'appareil, veillez à ce que le cable d'alimentation ne soit pas coince ou endommagé.
Commencer à utiliser
- Au premier démarrage, le mini réfrigérateur doit rester une demi-heure avant d'être branché à l'alimentation.
- Le mini réfrigerateur doit fonctionner pendant 2 à 3 heures avant de charger des aliments frais ou surgelés; le mini réfrigerateur doit fonctionner pendant plus de 4 heures en été à l'avance étant donné que la température ambiente est élevé.
Disposition des bouteilles
- Ne laissez pas la bouteille toucher l'arrière du mini réfrigerateur afin de maintainir une bonne circulation d'air dans le mini réfrigerateur.
- La capacité de stockage des bouteilles dans l'armoire à vin est basée sur la taille de bouteille indiquée ci-dessous. Une bouteille surdimensionnée peut avoir un impact sur le nombre de bouteilles stockées dans l'armoire à vin.



ATENTION
La figure ci-dessus est seulement à titre indicatif. La configuration réelle dépendra du produit physique ou de la déclaration du distributeur.
Conseils pour economiser l'énergie
- Le mini réfrigerateur doit être place dans une piece sèche et ventilée. Le mini réfrigerateur à boissons ne peut pas être place sous la lumière directe du soleil ou à proximate d'une source de chaleur (telle qu'un radiateur, un poèle, etc.), et un panneau d'isolation approprié doit être appliqué si nécessaire.
- Essayez de raccourcir le temps d'ouverture de la porte du mini réfrigérateur.
Compétences pratiques pour le stockage du vin
- Ne conservez pas le vin en bouteille par boîte ou caisse dans le réfrigérateur.
- Le bouchon des bouteilles vieilles doit toujours être trempe dans le vin lorsqu'il est mis au mini réfrigerateur. Il ne doit pas y avoir d'espace d'air entre le vin et le bouchon.
- Une étagère à bouteilles de type ouvert est utile, car elle ne coupe pas la circulation de l'air. L'humiidity de l'air qui s'est condensée sur la bouteille peut être rapidement séchéée.
- Le vin doit être conservé avant d'être bu : Par exemple, mettez du vin rosé sur la table 2 à 5 heures avant de le boire et du vin rouge 4 à 5 heures pour atteindre une température de consommation appropriée. Le vin blanc, au contraire, peut être servi directement sur la table. Le champagne doit toujours être conservé dans le mini réfrigérateur et sorti uniquement avant d'être bu.
- Veuillez notes que la température du vin est toujours inférieure à la température de consommation ideale, car la température augmente immédiatement de 1 à 2^ lorsqu'il est versé dans le gobelet.
Température de consommation
- Le goût du vin dépend de la bonne température de service ; c'est elle qui déterminé sa saveur.
- Nous suggérons que la température du vin atteigne le degré suivant au moment de le verser.
| Types de vins | Température de consommation |
| Vin rouge de Bordeaux 18°C | |
| Vin rouge sec de la famille Louis/Barolo 17°C | |
| Vin rouge de Bourgogne/Vin rouge de Bordeaux 16°C | |
| Porto 15°C | |
| Jeune Rouge Bourgogne 14°C | |
| Vin rouge jeune 12°C | |
| Beaujolais jeune/tout vin blanc avec peu de sucre résiduel 11°C | |
| Vieux vins blancs/Chardonnay 10°C | |
| Sherry 9°C | |
| Jeunes vins blancs de millésime tardif 8°C | |
| Vins blancs Loire/Entre-Deux-Mers 7°C |
INSTRUCTIONS D'OPÉRATION
Panneau de commande





Affichage
1 Touche de verrouillage/deverrouillage
5 Touche d'augmentation de la température
2 Touche d'éclairage
6 Touche de réduction de la température
3 Zone d'affichage du compartment supérieur
7 Touche d'option de la zone de température
4 Zone d'affichage du compartment inférieur
Le panneau de commande réel peut différer d'un modèle à l'autre.
Contrôle de l'affichage
- Lorsque le mini réfrigérateur est mis sous tension pour la première fois, l'écran d'affichage s'affiche en entier pendant 3 secondes, et la tonalité de démarrage retentit, puis entre dans l'affichage du fonctionnement normal;
Lorsqu'il est verrouille, l'écran s'éteint si aucune touche n'est actionnée pendant 30 secondes; l'écran revient à l'affichage normal si une touche est actionnée.
ATENTION
Ce mini réfrigerateur est basé sur le contrôle tactile de la porte en verre. Touchez légèrement lorsque vous appuyez sur les touches. Il faut éviter que la zone du panneau d'affichage soit rayée par des objets pointus et le mini réfrigerateur doit être maintainu à l'écart des environnements à champ magnétique élevé et à forté humidité. Sinon, il est possible que le mini réfrigerateur ne puisse pas été régle et fonctionner normalement.
Verrouillage et déverrouillage
- En appuyant sur le bouton pendant 3s en mode déverrouillé, l'avertisseur sonore retentit et le mode verrouillé est activé ; les zones d'affichage de la température (zones d'affichage des chiffres) du compartment supérieur et du compartment inférieur cèssent de clignoter.
- En appuyant sur le bouton pendant 3s en mode verrouillé, l'avertisseur sonore retentit et le mode déverrouillé est activé ; après le déverrouillage, la zone d'affichage de la température du compartment选拔né clignote.
- En mode verrouillé, si vous appuyez sur une touche autre que la touche d'allumage ou la touche de verrouillage/déverrouillage, décran d'affichage continue de clignoter pendant 2,5 secondes et l'avertisseur sonore retentit.
Éclairage
- ÀpRES une mise sous tension de 3s, l'éclairage s'allume et reste allumé pendant
30s. Si la touche d'éclairage n'est pas actionné dans les 30 secondes, l'éclairage s'étéint automatiquement.
- Appuyez sur la touche d'éclairage pour allumer ou eteindre l'éclairage.
Sélection du组成部分 à température régliable
- À chaque fois que le mini réfrigerateur est mis sous tension, le compartment supérieur est le compartment à températe régiable par défaut, en appuyant sur la touche d'options de la zone de températe pour passer du compartment supérieur au compartment inférieur; lorsque vous sélectionnez le compartment supérieur ou inférieur, la zone d'affichage numérique de la températe correspondante clignote, et cesse de clignoter après le verrouillage du panneau.
Conversion de la température Fahrenheit en température Celsius
- Appuyez simultanément sur les touches Temperature-rise (Augmentation de la température) et Temperature-drop (Réduction de la température) pendant 3 secondes pour terminer la conversion de la température Celsius et Fahrenheit; l'écran affiche la température Fahrenheit ou Celsius dans le mode existant.
Réglage de la température
- Lorsque vous selectionné le compartmentement supérieur ou le compartmentement inférieur comme compartmentement à températe régiable, la zone d'affichage numérique de la tempéature correspondante clignote.
- Appuyez sur la touche Temperature-rise (Augmentation de la température) , la température augmentera de 1^ (ou °F). ÀpRES le verrouillage, le mini réfrigerateur fonctionnera en fonction de la température régée.
- Appuyez sur la touche Temperature-drop (Réduction de la température) à température diminuera de °C (ou °F). Àpres le verrouillage, le mini réfrigerateur fonctionnera en fonction de la température régée.
- La température du mini réfrigerateur peut être régée entre 7-18°C (44-65°F).
Fonction de mémoire
- Le mini réfrigerateur est doté d'une fonction de mémoire de mise hors tension. Lors de la remise sous tension, le mini réfrigerateur fonctionnera selon le mode de réglage antérieur à la mise hors tension.
Code d'erreur
- Si l'indication du tableau suivant s'affiche dans la zone d'affichage, cela signifie que le mini réfrigerateur est défectueux.
| Code de début Description | |
| Affichage du compartmentement supérieur E1 | Le début du capteur de température du compartmentement supérieur |
| Affichage du compartmentement inférieur E1 | Le début du capteur de température du compartmentement inférieur |
| Affichage du compartmentement supérieur E4 | Le début du capteur de dégivrage du compartmentement supérieur |
| Affichage du compartmentement inférieur E4 | Le début du capteur de dégivrage du compartmentement inférieur |
| Affichage du compartmentment supérieur E6 | Défaut de communication |
ATENTION
Lorsque les défauts ci-dessus s'affichent à l'écran, veuillez ne pas démonter le mini réfrigerateur pour le vérifier par vous-même. Veuillez contacter le personnel d'entretien spécial de la société de service après-vente locale pour l'entretien.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Arrête l'utilisation du mini réfrigérateur
Si le mini réfrigérateur est resté inutilisé pendant une longue période, s'il vous plaît:
- Debranchez le mini réfrigerateur;
2.Nettoyez le mini réfrigérateur; - Gardez la porte du mini réfrigérateur ouverte.
Nettoyer le mini réfrigérateur
- Les poussières derrière du mini réfrigérateur et au sol doivent être nettoyées en temps opportun pour améliorer l'effet de refroidissement et économiser l'énergie.
- Vérifiez régulierement le joint de la porte pour s'assurer qu'il n'y a pas de débris. Nettoyez le joint de la porte avec un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse ou de désertent dilué.
L'intérieur du mini réfrigérateur doit être nettoyé régulièrement pour éviter les odeurs. - Veuillez éteindre l'appareil avant de le nettoyer,steroler les boissons,les étagères,etc.
- Nettoyez l'intérieur du mini réfrigerateur avec un chiffon doux ou une éponge, en ajoutant deux cuillères de bicarbonate de sodium et un litre d'eau tiège. Vince ensuite à l'eau et sechez avec un chiffon doux. Àpres le nettoyage, ouvrez la porte et laissez l'appareil sécher naturellement avant demettre l'appareil sous tension.
- Pour les zones difficiles à nettoyer dans le mini réfrigérateur (telles que les sandwiches étroits, les fissures ou les coins), il est recommendé de les essuyer régulièrement avec un chiffon doux, unerosse douce, etc. et si nécessaire, à l'aide de certains outils auxiliaires (teIs que des batons minces) pour éviter toute accumulation de contaminants ou de bacteries dans ces zones.
- N'utilisez pas de savons, de détergents, de nettoyants en spray, etc. pour nettoyer l'intérieur de votre mini réfrigérateur, car ils peuvent creer des odeurs ou une contamination.
- Nettoyez les tablettes avec un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse ou de détergent dilué. Rincez ensuite à l'eau et séchez avec un chiffon doux ou naturellement.
- Le casier à vin en bois ne doit pas être directement immergé dans un liquide pour éviter les fissures ou les moisissures après l'humidité. Le casier à vin en bois est nettoyé avec un chiffon doux et sec. Le casier à vin en bois fortement contaminé doit être nettoyé avec un chiffon doux et essore, puis séché naturellement.
- Essuyez la surface extérieure du mini réfrigérateur avec un chiffon doux humecté d'eau savonneuse, de détergent, etc. Ne frotte pas ou ne rayez pas la surface de la porte en verre pour éviter que la porte ne soit cassée ou rayée.
- N'utilise pas de brosses dures, de billes d'acier propres, de brosses métalliques, d'abrasifs (teils que les dentifrices), de solvants organiques (teils que l'alcool, l'acétone, l'huile de banane, etc.), d'eau bouillante, d'articles acides ou alcalins, qui pourrait endommager la surface et l'intérieur du mini réfrigerateur. L'eau bouillante et les solvants organiques tels que le benzène peuvent déformer ou endommager les pièces en plastique.
- Ne rincez pas directement avec de l'eau ou d'autres liquides pendant le nettoyage pour éviter les courts-circuits ou d'affector l'isolement électrique après l'immersion. L'eau ne doit pas imprégner les éléments de commande et le système d'éclairage de la porte vitrée.
DéPANNAGE
Les utilisateurs peuvent résoudre les problèmes simples suivants. Veuillez appeler le service après-vente si les problèmes ne sont pas résolus.
| Problème Raison possible | |
| Hors service | • Si le mini réfrigérateur est branché et alimenté en électricité |
| • Basse tension | |
| • Coupure d'électricité ou circuit de déclenchement. | |
| Fonctionnement à long terme du compresseur | • Il est normal que le mini réfrigérateur fonctionne plus longtemps en étèné lorsque la tempête ambiente est plus élevé |
| • Ne mettez pas trop de boissons dans le mini réfrigérateur en même temps; | |
| • Ouverture fréquence de la porte du mini réfrigérateur. | |
| La lumière ne marche pas | • Vérifiez si le mini réfrigérateur est connecté à l'alimentation, si levoyant est endommagé. |
| Bruits forts | • Vérifiez si le plancher est plat, si l'emplacement du mini réfrigérateur est stable; |
| • Vérifiez si les accessoires du mini réfrigérateur sont correctement montés. | |
| Surchauffe sur la paroi latérale | • La coque du mini réfrigérateur peut émettre de la chaleur pendant le fonctionnement en particulier en étè, cela est causé par le rayonnement du condenseur, et c'est un phénomène normal. |
| Condensation de surface | • Condensation : un phénomène de condensation sera détecté sur la surface extérieure et les joints de la porte du mini réfrigérateur lorsque l'humidité ambiente est élevée, il s'agit d'un phénomène normal, et après avoir essuyé avec une serviette, la tempête de consigne de l'appareil s'élevée correctement. |
| Bruit de flux d'air Bourdonnement Cliquetis | • Les réfrigerants circulent dans les conduites de réfrigérant, ce qui produit une éruption de bruit et des grognements. Ce phénomène est normal et n' affecte pas l'effet de refroidissement. |
| • Le fonctionnement du compresseur d'air produit un bourdonnement, en particulier lors du démarrage ou de l'arrêt. | |
| • L'électrovanne ou la vanne de commutation électrique émet un bruit de cliç, ce qui est un phénomène normal et n' affecte pas le fonctionnement. | |
ATTACHEZ VOTRE REÇU AUX PRESENTES. UNE PREUVE D'ACHAT EST REQUISE POUR OBTENIR UN SERVICE TECHNIQUE COUVERT PAR LA GARANTIE.
Veuillez dispose des renseignements suivants lorsque vous appelez le Centre des services à la clientèle :
Vos nom, adresse et numéro de téléphone
■Le numero de modulo et le numero de série de votre apparéil
Une description claire et détaillée du problème
Une preuve d'achat, notamment le nom et l'adresse du concessionnaire ou du détaillant
SI VOUS AVEZ BESOIN D'UN SERVICE TECHNIQUE :
- Avant de communiquer avec nous pour organiser un service technique, déterminez si votre produit doit être réparé. Quelques problèmes peuvent être résolus sans service technique. Prenez quelques minutes pour revoir la section du Diagnostic de pannes du guide de l'utilisateur, ou consultez http://us.Midea.com/support.
- Tout service technique couvert par la garantie est assure exclusivement par nos prestataires de service technique Midea autorises, aux États-Unis et au Canada.
Services à la clientèle Midea
États-Unis
Ou veuillez nous contacter par:
Telephone: 1-866-646-4332
Courriel: customerserviceusa@midea.com
Canada
Ou veuillez nous contacter par:
Telephone: 1-888-365-2230
Courriel: canadasupport@midea.com
Si vous résidiez hors des 50 États des États-Unis ou hors du Canada, communiquez avec votre concessionnaire Midea autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
1 AN PIECES ET SERVICE
CE QUE LA GARANTIE COUVRE
GARANTIE LIMITEE POUR LA PREMIÈRE ANNÉE (PIÉCES ET MAIN-D'CEUVRE)
Midea réparera ou remplacera, sans frais, toute défaillance provoquée par une fabrication ou des matériaux défectueux, pendant un an à compter de la date de livraison. Pour de plus amples renseignements sur la couverture de la garantie et les réparations sous garantie, visitez www.midea.com ou composez
1866 646-4332 (Etats-Unis) / 1-888-365-2230 (Canada).
Le consommateur sera responsable des:
Couts associés aux diagnostics, à la dépose, au transport et à la réinstallation suite à l'entretien.
Coûts d'entretien resultant des points figurant sous RESPONSASABILITÉS NORMALES DU CONSOMMATEUR**
RESPONSABILITÉS NORMALES DU CONSOMMATEUR**
Cette garantie s'applique uniquement aux produits faisant l'objet d'une utilisation résidentielle normale, et le consommateur est responsable des points suivants :
- Utilisation appropriée de l'appareil, respectant les directives fournies avec le produit.
- Entretien periodique et nettoyage requis pour maintainir l'appareil en bon etat de fonctionnement.
- Installation appropriée par un professionnel né agéré, respectant les directives fournies avec l'appareil et les codes municipaux en matière de plomberie, électricité et/ou gaz.
- Branchement approprié à une prise électrique mise à la masse, fournissant un courant suffisant; remplacement des fusibles brûlés; réparation des connexions desserrées ou des défectuosités au niveau des installations électriques.
- Dépenses requises pour rendre l'appareil accessible pour l'entretien.
- Dommages sur le revêtement suite à l'installation.
VOTRE REMÉDE UNIQUE ET EXCLUSIF EN VERTU DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT, COMME PREVU AUX PRESENTES. Le service technique doit être assure par une entreprise d'entretien désignée par Midea. La garantie limitée est valide uniquement dans les 50 États des États-Unis ou au Canada et s'applique uniquement si l'appareil menager est utilisé dans le pays où il a été acheté. La presente garantie limitée entre en vigueur à compter de la date de l'achat original de l'appareil menager par le consommateur. Une preuve de la date de l'achat original doit être représentée pour obtenir un service technique en vertu de la presente garantie limitée.
CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS
- Une défectuosité causée par un dommage survenu depuis que l'appareil est en votre possession (autre que les dommages causés par un défaut ou un mauvais fonctionnement), par une installation inadéquate, ou par une utilisation non raisonnable du produit, incluant et sans s'y limiter, le défaut d'assurer un entretien raisonnable et nécessaire ou de suivre les directives écrites et de dire le manuel d'instructions.
- Les produits achetés "tels quels" ou les produits réusinés ne sont pas couverts par cette garantie.
- La perte de nourriture suite à une défectuosité du réfrigérateur ou du congelateur.
- Les visites d'entretien pour réparer ou replacer les pièces consommables comme les filtres hydrauliques, les ampoules, les filtres pneumatiques, etc., ou les poignées, les boutons ou autres pièces cosmétiques.
- Les produits ayant ete transfere de leur propriete original.
- La rouille à l'extérieur ou à l'intérieur de l'unité.
- Les dommages causés par l'entretien effectué par une personne autre qu'un professionnel agreeé Midea; l'utilisation de pieces autres que les pieces de rechange Midea ou obtenues par des personnes autres que le service à la clientèle Midea; les causes externes comme l'abus, la mauvaise utilisation, l'alimentation inadéquate ou tout événement de force majeure.
- L'entretien résultat d'une installation inappropriée de votre produit.
- La visite servant à vous enseigner l'utilisation de votre produit.
- Les suppléments, incluant, mais sans s'y limiter, tout appel de service après les heures normales, les weekends ou les jours fériés, les peages, les frais de transport, le kilométrage pour tout appel de service dans une région éloignée, y compris en Alaska.
- Si cette unité est utilisé pour des raisons commerciales, locatives ou autre application qui n'est pas pouée à une utilisation résidentielle, nous ne formulons aucune garantie, explicite ou implicite de valeur marchande ou d'adéquation à un usage particulier.
- Si le produit a ete deplace hors des Etats-Unis ou du Canada.
- Si le produit n'affiche pas le numero de série original ou si ce dernier a ete altere ou ne peut etre facilement reconnu.
FR
REMARQUE: Certains états n'acceptent pas l'exclusion ou la restriction des dommages indirects ou accessoires. Ainsi, cette exclusion ou restriction pourrait ne pas s'appliquer à vous.
Dans ces circonstances exclues, le coût des réparations ou du remplacement du produit sera assume par le client.
DENÉGATION DE GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU GARANTIE IMPLICITE D'APTITUDE À UN EMPLOYI PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE D'UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. Quelques états et provinces ne permettent pas l'imposition d'une limite à la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à l'emploi et, par conséquent, il est possible que cette limitation ne vous concerne pas. La présente garantie vous confère certains droits légaux. Vous pouvez également jour d'autres droits, lesquels varient d'un état à l'autre ou d'une province à l'autre.
DENÉGATION DE DÉCLARATIONS NE RELEVANT PAS DE LA GARANTIE
Midea ne fait aucune déclaration concernant la qualité ou la durabilité de cet apparéil menager, ni son besoin de service technique ou de réparation, à part les déclarations formulées dans la présente garantie. Si vous souhaïez une garantie plus longue ou plus complète que la garantie limite qu'elle compte cet apparéil menager, veuilles communiquer avec Midea ou votre détaillant au sujet de l'achat d'une prolongation de garantie.
LIMITATION DES REMÉDES; EXCLUSION DES DOMMAGES ACCESSOIRES ET DES DOMMAGES INDIRECTS
VOTRE REMÉDE UNIQUE ET EXCLUSIF EN VERTU DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION DU PRODUIT PAR MIDEA, COMME PREVU AUX PRESENTES. MIDEA N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES ET INDIRECTS. Quelques états et provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects et, par conséquent, il est possible que ces limitations et ces exclusions ne vous concernnent pas. La présente garantie vous confère certains droits légaux. Vous pouvez également jour d'autres droits, lesquels varient d'un état à l'autre ou d'une province à l'autre.
