IS42J - Instrument de navigation marine SIMRAD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IS42J SIMRAD au format PDF.
| Type de produit | Instrument de navigation marine |
| Marque / Modèle | Simrad IS42J |
| Dimensions (L × H × P) | 118.0 × 115.0 × 36.5 mm |
| Alimentation | 12 V CC (10 - 15 V CC) |
| Consommation maximale | 2,16 W (160 mA à 13,5 V CC) |
| Fusible recommandé | 3 A |
| Type d'affichage | Écran LCD 4,1 pouces (diagonale), ratio 4:3 |
| Résolution d'affichage | 320 × 240 pixels |
| Luminosité | 1 200 nits |
| Angles de vision | 80° haut/bas, 80° gauche/droite |
| Indice d'étanchéité | IPx7 |
| Température de fonctionnement | -25 °C à +65 °C |
| Température de stockage | -40 °C à +85 °C |
| Fonctions principales | Affichage de données moteur (tours, températures, pressions), gestion carburant, alarmes, pages personnalisables, compatibilité NMEA 2000 et J1939, rétroéclairage réglable, mode nuit, mode sommeil, simulation |
| Connectivité | NMEA 2000, J1939, port USB pour mises à jour |
| Maintenance | Aucun composant réparable sur site ; nettoyer l'écran avec un chiffon microfibre doux et de l'eau douce ; éviter produits abrasifs et solvants |
| Sécurité | Respecter les règles de sécurité maritime ; installation et utilisation sous la responsabilité du propriétaire ; ne pas utiliser de jet haute pression |
| Pièces détachées / Réparabilité | Non réparable par l'utilisateur ; contacter le distributeur pour toute intervention |
FOIRE AUX QUESTIONS - IS42J SIMRAD
Questions des utilisateurs sur IS42J SIMRAD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Instrument de navigation marine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IS42J - SIMRAD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IS42J de la marque SIMRAD.
MODE D'EMPLOI IS42J SIMRAD
Manuel de l'utilisateur
FRANÇAIS

text_image
SIMRAD 15 PSI 2 3 4 5 6 7 80.00 1099 rpm (C) 100 °C 0.0 °C (C) 70 MENUClause de non-responsabilité
Comme Navico améliore continuellement ce produit, nous nous réservons le droit d'y apporter des modifications, sans que pour autant celles-ci soient indiquées dans la présente version du manuel. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter votre distributeur.
Le propriétaire est le seul responsable de l'installation et de l'utilisation du matériel et doit s'assurer qu'il ne provoque pas d'accidents, de blessures ou de dommages matériels. L'utilisateur de ce produit est l'unique responsable du respect des règles de sécurité maritime.
NAVICO HOLDING AS. ET SES FILIALES, SUCCURSALES ET SOCIÉTÉS AFFILIÉES REJETTENT TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE CE PRODUIT QUI SERAIT SUSCEPTIBLE DE PROVOQUER DES ACCIDENTS OU DES DOMMAGES, OU D'ENFREINDRE LA LOI.
Le présent manuel décrit la version du produit en cours au moment où ce document a été imprimé. Navico Holding AS. et ses filiales, succursales et sociétés affiliées se réservent le droit de modifier les spécifications sans préavis.
Langue gouvernante
la présente déclaration, les manuels d'instructions, les modes d'emploi et toute autre information relative au produit (la documentation) pourraient être traduits ou ont été traduits à partir d'une autre langue (Traduction). Dans le cas de conflits entre une traduction quelconque de la Documentation, la version anglaise de la Documentation sera la seule version officielle de la Documentation.
Copyright
Le contrat de garantie est un document fourni indépendamment de cette notice. Pour toute demande relative à la garantie, veuillez consulter le site Web concernant votre appareil ou système :
Déclaration de conformité
Nous, Navico, déclarons par la présente, sous notre responsabilité exclusive, que le produit est conforme :
- à la norme CE au titre de la directive CEM 2014/30/UE ;
- Appareils de niveau 2 de la norme 2017 sur les communications radio (compatibilité électromagnétique)
La déclaration de conformité applicable est disponible à la section relative au produit du site Web suivant :
Les changements apportés par l'utilisateur, non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité, sont susceptibles d'annuler l'autorisation d'utilisation de l'appareil.
Marques
Navico ^® est une marque déposée de Navico Holding AS.
Simrad ^® est utilisé sous licence accordée par Kongsberg.
NMEA ^® et NMEA 2000 ^® sont des marques déposées de la National Marine Electronics Association.
À propos de ce manuel
Ce manuel est le guide servant de référence pour le fonctionnement de l'appareil. Il est supposé que tous les équipements sont correctement installés et configurés et que le système est prêt à être utilisé.
Certaines fonctionnalités peuvent ne pas être activées ou disponibles pour les captures dans le manuel. Par conséquent, les captures d'écran des menus et des boîtes de dialogue peuvent ne pas correspondre à ceux de votre appareil.
Les sections de texte importantes qui exigent l'attention particulière du lecteur sont signalées comme suit :
→ Remarque : utilisé pour attirer l'attention du lecteur sur un commentaire ou une information importante.
Avertissement: utilisé pour avertir le personnel qu'il est nécessaire de procéder avec prudence pour éviter tout risque de blessure aux personnes et/ou de dommage aux équipements.
Sommaire
9 Principes de base
9 Face avant et touches
10 Activation et désactivation de l'appareil
10 Menus
11 Modification d'une valeur
12 Paramétrage écran
13 Sélection d'une page
15 Pages
15 Jauge statique
16 Modification des données d'une page
16 Données manquantes ou corrompues
16 Pages prédéfinies
21 Carburant
21 Conditions requises
21 Gestion du carburant
21 Réapprovisionnement en carburant
22 Carburant consommé
23 Alarmes
23 Alarmes de système
23 Alarmes de moteur
25 La boîte de dialogue Alarmes
28 Paramètres utilisateur
28 Accès à la boîte de dialogue Paramètres
28 Pages
30 Amortissement
32 Configuration du logiciel
32 Séquence de configuration du logiciel
32 Accès à la boîte de dialogue Paramètres système
33 Paramètres réseau
35 Réglages unités
35 Décimale
35 Beeps touches
35 Langue
36 Heure
36 Paramétrage écran
37 Fichiers
37 Simulation
37 Retour Réglages Usine
38 Engine setup (Configuration moteur)
39 Global reset
39 À propos
41 Fichiers
41 Périphérique de stockage de masse USB
41 Accès à la boîte de dialogue Fichiers
41 Mises à jour du logiciel
43 Importer les paramètres système
43 Exporter les paramètres système
44 Maintenance
44 Maintenance préventive
44 Nettoyage de l'unité d'affichage
45 Diagrammes dimensionnels
46 Caractéristiques techniques
47 Données prises en charge
47 NMEA 2000
48 J1939
1
Principes de base
Face avant et touches

text_image
A B C B DA Touche Pages
Si aucun menu n'est actif :
- Appuyez sur la touche pour parcourir les pages activées.
- Maintenez la touche enfoncée pour afficher une liste des pages activées à partir de l'endroit où vous pouvez sélectionner directement la page à afficher
Fonctionnement des menus et boîtes de dialogue :
- Appuyez pour revenir au niveau de menu précédent ou pour fermer une boîte de dialogue
B Touches fléchées
- Appuyez sur la touche pour vous déplacer vers le haut et vers le bas dans les menus et boîtes de dialogue.
- Appuyez sur la touche pour régler une valeur.
C Touche Entrer
- Appuyez sur le bouton pour sélectionner une option de menu et accéder au niveau de menu suivant
- Appuyez sur la touche pour activer ou désactiver une option de menu/boîte de dialogue.
D Touche de rétroéclairage/Menu
- Appuyez une fois sur la touche pour afficher le menu de page.
- Appuyez deux fois sur la touche pour afficher la boîte de dialogue Paramètres.
- Maintenez cette touche enfoncée pour ouvrir la boîte de dialogue Paramétrage Afficheur où vous pouvez régler le rétroéclairage.
Activation et désactivation de l'appareil
L'appareil est mis sous tension avec le câble d'alimentation.
Reportez-vous à la documentation relative à l'installation pour plus d'informations.
Il est possible de placer l'appareil en mode Sommeil. Reportez-vous à la section "Paramétrage écran" à la page 12.
Éteignez la source d'alimentation générale pour mettre l'appareil hors tension.
Premier démarrage
Lors du premier démarrage de l'appareil ou après le rétablissement des réglages d'usine, l'appareil affiche une série de boîtes de dialogue. Répondez à l'invite de la boîte de dialogue pour effectuer les réglages fondamentaux.
Vous pouvez personnaliser l'installation et modifier ultérieurement les paramètres à l'aide des boîtes de dialogue des paramètres système.
Menus
Toutes les pages ne disposent pas de menu spécifique (A), mais tous les menus de la page permettent d'accéder à la boîte de dialogue Paramètres.

text_image
Carburant Consommé L 114 112.0 ECOGPS NM/L 61.66 Ajout Carbu... Changer données Paramètres...Activez le menu en appuyant sur la touche Menu sur n'importe quelle page.
Pour parcourir le menu :
• Utilisez les touches fléchées.
Pour confirmer un choix :
• Appuyez sur la touche Entrée.
Pour retourner au niveau de menu précédent :
• Appuyez sur la touche Pages.
Modification d'une valeur
- Appuyez sur la touche Entrée pour activer le champ et le modifier.
- Le chiffre de gauche commence à clignoter.
- Utilisez les touches fléchées pour régler la valeur du chiffre clignotant.
- Appuyez sur la touche Entrée pour sélectionner le chiffre suivant.
- Répétez les étapes 3 et 4 jusqu'à ce que tous les chiffres soient définis.
- Appuyez sur la touche Entrée pour terminer l'édition du champ sélectionné.

text_image
Paramétrage du bateau Nombre de moteurs 1 Nombre de réservoirs de carbura 1 Capacité totale carburant (L) 1000.1 OK annuler
text_image
Paramétrage du bateau Nombre de moteurs 1 Nombre de réservoirs de carbura 1 Capacité totale carburant (L) 1000.1 OK annulerChamp sélectionné Champ en mode édition
Pour annuler la modification ou quitter une boîte de dialogue :
• Appuyez sur la touche Pages.
• Appuyez sur la touche Menu.
Paramétrage écran

text_image
Paramétrage Afficheur Niveau Backlight Max Groupe Afficheur Défaut Mode nuit Fermer SommeilLe paramétrage de l'afficheur peut être réglé à tout moment à partir de la boîte de dialogue Paramétrage Afficheur.
Pour accéder à la boîte de dialogue :
- Maintenez la touche Menu enfoncée.
→ Remarque : toutes les modifications apportées au paramétrage de l'écran s'appliquent à tous les appareils qui appartiennent au même Groupe Afficheur. Pour plus d'informations sur les groupes de réseaux, reportez-vous à la section "Groupes de réseaux" à la page 34.
Niveau Backlight
Règle le niveau de rétroéclairage.
Lorsque la boîte de dialogue est active, vous pouvez faire défiler les niveaux de rétroéclairage prédéfinis en appuyant brièvement sur la touche Menu.
Groupe Afficheur
Définit à quel groupe de réseaux l'appareil appartient.
→ Remarque : toutes les modifications apportées au paramétrage de l'écran s'appliquent à tous les appareils qui appartiennent au même Groupe Afficheur. Pour plus d'informations sur les groupes de réseaux, reportez-vous à la section "Groupes de réseaux" à la page 34.
Mode nuit
Active ou désactive la palette de couleurs du mode Nuit.
Couleur Mode Nuit
Définit la palette de couleurs du mode Nuit.
Inversement des couleurs du mode Jour
Remplace la couleur de l'arrière-plan des pages en la faisant passer du noir (par défaut) au blanc.
Mode Sommeil
En mode Sommeil, le rétroéclairage de l'écran et des touches est éteint pour des raisons d'économie d'énergie. Le système continue à fonctionner en arrière-plan.
Pour quitter le mode Sommeil, procédez comme suit :
• Appuyez sur la touche Menu.
Sélection d'une page
Défilement des pages activées
Pour faire défiler les pages de données activées :
• Appuyez sur la touche Pages.

flowchart
graph TD
A["TEMP 温度"] --> B["温度计"]
B --> C["速度计"]
C --> D["时钟计"]
D --> E["时钟计"]
E --> F["时钟计"]
F --> G["时钟计"]
G --> H["时钟计"]
H --> I["时钟计"]
I --> J["时钟计"]
J --> K["时钟计"]
K --> L["时钟计"]
L --> M["时钟计"]
M --> N["时钟计"]
N --> O["时钟计"]
O --> P["时钟计"]
P --> Q["时钟计"]
Q --> R["时钟计"]
R --> S["时钟计"]
S --> T["时钟计"]
T --> U["时钟计"]
U --> V["时钟计"]
V --> W["时钟计"]
W --> X["时钟计"]
X --> Y["时钟计"]
Y --> Z["时钟计"]
Z --> AA["时钟计"]
AA --> AB["时钟计"]
AB --> AC["时钟计"]
AC --> AD["时钟计"]
AD --> AE["时钟计"]
AE --> AF["时钟计"]
AF --> AG["时钟计"]
AG --> AH["时钟计"]
AH --> AI["时钟计"]
AI --> AJ["时钟计"]
AJ --> AK["时钟计"]
AK --> AL["时钟计"]
AL --> AM["时钟计"]
AM --> AN["时钟计"]
AN --> AO["时钟计"]
AO --> AP["时钟计"]
AP --> AQ["时钟计"]
AQ --> AR["时钟计"]
AR --> AS["时钟计"]
AS --> AT["时钟计"]
AT --> AU["时钟计"]
AU --> AV["时钟计"]
AV --> AW["时钟计"]
AW --> AX["时钟计"]
AX --> AY["时钟计"]
Sélection directe d'une page

text_image
15 PSI 2969 rpm (C) 83.13 °C (C) 100 °C 70 3s Motoring Moteur Fuel Economy Historique Profon... Autoroute Basic Vitesse/Profo...Pour afficher la liste des pages activées :
- Maintenez la touche Pages enfoncée.
Si vous ne confirmez pas votre sélection, le menu se ferme et la page en surbrillance s'affiche.
2
Pages
Jauge statique
Certaines pages ont une jauge statique au bas de l'écran affichant les données du moteur.

text_image
C—2983 A E B °F °C D C—80.66 °C A E E B °F °F °C p s B DUn moteur Deux moteurs
| Descriptif | |
| A Champ configurable 1 | |
| B Champ configurable 2 | |
| C Champ configurable 3 | |
| D Champ configurable 4 | |
| E Cadran des tours par minute | |
| F Alarmes de moteur |
→ Remarque : Pour une configuration de moteur double, les champs configurables (A) et (B) de la jauge statique peuvent être configurés de sorte à toujours afficher les tours par minute. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Engine setup (Configuration moteur)" à la page 38.
Les données affichées dans les champs configurables correspondent aux données affichées sur la page Navigation au moteur. Reportez-vous à la section "Motorisation" à la page 17.

gauge
| Point | Value | |---|---| | A | 2969 | | B | 83.13 | | C | 0.0 | | D | 70 | | E | 100 | | 15 PSI | 4 | | 1 | 1 | | 5 | 5 | | 6 | 6 | | 7 | 7 |
gauge
| Value | Temperature (°C) | |---|---| | 89.69 | | | 90.00 | | | 15 PSI | | | 100 °C | | | 70 | |Un moteur Deux moteurs

text_image
MOT °C OIL PSI 82.01 4.81 ENGHRS hrs WTR PSI 40:04 0.98 Changer données Paramètres...Modification des données d'une page
Certaines pages vous permettent de modifier les données qui s'affichent sur la page.
Pour modifier les données de la page :
1 Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez l'option Changer données.
2 Si la page présente plusieurs champs de données, sélectionnez le champ à modifier.
3 Sélectionnez les données à afficher dans le champ.
4 Répétez les étapes 2 à 3 pour modifier des champs supplémentaires.
5 Appuyez sur la touche Menu et enregistrez vos modifications.

text_image
VIT BATEAU PROF kn m - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Données manquantes ou corrompues
Si un type de données est manquant ou si les données ne sont pas à la bonne échelle, les données ne s'affichent pas sur l'écran. L'exemple présente une page avec des informations manquantes.
Pages prédéfinies
Motorisation

gauge
| Value | Label | |---|---| | 2969 | rpm (°C) | | 83.13 | | | 0.0 | 15 PSI | | 7 | 100 °C | | 70 | 70 °C |
gauge
| Value | |---| | 89.69 (S) | | 90.00 | | 15 P Si |Un moteur Deux moteurs
Descriptif
A Cadran des tours par minute
B Alarmes de moteur
Moteur

text_image
ENG 88.54 °C OIL PSI 3.50 ENGHRS hrs WTR PSI 40:04 3.58 rpm 3389 88.54 °C
Un moteur Deux moteurs
Économie de carburant

gauge
| Metric | Value | | :--- | :--- | | Speed (rpm) | 1216 | | Temperature (°C) | 81.10 | | Fuel Resistance (FUELRT) | 0 | | ECOGPS | 109.8 | | ECOGPS L | 67.8 | | NM/L | 1/hr | | 1/hr | 46.33 | Carburant Consommé L: 114, Carburant Consommé E: 109.8Descriptif
A Carburant du bateau restant
B Débit de carburant

Menu de la page
Le menu de la page vous permet d'accéder à la boîte de dialogue Ravitaillement en appuyant sur l'option Ajout carbu. Pour plus d'informations, veuillez vous reporter à la section intitulée "Carburant" à la page 21.
Autoroute
Affiche les informations de navigation, y compris la visualisation de la position du bateau sur le tracé. La limite d'écart de route (A) est affichée sur la page.

text_image
DTW NM DEST ETW 19.3 0°00-000' 0°00-000' 00:00:00 A -0.05NM 0.05NM A rpm 2865 °C 83.12→ Remarque : Nécessite une source de navigation compatible connectée au réseau.
Historique profondeur
Affiche la température actuelle de l'eau, la profondeur et un histogramme des données de profondeur enregistrées. La limite d'alarme de haut fond (A) s'affiche sur la page.

line
| Metric | Value | | ------------ | ----- | | TEMP EAU | 15.5 | | PROF | 8.5 | | rpm | 1306 | | °C | 83.59 |
Menu de la page
Le menu de la page vous permet de modifier l'échelle de temps de l'historique.
Vitesse/Profondeur
Le champ de vitesse comprend une barre d'accélération (A).

gauge
| Measurement | Value | | :--- | :--- | | VIT BATEAU (km) | 9.9 | | PROF (m) | 1.6 | | rpm (rpm) | 1282 | | °C | 85.86 |Time Plot Unique

line
| x | y | | ---- | ----- | | 5 | 10.0 | | 4 | 10.0 | | 3 | 10.0 | | 2 | 10.0 | | 1 | 10.0 | | 0 | 10.0 |Menu de la page
Le menu de la page vous permet de modifier l'échelle de temps de l'historique.
Double Time Plot

line
| Location | Value | | ------------ | ----- | | VIT BATEAU | 9.2 kn | | PROF | 1.8 m |
Menu de la page
À partir du menu de la page, vous pouvez modifier l'échelle de temps de l'historique et/ou les données affichées.
3
Carburant
Conditions requises
Pour utiliser l'outil Carburant, un périphérique de stockage des données relatives au carburant Navico doit être connecté au réseau NMEA 2000 des bateaux.
Gestion du carburant
Les paramètres de carburant sont disponibles dans la boîte de dialogue Paramètres.

text_image
Paramètres Pages Carburant Amortissement Alarmes Système Carburant Ravitaillement Carburant ConsomméAssurez-vous que le paramétrage du bateau est terminé et que le nombre de réservoirs et la capacité totale de carburant sont définis sur les valeurs correctes.

text_image
Système Langage Heure... Paramétrage Aff Fichiers Simulation Retour réglages Configuration du Reset Général... Configuration du m Paramétrage du Paramétrage Aff Configuration de Toujours RPM du Limites Jauges Paramétrage du bateau Nombre de moteurs 1 Nombre de réservoirs de carbura 1 Capacité totale carburant (L) 1000.1 OK annulerRéapprovisionnement en carburant
Entrez le volume de carburant ajouté au réservoir ou sélectionnez l'option Régler plein après avoir rempli le réservoir à sa capacité maximale.

text_image
Carburant Ravitaillement Carburant Cons Ravitaillement Quantité ajoutée (L) 0500.00 Régler plein OK annulerCarburant consommé
La boîte de dialogue Carburant consommé affiche la quantité de carburant utilisée depuis le dernier remplissage, à partir de la réinitialisation du trajet, ainsi que la consommation saisonnière.
Si le bateau est configuré avec plusieurs moteurs, les données affichées relatives au carburant consommé correspondent au total pour tous les moteurs. Les données pour chaque moteur sont également indiquées.
L'option Réinitialiser dans la boîte de dialogue permet de réinitialiser les données de carburant consommé. Vous pouvez réinitialiser tous les moteurs ou chaque moteur séparément.
4
Alarmes
Alarmes de système
Type de messages
Les messages sont classés selon le degré d'influence que la situation constatée a sur votre bateau. Les codes couleur suivants sont utilisés :
| Couleur Importance | |
| Rouge Alarme critique | |
| Orange Alarme importante | |
| Jaune Alarme standard | |
| Bleu Avertissement | |
| Vert Avertissement léger |
Indication d'alarme
Une situation d'alarme est signalée par une fenêtre d'alarme contextuelle. Si vous avez activé la sirène, une alarme sonore se déclenche après réception du message d'alarme.
Une alarme individuelle est affichée avec le nom de l'alarme comme titre, suivi des détails de l'alarme.
Si plusieurs alarmes sont activées au même moment, la fenêtre d'alarme contextuelle peut afficher 3 alarmes. Les alarmes apparaissent par ordre chronologique, avec l'alarme survenue en dernier en haut de la liste. Les autres alarmes demeurent disponibles dans la boîte de dialogue Alarmes.
Alarmes de moteur
Pour les alarmes propres au moteur, une icône s'affiche sur la page Navigation au moteur. L'icône reste active tant que l'instance d'alarme est valide.

text_image
Alarme - Tension CAN bus basse Tension < 10 (V) Fermer
→ Remarque : Dans une configuration à deux moteurs, l'icône d'alarme apparaît sur le côté de l'écran du moteur qui a été configuré.
Les pages qui ont une jauge statique affichent également les alarmes de moteur.

Icône Description d'alarme
![]() | Indicateur d'alimentation/de charge |
![]() | Contrôle du moteur/pannes générales du moteur/ pannes de moteur ou du système associé |
![]() | Température du moteur élevée |
![]() | Avertissement – Dysfonctionnement du moteur – Consultez les alarmes actives/DTCs actifs pour obtenir les informations disponibles |
| Icône Description d'alarme | |
![]() | Eau dans le carburant |
![]() | Faible pression de carburant |
![]() | Vérifier le système d'huile |
La boîte de dialogue Alarmes


text_image
Paramètres Pages Carburant Amortissement Alarmes Système Alarmes Alarmes actives... DTCs Active... Historique Alarme... Reglage Alarmes... Reglage Alarmes Moteur... Alarmes activées Sirène activeAlarmes actives
Affiche toutes les alarmes actives.
DTC actifs (codes de diagnostic de défauts)
Répertorie tous les DTC actifs. Pour afficher les détails, sélectionnez le DTC souhaité.

text_image
Alarmes Alarmes actives... DTCs Active... Historique Alarm Reglage Alarmes Reglage Alarmes Alarmes activées Sirène active DTCs Active Primaire Appareil0 (Bâbord) SPN 523763: Taux de mise à jo... SPN 784: Tension haute SPN 773: Tension haute Secondaire| Historique Alarme | ||
| Eaux peu prof | Eff | 10:5208/06/18 |
| Eaux peu prof | Relevé | 10:5108/06/18 |
| Vitesse basse | Eff | 10:5008/06/18 |
| Vitesse basse | ACK | 10:50 |
Historique d'alarmes
La boîte de dialogue de l'historique des alarmes stocke les messages d'alarme jusqu'à ce qu'ils soient manuellement effacés.
Pour afficher les détails d'une alarme ou pour effacer toutes les alarmes :
- Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez l'action souhaitée.
Réglage Alarmes
Pour afficher le menu à partir duquel vous pouvez définir la limite d'alarme et activer/désactiver une alarme :
• Appuyez sur la touche Menu.

text_image
Alarmes Alarmes actives... DTCs Active... Historique Alarme Reglage Alarmes... Reglage Alarmes M Alarmes activées Sirène active Reglage Alarmes Eaux peu prof Activé Définir la limite... Activé 9.8 (m) Reglage Alarmes Eaux peu prof Eaux peu prof limit (m) 001.8 Annuler OK Activé 9.8 (m)Réglages de l'alarme de moteur
Permet d'activer ou de désactiver les alarmes de moteur.
Si vous disposez de plusieurs moteurs, utilisez l'option de personnalisation pour régler les paramètres de chaque moteur.

text_image
Alarmes Alarmes actives. DTCs Active... Historique Alarm Reglage Alarmes Reglage Alarmes Alarmes activée Sirène active Alarmes moteur Alarmes moteur Personalisé OK Alarmes moteur Off Tous PersonaliséAlarmes activées
Active ou désactive toutes les alarmes.
Sirène active
Active ou désactive la sirène d'alarme.
5
Paramètres utilisateur
Accès à la boîte de dialogue Paramètres
La configuration du logiciel s'effectue à partir de la boîte de dialogue Paramètres.

text_image
Paramètres Pages Carburant Amortissement Alarmes SystèmePages
Pages prédéfinies
| Pages prédéfinies Pages modèles | |||
![]() | Motorisation | ![]() | Plein écran |
![]() | Moteur Grille 2 x 1 | ![]() | |
![]() | Économie de carburant | ![]() | Grille 2 x 2 |
![]() | Historique profondeur Gr | calée 2 x 2 | |
![]() | Autoroute Grille 3 x 2 | ![]() | |
![]() | Vitesse/Profondeur Grille | ![]() | |
![]() | Time Plot Unique | ||
![]() | Double Time Plot | ||
Activation/désactivation d'une page
Pour pouvoir afficher une page, elle doit être activée.
Pour activer/désactiver une page :
- Sélectionnez la page souhaitée et appuyez sur la touche Entrée.

text_image
Pages Pages... Déroul Auto Temps Déroul A Pages 1 Motoring 2 Moteur 3 Fuel Economy 4 Historique Profondeur 5 AutorouteRemplacement d'une page
Les pages peuvent être remplacées par d'autres pages prédéfinies ou par une page modèle si vous souhaitez créer une page personnalisée.
Pour remplacer une page :
1 Sélectionnez la page souhaitée pour la mettre en surbrillance et appuyez sur la touche Menu.
2 Sélectionnez l'option de remplacement, puis sélectionnez la page de remplacement.

text_image
Pages Pages... Déroul Auto Temps Déroul A Pages 1 Motor 2 Moteur 3 Fuel Eo 4 Histori 5 Autoro Options pa Activé Remplacer Changer do Remplacer Page Historique Profondeur Autoroute Basic Vitesse/Profondeur Pleine écran (moteur) 2x1 Réseau (moteur)Création et modification d'une page personnalisée
Vous pouvez créer une page personnalisée en deux étapes :
1 Pour remplacer l'une des pages actives par une page modèle, reportez-vous à la section "Remplacement d'une page" à la page 29
2 Pour sélectionner les données à afficher dans les champs de données de la page, reportez-vous à la section "Modification des données d'une page" à la page 16
Défilement automatique des pages
Le système peut faire défiler automatiquement toutes les pages activées selon un intervalle de temps défini.
Sélectionnez l'intervalle de temps souhaité lorsque la fonction de défilement automatique est activée. L'intervalle de temps peut être modifié ultérieurement, si nécessaire.

text_image
Paramètres Pages Carburant Amortissement Alarmes Système Pages Pages... Déroul Auto Temps Déroul Auto 2 secAmortissement
Si les données apparaissent de façon irrégulière ou trop sensible, un amortissement peut être appliqué pour que les informations apparaissent avec davantage de stabilité. Lorsque l'amortissement est désactivé, les données sont présentées sous forme brute, sans amortissement.

text_image
Paramètres Pages Carburant Amortissement Alarmes Système Amortissement Vitesse bateau 4 sec SOG 1 sec6
Configuration du logiciel
Séquence de configuration du logiciel
1 Paramètres généraux
- Réglez les paramètres généraux comme vous le souhaitez
2 Sélection de source - reportez-vous à "Paramètres réseau" à la page 33.
- Assurez-vous que les sources de données externes adéquates ont été sélectionnées
3 Paramétrage du bateau et configuration du moteur – reportez-vous à la section "Engine setup (Configuration moteur)" à la page 38.
- Examinez les configurations effectuées dans l'assistant Premier démarrage.
- Définissez les limites de jauge afin de les adapter à votre équipement.
Accès à la boîte de dialogue Paramètres système
La configuration s'effectue à partir de la boîte de dialogue Paramètres système.

text_image
Paramètres Pages Carburant Amortissement Alarmes Système Système Réseau Unités Décimale Bips touche Fort Langage Français Heure... Paramétrage Afficheur...| Réseau | |
| Sources | |
| Liste des Appareils | |
| Diagnostics | |
| Groupes... | |
| J1939... | |
Paramètres réseau
Sources
Les sources de données fournissent des données en mode Live au système.
Lorsqu'un appareil est connecté à plusieurs sources qui fournissent les mêmes données, l'utilisateur peut choisir la source qu'il préfère. Avant de débuter la sélection des sources, assurez-vous que tous les appareils externes et les réseaux sont connectés et actifs.
Liste des appareils
Si vous sélectionnez un appareil dans cette liste, des détails et options supplémentaires s'affichent.
Tous les appareils permettent l'attribution d'un numéro d'instance par l'intermédiaire de l'option de configuration. Définissez des numéros d'instance uniques sur des appareils identiques du réseau pour permettre à l'appareil de les différencier. L'option de données affiche toutes les données émises par l'appareil. Certains appareils affichent d'autres options qui leur sont spécifiques.
→ Remarque : la définition du numéro d'instance sur un produit tiers est généralement impossible.
Diagnostics
Fournit des informations utiles pour identifier un problème avec le réseau.
NMEA 2000
Fournit des informations sur l'activité du bus NMEA 2000.
→ Remarque : les informations ci-après n'indiquent pas toujours un problème pouvant être résolu par une simple modification de la disposition du réseau ou des appareils connectés et de leurs activités sur le réseau. Néanmoins, les erreurs de réception et de transmission indiquent le plus souvent des problèmes du réseau physique, que vous pouvez résoudre en vérifiant les terminaisons, en réduisant la dorsale ou la longueur des dérivations, ou encore en diminuant le nombre de nœuds du réseau (périphériques).

text_image
Réseau Sources Liste des Appare Diagnostics Groupes... J1939... Diagnostics NMEA2000 j1939 Primaire j1939 secondaire Diagnostics NMEA2000 Etat Bus: Bus On Rx Overflows: 0 Rx Overruns: 0 Erreurs Rx: 0 Erreurs Tx: 0 Erreur Fast packet: 110 Messages Rx: 40566 Messages Tx: 1296 Charge du bus: 8.9 % Réinitialiser FermerJ1939
Fournit des informations sur l'activité du bus J1939.

text_image
Réseau Sources Liste des Appare Diagnostics Groupes... J1939... Diagnostics NMEA2000 j1939 Primaire j1939 secondaire Diagnostic j1939 Primaire Etat Bus: Bus On Rx Overflows: 0 Rx Overruns: 0 Erreurs Rx: 0 Erreurs Tx: 0 Messages Rx: 201585 Messages Tx: 0 Charge du bus: 19.3 % Reset FermerGroupes de réseaux
Cette fonction permet de contrôler le réglage des paramètres, globalement ou par groupes d'appareils. La fonction est utilisée sur les grands bateaux où plusieurs appareils sont connectés au réseau NMEA 2000. Lorsque plusieurs unités sont affectées à un même groupe, la mise à jour d'un paramètre sur une unité est répercutée sur les autres membres du groupe.
Si l'un des paramètres nécessite un contrôle distinct, définissez le groupe sur « aucun ».
Paramètres J1939

text_image
Réseau Sources Liste des Appare Diagnostics Groupes... J1939... Réseau Sources j1939 réglages Mode silencieux ✓ Sauvegarder annulerMode silencieux
Lorsque cette option est activée, l'appareil est en mode d'écoute uniquement sur le(s) port(s) J1939.
Lorsque cette option est désactivée, l'appareil envoie une demande concernant des données spécifiques à l'appareil connecté.
→ Remarque : Pour en savoir plus sur la communication, consultez fabricant du moteur.
Réglages unités
Permet de spécifier les unités de mesure affichées.
Décimale
Définit le nombre de décimales à utiliser pour la vitesse et la température de la mer.
Beeps touches
Option permettant de contrôler le volume des bips chaque fois qu'une touche est actionnée.
Langue
Permet de définir la langue utilisée pour les fenêtres, les menus et les boîtes de dialogue. Lorsque vous modifiez la langue, l'unité redémarre.

text_image
Unités Distance NM Distance courte m Vitesse kn Vitesse Vent kn Profondeur m Cap °M Température °CHeure
Option permettant de contrôler le décalage des fuseaux horaires locaux ainsi que le format de date et heure.
Paramétrage écran

text_image
Paramétrage Afficheur Niveau Backlight Max Groupe Afficheur Défaut Mode nuit Fermer SommeilNiveau Backlight
Règle le niveau de rétroéclairage.
Lorsque la boîte de dialogue est active, vous pouvez faire défiler les niveaux de rétroéclairage prédéfinis en appuyant brièvement sur la touche Menu.
Groupe Afficheur
Définit à quel groupe de réseaux l'appareil appartient.
→ Remarque : toutes les modifications apportées au paramétrage de l'écran s'appliquent à tous les appareils qui appartiennent au même Groupe Afficheur. Pour plus d'informations sur les groupes de réseaux, reportez-vous à la section "Groupes de réseaux" à la page 34.
Mode nuit
Active ou désactive la palette de couleurs du mode Nuit.
Couleur Mode Nuit
Définit la palette de couleurs du mode Nuit.
Inversement des couleurs du mode Jour
Remplace la couleur de l'arrière-plan des pages en la faisant passer du noir (par défaut) au blanc.
Mode Sommeil
En mode Sommeil, le rétroéclairage de l'écran et des touches est éteint pour des raisons d'économie d'énergie. Le système continue à fonctionner en arrière-plan.
Pour quitter le mode Sommeil, procédez comme suit :
• Appuyez sur la touche Menu.
Fichiers
Système de gestion de fichiers, utilisé pour parcourir le contenu de la mémoire interne de l'appareil et des périphériques de stockage connectés à l'appareil.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Fichiers" à la page 41.

Simulation
L'écran affiche des données simulées. Le simulateur permet de vous familiariser avec le fonctionnement de votre unité avant de l'utiliser en navigation.
Une fois activé, le mode simulation est indiqué sur l'écran.
Retour Réglages Usine
Restaure les valeurs d'usine par défaut des paramètres sélectionnés.

text_image
Système Bips touche Langage Heure... Paramétrage Affi Fichiers Simulation Retour réglages Configuration du Retour Réglages par défaut Sélectionner les appareils à restaurer. Une restauration locale nécessite un redémarrage ✓ Historique Alarme □ Réglage local OK Annuler
text_image
Configuration du moteur Paramétrage du bateau Paramétrage Afficheur Moteur Configuration de l'instance du m... Toujours RPM dans la jauge st. Limites JaugesEngine setup (Configuration moteur)
Paramétrage du bateau
Indiquez le nombre de moteurs, le nombre de réservoirs de carburant et la capacité totale de carburant.
Paramétrage Afficheur Moteur
Les données de deux moteurs maximum peuvent être affichées sur chaque jauge.
Le Paramétrage Afficheur Moteur permet de déterminer le moteur dont les données doivent être affichées sur une jauge si vous avez plus de 2 moteurs.
Paramétrage de l'instance de moteur

text_image
Configuration du m... Paramétrage du Paramétrage Aff Configuration de Toujours RPM da Limites Jauges Configuration de l'instance du m... Assistant de configuration ManuelAssistant d'installation
L'assistant d'installation vous guide tout au long de la procédure de configuration du moteur. Suivez les instructions affichées dans les boîtes de dialogue.
Manuel
Vous pouvez configurer manuellement l'installation de l'instance de moteur. Sélectionnez un appareil pour modifier les paramètres de l'instance de l'appareil.

text_image
Configuration de l'ir Assistant de con Manuel Configuration de l'instance du m... Bâbord Appareil Instance 2 149 Trbrd (1) 2 155 Trbrd (1) 2 160 Trbrd (1) 2 99 Trbrd (1) OK Aide annuler| Descriptif | |
| A Indique à quel port est connectée l'unité de contrôle électronique du moteur. | |
| B Adresse ou ID unique J1939. | |
| C Instance NMEA 2000. |
Tours par minute toujours affichés dans la jauge statique
Cette option est disponible uniquement si l'appareil est configuré pour afficher les données des moteurs doubles.
Lorsque cette option est activée, la jauge statique affiche toujours les tours par minute des deux moteurs, peu importe la configuration de la page Navigation au moteur.
Limites Jauges
Permet de définir des limites de jauge visuelles.
→ Remarque : ces limites servent de guides visuels sur les pages de données. Elles ne déclenchent pas d'alarme.
Global reset
Réinitialise la sélection de la source sur tous les écrans connectés au réseau.
À propos
Affiche les mentions de copyright, la version du logiciel et des informations techniques sur cette unité.
7
Fichiers
Périphérique de stockage de masse USB
Le port USB peut être utilisé pour connecter un périphérique de stockage de masse USB.

Accès à la boîte de dialogue Fichiers

text_image
Paramètres Pages Carburant Amortissement Alarmes Système Système Declinale Bips touche Fort Langage Français Heure... Paramètrage Afficheur... Fichiers Simulation Retour réglages Usine...Mises à jour du logiciel
Vous pouvez mettre à jour le logiciel de l'appareil et le logiciel des appareils NMEA 2000 qui sont connectés au réseau à partir de l'appareil.
Téléchargement de la dernière version du logiciel
Vous trouverez la dernière version du logiciel sur notre site Web :
Mise à jour du logiciel de l'appareil
1 Téléchargez et enregistrez le fichier de la dernière mise à jour du logiciel de l'appareil sur un périphérique de stockage.
2 Vérifiez que l'appareil est hors tension.
3 Connectez le périphérique de stockage à l'appareil
4 Allumez l'appareil : la procédure de mise à jour démarre automatiquement.
5 Lorsque la mise à jour est terminée, retirez le périphérique de stockage de l'appareil.
Vous pouvez vérifier la version du logiciel de l'appareil dans la boîte de dialogue À propos.

text_image
Paramètres Pages Carburant Amortissement Alarmes Système Système Paramétrage Aff Fichiers Simulation Retour réglages Configuration du Reset Général... A propos A propos Produit XXX Application XXX Plateforme XXX Numero de serieMise à jour du logiciel sur des appareils distants
1 Téléchargez et enregistrez le fichier de la dernière mise à jour du logiciel de l'appareil distant sur un périphérique de stockage.
2 Connectez le périphérique de stockage à l'appareil
3 Pour démarrer la mise à jour, sélectionnez le fichier de mise à jour dans le périphérique de stockage.
La version du logiciel pour les capteurs NMEA 2000 connectés est disponible dans la Liste des appareils.

text_image
Paramètres Pages Carburant Amortissement Alarmes Système Système Réseau Unités Décimale Bips touche Langage Heure... Paramétrage Aff Réseau Sources Liste des Apparels Diagnostics Groupes... J1939... Liste des Apparels ID Modele C10 Color Gauge IS42J Instrument Temperature [1] (Outside) YDEG-04Importer les paramètres système

text_image
Fichiers Paramètres système Historique Alarme USB Mass Storage Screenshots Settings.iset Détails Settings.iset Type Paramètres système Taille 34.2 kB Importer Copier Importer Confirmer importation des réglages? (redémarrage système). Oui Non1 Connectez un périphérique de stockage à l'appareil.
2 Parcourez la mémoire et sélectionnez le fichier de sauvegarde souhaité pour lancer l'importation.
Avertissement: L'importation des paramètres système entraîne le remplacement de tous les paramètres système existants.
Exporter les paramètres système

text_image
Système Declinale Bips touche Langage Heure... Paramétrage Aff Fichiers Simulation Retour réglages Fichiers Paramètres système Historique Alarme USB Mass Storage Exporter les paramètres système Voulez vous exporter les paramètres système actuels vers l'unité de stockage connectée? Oui Non1 Connectez un périphérique de stockage à l'appareil.
2 Sélectionnez l'option des paramètres système pour lancer l'exportation.
8
Maintenance
Maintenance préventive
L'appareil ne contient aucun composant réparable sur site. Par conséquent, l'opérateur ne peut effectuer qu'un nombre très limité d'interventions de maintenance sur l'équipement.
Si une protection solaire est disponible, il est recommandé de la placer systématiquement lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
Nettoyage de l'unité d'affichage
Pour nettoyer l'écran :
- Utilisez un chiffon en microfibre ou en coton doux. Rincez abondamment à l'eau douce pour éliminer tout résidu de sel. Le sel cristallisé, le sable, la saleté, etc. peuvent rayer le revêtement de protection si vous utilisez un chiffon humide. Vaporisez de l'eau douce sur l'écran, puis séchez délicatement l'appareil avec un chiffon en microfibre ou en coton doux. Ne frottez pas.
Pour nettoyer le boîtier :
- Utilisez de l'eau chaude avec une goutte de liquide vaisselle ou de détergent.
Évitez les produits de nettoyage abrasifs et ceux contenant des solvants (acétone, white spirit, etc.), de l'acide, de l'ammoniaque ou de l'alcool, car ils peuvent endommager l'écran et le boîtier en plastique.
N'utilisez pas de jet ni d'appareil de lavage haute pression. Ne faites pas passer l'appareil dans une station de lavage de voitures.
9
Diagrammes dimensionnels

text_image
118.0 mm (4.64") 115.0 mm (4.53") 36.5 mm (1.43") 70.0 mm (2.75") 28.5 mm (1.12") 57.0 mm (2.30)10
Caractéristiques techniques
| Dimensions | Reportez-vous à "Diagrammes dimensionnels" à la page 45 |
| Électricité | |
| Tension d'alimentation | 12 V CC (10 - 15 V CC) |
| Ampérage du fusible | 3 A |
| Consommation d'énergie max. | 2,16 W (160 mA à 13,5 VCC) |
| Charge réseau | 1 LEN |
| Affichage | |
| Taille | Ratio 4:3 ; taille d'écran de 4,1 pouces (en diagonale) |
| Résolution | 320 x 240 pixels |
| Luminosité | 1 200 nits |
| Angles de vue | 80° haut/bas, 80° gauche/droite |
| Environnement | |
| Indice d'étanchéité | IPx7 |
| Fonctionnement | De -25 à +65 °C (de -13 à +149 °F) |
| Stockage | De -40 à +85 °C (de -40 à +185 °F) |
11
Données prises en charge
NMEA 2000
Réception
| 59392 Confirmation ISO |
| 59904 Requête ISO |
| 60928 Demande d'adresse ISO |
| 126208 Fonction de groupe de commande ISO |
| 126992 Heure système |
| 126996 Info produit |
| 127488 Paramètres du moteur, mise à jour rapide |
| 127489 Paramètres du moteur, dynamique |
| 127505 Niveau de fluidité |
| 127508 État de la batterie |
| 128259 Vitesse surface référencée |
| 128267 Profondeur de l'eau |
| 129026 Mise à jour rapide COG & SOG |
| 129033 Date & Heure |
| 130316 Température, portée étendue |
Transmission
| 59904 Requête ISO |
| 60928 Demande d'adresse ISO |
| 126208 Fonction de groupe de commande ISO |
| 126996 Info produit |
| 127258 Variation magnétique |
→ Remarque : Pour consulter les paramètres de moteur transmis, reportez-vous à la section "J1939" à la page 48.
J1939
Liste de PGN/SPN
| SPN/PGN J1939 Descriptif PGN NMEA2000 | ||
| 190 / 61444 Vitesse | du moteur 127488 | |
| 102 / 65270 Pression | de suralimentation du turbocompresseur de moteur | 127488 |
| 100 / 65263 Pression | d'huile moteur 127489 | |
| 175 / 65262 Température d'huile moteur 1 | 127489 | |
| 110 / 65262 Température de refroidissement du moteur | 127489 | |
| 167 / 65271 Potentiel de l'alternateur (tension) | 127489 | |
| 183 / 65266 Débit de carburant du moteur | 127489 | |
| 247 / 65253 Heures | totales de fonctionnement du moteur | 127489 |
| 109 / 65263 Pression | de refroidissement du moteur | 127489 |
| 94 / 65263 Pression | d'alimentation en carburant du moteur | 127489 |
| 92 / 61443 Pourcentage de charge du moteur à la vitesse actuelle | 127489 | |
| 513 / 61444 Pourcentage de couple réel du moteur | 127489 | |
| 189 / 65214 Vitesse | nominale du moteur | 127498 |
| 237 / 65260 Numéro d'identification du véhicule | 127498 | |
| 234 / 65242 Identification du logiciel 127498 | ||
| 523 / 61445 Mécanisme actuel de transmission | 127493 | |
| 127 / 65272 Pression d'huile de transmission | 127493 | |
| 177 / 65272 Température d'huile de transmission | 127493 | |
→ Remarque : L'appareil va servir de passerelle et renvoyer les PGN/SPN J1939 reçus via NMEA 2000.
→ Remarque : Certaines données sont envoyées uniquement lorsqu'elles sont demandées. Reportez-vous à la section "Paramètres J1939" à la page 35. Pour en savoir plus sur la communication, consultez fabricant du moteur.















calée 2 x 2




