MRC07M8AWW - Congélateur MIDEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MRC07M8AWW MIDEA au format PDF.
| Marque | Midea |
| Modèle | MRC07M8AWW |
| Type de produit | Congélateur horizontal |
| Dimensions (L x P x H) | 81,2 x 56,2 x 87,5 cm |
| Alimentation | 115 V ~ 60 Hz |
| Longueur du cordon d'alimentation | 170 cm |
| Capacité | 7,0 pieds cubes (environ 198 L) |
| Plage de température (mode congélation) | -12 °C à -24 °C |
| Plage de température (mode réfrigération) | 1 °C à 10 °C |
| Convertible réfrigérateur/congélateur | Oui |
| Type de dégivrage | Manuel |
| Fluide frigorigène | Inflammable (type non spécifié) |
| Éclairage intérieur | LED |
| Roulettes | 4 roulettes |
| Panier de rangement | Oui |
| Trou de drainage | Oui |
| Nettoyage recommandé | Solution de bicarbonate de soude (2 c. à table pour 1 pinte d'eau tiède) |
| Garantie | Garantie limitée + extension possible de 3 mois sur inscription |
| Poids estimé | Environ 30 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - MRC07M8AWW MIDEA
Questions des utilisateurs sur MRC07M8AWW MIDEA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MRC07M8AWW - MIDEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MRC07M8AWW de la marque MIDEA.
MODE D'EMPLOI MRC07M8AWW MIDEA
Congélateur horizontal
Alimentation en électricité 115 V~ Fréquence : 60Hz Capacité : 7,0 pǐ
Avertissement:
Avant d'utiliser ce produit, veuilles zire le present guide avec soin et le conserver aux fins de consultation ulterieure. Le concept et les specifications peuvent changer sans préavis à titre d'amélioration de produit. Consultez votre concessionnaire ou fabricant pour obtenir des précisions.
version A - 02 - 2022
GUIDE DE L'UTILISATEUR

Extension gratuite
de 3 mois de la période de garantie limite initiale!* Envoyez simplement une photo de votre preuve d'achat par message texte au :
1-844-224-1614
L'extension de garantie porte sur les trois mois
suivant immediatement
la fin de la période de garantie initiale du produit. Les particuliers n'ont pas besoin d'enregistrer le produit pour obtenir tous les droits et recours des propriétaires enregistrées en vertu de la garantie
limitee d'origine.
Cher utiliseur
Merci de laisser Midea vous aider à “vous sentir comme chez vous”. Ce manuel fait partie de notre engagement envers v faction. Veuillez lore leprésent manuel attentivement avant d'utiliser le produit et le conserver dans un endroit pratique pour consultation ultérieure.
Pour nous aider à mistrés vous servir, veuillez envisage d'enregistrer votre produit en utilisant notre application pratique MSmartlife de Midea, en consultant la page http://www.midea.com, ou en envoyant une photo de votre preuve d'achat par message texte au 1-844-224-1614.
En utilisant l'option de texte, vous obtiendarez une prolongation de garantie supplémentaire de trois mois immédiatement après l'achèvement de la garantie originale du produit.
SECURITE DE CONGÉLATEUR 3
EXIGENCES EN MATIÈRE DE FONCTIONNEMENT 7
Exigences en Matiere D'emplacement 7
Exigences electriques 8
PIECES ET CARACTERISTIQUES 9
INSTALLATION 10
Déballage 10
Déplacez à sa destination finale 10
AVANT L'UTILISATION 11
Période d'attente 11
Nettoyage 11
UTILISATION DU CONGÉLATEUR 11
Généralités 11
Commandes 12
ENTRETIEN DU CONGÉLATEUR 13
Nettoyage 13
Dégivrage 14
Déplacement 15
Emplacement 15
DEPANNAGE 16
GARANTIE LIMITEE 19
SECURITE DE CONGÉLATEUR
VOTRE SECURITE PERSONNELLE ET CELLE DES AUTRES PERSONNES SONT D'UNE IMPORTANCE CAPITALE.
Pour éviter toutes blessures de l'utilisateur ou d'autres personnes et tous dommages matériels, il est impératif de suivre les instructions dans le present guide. Une utilisation incorrecte de l'appareil en raison du non-respect des instructions peut cause des blessures ou des dommages, et même la mort.
Les indications suivantes illustrrent le niveau de risque.

Ce symbole signale la possibilité de mort ou de blessure grave.

Ce symbole signale la possibilité de blessure ou de dommages matériels.

Ce symbole signale la possibilité d'une tension dangereuse constituent un risque de chic électrique susceptible d'entrainer la mort ou une blessure grave.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

AVERTISSEMENT
SECURITE EN MATIÈRE D'ÉLECTROMENAGERS
- Lisez tous les avertissements en matière de sécurité, les directives et les spécifications fournies avec cet apparéil. Le défaut de dire toutes les directives pourrait entrainer une décharge électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
- Conserve tous les avertissements et les directives pour reference future.
SECURITE ÉLECTRIQUE
- Branchez dans une prise à 3 fiches mise à la terre.
- Ne retirez pas la fiche de mise à la terre.
- N'utilisez pas d'adaptateur.
- Débranche le cordon d'alimentation en tenant la prise, jamais en tirant sur le cordon.
- NE JAMAIS activer ou désactiver l'appareil en branchant ou en débranchant le cordon d'alimentation.
- NE JAMAIS utiliser de rallonge.
- Débranche le congélateur avant de le nettoyer ou de le dégivrer.
Exigences de mise à la masse
- Ce congélateur doit être mis à la masse. Ce congélateur est doté d'une fiche de mise à la masse. La fiche doit être insérée dans une prise qui a été installée et mise à la masse de façon appropriée.
- L'utilisation inappropriée de la fiche de mise à la masse peut provoquer une décharge électrique. Consultez unElectricien certifié ou un préposé à l'entretien si vous ne comprendez pas les directives de mise à la masse ou si vous croyez que le congélateur ne fait pas l'objet d'une mise à la masse appropriée.
SECURITE DE L'EMPLACEMENT
- Ce congélateur a été consçu pour une utilisation résidentielle ou l'équivalent.
- Installez-le en respectant les consignes du fabricant.
- Le congélateur ne doit pas être encastré dans un endroit restreignant. Il est concu pour se retrouver à aire ouverte seulement. AVERTISSEMENT — Gardez les ouvertures de ventilation du congélateur à l'écart des obstructions.
- NE JAMAIS installer pres d'une source de chaleur comme une plinthe, un radiateur, un poèle ou autre apparéil de cuisson ou en plein soleil.
- NE JAMAIS remisser ou utiliser d'essence ou autre liquides inflammables pres de ce congealateur.
SECURITE - UTILISATION ET SOINS
- Fluide frigorigène inflammable utilise. Suivez attentivement les directives de manutention. Risque d'incendie ou d'explosion si le tube de fluide frigorigène est perforé.
- Fluide frigorigène inflammable utilisé. N'utilisez pas de dispositif mécanique pour dégivrer le congélateur. Ne perforez pas le tube du fluide frigorigène.
-
Ne placezaucun objet lourd ou autre apparéil comme un four à micro-ondes,grille-pain,etc. sur le couvercle du congélateur
-
Cet apparéil n'est pas destiné à des personnes (y compris des enfants) à capacités réduites, tant physiques que sensorielles ou mentales, ou qui n'ont aucune expérience ou connaissance, à moins d'être sous la supervision ou d'avoir obtenu des directives d'une personne responsable et qualifiée.
- Les enfants doivent faire l'objet d'une supervision afin de s'assurer qu'ils ne tentent PAS de jouer avec l'appareil.
- NE JAMAIS toucher à l'intérieur du congélateur alors que vos mains sont mouillées. Ceci pourrait provoquer une engelure.
- Nettoyez uniquement avec un linge humide. Utilisez un nettoyant non inflammable.
SECURITE - ENTRETIEN
- Débranche l'appareil avant d'effectuer l'entretien.
- Fluide frigorigène inflammable utilise. Doit être réparé uniquement par une personne formée. Ne perforez PAS le tube du fluide frigorigène.
- Faites appel à une personne d'entretien qualifiée. Ne répAREZ pas ou ne remplacez pas de pieces sur cet apparéil à moins qu'il ne le soit recommandé dans le manuel. L' apparéil doit faire l'objet d'un entretien s'il a été endommagé au niveau du cordon d'alimentation ou de la fiche, si le fluide s'est échéppé ou si des objets sont tombés dans l' apparéil, ou encore si ce dernier a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou a fait l'objet d'une chute.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, l'agent responsable de son entretien, ou toute autre personne qualifiée, afin d'éviter tout danger.
- Si un composant est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, l'agent responsable de son entretien, ou toute autre personne qualifiée, afin d'éviter tout danger.
- Remplacez toutes les pieces et les panneaux avant de faire fonctionner.
CONSERVER CES CONSIGNES
CET APPAREIL EST UNIQUEMENT DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE
Avertissement - Proposition 65 de l'Etat de Californie:

AVERTISSEMENT : Cancer et effets nocifs sur la reproduction
- www.P65Warnings.ca.gov.
Avant de mettre au rebut votre ancien congélateur :
- Déposez la porte ou le couvercle de sorte que les enfants ne puissant se cacher ou s'emprisonner dans l'ancien apparéil.
- Laissez les étagères en place, faisant en sorte que les enfants ne puissant y pénétrer.
- Le défaut de respecter ces directives peut entrainer la mort ou des dommages au cerveau.
IMPORTANT: Gaz et fluide frigorigène inflammables utilisés. Il en revient au consommateur de respecter les règlements fédéraux et municipaux lors de la mise au rebut de ce produit. Les fluides frigorigènes doivent être evacués par un technicien certifié et/agree de l'EPA en matière de fluide frigorigène, selon les procédures établies.
EXIGENCES EN MATIÈRE DE FONCTIONNEMENT
EXIGENCES EN MATIÈRE D'EMPLACEMENT

AVERTISSEMENT
Danger d'explosion et d'incendie
- Gardez les matériaux et vapeurs inflammables, comme de l'essence, à l'écart de cet apparéil.
- Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, une explosion ou un incendie.
Le congélateur est donc pour se retrouver à aire ouverte et ne doit pas être encastré.
- Placez votre apparéil sur un plancher de niveau, capable de supporter le conGPLateur lorsqu'il est rempli.
- Placez votre congélateur pres d'une fiche électrique décrite dans les directives. Consultez "Exigences électriques."
- Voiture congélateur est conçu pour une utilisation dans un emplacement où la température ne dépassera pas 110^ ( 43^ ). Les températures de 32^ ou moins n' affecteront PAS le fonctionnement.
- Placez le congélateur à l'écart du soleil et autres sources de chaleur, comme un poèle, un radiateur ou une plinthe.
REMARQUE: Le plein soleil peut endommager le revêtement en acrylique et les sources de chaleur peuvent augmenter la consommation électrique.
- Evitez de placer le congelateur dans un endroit à humidité elevée.
- On doit y retrouver une circulation d'air ajusté pour assurer un fonctionnement optimal. Respectez le dégagement recommandé pour assurer une circulation d'air appropriée.
DÉGAGEMENT RECOMMANDÉ


Jeu de 8 po (20 cm)
entre les cots et
l'arrière de l'appareil
et les murs

Jeu de 20,9 po (53 cm) au-dessus du congélateur
EXIGENCES ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT
Risque de chocolélectrique
- Branchez dans une prise à 3 fiches mise à la masse.
- Ne retirez pas la fiche de mise à la masse sur le cordon d'alimentation.
- N'utilisez pas d'adaptateur.
- N'utilisez pas de rallonge.
- Le non-respect de cette directive peut entrainer la mort, un incendie ou une décharge électrique.
IMPORTANT: Utilisez un fusible 115 V, 60 Hz, c.a., 15 A comme source électrique mise à la masse.
- Utilisez une prise électrique compatible avec une fiche de mise à la masse.
REMARQUE: Le cordon d'alimentation est doté d'une prise à 3 fiches (mise à la masse) qui est compatible à toute prise électrique standard à 3 fiches.
- Nous recommendons que le congélateur soit branché dans un circuit électrique réservé UNIQUÉMENT pour cet apparéil.
- Utilisez une prise électrique qui ne peut etre fermée par un interrupteur ou une chanette à tirer.
- NE JAMAIS utiliser de rallonge.


Prise à 3 fiches

Prise de charge à 3 fiches

Couvercle de boitier de prise de charge
PIÉCES ET CARACTERISTIQUES

(L'illustration ci-dessus n'est fournie qu'a des fins de referrer. Laconfiguration réelle dépendra du produit physique.)
A Poignée de couvercle
B Panier derangement
Cordon d'alimentation
Regulateur de température (avec indicateur d'alimentation)
Roulettes (4)
F Trou de drainage
G Lumière LED
SPECIFICATIONS
| Dimensions (LxPxH) : | 32,0" x 22,1" x 34,4"(81.2 x 56.2 x 87.5 cm) |
| Exigences d'alimentation | 115 V ~ 60 Hz |
| Longueur de cordon d'alimentation | 67" (170 cm) |
INSTALLATION
DéBALLAGE

AVERTISSEMENT
Incendie ou Risque d'explosion
- Ne perforez pas le tube du fluide frigorigène.
- Suívez attentivement les directives de manutention.
- Fluide frigorigène inflammable utilise.
- Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, une explosion ou un incendie.
IMPORTANT: Retirez TOUT le matériel d'emballage extérieur et interieur, y compris l'emballage en mousse situé entre le condenseur extérieur et le congelateur.
DéPLACEZ À SA DESTINATION FINALE

AVERTISSEMENT
Incendie ou Risque d'explosion
- Ne perforez pas le tube du fluide frigorigène.
- Suívez attentivement les directives de manutention.
- Fluide frigorigène inflammable utilise.
- Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, une explosion ou un incendie.
IMPORTANT: Si le conGPLateur se trouvait à l'horizontal pendant une certaine période, attendez 24 heures avant de brancher le conGPLateur pour laisser le fluide frigorigène reprendre sa place.
On retrouve 4 roulettes permettant de déplacer le congélateur aisément.
- Lors du déplacement du congélateur, fermez le couvercle à l'aide de ruban adhésif.
REMARQUE: Ce faisant, vous pourriez endommager le compresseur et le système scelled.
- En déplaçant le congélateur, NE le tournez PAS à l'envers ou sur les côtes.
AVANT L'UTILISATION
PERIODE D'ATTENTE
- Avant de brancher le congélateur dans la prise électrique, attendez 30 minutes que le réfrigerant à régler.
REMARQUE : Ceci diminue les risques de défectuosité dans le système de refroidissement dans le cas d'une manutention inappropriée lors du transport.
NETTOYAGE
- Lavez l'intérieur du congélateur à l'aide d'un linge doux et humide et d'une solution de bicarbonate de soude (2 c. à table de bicarbonate de soude dans 1 pinte d'eau tiède).
- Utilisez un linge doux pour essorer toutes les surfaces.
UTILISATION DU CONGÉLATEUR
GÉNÉRALITÉS
- La durée de vie des alimentés surgelés peut varier et la durée recommmandée ne doit pas être dépassée.
- Les alimentés surgelés commerciaux et préemballés doivent respecter les directives du fabricant pour un département 3 étoiles ou un congélateur résidentiel.
- NE JAMAISmettredebouteillesoudeboissonsdansuncongelatour.

AVERTISSEMENT
Risque de chocolélectrique
- Branchez dans une prise à 3 fiches mise à la masse.
- Ne retirez pas la fiche de mise à la masse sur le cordon d'alimentation.
- N'utilisez pas d'adaptateur.
- N'utilisez pas de rallonge.
-
Le non-respect de cette directive peut entrainer la mort, un incendie ou une décharge électrique.
-
Branchez le congélateur. L'indicateur d'alimentation devrait s'allumer sur le régulateur.
-
Reglez le cadran du régulateur de température à endroit extréme droit de congélation. Attendez 30 minutes, puis ouvrez le couvercle du congélateur pour voir si ce dernier se refroidit.
-
Laissez le congélateur se refroidir pendant 2 à 3 heures avant d'insérer de la nourriture fraîche ou surgelée.
REMARQUE: Si la température de la pierce est élevé, laissez le congélateur se refroidir pendant au moins 4 heures avant d'y placer de la nourriture. - Placez les alimentes le plus rapidement possible dans le congélateur afin d'empêcher l'air froid de s'échapper du congélateur.
PANNE ÉLECTRIQUE
Si une panne électrique survient, les alimentés qui sont entière surgelez demeureront sans danger pendant plusieurs heures.
N'ouvrez pas le couvercle.
N'ajoutez pas d'aliments frais dans le congélateur.
CONSEILS DE CONSERVATION D'ENERGIE
- Laissez les alimentents chauds se refroidir à la température de la piece avant de les placer dans le congélateur. Les alimentents mettant du temps à surgeler peuvent se dégrader ou se gérer.
- La surcharge du congélateur fait en sorte que le compréseur fonctionne plus longtemps.
- Emballez les alimentés de façon appropriée et essuyez bien les recipients avant de lesmettre dans le concélateur. Ceci réduit l'accumulation de givre dans le concélateur.
- Ne placez pas de papier aluminium, de papier cié ou d'essuie-tout sur les étagères. Ces derniers nuisent à la circulation d'air froid, diminuant le rendement du congélateur.
- Organisez et étiquetez vos alimentents afin de diminuer les occasions d'ouverture de porte et la recherche sur une période prolongée. Sortez le plus d'articles possible, puis reférer la porte aussitôt.
- N'ajoutez PAS en même temps de grandes quantités d'aliments non surgelés dans le congelateur. Ceci affectera l'efficacité de refroidissement du congelateur.
COMMANDES
L'indicateur d'alimentation sur le régulateur s'allume pour vous indiquer que le congélateur est branché à une source d'alimentation.

A Cadran du régulateur de température
Indicateur d'alimentation
RéGLAGE DE LA TEMPERATURE
Le régulateur de température, situé pres du coin inférieur droit du congélateur, affiche trois positions soit COOLING, OFF et FREEZING.
Ce congélateur est convertible entre réfrigérateur et congélateur.
- Température COOLING: 34^ F 50^ F ( 1^ C 10^ C )
- Température FREEZING: 10^ -11^ (-12^ -24^)
OFF: Désactive le refroidissement.
IMPORTANT: Le fait de régler la commande à la position OFF ne débranche PAS l'alimentation du congélateur.
ENTRETIEN DU CONGÉLATEUR
Votre congélateur est concu pour une utilisation soutenue et n'exige qu'un nettoyage et un entretien minimal. Pour assurer le bon fonctionnement de votre congélateur, libre de toute odeur, nous recommendons un nettoyage régulier.
NETTOYAGE

AVERTISSEMENT
- Débranchez votre apparéil ou coupe l'alimentation avant de procéder au nettoyage.
- Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, une décharge électrique ou des blessures corporelles.

AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
- Utilizez un nettoyant non inflammable.
- Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, une explosion ou un incendie.
IMPORTANT: Pour empêcher d'endommager le revêtement, n'utilise PAS d'essence, de benzène, de diluant ou autre solvant, et n'utilise PAS de nettoyants abrasifs.
- Debranchez le congélateur de la prise électrique.
- Retirez tous les aliments.
- Retirez et lavez toutes les étagères avec un dédTangent doux.
-
Lavez l'intérieur du congélateur à l'aide d'un linge doux et humide et d'une solution de bicarbonate de soude (2 c. à table de bicarbonate de soude dans 1 pinte d'eau tiège).
-
Nettoyez le joint d'étanchéité autour de la porte. Essuyez delicatement le joint à l'aide d'un linge humide doux et d'une solution de détergent doux.
REMARQUE: Les joints doivent être propres et flexibles pour assurer une bonne étanchéité. - Utilisez un linge doux pour essorer toutes les surfaces.
- Branchez de nouveau l'appareil.
DEGIVRAGE

AVERTISSEMENT
Danger d'incendie ou d'explosion
- Ne perforez pas le tube du fluide frigorigène.
- Suívez attentivement les directives de manutention.
- Fluide frigorigène inflammable utilisé.
- Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, une explosion ou un incendie.
Votre congélateur doit être dégivré manuellement lorsqu'il est régle sur le mode FREEZING. Pour un fonctionnement optimal et pour minimiser la consommation d'énergie, dégivrez le congélateur lorsque le givre atteint une épaisseur de 1/4 po (6 mm).
IMPORTANT : N'utilisez PAS d'eau bouillante pour dégivrer le congélateur.
- Mettez la commande de température à la position OFF, puis débranchez le congélateur.
- Ouvrez le couvercle du congélateur, puis retirez tous les aliments. Durant le dégivrage, placez les alimentés à un endroit leur permettant de demeurer surgelés.
REMARQUE: Le dégivrage peut prendre quelques heures. Gardez le couvercle ouvert pour accélérer le processus de dégivrage.
- Placez un plateau collecteur (non fourni) sous le trou de drainage pour collector l'eau qui fond et s'écoule.
- Retirez le bouchon du trou de drainage. Surveillance le plateau collecteur et videz-le régulierement pour éviter le débordement.
- Lorsque le dégivrage est terminé, essorez l'intérieur du congélateur avec un linge doux et remettez le bouchon dans le trou de drainage.

AVERTISSEMENT
Risque de chocolélectrique
- Branchez dans une prise à 3 fiches mise à la masse.
- Ne retirez pas la fiche de mise à la masse sur le cordon d'alimentation.
- N'utilisez pas d'adaptateur.
N'utilizez pas de rallonge. -
Le non-respect de cette directive peut entrainer la mort, un incendie ou une décharge électrique.
-
Branchez dans une prise à 3 fiches mise à la masse.
- Reglez de nouveau la température à MAX et attendez 2 à 3 heures pour permettre au congealateur de se refroidir.
- Replacez les alimentés surgelés dans le congélateur et réglez la température au niveau désiré.
DéPLACEMENT
IMPORTANT: En déplaçant votre congélateur, n'inclinez PAS ce dernier plus de 45^ de la position verticale.
- Debranchez le congélateur de la prise électrique.
- Retirez tous les aliments.
- Fixez du ruban sur tous les articles amovibles à l'intérieur du congélateur.
- Fixez du ruban sur la porte.
EMPLACEMENT
IMPORTANT: Ne placez pas le congélateur dans un endroit accessible aux enfants.
- Debranchez le congélateur de la prise électrique.
- Retirez tous les aliments.
- Nettoyez le congélateur.
- Placez des blocs de bois ou de caoutchouc sous les bords du couvercle pour permettre a l'air de circuler a l'intérieur du congelateur. Ceci contribue a eviter la formation de condensation, de moisissure ou d'odeurs.
DéPANNAGE
IMPORTANT: NE TENTEZ PAS de réparer votre congélateur vous-même. Ce faisant, vous annulerez votre garantie.
| PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION | ||
| Le congélateur ne fonctionne pas | Le congélateur est débranché. | Assurez-vous que le cordon d'alimentation soit bien inséré dans la prise électrique. |
| Le fusible dans le circuit est brûlé ou le disjoncteur est déclenché. | Vérifiez la boîte à fusible/le disjoncteur et remplacez le fusible ou rétablissez le disjoncteur. | |
| Panne électrique. Lors d'une panne électrique, le congélateur se désactive. Attendez le retour du courant. | ||
| Le réglage de la tempête est à la position OFF | Tournez le cadran du régulateur de tempête à la position MAX ou MIN. | |
| Le couvercle du congélateur ne se refèrepas complètement | Des emballages obstruent la fermeture de le couvercle. | Déplacez ou retirez des aliments. |
| Les joints d'étanchéité du couvercle sont souillés. | Nettoyez les joints d'étanchéité du couvercle. | |
| Les alimentés dans le congélateur ne sont pas froids | Le couvercle a été ouvert trop souvent ou est mal fermé. | Assurez-vous que le couvercle soit fermé de façon appropriée. |
| Une grande quantité d'aliments viennent d'être ajoutée au congélateur. | Allouez assez de temps pour permettre à ces nouveaux aliments de se refroidir, puis vérifiez de nouveau. | |
| Le couvercle n'est pas fermé complètement. | Vérifiez le joint d'étanchéité et la disposition des aliments, et assurez-vous que le couvercle se referte correctement. | |
| Le congélateur a été débranché sur une période prolongée. | Allouez 4 heures avant d'ajouter des aliments pour permettre au congélateur de se refroidir. | |
| Le réglage de la tempête est trop chaud. | Réglez la tempête à un niveau plus froid. | |
| Le congélateur émet des bruits ou des vibrations inhabituels | Le congélateur touche à un mur. | Éloignez le congélateur du mur. |
| Les pièces de métal font l'objet d'une expansion et d'une contraction. | Ceci est normal. | |
| Le fluide frigorigène circule dans tout le système. | Ceci est normal. | |
| Le compresseur pourrait émettre un son de bourdonnement, surtout lors de l'activation ou de la désactivation. | Ceci est normal. | |
| L'électrovalve ou le commutateur électrique pourrait fibrer. | Ceci est normal. | |
| L'humidité s'accumule à l'intérieur du congélateur | Le couvercle a été ouvert trop souvent ou est mal fermé. | Assurez-vous que le couvercle soit fermé de façon appropriée. |
| Le congélateur est situé dans une zone humide. | Déplacez le congélateur dans un endroit plus sec. | |
| La température est élevé et humide. | Ceci est normal. | |
| Le couvercle du congélateur ne se refère pas complètement | Des emballages obstruent la fermeture du couvercle. | Déplacez ou retirez des alimentents. |
| Les joints d'étanchéité du couvercle sont souillés. | Nettoyez les joints d'étanchéité du couvercle. | |
| Le compresseur s'active et se désactive fréquemment | La température de la pierce est plus élevé qu'en temps normal. | Ceci est normal. |
| Vous remarquez une couche épaisse de givre dans le congélateur. | Dégivrez le congélateur. Consultez "Dégivrage." | |
| Une grande quantité d'aliments vient d'être ajoutée au congélateur. | Allouez assez de temps pour permettre à ces nouveaux alimentés de se refroidir, puis vérifiez de nouveau. | |
| Le couvercle n'est pas fermé correctement ou a été ouvert trop souvent. | Vérifiez le joint d'étanchéité et la disposition des alimentés, et assurez-vous que le couvercle se referte correctement. | |
| Le congélateur a été débranché sur une période prolongée. | Allouez 4 heures avant d'ajouter des alimentés pour permettre au congélateur de se refroidir. | |
| Le thermostat n'a pas été régle correctement. | Réglez le thermostat au niveau approprié. | |
| Le congélateur dégage une odeur | Le congélateur a besoin d'être nettoyé. | Nettoyez le congélateur. Consultez "Nettoyage." |
| Les alimentés mal emballés dégagent une odeur. | Emballez les alimentés de façon ajustate avant de les placer dans le congélateur. | |