Infiniton WMPL8 - Machine à laver

WMPL8 - Machine à laver Infiniton - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WMPL8 Infiniton au format PDF.

📄 125 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Infiniton WMPL8 - page 96
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristiques Détails
Capacité de lavage 8 kg
Vitesse d'essorage 1200 tr/min
Classe énergétique A+++
Programmes de lavage 15 programmes, y compris coton, synthétiques, délicats, rapide
Dimensions (L x P x H) 60 x 55 x 85 cm
Panneau de contrôle Écran LED avec boutons de sélection
Poids 70 kg
Consommation d'eau 45 L par cycle
Fonctionnalités de sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre les débordements
Maintenance Filtre à peluches amovible, nettoyage régulier du tambour recommandé
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - WMPL8 Infiniton

Que faire si ma machine à laver Infiniton WMPL8 ne s'allume pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Pourquoi ma machine à laver Infiniton WMPL8 ne vidange-t-elle pas l'eau ?
Vérifiez le filtre de vidange pour vous assurer qu'il n'est pas obstrué. Assurez-vous également que le tuyau de vidange n'est pas plié ou bouché.
Que faire si ma machine à laver Infiniton WMPL8 fait un bruit anormal ?
Vérifiez s'il y a des objets coincés dans le tambour ou si la machine est à niveau. Des bruits peuvent également indiquer un problème avec le moteur ou les roulements.
Pourquoi ma machine à laver Infiniton WMPL8 ne commence-t-elle pas le cycle de lavage ?
Assurez-vous que la porte est bien fermée et que le programme de lavage est correctement sélectionné. Vérifiez également que l'arrivée d'eau est ouverte.
Comment nettoyer le filtre de ma machine à laver Infiniton WMPL8 ?
Pour nettoyer le filtre, localisez-le généralement à l'avant ou à l'arrière de la machine, ouvrez-le, retirez les débris et rincez-le à l'eau claire avant de le remettre en place.
Ma machine à laver Infiniton WMPL8 affiche un code d'erreur. Que signifie-t-il ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Chaque code a une signification spécifique qui peut indiquer un problème à résoudre.
Comment régler la température de l'eau sur ma machine à laver Infiniton WMPL8 ?
Sélectionnez le programme de lavage souhaité et utilisez le bouton de température pour ajuster la température de l'eau selon vos besoins.
Est-il normal que ma machine à laver Infiniton WMPL8 vibre pendant le cycle d'essorage ?
Un léger mouvement est normal, mais si la machine vibre trop, vérifiez qu'elle est bien nivelée et que la charge de linge est équilibrée.
Comment puis-je prolonger la durée de vie de ma machine à laver Infiniton WMPL8 ?
Pour prolonger sa durée de vie, nettoyez régulièrement le filtre, ne surchargez pas la machine et utilisez des produits de lavage appropriés.
Que faire si la porte de ma machine à laver Infiniton WMPL8 est bloquée ?
Si la porte est bloquée, attendez que le cycle soit terminé ou que l'eau soit complètement évacuée avant d'essayer de l'ouvrir. Ne forcez pas la porte.

Questions des utilisateurs sur WMPL8 Infiniton

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WMPL8 - Infiniton et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WMPL8 de la marque Infiniton.

MODE D'EMPLOI WMPL8 Infiniton

Utilisez toutes les instructions et explications de l'installation avant utilisation. Suivez attentivement les instructions. Gardez les instructions d'utilisation à portée de main pour une utilisation ultérieure. Si l'appareil est vendu ou transmis, assurez-vous que le nouveau propriétaire recoive toujours ces instructions d'utilisation.

INSTRUCTIONS DE SECURITE

■ Instructions de sécurité. 2

INSTALLATION

■ Description du produit. 7
■ Installation 8

UTILISATION

Quick Start 11
Avant cheque lavage. 12
Bac à lessive 13
Panneau de configuration 14
Option 15
Autres Fonctions 16
Programmes. 18
Programmes de lavage 19

ENTRETIER

Nettoyage et entretien 20
■ Panne et anomalies. 23
■ Spécifications techniques. 24

Fiche produit 25

Instructions de sécurité

Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d'incendie ou d'explosion, de chocolélectrique ou pour éviter des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort. Explication des symboles:

/ATTENTION

Cette combinaison de symbole et de mot d'advertissement indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entrainer la mort ou des blessures graves à moins qu'elle ne soit évitée.

! DANGER

Cette combinaison de symbole et de mot d'advertisement indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entrainer des blessures légères ou mineures ou des dommages matériels et environnementaux.

Note

Cette combinaison de symbole et de mot d'advertisement indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures légères ou mineures.

/ATTENTION

Choc électrique

  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.

  • Les nouveaux ensembles de flexibles fournis avec l'appareil doivent être utilisés et les ancients ensembles de flexibles ne doivent pas été réutilisés.

  • Avant tout entretien de l'appareil, débranchez l'appareil du secteur.
  • Débranche toujours la machine et coupez l'alimentation en eau aprèsutilisation. Le max. pression d'eau d'entrée, en pascals. Le min. pression d'eau d'entrée, en pascals.
  • Pour assurer votre sécurité, la fiche d'alimentation doit être insérée dans une prise tripolaire mise à la terre. Vérifie soignement et assurez-vous que votre prise est correctement et de manière friable mise à la terre.
  • Assurez-vous que l'eau et les apparciels électriques doivent être connectés par un technicien qualifié conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations de sécurité locales.

Risque pour les enfants !

  • FR pays: l'appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprendre les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas'être effectuels par des enfants sans surveillance.
  • Les enfants de moins de 3 ans doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Les animaux et les enfants peuvent grimper dans la machine. Vérifiez la machine avant chaque opération.
  • Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

INSTRUCTIONS DE SECURITE

  • La porte vitrée peut être très chaude pendant l'opération. Tenez les enfants et les animaux éloignés de la machine pendant le fonctionnement dans des pieces très humides ainsi que dans les pieces contenant des gaz explosifs ou caustiques.
  • Retirez tous les emballages et les boulons de transport avant d'utiliser l'appareil. Sinon, des dommages graves pourraient en résultat.
  • La prise doit être accessible après l'installation.

// Risque d'explosion!

  • Ne pas laver ou secher des articles qui ont ete nettoyés, lavés, imbibés ou tamponnés avec des substances combustibles ou explosives ( comme la cire, l'huile, la peinture, l'essence, les dégraissants, les solvants de nettoyage à sec, le kerosène, etc.). provoquer un incendie ou une explosion.
    Rincer soigneusement les articles à la main avant le lavage.

Attention

Installation de la machine

  • Ce lave-linge est destiné à un usage interieur uniquement.
  • Il n'est pas destiné à une utilisation intégrée.
  • Les ouvertures ne doivent pas etre obstruées par un tapis.
  • Le lave-linge ne doit pas etre installe dans la salle de bain ou les pièces très humides ainsi que dans les pièces contenant des gaz explosifs ou caustiques.
  • Le lave-linge avec une seule vanne d'entrée peut uniquement etre raccordé à l'alimentation en eau froide. Le produit avec des vannes d'entrée doubles doit etre correctement connecté à l'alimentation en eau chaude et en eau froide.
  • La prise doit être accessible après l'installation.

INSTRUCTIONS DE SECURITE

  • Retirez tous les emballages et les boulons de transport avant d'utiliser l'appareil. Sinon, des dommages graves pourraient en résultat.

Risque d'endommagement de l'appareil!

  • Voiture produit est uniquement destiné à un usage domestique et est uniquement consçu pour les textiles adaptés au lavage en machine.
  • Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur le capot supérieur de la machine.
  • Ne vous appuyez pas contre la porte de la machine.
  • Précautions lors de la manipulation de la machine:

  • Les boulons de transport doivent être réinstallés sur la machine par une personne spécialisée.

  • L'eau accumulée doit être evacuée de la machine.
  • Manipuez la machine avec soin. Ne tenez jamais chaque partie saillante de la machine pendant le levage. La porte de la machine ne peut pas etre utilisée comme poignee pendant le transport.
  • Cet apparéil est lourd. Transportez avec précaution.

  • Veuillez ne pas fermer la porte avec des forces excessives. S'il est difficile de fermer la porte, vuillez vérifier si les vêtements sont bien placés ou bien distribués.

  • Il est interdirit de laver les tapis.

Utilisation de l'ordinateil

  • Avant de laver les vêtements pour la première fois, le produit doit être utilisé en un tour de toutes les procédures sans les vêtements à l'intérieur.
  • Les solvants inflammables et explosives ou toxiques sont interdits. L'essence et l'alcool, etc. ne doivent pas etre utilisés comme déterments. Veuillez selectionner uniquement les déterments adaptations au lavage en machine, en particulier pour le tambour.

  • Assurez-vous que toutes les poches sont vides. Les objets pointus et rigides tels que les pieces de monnaie, les broches, les clous, les vis ou les pierres, etc. peuvent cause de graves dommages à cette machine.

  • Veuillez vérifier si l'eau à l'intérieur du tambour a été vidangée avant d'ouvrir sa porte. Veuillez ne pas ouvrir la porte s'il y a de l'eau visible.
  • Faites attention à ne pas brûler lorsque le produit évacue l'eau de lavage chaude.
  • Ne replissez jamais l'eau à la main pendant le lavage.
  • Une fois le programme terminé, veuilles attendre deux minutes pour ouvrir la porte.

Emballage /Ancien apparel

Infiniton WMPL8 - Emballage /Ancien apparel - 1

Ce marquage indique que ce produit ne doit pas etre elimine avec d'autres déchets menagers dans toute l'UE. Afin de prévenir d'eventuels dommages à l'environnement ou à la santé humaine resultant d'une élimination incontrolée des déchets, recyclez-les de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour returner votre apparéil usage, veuillez utiliser les systèmes de collecte ou contacter le revendeur où le produit a eté achété. Ils reviennent et peuvent emporter ce produit pour un recyclage ecologique.

Description du produit

Infiniton WMPL8 - Description du produit - 1

Note

  • Le tableau de la gamme de produits est pour reference seulement, veuillez vous reférer au produit réel en standard.

Accessoires

Infiniton WMPL8 - Accessoires - 1

Bouchon detrou de transport

Tuyau d'alimentation Manuel d'utilisation en eau froide

Installation

Zone d'installation /! Attention

  • La stabilité est importante pour empêcher le produit d'errer!
    Assurez-vous que le produit ne doit pas reposer sur le cordon d'alimentation.

Avant d'instructor la machine, l'emplacement caractérisé comme suit doit être sélectionné:

  1. Surface rigide, sèche et plane
  2. Evitez la luziere directe du soleil
  3. ventilation suffisante

  4. La température ambiente est supérieure à 0^

  5. Tenez-vous loin des sources de chaleur telles que le charbon ou le gaz.

Déballer le lave linge /! Attention

  • Les matériel d'emballage (par ex. Films, polystyrene) peuvent etre dangereux pour les enfants.
  • Il y a risque d'étouffement! Gardez tous les emballages hors de la portée des enfants.

Infiniton WMPL8 - Déballer le lave linge /! Attention - 1

Infiniton WMPL8 - Déballer le lave linge /! Attention - 2

Infiniton WMPL8 - Déballer le lave linge /! Attention - 3

  1. Retirez la boite en carton et l'emballage en polystyrene.
  2. Soulevez le lave-linge et retirez l'emballage de base. Assurez-vous que le petit triangle en mousse est rétié avec celui du bas ensemble. Si ce n'est pas le cas, posez l'appareil avec la surface latérale, puis retirez manuellement la petite mousse du bas de l'appareil.
  3. Retirez le ruban adhésif fixant le cordon d'alimentation et le tuyau de vidange.
  4. Retiree le tuyau d'arrivee du tambour.

Retirer les boulons de transport

Attention

V ous nevez retirer les boulons de transport de I'arriere avant d'utiliser le produit.
- Vous aurez à nouveau besoin des boulons de transport si vous déplacez le produit, alors assurez-vous de les conserver dans un endroit sur.

Veuillez suivre les étapes suivantes pour retirer les boulons:

  1. Dessenrez 4 boulons avec une clé, puis retirez-les.
  2. Bouchez les troux avec des bouchons de transport.
  3. Conservez correctement les boulons de transport pour une utilisation future.

Infiniton WMPL8 - Attention - 1

Mise à niveau du lave-linge

Attention!

  • Les contre-écrous des quatre pieds doivent être vissés fermement contre le boîtier.

  • Vérifiez si les pieds sont étroitement attachés à l'armoire. Sinon, veuillez les tourner vers leurs positions d'origine resserrent les écrous.

  • desserrez le contre-ecrou, tournez les pieds jusqu'à ce qu'il entre en contact étroit avec le sol.
    3.Ajustez les pieds et verrouillez-les avec une clé, assurez-vous que la machine est stable.

Infiniton WMPL8 - Attention! - 1

1

Infiniton WMPL8 - 1 - 1
Elever

2

Infiniton WMPL8 - 2 - 1
Lower

3

Infiniton WMPL8 - 3 - 1

Connectez le tuyau d'alimentation en eau Attention!

  • Pour éviter les fuites ou les dégats d'eau, suivez les instructions de ce chapitre!
  • Ne pas plier, écraser, modifier ou sectionner le tuyau d'arrivée d'eau.
  • Pour le modele equipé d'une vanne chaude, connectez-le au robinet d'eau chaude avec un tuyau d'alimentation en eau chaude. La consommation d'énergie diminuera automatiquement pour certains programmes.

Connectez le tuyau d'entrée comme indiqué. Il existe deux façon de connecter le tuyau d'entrée. 1. Connexion entre le robinet ordinaire et le tuyau d'entrée.

Infiniton WMPL8 - Connectez le tuyau d'alimentation en eau Attention! - 1
Desserrez I'ecrou de serrage et les quatre boulons

Infiniton WMPL8 - Connectez le tuyau d'alimentation en eau Attention! - 2
Serrez I'écrou de serrage

2

Infiniton WMPL8 - 2 - 1
Appuyez sur la bague coulissante, insérer le tuyau d'arrivée dans la base de raccordement

3

Infiniton WMPL8 - 3 - 1
Connection terminée

  1. Connexion entre le robinet à vis et le tuyau d'arrivée.

Infiniton WMPL8 - 3 - 2

Infiniton WMPL8 - 3 - 3

Robinet avec filetage et tuyau d'arrivée

Robinet spécial pour machine à laver

INSTALLATION

Connectez l'autre extrémité du tuyau d'entrée à la vanne d'entrée à l'arrête du produit et fixez fermement le tuyau dans le sens des aiguilles d'une montre.

Infiniton WMPL8 - INSTALLATION - 1

Tuyau de drainage

Attention!

  • Ne pliez pas et ne prolongez pas le tuyau de vidange.
  • Positionnez correctement le tuyau de vidange, sinon des dommages pourraient résultat d'une fuite d'eau.

Il existe deux façon de placer l'extrémité du tuyau de vidange:

1.Mettez-le dans le bac a eau.

  1. connectez-le au tuyau de vidange de dérivation de l'auge.

Infiniton WMPL8 - Attention! - 1

Infiniton WMPL8 - Attention! - 2

Note!

  • Si la machine a un support de tuyau de vidange, veuillez l'insteller comme suit.

Infiniton WMPL8 - Note! - 1

Infiniton WMPL8 - Note! - 2

Attention!

Lors de l'installation du tuvau de vidange, fixez-le correctement avec une corde.
- Si le tuyau de vidange est trop long, ne le forcez pas dans la machine à laver car cea entrainerait des bruits anormaux.

Quick Start Danger

  • Avant le lavage, veuillez vous assurer qu'il est correctement installe.
  • Avant le premier lavage, la machine à laver doit être utilisée en un tour de toutes les procédures sans vêtements comme suit.

1. Avant le lavage

Infiniton WMPL8 - Avant le lavage - 1

Note!

  • Le détergent doit être ajouté dans le «cas l» après avoir sélectionné le prélavage pour les machines avec cette fonction.

2. Lavage

Infiniton WMPL8 - Lavage - 1

Choisir Programme Choisisr fonction ou Lancer par défaut

Note!

  • Si la valeur par défaut est selectionnée, l'objet 2 peut être ignoreré.
  • 2.Le graphique linéaire des boutons de fonction est pour reference uniquement, veuillez vous reférer au produit reel en standard.

3. Avec lavage

Le verrou de la porte et les voyants [Start I Pause] clignotent avec un bip sonore ou deux petits les points clignotent sur l'écran numérique.

Avant chaque lavage

  • L'etat de fonctionnement de la laveuse doit etre de (0-40) 0C. Si utilise a moins de 0^, la vanne d'entree et le systeme de vidange neuvent etre endommages. Si la machine est placee dans des conditions de 0^ ou moins, elle doit etre transfere a la temperature ambiente normale pour s'assurer que le tuyau d'alimentation en eau et le tuyau de vidange ne sont pas gelés avant utilisation.

  • Veuillez vérifier les étiquettes et l'explication de l'utilisation du dédTergent avant le lavage. Utilisez un dédTergent non moussant ou moins moussant ajusté au lavage en machine correctement.

Infiniton WMPL8 - Avant chaque lavage - 1
Verifiez l'étiquette

Infiniton WMPL8 - Avant chaque lavage - 2
Videz les poches de vos vêtements

Infiniton WMPL8 - Avant chaque lavage - 3
Fermez les longs lacets et les fermetures éclaires.

Infiniton WMPL8 - Avant chaque lavage - 4
Mettez les petits vêtements dans une housse d'oreiller.

Infiniton WMPL8 - Avant chaque lavage - 5
Retournez les tissus à poils longs et facile à boulocher

Infiniton WMPL8 - Avant chaque lavage - 6
Séparés les vêtements selon différentes textures.

Attention!

  • Lors du lavage d'un seul linge, cela peut facilement provoquer une grande excentricité et donner l'alarme en raison d'un déséquilibre important. Par conséquent, il est suggéré d'ajouter un ou deux vêtements supplémentaires à laver ensemble afin que l'égoutage puisse se faire en douceur.
  • Ne lavez pas les vêtements en contact avec du kéroșène, de l'essence, de l'alcool ou autres matières inflammables.

Bac à lessive

I Lessive de Préavage

Il suffit d'ajouter dans le "cas I" après avoir selectionné le prélavage pour les machines avec cette fonction.

ProgrammeIIICProgrammeIIIC
Coton 30 °COODélicat 30 °CO
Coton 40 °COODélicatO
Coton 60 °COOFini dans 9HO
Coton 90 °COOFini dans 6HO
SynthétiqueOOFini dans 3HO
Synthétique 40 °COOLavage Radipe 45'O
Nettoyage tambourLavage Radipe 30'O
Lavage FroidOOLavage Radipe 15'O
Lavage Froid 20 °COOECO 40-60O
Rotation uniquementCoton Intense 40 °CO
Vidange seulementCoton Intense 60 °cO
Rincer & EssorerO

C

Obligatoir

0

Optionnel

Note!

  • En ce qui concerne le détergent ou l'additif agglomeré ou filé, avant de les verser dans la boîte à détergent, il est suggéré d'utiliser de l'eau pour la dilution afin d'éviter que l'entrée de la boîte à détergent ne soit bloquée et déborde pendant le replissage d'eau.
  • Veuillez désoir un type de dédTergent adapté aux différentes températures de lavage afin d'obtenir les mêilles performances de lavage avec moins de consommation d'eau et d'énergie.

Panneau de configuration

Infiniton WMPL8 - Panneau de configuration - 1

Note!

Le tableau est pour reference seulement, veuilles you referer au produit reel en standard.

1 Off

Le produit est eteint.

3 Option

Cela you permit de selectionner une fonction supplémentaire et s'allumera une fois selectionnee.

Note!

2 Start/Pause

Appuyez sur le bouton pour démarrer ou interrompre le cycle de lavage.

4,Programmes

Disponible selon le type de linge.

Lorsque le programme est terminé, les voyants Pause / Départ et Verrouillage de la porte clignotent

Option

Prélavage: La fonction de prélavage peut obtenir un lavage supplémentaire avant le lavage principal. Elle convient au lavage du la poussière monte à la surface des vêtements; vous doivent dupertérent dans l'étui (l) lorsque vous le sélectionnez.

Rinçage supplémentaire: Le linge subira un rincege supplémentaire une fois que vous l'avez sélectionné.

No Spin: Je ne tourmerai pas si vous choisissez cette fonction.

ProgrammeOptionProgrammeOption
PrélavageExtra RincagePrélavageExtra Rincage
Coton 30°COOFini dans 9H
Coton 40°COFini dans 6H
Coton 60°COOFini dans 3H
Coton 90°COLavage Rapide 45'
SynthétiqueOLavage Rapide 30'
Synthétique 40°COOLavage Rapide 15'
Nettoyage du tambourRotation unquiement
Coton Intense 40°CLavage FroidOO
Coton Intensive 60°CLavage Froid 20°OO
Essorage uniquementECO40-60
R incer&EssorerO
Délicat 30°CO
DélicatO

Optionel

Autres Fonctions

Infiniton WMPL8 - Autres Fonctions - 1

Couper le buzzer

Infiniton WMPL8 - Autres Fonctions - 2

Infiniton WMPL8 - Autres Fonctions - 3

Choisissez le programme Appuyez sur le bouton [Prélavage] pendant 3 secondes, le buzzer est coupé.

Pour activer la fonction buzzer, appuyez à nouveau sur le bouton pendant 3 secondes. Le réglage sera conservé jusqu'à la prochaine réinitialisation.

Attention!

  • Àprous avoir désactivé la fonction buzzer, lessons ne seront plus actifs.

Infiniton WMPL8 - Attention! - 1

Sécurité infant

Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants.

Extra

Rinse

Choisir le Programme

Start

Appuyez sur [Extra Rinse] et [No Spin] pendant 3 secondes. jusqu'au bip sonore.

Danger!

  • Seule une pression prolongée sur les deux boutons peut débloquer le «verrouillage infant», même la mise hors tension, la mise hors tension et la fin du programme, le «verrouillage infant» verrouille tous les boutons sauf le bouton d'alimentation et le bouton «verrouillage infant».
  • Veuillez relâcher «Sécurité enfants» avant de sélectionner le programme et de démarrer le lavage.

Temp.

La températe est :Cold,20°C,30°C, 40°C,60°C,90°C

Programmes

Les programmes sont disponibles en fonction du type de linge.

Programmes
SynthétiqueLavez les articles synthétiques, par exemple: chemises, manteaux, mélanges.Lors du lavage des textiles à tricoter, la quantité de détergent doit être réduite en raison de sa construction en fil lâche et de la formation de bulles facies.
DélicatPour les textiles délicats et lavables, par ex. en soie, satin, fibres synthétiques ou tissus mélangés.
Nettoyage du tambourIl applique une stérisisation à haute température à 90 °C pour rendre le lavage des vêtements plus vert. Lorsque cette procédure est effectuee, les vêtements ou autre linge ne peuvent pas'être ajoutés. Lorsqu'une quantité appropriée d'agent de blanchiment au chlore est mise dans le baril, l'effet de nettoyage sera meilleur.Le client peut utiliser ce programme régulierement en fonction des besoin.
Essorage uniquementEssorage supplémentaire avec vitesse d'essorage sélectionnable.
Rinçage&EssorageRinçage supplémentaire avec essorage.
Vidange seulementÉgouttez l'eau.
Lavage Rapide 15'Il convient pour laverrapidement des vêtements peu et pas très sales.
Coton IntensePour augmenter les effets de lavage, le temps de lavage est augmente.
ECO 40-60Par défaut 40 °C, non sélectionnable, convient au lavage du linge à environ 40 °C-60 °C.
Lavage FroidDe l'eau froide pour laver les vêtements.
CotonTextiles résistants, textiles résistants à la chaleur en cotton ou en lin.
FinisdansLa fonction peut être réglée avec ce programme, le temps total, y compris le temps de lavage et le temps de retard, est de 3h, 6h ou 9h.

Tableau des programmes de lavage

Model: WM-62P

ProgrammeCharge(kg)Temp. °CTemps par défautrpm
6.0Default6.0
Synthétique3.0Cold2:201000
Synthétique 4o·c3.0402:201000
Lavage Froid6.0Cold1:001000
Lavage Froid 2o·c6.0201:011000
Coton 30 °C6.0302:401000
Coton 40 °C6.0402:40800
Coton 60 °C6.0602:45800
Coton 90 °C6.0902:50800
ECO 40-606.0603:161000
Coton Intense 40 °C;6.0404:041000
Coton Intense 60 °C16.0604:081000
Nettoyage du tambour-901:18400
Essorage uniquement6.0-0:121000
Vidange seulement--0:010
Rinçage&Essorage6.0-0:201000
Délicat 30 °C2.5300:50600
Délicat2.5Cold0:48600
Finis dans 9H6.0400:591000
Finis dans 6H6.0400:591000
Finis dans 3H6.0400:591000
Lavage Rapide 45'2.0400:45800
Lavage Rapide 30'2.0300:30800
Lavage Rapide 15'2.0Cold0:15800

La nouvelle classe d'efficacite energetique de I'UE est E
Programme de test energétique: ECO 40-60. Vitesse: la vitesse la plus élevée; Autre par défaut.
Demi-charge pour machine 6.0Kg: 3.0Kg.
L'ancienne classe d'efficacite energetique de I'UE est A++
Programme de test energétique: Coton Intensif 60^ / 40^ Vitesse: la vitesse la plus elevée; Autre par

défaut. Demi-charge pour machine 6.0Kg: 3.0Kg.

Note!

Les paramètres de ce tableau sont uniquement à titre de reférence pour l'utilisateur. Les paramètres réels peuvent être différents des paramètres du tableau mentionné ci-dessus.

Tableau des programmes de lavage

Model: WM-PL8

ProgrammeCharge(kg)Temp.(°C)Temps par défautrpm
8.0Default8.0
Synthétique4.0Cold2:201200
Synthétique 4o·c4.0402:201200
Lavage Froid8.0Cold1:001200
Lavage Froid2o·c8.0201:011200
Coton 30 °C8.0302:401400
Coton 40 °C8.0402:401400
Coton 60 °C8.0602:451400
Coton 90 °C8.0902:501400
ECO 40-608.0603:291400
Coton Intense 40 °C8.0403:491400
Coton Intense 60 °C8.0603:521400
Nettoyage du tambour-901:18400
Essorage uniquement8.0-0:121400
Vidange seulement--0:010
Rincage&Essorage8.0-0:201400
Délicat 30 °C2.5300:50600
Délicat2.5Cold0:48600
Finis dans 9H8.0400:591400
Finis dans 6H8.0400:591400
Finis dans 3H8.0400:591400
Lavage rapide 45'2.0400:45800
Lavage rapide 30'2.0300:30800
Lavage rapide15'2.0Froid0:15800

La nouvelle classe d'efficacite energetique de I'UE est E Programme de test energetique: ECO 40-60. Vitesse: la vitesse la plus elevée; Autre par defaut. Demi-charge pour machine 8,0kg .. 4,0kg L'ancienne classe d'efficacite energetique de I'UE est A +++ Programme de test energetique: Coton Intensif 60^ / 40^ Vitesse: la vitesse la plus elevée; Autre par defaut. Demi-charge pour machine 8,0kg .. 4,0kg

Infiniton WMPL8 - Tableau des programmes de lavage - 1

Note!

Les paramètres de ce tableau sont uniquement à titre de referencia pour l'utilisateur. Les paramètres réels peuvent être différents des paramètres du tableau mentionné ci-dessus.

Nettoyage et entretien

Attention!

  • Avant de commencer la maintenance, veuillez débrancher la machine et fermer le robinet.

Nettoyage de l'armoire

Un bon entretien du lave-linge peut prolonger sa durée de vie. La surface peut être nettoyée avec dilué déterments neutres non abrasifs si nécessaire. S'il y a un débordement d'eau, utilisez le chiffon humide pour l'essuyer immédiatement. Aucun object pointu n'est autorisé.

Infiniton WMPL8 - Nettoyage de l'armoire - 1

Note!

  • L'acide formique et ses solvants dilués ou équivalents sont interdits, tels que l'alcool, les solvants ou les produits chimiques, etc.

Nettoyage du tambour

Les rouilles laissées à l'intérieur du tambour par les objets métalliques doivent être éliminées immédiatement avec des déterments sans chlore. N'utilise jamais de laine d'accier.

Note!

  • Ne mettez pas de linge dans la machine à laver pendant le nettoyage du tambour.

Nettoyage du joint de porte et de la vitre

Essuyez le verre et scellez après chaque lavage pour enlever les peluches et les taches. Si des peluches s'accumulent, elles peuvent provoquer des fuites. Retirez toutes les pieces, boutons et autres objets du sceau après chaque lavage.

Infiniton WMPL8 - Nettoyage du joint de porte et de la vitre - 1

Nettoyage du filtré d'entrée

Note!

Le filtré d'entrée doit être nettoyé s'il y a moins d'eau.

Lavage du filtré au robinet

  1. Fermez le robinet.
  2. Retirez le tuyau d'alimentation en eau du robinet.
    3.Nettoyez le fille.
  3. Rebranche le tuyau d'alimentation en eau.

Lavage du filtré dans la machine à laver:

  1. dévisser le tuyau d'entrée par l'arrière de la machine.
  2. organise le filtre avec une pince à long bec et réinstallé-le après avoir été lavé.
  3. Utilisez la Brosse pour nettoyer le filtré.
    4.Reconnectez le tuvau d'entrée.

Infiniton WMPL8 - Note! - 1

Infiniton WMPL8 - Note! - 2

Infiniton WMPL8 - Note! - 3

Infiniton WMPL8 - Note! - 4

Note!

  • Si la Brosse n'est pas propre, vous pouvez-retirer le filtre lavé séparément;
  • Reconnectez-vous, ouvre le robinet.

Nettoyer le distributeur de détergent

  1. Press down the arrow location on softener cover inside the dispenser drawer.
  2. Soulevez le clip et retirez le couvercle de l'adoucisseur et lavez toutes les rainures avec de l'eau.
  3. Remettez le couvercle de l'adoucisseur en place et poussez le tiroir en place.

Infiniton WMPL8 - Nettoyer le distributeur de détergent - 1

Infiniton WMPL8 - Nettoyer le distributeur de détergent - 2

Infiniton WMPL8 - Nettoyer le distributeur de détergent - 3

Infiniton WMPL8 - Nettoyer le distributeur de détergent - 4

Note!

N'utilisez pas d'alcool, de solvants ou de produits chimiques pour nettoyer la machine.

Nettoyage du filtr de la pompe de vidange

Attention!

  • Faites attention à l'eau chaude!
  • Laisser refroidir la solution détergente.
  • Débranche la machine pour éviter les chocs ELECTriques avant le lavage.
  • Le filtr de la pompe de vidange peut filtrer les fils et les petits corps étrangers du linge.
  • Nettoyez régulierement le filtré pour garantir le fonctionnement normal du lave-linge.

Infiniton WMPL8 - Attention! - 1
Ouvrez le contrôle Service

Infiniton WMPL8 - Attention! - 2
Ouvrez le filtré en tournant dans lesens antihoraire

Infiniton WMPL8 - Attention! - 3
Supprimer les matieres étrangères

Infiniton WMPL8 - Attention! - 4
Fermer le capuchon inférieur

Danger!

Assurez-vous que le capuchon de valve et le tuyau de vidange d'urgence sont réinstallés correctement, les plaques de capuchon doivent être insérées en s'alignant sur les plaques à trous sinon de l'eau pourrait fuir;
- Certaines machines n'ont pas de tuyau de vidange d'urgence, faites pivoter le couvercle inférieur directement pour faire couler l'eau dans le bassin.
- Lorsque l'appareil est en cours d'utilisation et selon le programme selectionné, il peut y avoir de l'eau chaude dans la pompe. Ne retirez jamais le couvercle de la pompependant un cycle de lavage, attendez toujours que l'appareil ait terminé le cycle et soit vide. Lors du remplacement du couvercle, assurez-vous qu'il est solidement desserré.

Pannes

Le démarrage de l'appareil ne fonctionne pas ou il s'arrête pendant le fonctionnement.

Essayez d'abord de trouver une solution au problème, sinon contactez le centre de service.

DescriptionCauseSolution
Le lavel-inge ne peut pas démarrerLa porte n'est pas fermée correctementRedémarrez après la fermeture de la porte Vérifiez si les vêtements sont collés
La portene s'ouvre pasLa protection de sécurité de la laveuse fonctionneDébranchez l'alimentation, redémarrez le produit
Fuite d'eauLa connexion entre le tuyau d'entrée ou le tuyau de sortie n'est pas étanchéVérifiez et fixez les conduites d'eau Nettoyer le tuyau de sortie
Résidus de détergent dans la boîteLe détergent est humidifié ou agglomeréNettoyez et essuyez la boîte de détergent
L'indicateur ou l'affichage ne s'allume pasDébranchez l'alimentation La carte électronique ou le faisceau a un problème de connexionVérifiez si l'alimentation est coupée et que la fiche d'alimentation est correctement branchée
Bruit anormalVérifiez si les fixations (boulons) ont été retirees Vérifiez qu'il est installé sur un sol solide et de niveau
DescriptionCausesSolution
Prewash
Extra RinseLa porte n'est pas ferméeRedémarrez après la fermeture de la
No Spincorrectementporte Vérifiez si les vêtements sont collés
Flash
OffProblème d'injection d'eau lors du lavageVérifiez si la pression de l'eau est trop bas Redressez la conduite d'eau
OffVérifiez si le filtré de la soupape d'admission est bloqué
Flash
OffVidange de l'eau pendant les heures supplémentairesVérifiez si le tuyau de vidange est bloqué
Flash
Off
OffTrop-plein d'eauRedémarrez le lave-linge
OffVeuillez réessayer d'abord, appelez la ligne de service s'il y a tous des problèmes
Off

Note!

  • Àprous le contrôle, activez l'appareil. Si le problème se produit, contactez le service.

- Spécifications Techniques

Source de courant220-240V~,50Hz
MAX.Current10A
Pression d'eau standard0.05MPa~1 MPa

Infiniton WMPL8 - - Spécifications Techniques - 1

ModèleCapacité de lavageDimensions (W*D*Hmm)Poids NetPuisance nominale
WM-62P6.0kg595*400*85052kg2000W
WM-PL88.0kg595*565*85068kg2000W

ENTRETIEN

Nom ou marque du fournisseur:

Adresse du fournisseur ('):

Référence du modele:WM-62P

Paramètres généraux du produit:

ParamètresValeurParamètresValeur
Capacité Nominale (')(kg)6.0Dimensions en cmTaille85
Largeur60
Profondeur40
EBw (')91.0Classe d'efficacité énergétique(')E
Indice d'éfficacité de lavage (')1.031Efficacité de rinceage (g/kg) (')5.0
Consommation d'énergie en kWh par cycle, basée sur le programme eco 40-60. La consommation d'énergie réelle dépendra de la manière dont l'apparil est utilisé.0.737Consommation d'eau en litre par cycle, basée sur le programme eco 40-60. La consommation réelle d'eau dépendra de l'utilisation de l'appareil et de la durée de l'eau.43
Température maximale à l'intérieur du textile traité(') ('C)Capacité nominale41Teneur en humidité restante(') (%)Capacité nominale62.9
Moitiée33Moitiée62.9
Quart20Quart62.9
Vitesse d'essorage (') (rpm)Capacité nominale1000Spin-drying efficiency class (')C
Moitiée1000
Quart1000
Durée duProgramme (') (h:min)Capacité nominale3:18TypeSur pied
Moitiée2:36
Quart2:36
Émissions de bruit acoustique aérien pendant la phase de rotation (') (dB (A) re 1 pW)80Émissions de bruit acoustique aérien classe de sion (') (phase de rotation)C
Off-mode (W)0.50Mode veille (W)1.00
Delay start (W) (si applicable)4.00Veille en réseau (W) (si applicable)N/A

Durée minimale de la garantie offerte par le fouinseur (^ )

Ce produit a ete concu pour liberer des ions d'argent pendant le cycle de lavage

NO

Autres informations:

Lien vers le site Web du fournisseur, ou se trouvent les informations figurant au point 9 de l'annexe II du réglement (UE) 2019/2023 (1) (b) de la Commission:

a) pour le programme éco 40-60.

b) les modifications apporties à ces éléments ne sont pas considérées comme pertinentes aux fins du paragraphe 4 de l'article 4 du réglement (UE) 2017/1369.

c) si la base de données de produits générae automatiquement le contenu definiit de cette cellule, le fouinisseur ne doit pas saisir ces donnees.

FICHE PRODUIT

Nom ou marque du fournisseur:

Adresse du fournisseur ('):

Référencedu modèle:WM-PL8

Paramètres généraux du produit:

ParamètresValeurParamètresValeur
Capacité nominale (') (kg)8.0Dimensions en cmTaille85
Largeur60
Profonteur57
EEw (')91.0Classe d'efficacité énergétique (')E
Indice d'efficacité de lavage(')1.04Efficacité de rinceage (g/kg) (')5.0
Consommation d'énergie en kWh par cycle,basée sur le programme éco 40-60La consommation d'énergie réelledépendra de l'utilisation de l'apparil.0.827Consommation d'eau en litre par cycle,basée sur le programme eco 40-60. Laconsommation réelle d'eau dépendra de la manière dont l'apparil est utilisé et de la durée de l'eau.48
Température maximale àl'intérieur du textile traité (') ('C)Capaciténominale38Teneur en humidité restante (') (%)Capaciténominale53
Moitié33Moitié53
Quart25Quart53
Vitesse d'essorage (') (tr / min)Capaciténominale1400Classe d'efficacité d'essorage (')B
Moitié1400
Quart1400
Durée du programme (') (h:min)Capaciténominale3 : 38TypeSur pied
Moitié2 : 48
Quart2 : 48
Bruit acoustique aérien émissionspendant la phase de filage (') (dB (A)re 1 pW)80Classe d'émission de bruit acoustiqueaérien (') (phase de rotation)C
Off-mode (W)0.50Mode veille (W)1.00
Delay start (W) (si applicable)4.00N/A
Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur ('): Veille en réseau (W) (si applicable)
Ce produit a été concu pour libérer des ions d'argent pendant le cycle delavageNO

Autres informations:

Lien vers le site Web du fournisseur, ou se trouvent les Informations figurant au point 9 de l'annexe II du réglement (UE) 2019/2023 (1) (b) de la Commission:

a) pour le programme éco 40-60.

b) les modifications apportées à ces éléments ne sont pas considérées comme pertinentes aux fins du paragraphe 4 de l'article 4 du règlement (UE) 2017/1369.

c) si la base de données de produits génere automatique le contenu definitif de cette cellule, le fouinisseur ne doit pas saisir ces données.

Note!

  • Réglage du programme pour les tests conformément à la norme applicable En 60456.
  • Lors de l'utilisation des programmes de test, laver la charge spécifique en utilisant la vitesse d'essorage maximal.
  • Les paramètres réels dépendront de la manière dont l'application est utilisé, et peuvent être différents des paramètres du tableau mentionné ci-dessus.

CERTIFICACION CE

N^ de série

Fecha de compra

Cliente

Dirección

Localidad

e-mail

N^ de série

Fecha de compra

Cliente

Dirección

Localidad

e-mail

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Infiniton

Modèle : WMPL8

Catégorie : Machine à laver