SWJ700E - Scie Sun Joe - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SWJ700E Sun Joe au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scie électrique télescopique de 7,5 ampères, longueur de coupe de 15 cm, barre de guide de 8 pouces. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour l'élagage des branches et des arbres, facile à manœuvrer grâce à son design léger. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement la chaîne et le guide, lubrifier la chaîne, remplacer la chaîne si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser des gants et des lunettes de protection, ne pas utiliser par temps humide, débrancher l'appareil lors de l'entretien. |
| Informations générales | Poids léger pour une manipulation aisée, garantie limitée de 2 ans, conçu pour un usage domestique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SWJ700E Sun Joe
Questions des utilisateurs sur SWJ700E Sun Joe
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SWJ700E - Sun Joe et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SWJ700E de la marque Sun Joe.
MODE D'EMPLOI SWJ700E Sun Joe
Ajuste de la tension de laadena
Consignes de sécurité
Tous les utilisateurs doivent dire ces instructions avant d'utiliser la machine
Lisez toutes les instructions contenues dans ce manuel.
Conserve ce manuel en lieu sur pour que les informations qu'il contient soient disponibles en permanence. Si vous confiez la machine à une autre personne, assurez-vous de lui fournir ces consignes d'utilisation. Les précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de se blesser.
Prénez note du symbole d'alerte de sécurité personnelle
àutilisé dans ce manuel pour attirer votre attention sur un
AVERTISSEMENT s'appliquant à une consigne d'utilisation
particulière. Ce symbole indique que cette utilisation
necessite d'être particulièrement VIGILANT, de prendre des
PRECAUTIONS et d'être CONSCIENT DES DANGERS.
Utilisation prévue
Cette machine a ete conque et fabriquee pour abattre, tronconner et ebrancher des arbres ou scier du bois ayant des dimensions adaptees aux capacités du guide-chaine.
Utilisation inappropriée
Toute autre utilisation différente de celles mentionnées ci-dessus présente de graves dangers pour l'utilitaire et peut endommager à la fois l'outil et vos biens personnels. Parmi les exemples d'utilisation inappropriée peuvent figurer, sans toutefois s'y limiter :
- la taille de haies;
- la découpe;
- le sectionnement de palettes, de caisses ou de divers matériaux d'emballage;
- le sectionnement de meubles ou d'autres matérieliaux ayant des clous, des vis ou d'autres composants en métal;
- la découpe de pieces de viande;
- l'utilisation de la machine pour soulever, déplacer ou fendre des objets;
- l'utilisation de la machine en l'attachant à des supports fixes.
Toute utilisation inappropriée de la machine invalidera la garantie, dégagera le fabricant de toutes ses responsabilités, et l'utiliseur sera alors tenu responsable de tous les dommages matériels et corporels envers lui-même ou les autres.
Sécurité générale
A VERTISSEMENT! Lors de l'utilisation d'outils de jardinage électriques, les précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure corporelle, notamment :
- Maintain in place les dispositifs de protection
- Les dispositifs de protection doivent être vérifiés périodiquement pour s'assurer qu'ils sont bien attachés et en bon ordre de marche.
- Retirer les clavettes de calage et les clés de réglage - Avant de la dette en marche, vérifie que les clés de réglage sont retirees de la scie.
- Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée - Chaque fois que vous avez fini d'utiliser la machine, dégagez la zone de travail de tous les branchages et branches jonchant le sol. Les endroits encombrés sont propices aux accidents.
- Éviter les situations dangereuses - N'utilisez pas cette machine quand il pleut, par temps orageux ou dans des endroits trempés ou humides. N'utilisez pas la machine quand il y a du gaz dans l'air ou quand l'atmosphère est explosive. Les moteurs de ce type de machine font des étincelles qui peuvent enflammer des vapeurs.
- Ne pas utiliser la scie à chaine sous la pluie.
- Maintenir les spectateurs et les enfants à bonnde distance - Tous les spectateurs, notamment les enfants et les animaux familiers, doivent être maintainus a une distance de sécurité de la zone de travail.
- Ne pas forcer l'outil - Il executera le travail efficacement et sans danger s'il est utilisé au régime pour lequel il a été concu.
- Utiliser le bon outil - Ne forcez pas l'outil ou tout accessoire de cet outil pour effectuer une tâche pour laquelle il n'a pas été créé.
-
Porter des vêtements en conséquence - Ne portez pas de vêtements amples ou des bijoux dans la mesure où ce type d'articles peut se prendre dans les pieces mobiles. Le port de gants résistantants en caoutchouc, de chaussures montantes et antidérapantes et de vêtements serrés au corps est recommendé pour les travaux d'extérieur nécessitant des outils électriques.
-
Les cheveux longs doivent être ramassés sous un couvre-chef.
- Toujours porter des lunettes de sécurité et des protecteurs d'oreilles pour assurer la protection des yeux et de l'ouie - Les lunettes que l'on porte tous les jours ont des verres antichoc, mais n'offrent pas la même sécurité que les lunettes de sécurité.
- Porter un masque facial ou un masque protectorateur contre la poussière - Si les travaux de coupe dégagent de la poussière, il est recommandé de porter un masque facial ou un masque protectorateur contre la poussière spécifique conçu pour filtrer les particules microscopiques.
- Ne pas s'arc-bouter - Restez en permanence sur vos deux pieds et ne perdez pas l'équilibre.
- Entretenir les outils avec soin - Pour qu'ils puissant être utilisés au moyen de leur rendement et sans danger, maintenez les outils affutés et propres. Suivez les consignes de lubrification et de changement d'accessoire.
- Débrancher l'outil - Débranchez la scie à chaîne de la source d'alimentation quand elle n'est pas utilisée, avant de la réparer ou de l'entretenir, et lors du transport ou du changement de la chaîne ou de tout autre accessoire.
- Réduire le risque de démarriage accidentel - Avant de brancher l'outil sur une source d'alimentation, assurez-vous que l'interrupteur soit sur la position d'arrêt.
- Utiliser des accessoires recommendés - Consultez le manuel de l'utilisateur qui indique les accessoires recommendés. L'utilisation d'accessoires inadaptés peut être à l'origine de blessures.
- Vérifier que les pieces ne sont pas endommagées - Avant chaque utilisation, répAREZ ou remplaceZ tout dispositif de protection ou toute piece endommages. Par ailleurs, vérifie l'alignement des pieces mobiles, qu'aucune piece ne gripe ou n'est cassette, les fixations et tout autre probleme susceptible d'entraver le bon fonctionnement de I'outil.
- Ne jamais laisser l'outil sans surveillance pendant que le moteur tourne - Coupez la source d'alimentation en retardant le cordon d'alimentation de la prise. Ne vous éloignez pas de la scie tant que le guide-chaine n'est pas complètement arrêté.
- Prévenir les démarrages accidentels - Ne transportez pas la scie à chaîne en maintainant le doigt sur l'interrupteur.
- Pour transporter la scie ou la tenir, ne pas la saisir par le guide-chaine ou la chaine elle-même en l'absence de la coiffe protectrice - Assurez-vous de placer le guide-chaine dans sa coiffe protectrice quand vous n'utilise pas la scie.
-
Rester vigilant - Surveilze ce que vous faites. Faites preuve de bon sens. N'utilise pas la scie à chaine quand vous étés fatigué.
-
Ranger les outils inutilisés à l'intérieur - Quand vous ne les utilisez pas, les outils doivent être remisés à l'intérieur dans un endroit sec, surélevé et sous clé, hors de portée des enfants.
A VERTISSEMENT! De la poussière et des débris créés par l'utilisation de cet outil pourraient contirir des produits chimiques reconnus par l'Etat de Californie comme étant cause de cancer, d'anomalies congénitales ou d'autres effets néfastes sur la fonction de reproduction. Voici quelques examples de ces produits chimiques :
- produits chimiques utilisés dans les engrais;
- composés présents dans les insecticides, désherbants et pesticides;
- arsenic et chrome dans le bois de sciage traité chimiquement.
Les risques que vous courez en vous exposer à ces produits chimiques varient et sont fonction de la fréquence à laquelle vous faites ce type de travaux. Pour réduire votre exposition, travailliez dans un endroit bien ventilé et portez un équipement de sécurité homologué, par exemple un masque protecteur contre la poussière spécialement concu pour filtrer les particules microscopiques.
AVERTISSEMENT! Proposition 65 de l'Etat de Californie:Ce produit contient des produits chimiques reconnus par I'Etat de Californie comme etant cause de cancer, d'anomalies congenitales ou d'autres effets nefastes sur la fonction de reproduction.
Utilisation de la scie à chaine et précautions à prendre
Conservez tous les avertissements et consignes pour vous y reporter dans le futur. Le terme « outil électrique » utilisé dans les avertissements fait-reference à votre scie à chaîne électrique.
AVERTISSEMENT! Appuyer sur le bouton-poussoir pour arreter la machine et la débrancher de la source d'alimentation avant de la régler, de l'inspector, de la répacker ou de la nettoyer, lors d'un changement d'accessoire ou quand d'autres conditions dangereuses seprésentent. Toutes les tâches d'entretien doivent être effectuées une fois que les pieces tournantes de l'outil électrique se sont complètement arrêtées. Ces mesures préventives de sécurité visent à réduire le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.
- Ne forcez pas l'outil electrique. Utilisez l'outil electrique ajustat pour la tache a entrepandre. L'outil electrique fonctionnera moins et sera moins susceptible d'être a l'origine de dommages corporels ou mecaniques s'il est utilisé au régime pour lequel il a ete concu.
- N'utilisez pas l'outil electrique si le bouton-poussoir
marche-arrêt ne fonctionne pas. Un outil électrique qui ne répond pas aux commandes du bouton-poussoir est dangereux et doit être réparé.
3. Avant de procéder à des réglages, de changer d'accessoire ou de ranger l'outil électrique, débranchez-le de la source d'alimentation. Ces mesures préventives de sécurité visent à réduire le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.
4. Rangez les outils électriques à l'arrêt complét et à l'intérieur dans un endroit sec, sous clé et hors de portée des enfants. N'autorisez pas l'accès à la machine aux personnes qui ne sont pas familiarisées avec l'outil électrique ou avec les générées instructions. Les outils électriques sont dangereux quand ils sont entre les mains d'utilisateurs inexplémentés.
5. Entretenez soigneusement les outils électriques pour pouvoir les utiliser sans danger et assurer leur rendement optimal. Maintenez les poignées sèches, propres et exemples d'huile et de graisse. Vérifiez si les pieces mobiles sont correctement alignées et nerippent pas, si des pièces sont cassetées et toutes les autres conditions pouvant affecter l'utilisation de l'utilé électrique. Si vous constatiez que l'utilé électrique est endommagé, faites-le réparer avant de l'utiliser. Les outils électriques mal entretenus sont à l'origine de nombreux accidents.
6. Maintenez les outils tranchants bien affutés et propres. Les outils ayant des tranchants bien affutés sont moins susceptibles de se bloquer et sont plus maniables.
7. Utilisez l'outil electrique et les accessoires en respectant ces instructions, et assurez-vous de tener compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer. L'utilisation de l'outil electrique pour des travaux autres que ceux auxquels il est destiné peut être à l'origine de situations dangereuses.
8. Les pièces mobiles représentent des risques. Maintenez le visage, les cheveux, les vêtements, les mains et les pieds éloignés de toutes les pièces mobiles. Toutes les protections et tous les accessoires de sécurité doivent être convenablement posés avant d'utiliser l'outil électrique. Coupez et débranchez la source d'alimentation avant de toucher les pièces autres que les poignées et le bouton-poussoir marche-arrêt.
Sécurité électrique
- Des dispositifs de protection contre les défauts de terre (disjoncteurs de fuite de terre) doivent être fournis sur le(s) circuit(s) ou la(les) prise(s) utilisés pour cette scie à chaine électrique. Des prises intégrant un disjoncteur de fuite de terre sont disponibles et peuvent être utilisées pour répondre à cette mesure de sécurité.
- Assurez-vous que la tension de secteur correspond à celle indiquée sur l'étiquette signalétique de la machine. L'utilisation d'une tension inappropriée pourrait
endommager le moteur et blesser l'utilisateur.
- Pour éviter les décharges électriques, utilisez uniquement une rallonge électricque appropriée pour l'extérieur, par exemple SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A ou SJTOW-A.
Avant son utilisation, vérifie que la rallonge électrique est en bon état. Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous qu'elle soit de calibre suffisant pour le courant que l'outil va consommer. Une rallonge sous-dimensionnée provoquera une chute de tension dans les lignes, ce qui entraînera une perte de puissance et une surchauffe.

AVENTISSEMENT
Les décharges électriques peuvent entrainer des BLESSURES GRAVES, voir même FATALES. Tenir compte de ces avertissements :
- Ne laisser aucune partie de la scie à chaîne électrique entre en contact avec de l'eau pendant son utilisation. Si la machine se mouille lorsqu'elle n'est pas sous tension, l'essayer avant de la redémarrer.
- Utiliser uniquement une rallonge électrique homologuée UL, CSA ou ETL, recommendée pour une utilisation à l'extérieur et tout temps, par exemple la rallonge électrique 50 pieds de calibre 14 Snow Joe ^® + Sun Joe ^® SJTW-A dont les extrémités s'éclairant quand elle est sous tension (modèle PJEXT50-B). Visiter sunjoe.com pour acheter en ligne cette rallonge électrique ou, pour la commander par téléphone, appeler le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
- Ne pas utiliser de rallonge électrique supérieure à 30 m.
- Ne pas toucher la machine ou sa prise de courant les mains mouillées ou les pieds dans l'eau. Le port de bottes de caoutchouc offre une certaine protection.
TABLEAU - RALLONGE ÉLECTRIQUE
| Longueur de cordon : | 15 m | 30 m |
| Calibre minimal de fil (AWG) : | 14 | 12 |
- Pour réduire le risque de décharge électrique, cette machine est munie d'une fiche polarisée (c.-à-d., une lame est plus large que l'autre). Utilisez cette machine uniquement avec une rallonge électrique à fiche polarisée, homologue UL, CSA ou ETL, commandeuse pour l'extérieur et tout temps, par exemple la rallonge électrique 50 pieds de calibre 14 Snow Joe ^電 + Sun Joe SJTW-A dont les extrémités s'éclairent quand elle est
sous tension (modèle PJEXT50-B). Visitez sun Joe.com pour acheter en ligne cette rallonge électrique ou, pour la commander par téléphone, appelez le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
La fiche de la machine ne s'insere que d'une seule façon dans une rallonge à fiche polarisée. Si la fiche de la machine ne rentre pas complètement dans la rallonge, inversez-la. Si la fiche ne s'insere toujours pas, procurez-vous une rallonge à fiche polarisée. Une rallonge à fiche polarisée nécessite l'utilisation d'une prise murale polarisée. La fiche polarisée de la rallonge ne s'insere que d'une seule façon dans la prise murale polarisée. Si la fiche ne rentre pas complètement dans la prise murale, inversez-la. Si la fiche ne s'insere toujours pas, communiquez avec un électricien qualifié pour qu'il pose une prise adequate. Ne modifies en aucune façon la fiche de la machine, la prise de la rallonge ou la fiche de la rallonge.
- Pour empêcher que le cordon de la machine se débranche de la rallonge électrique pendant son utilisation, utilisez le crochet de retenue intégré et/ou faites un nœud comme cela est illustré Tableau 1.

Tableau 1. Méthode d'attache de rallonge électrique
(B) Brancher la fiche dans la prise
- N'utilisez pas le cordon à mauvais escient. Ne tirez jamais la scie à chaîne par le cordon et ne tirez pas brusquement sur le cordon pour le retarder de la prise. Maintenez le cordon éloigné de la chaleur, de l'huile et des objets tranchants.
Machines à double isolation
Les machines à double isolation sont dotées de deux systèmes d'iso1ation au lieu d'une mise à la terre. Aucune mise à la terre n'est prévue sur les machines à double isolation et aucune mise à la terre ne doit être ajoutée à ces machines. Toute intervention sur une machine à double isolation exige un soin extréme et une parfaite connaissance du système et doit être effectue uniquement par du personnel technique qualifié chez un revendeur Snow Joe + Sun Joe agréé.
Les pieces de rechange pour une machine à double isolation doivent être identiques aux pieces d'origine. Les indications « Double Insulation » (double isolation) ou « Double Insulated » (doublement isolé) sont marquées sur toutes les machines à double isolation. Le symbole (carre dans un carré) peut être également marqué sur la machine.
DOUBLE ISOLATION:MISEA LA TERRE NON NECCESAIRE.POUR LES REPARATIONS, UUSERUNIQUEMENT DES PIECES DE RECHANGE IDENTIQUES.
La scie à chaîne électrique est à double isolation, éliminant ainsi la nécessité d'un système séparé de mise à la terre. Utilisez uniquement des pieces de rechange identiques. Lisez les instructions avant d'intervenir sur une machine à double isolation. Utilisez cette scie à chaîne comme cela est décrit dans ce manuel.
Entretien et réparation
- Faites réparer ou entrenir votre outil électrique par un réparateur qualifié chez un revendeur Snow Joe ^® + Sun Joe ^® agréé utilisant uniquement des pieces de rechange identiques ou appelez le service clientèle Snow Joe ^® + Sun Joe ^® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). C'est à ce prix que la sécurité de l'outil électrique sera réservée.
Avertissements de sécurité concernant les scies à chaine
- Quand vous l'utilisez, maintenez toutes les parties du corps éloignées de la scie à chaine. Avant de démarrer la scie à chaine, assurez-vous qu'elle ne soit pas en contact avec quoi que ce soit. Un moment d'inattention pendant l'utilisation de la scie à chaine peut entraîner l'enchevêtrement de vos vêtements dans la scie à chaine, une partie de votre corps pouvant même se prendre dedans.
Tenez toutes la scie à chaîne enMAINANT LA MAIN DROITE sur la poignée arriere et la main gauche sur la poignée avant. Si vous ne maintainez pas les mains de cette façon sur les poignées respectives, vous risquez davantage de vous blesser et il est par conséquent vivement déconseilé de ne pas respecter cette consigné de sécurité. - Portez des lunettes de sécurité et une protection de l'ouie. Si vous utilisez la scie a chaîne tous les jours dans des conditions normales, vous pouvez être exposé à un niveau sonore de 85 dB(A) ou plus. Un équipement de protection supplémentaire pour la tête, les mains, les jambes et les pieds est recommendé. Des vêtements de protection appropriés réduiront le risque d'être blessé par des débris volants ou suite à un contact accidentel avec la chaîne de la scie.
-
N'utilisez pas la scie à chaîne dans un arbre. Vous pourriez vous blesser si vous avez grimpé sur un arbre et si vous utilisez une scie à chaîne.
-
Restez toujours sur vos deux pieds et utilisez la scie à chaine uniquement quand vous etesABOUT sur une surface plane, fixe et ne presentant aucun danger. Les surfaces glissantes ou instables, par exemple les échelles, peuvent vous faire perdre I'équilibre et le contrôle de la scie à chaine.
- Quand vous coupez une branche qui est sous tension, veillez au return soudain en coup de fouet de la branche. Quand la tension des fibres de bois est reliachée, la branche, comme sous l'effet d'un ressort, peut frapper l'utilisateur et/ou lui faire perdre le contrôle de la scie à chaine.
- Faites preuve d'une extrème prudence quand vous coupez des haies ou de jeunes arbres. Le branchage effilé peut atrapper la chaine de la scie et se relâcher brusquement en vous faisant perdre l'équilibre.
- Transportez la scie à chaine par la poignée avant, la scie à chaine étant à l'arrêt et éloignée de votre corps. Quand vous transportez ou rangez la scie à chaine, replaces toujours la coiffe du guide-chaine. En manipulant de façon appropriée la scie à chaine, vous réduirez la probabilité d'un contact accidentel avec la chaine en mouvement de la scie.
- Suivez les instructions de lubrification, de tension de la chaîne et de changement d'accessoire. Une chaîne mal tendue ou mal lubrifiée peut se rompre ou être plus susceptible de présenter des effets de rebond.
- Maintenez les poignées sèches, propres et exemples d'huile et de graisse. Les poignées graissesuses ou huileuses sont glissantes et peuvent vous faire perdre le contrôle de votre outil.
- Sciez uniquement du bois. N'utilise pas la scie à chaine à d'autres fins. Par exemple, n'utilise pas la scie à chaine pour couper du plastique, des matériaux de construction de maconnerie ou qui ne sont pas en bois. L'utilisation de la scie à chaine pour ce type de matériel pourrait gravement vous blesser et endommager votre outil.
Causes et prévention de l'effet de rebond

Un effet de rebond peut se produit quand le pignon de renvoi ou l'extrémité du guide-chaine touche un object ou quand le bois se rapproche trop pres de la chaine de la scie et la pince dans l'entaille en la retenant. Dans certains cas, le contact avec l'extrémité peut entraîner une brusque réaction inverse en faisant rebondir le guide-chaine vers l'avant et vers l'arrière en direction de l'utilisateur.
Le pincement de la chaine de la scie le long de la partie supérieure du guide-chaine peut pousser rapidement le guide-chaine et le rabattre en direction de l'utilisateur.
L'une ou l'autre de ces réactions peut vous faire perdre le contrôle de la scie et vous blesser gravement. Ne comptez pas exclusivement sur les dispositifs de sécurité intégrés à votre scie.
En tant qu'utilisateur de scie à chaine, vous doivent prendre plusieurs mesures pour que vos travaux de sciage ne causent ni accident ni blessure.
L'effect de rebond est le résultat d'une mauvaise utilisation de l'outil et/ou de procédures ou de conditions d'utilisation inappropriées, ce qui peut être évité ennant les précautions qui s'imposent et qui sont détaillées ci-dessous:
- Maintenez fermement l'outil (main droite sur la poignée arrrière et main gauche sur la poignée avant, les deux pouces et les autres doigs autour des poignées respectives) et positionnez le corps et les bras de façon à pouvoir résister aux forces de rebond. Les forces engendrées par l'effet de rebond peuvent être contrôleés par l'utilisateur si les précautions qui s'imposent sont prises. Ne vous laissez pas entraîner par la scie à chaîne.
- Ne vous arc-boutez pas et ne sciez pas plus haut qu'à hauteur d'épaule. Ceci aide à mieux prévenir tout contact accidentel de l'extrémité du guide-chaine et permet de mieux contrôler la scie à chaîne dans les situations imprévues.
- Utilisez uniquement les guides et les chaînes de rechange spécifiés par le fabricant. Le remplacement inapproprié d'un guide ou d'une chaîne peut être à l'origine d'unerupture de la chaîne et/ou d'effets de rebond.
- Suivez les consignes d'affutage et d'entretien du fabricant de la chaîne de la scie. Si vous réduisez la hauteur de la jauge de profondeur, les effets de rebond peuvent augmenter.
- Observetz无论如何 les règlements de sécurité et suivez les techniques de sciage appropriées.
-
Transportez la scie à chaîne en privilégiant la sécurité. Toutes les fois que la machine doit être manipulée ou transportée, vousdez :
-
couper le moteur, patienter jusqu'à ce que la chaine s'arrête et activer le frein de chaine;
- replacer la coiffe du guide-chaine;
- tener la machine par les poignées et orienter le guide-chaine dans la direction opposée à cette utilisée pendant le sciage.
Si vous utilisez un vehicule pour transporter l'outil, attachez-le solidement et positionnez-le pour qu'il ne presente aucun danger pour les passagers.
-
Avant d'abattre ou d'ébrancher pour la première fois, assurez-vous que:
-
vous avez eté spécifique formé pour utiliser ce type de matériel;
-
vous avez lu attentivement les règles de sécurité et les consignes d'utilisation contenues dans ce manuel;
-
vous vous entrainez d'abord sur desbuches posées sur le sol ou attachées à des trétaux ou à un chevalet de sciage pour vous familiariser avec la machine et les techniques appropriées de coupe.
Frein de chaine de sécurité
Dans le cas où un effet de rebond se produit, utilisez la main gauche pour activer le frein de chaine en amenant le levier de frein de chaine de sécurité sur la position 0 (Fig. A). Ceci arrête immidiatement la chaine.
Le bon fonctionnement du frein de chaîne doit être vérifié avant chaque utilisation.
A VERTISSEMENT! Pour réamorcer le frein de chaîne, débrancher l'outil de la source d'alimentation et ramener en arrrière le frein de chaîne (en direction de l'utilisateur) sur la position 1 (Fig. A). Avant de redémarrer, vérifier à nouveau la tension de la chaîne.

Protection contre les influences environnementales
- Portez des vêtements de travail adaptés. Portez des lunettes de sécurité.
- Protégez votre outil électrique contre l'humidité et la pluie. L'humidité et la pluie peuvent endommager dangereusement le circuit électrique et le moteur.
- N'utilisez pas l'outil électrique pres de vapeurs ou de liquides inflammbables.
- Utilisez l'outilélectrique uniquement dans un milieu sec et à une température ambiente de 10 à 40 °C.
- Rangez le chargeur et votre machine hybride uniquement dans un endroit sec ou la température ambiente est de 10 à 40^ . Protegez l'outil électrique contre l'humidité et les rayons du soleil directs.
Symboles de sécurité
Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet outil. Lisez, comprendez et suivez toutes les instructions sur l'outil avant d'essayer de procéder à son assemblage et de l'utiliser.
| Symboles SymbolesDescriptions Descriptions | |||
| LIRE LE OU LES MANUELS D'UTILISATION - Lire, comprétre et suivre toutes les instructions du ou des manuels avant d'essayer d'assembler et d'utiliser la machine. | Maintenir les spectateurs et les enfants à une distance de sécurité suffisante. | ||
| ALERTE DE SECURITÉ - Indique une précaution, un avertissement ou un danger. | PORT OBLIGATOIRE DE LUNETTES DE SECURITÉ ET DE SERRE-TÉTÉ ANTIBRUIT - Pour éviter de se blesser, porter des protecteurs d'oreilles et des lunettes de sécurité. | ||
| AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser l'outil sous la pluie ou par forte humidité. | Porter des gants de protection et des chaussures antidéraptantes pour utiliser la machine et manipulier les débris. | ||
| DANGER! LAMES ROTATIVES - Tenir les mains et les pieds éloignés des ouvertures quand la scie tourne. | Maillons-gouges orientés dans le bon sens. | ||
| MISE EN GARDE! Éviter de mettre en contact l'extrémité du guide-chaine avec quoi que ce soit. Le contact de l'extrémité peut forcer le guide-chaine à se déplacer brusquement vers le haut et vers l'arrête, ce qui peut gravement blesser l'utilisateur. | AVERTISSEMENT! Les deux mains dont absolument nécessaires pour utiliser la scie à chaine. | ||
| DéBRANCHER! Retrirer le cordon de la prise avant tout nettoyage ou toute vérification d'entretien. | DéBRANCHER! Retrirer immédiatement le cordon de la prise s'il est endommagé ou entailié. | ||
| STOP | La pièce tournante continua de tourner plusieurs secondes après avoir arrêté la machine. | Double isolation. | |
Apprenez à很好地 connaître votre scie à chaîne électrique
Lisez attentivement le manuel de l'utilisateur et les consignes de sécurité avant d'utiliser votre scie à chaîne électrique. Comparez l'illustration ci-dessous avec la machine réelle pour vous familiariser avec l'emplacement des différents régles et commandes. Conserve ce manuel pour pouvoir vous y reporter dans le futuro.

- Cordon de la machine
- Poignée arrête
- Bouchon de réservoir d'huile
- Poignée avant
- Levier de frein de chaine de sécurité
- Chaine de 40,6 cm
- Pignon de renvoi de guide-chaine
-
Guide-chaine de 40,6 cm
-
Écrou de coiffe arrêté avec capuchon décoratif
- Coiffe arrêté de chaîne/pignon
- Hublot indicateur de niveau d'huile
- Gachette
- Bouton-poussoir de sécurité
- Crochet de retenue de rallonge électriche
- Coiffe protectrice de guide-chaine
Données techniques
Tension nominale. 120 V ~ 60 Hz
Puissance 14A
Régime à vide 8000 tr/min
Longueur de chaine/guide-chaine 40,6 cm
Épaisseur de coupe max. 39,4 cm
Recommandée:36,6cm
Contenance du réservoir d'huile 90 ml
Vitesse de chaine 13,5 m/s
Poids net 4,8 kg
Déballage
Contenu de la caisse
- Scie à chaîne électrique
- Chaine de 40,6 cm
Guide-chaine de 40,6 cm - Outil combiné clé Allen/tournevis à lame plate
Coiffe protectrice de guide-chaine -
Manuel et carte d'enregistrement
-
Retirez soigneusement la scie à chaîne de la caisse et inspectez-la pour vérifier que tous les éléments enumerated ci-dessus sont fournis.
- Inspectez soigneusement le contenu pour vous assurer qu'aucun élément n'a été brisé ou endommagé pendant le transport. Si vous constatiez que des pieces manquent ou sont endommagées, NE PAS returner l'outil au magasin. Veuillez appeler le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
REMARQUE: ne jetez pas la caisse d'expédition et l'emballage tant que vous n'êtes pas préts à utiliser votre nouvelle scie à chaîne électrique. L'emballage est fabriqué dans des matériaux recyclables. Éliminez ces matériaux de façon appropriée et conformément aux réglementations locales.
IMPORTANT! Le matériel et l'emballage ne sont pas des jouets. Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs en plastique, les feuilles métalliques ou les petites pieces. Ces éléments peuvent être avalés et représentent un danger de suffocation!
Assemblage
AVERTISSEMENT! Toujours porter des gants résistants lors de la manipulation du guide-chaine et de la chaine. Assembler très minutieusement le guide et la chaine pour ne pas comprometer la sécurité et l'efficacité de la machine. En cas de doute, communiquer avec un revendeur Snow Joe ^電 + Sun Joe agree ou appeler le service clientèle Snow Joe ^電 + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
A VERTISSEMENT! Le déballage et le montage doit être effectuels sur une surface plane et stable, suffisamment d'espace étant prévu pour déplacer la machine et son emballage.
DANGER! Ne jamais demarrer le moteur avant de poser le guide-chaine, la chaine et la coiffe arrière. Si ces pieces ne sont pas toutes en place, l'embrayage ou le pignon peuvent voler en éclats ou exploser, l'utilisateur pouvant se blesser gravement.
A VERTISSEMENT! Pour éviter de graves blessures, dire et comprendre toutes les consignes de sécurité fournies.
AVERTISSEMENT! Avant d'effectuer le moindre entretien, s'assurer que l'outil est débranché de la source d'alimentation électrique. Toute personne ne tenant pas compte de cet avertissement s'expose à de graves blessures.
Pose du guide-chaine et de la chaine
Outils et fournitures nécessaires :
- Outil combiné clé Allen/tournevis à lame plate (fourni)
Gants de travail résistantes
REMARQUE: pour le remplacement du guide-chaine et de la chaine, utilisez uniquement des pieces de rechange identiques. Avant de proceser à l'opération, assurez-vous que la scie à chaine est débranchée de la source d'alimentation.
- À l'aide du tournevis à lame plate fourni, retirez le capuchon d'écrou de coiffe arrêté de chaine/pignon pourmettre à nu l'écrou (Fig. 1).
- À l'aide de la clé Allen fournie, dévissez l'écrou de coiffe arrrière et retirez la coiffe arrrière de chaîne/pignon (Fig. 1).

- Disposez la nouvelle chaîne de la scie de manière à ce qu'elle forme une boucle en vous assurant qu'elle ne soit pas tordue. LE CÔTE TRANCHANT DE LA DENT NE DOIT PAS VOUS FAIRE FACE ET DOIT ÉTRE DANS LE SENS DE LA ROTATION DE LA CHÂINE INDIQUÉ SUR LE GUIDE-CHAÎNE. Si le côte tranchant vous fait face, retournez la boucle (Fig. 2).

- En commencerant par le bout, montez les maillons d'entrainment de la chaine dans la rainure du guide-chaine en formant une boucle à l'arrière du guide-chaine. La chaine s'ajustera en restant l'âche jusqu'à ce qu'elle soit placée sur le pignon (Fig. 3)
REMARQUE: vérifie bien le sens de la chaîne. Si la chaîne est montée à l'envers, la scie vibrera anormalement et ne coupera pas.

- Maintenez la chaîne en position sur le guide-châine et enroulez la boucle autour du pignon. Placez le guide-châine de telle sorte qu'il repose bien contre la surface de fixation et pour que les goujons du guide-châine soient dans la longue fente du guide-châine et que la goupille de réglage soit dans le trou de la goupille de tension de chaîne (Fig. 4).

REMARQUE: si la goupille de réglage n'atteint pas le trou de goupille de tension de chaîne, tournez la vis de tension de chaîne dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le trou de goupille soit aligné avec la goupille de réglage (Fig. 5).
- Tout en maintainant le guide-chaine et la chaine de telle sorte qu'ils reposent bien contre la surface de fixation, reglez au besoin la tension de la chaine en tournant la vis de tendeur de chaine à l'aide du tournevis à lame plate fourni. Tournez la vis de tendeur de chaine dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer la chaine, ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour la desserrer (Fig. 5).

- Replacez la coiffe arriere de chaine/pignon en inserant d'abord la languette arriere dans la fente prevue a cet effet et positionnez la coiffe sur l'extrémité du guide-chaine. Serrez à la main l'écrou de coiffe arrière; laissez le guide-chaine suffisamment desserré pour qu'il se déplace légèrement lors du réglage de la tension (Fig. 6).

- Éliminez complètement le jeu de la chaine en tournant la vis du tendeur de chaine dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la chaine repose parfaitement contre le guide-chaine, les maillons d'entrainment étant tous à l'intérieur de la rainure du guide-chaine (Fig. 7).
REMARQUE: la chaîne est correctement tendue quand il n'y a pas de jeu sur la face inférieure du guide-châîne, quand la chaîne repose bien sur le guide, mais quand il est toujours possible de la faire tournier à la main sans qu'elle gripe. Pour de plus amples informations sur la tension de la chaîne, consultez la section Entretien commencerant en page 18.

9. Pour attacher la coiffe arrirée de chaine/pignon, serrez à fond l'écrou de coiffe arrirée en utilisant la clé Allen (Fig. 6), puis replaces le capuchon de l'écrou de coiffe arrirée.
REMARQUE: si la chaine est trop serrée, elle ne tournera pas. Desserrez légèrement l'écrou de coiffe arrière et tournez le tendeur de chaine d'un quart (14) de tour dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Levez l'extrémité du guide-chaine et serrez à nouveau l'écrou de coiffe arrière. Assurez-vous qu'il est possible de faire tourner la chaine à la main sans qu'elle gripe.
REMARQUE: les chaînes neuves ont tendance à s'étirrer; vérifie féquèment la tension de la chaîne et, au besoin, réglez la tension.
Remplacement du guide-chaine et de la chaine
- Debranche la scie à chaîne de la source d'alimentation.
-
À l'aide de l'outil combiné clé Allen/tournevis à lame plate, retirez le capuchon de l'écrou de coiffe arrêté et dévissez ensuite l'écrou de coiffe arrêté pour retarder la coiffe arrêté de chaîne/pignon (Fig. 1).
-
Retirez le guide-chaine et la chaine de la surface de fixation (Fig. 8).

- Retirez la chaîne ancienne du guide.
- Pour-disposer et monter correctement la nouvelle chaine de la scie, suivez les étapes 3 à 9 de la section « Pose du guide-chaine et de la chaine » en page 9.
Préparation du travail
Vérification de la machine
AVERTISSEMENT! Avant d'effectuer des
verifications, des réglages, des réparations ou un entretien quelconques sur l'outil, s'assurer qu'il est débranché de la source d'alimentation.
Avant de démarrer votre travail, veillez :
- vérifier que toutes les vis sur la machine et sur le guide-chaine sont bien serrées;
- vérifier que la chaine est correctement tendue, bien affuited et qu'elle ne présente aucun signe d'endommagement;
- vérifier que les poignées et les dispositifs de protection sont propres et secs, correctement montés et solidement attachés à la machine;
- vérifier que le frein de chaîne fonctionne efficacement;
- vérifier que la gachette et le bouton-poussoir de sécurité se déplacent librement sans forcer et qu'ils returnent automatiquement et rapidement sur leur position initiale;
- vérifier que la gachette reste verrouillée tant qu'on n'appuie pas sur le bouton-poussoir de sécurité;
- vous assurer que les ouvertures d'éparation ne sont pas obstruées par de la sciure ou des débris;
- vérifier que le niveau d'huile de la chaîne n'est pas en dessous de la marque de niveau « MIN ». Rajoutez au besoin de l'huile jusqu'à 1 cm du bord de l'orifice de remplissage.
REMARQUE: avant d'utiliser votre scie à chaîne, vous nevez replir le réservoir d'huile de chaîne avec de l'huile pour guide-châine et chaîne.
Réglage de la tension de chaîne
AVERTISSEMENT! Avant d'effectuer des
verifications, des réglages, des réparations ou un entretien quelconques sur l'outil, s'assurer qu'il est débranché de la source d'alimentation.
MISE EN GARDE! La chaine continues de tournier plusieurs secondes après avoir arrêté l'outil.
- Desserrez I'ecrou de coiffe arriere jusqu'à ce que vous puissiez le desserrer à la main. Pour tendre la chaine, utilisez le tournevis à lame plate et tournez la vis du tendeur de chaine dans le sens des aiguilles d'une montre. Une chaine froide sera correctement tendue s'il n'y a pas de jeu sur la face inférieure du guide-chaine, si la chaine repose bien sur le guide-chaine et si on peut toujours la faire tourner à la main sans qu'elle gripe (Fig. 9).

Fig. 9
- La tension est la bonne quand les mailons d'entrainment sur la chaine ne glissant pas hors des guides de chaine sur le guide-chaine quand on tire la chaine au milieu du guide-chaine (Fig. 10).

Lubrifiant de chaine
MISE EN GARDE! Le manque de lubricification de la chaine endommagera la chaine et son guide. Utiliser une huile de bonne qualite pour guide-chaine et chaine ou, le cas échéant, de l'huile moteur de viscosité SAE 30. Une minute d'utilisation consommera environ 6 ml d'huile.
REMARQUE: il est normal que de l'huile suinte de la scie quand on ne l'utilise pas. Pour empêcher les suintements, videz le réservoir d'huile après chaque utilisation. Quand vous remisez l'outil pendant une période prolongée (3 mois ou plus), assurez-vous que la chaîne soit légèrement lubrifiée. Ceci empêchera la chaîne et le pignon du guide-chaine de rouiller.
A VERTISSEMENT! Ne pas utiliser la scie à chaîne avec n'importequel type d'accessoire. L'utilisation d'un accessoire non adapté peut être dangereuse.
Utilisation
Démarrage de la machine
Avant de démarrer la scie à chaîne, retirez le bouchon du réservoir d'huile et ajoutez de l'huile pour guide-châne et chaîne jusqu'à la partie supérieure du hublot de niveau d'huile (Fig. 11). Une minute d'utilisation consommera environ 6 ml d'huile. Ajoutez de l'huile quand le niveau d'huile est au quart (1/4) de la contenance du réservoir.

REMARQUE: vous scie à chaîne électrique est équipée d'une pompe à huile automatique pour la lubrification du guide-châne et de la chaîne. Vous devez ajouter de l'huile pour chaîne et guide-châne, sinon vous scie à chaîne ne fonctionnera pas correctement.
-
Branchez la scie à chaîne électrique sur une prise 120 V à l'aide d'une rallongé électrique ultra-robuste pour l'extérieur, par exemple la rallongé électrique 50 pieds de calibre 14 Snow Joe + Sun Joe SJTW-A dont les extrémites s'éclairent quand elle est sous tension (modèle PJEXT50-B). Visitez le site sunjoe.com pour commander en ligne ou appelez le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour commander par téléphone.
-
Faites une boucle avec le cordon d'alimentation, poussezzla à travers le trou dans le manche et faites-la passerautour du crochet de retenue (Fig. 12), puis branche la rallondelectricne dans le cordon de la machine.

- Assurez-vous que le guide-chaine ne touche ni le sol ni quoi que ce soit.
- Tenez la scie à chaîne des deux mains et fermement.
- Pourmettre en marche I'outil,appuyez sur le boutonpousoir de securite en le maintainant enforcé a l'aide dupouce et pressez ensuite la gachette a I'aide des doigtsUne fois que I'outil a demarré, you pouvez relacher lebouton-pousoir de securite (Fig.13).

- Pour arrêter l'outil, relâchéz la gachette (Fig. 13).
REMARQUE: ne pressez pas la gachette tant que vous n'êtes pas prêt à scier.
Conseils d'utilisation
AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité et celle des autres :
- Ne pas utiliser la machine sans dire attentivement les instructions. Bien se familiariser avec les commandes et l'utilisation appropriée de la machine. Apprendre comment arreter rapidement la machine
- Gardner à l'esprit que l'utilisateur de la machine est responsable des accidents dont d'autres personnes peuvent être victimes ou des dangers auxquels sont exposés ces personnes ou leurs biens.
- Pour utiliser la machine, toujours porter des vêtements adaptés. Porter des gants antivibrations et d'autres équipements de protection individuelle.
REMARQUE: les précautions à prendre mentionnées ci-dessus ne suffisent pas toute fois pour prévenir certains risques, par exemple le syndrome de Raynaud ou le syndrome du canal carpien. C'est pourquoit il est recommendé que les personnes qui utilisent cette machine pendant de longues périodes se fassent examiner régulièrement les mains et les doigts. Dans le cas où l'un des syndromes mentionnés ci-dessus viendrait à se manifester, veuillez consulter immédiatement un médecin.
- Travailler à la lumière du jour ou sous un bon éclairage artificiel.
- Faire preuve d'une extrème prudence quand on travaille à proximé de clôtures en métal.
- Veiller à ce que des corps étrangers ou des débris volant sous l'effet du mouvement de la chaine ne viennent pas heurter le guide-chaine.
- Ne pas utiliser la scie à chaîne dans un arbre, sur une échelle ou sur un échafaudage. Ceci est extrémement dangereux.
- Faire preuve d'extrème précaution quand on scie des petits buissons, des arbustes ou des branches sous tension : la matière effilée et tendue peut se prendre dans la scie et se returner en coup de fouet sur l'utilisateur en lui faisant perdre l'équilibre ou sauter en arrêté.
- Ne pas tailler de la vigne et/ou de petits fourres.
- Avant de démarrer la scie à chaine, s'assurer qu'elle n'est pas en contact avec quoi que ce soit.
MISE EN GARDE! Quand le moteur de la scie a chaîne est coupé, la chaîne ralentit progressivement. Ne pas utiliser l'outil par forte humidité.
IMPORTANT! Toujours se souvenir qu'une scie à chaîne utilisée de façon inappropriée peut blesser ou déranger d'autres personnes et gravement perturber l'environnement.
Pour respecter les personnes et l'environnement :
-
Evitez d'utiliser la machine dans des lieux ou à des heures de la journee où d'autres personnes pouraient être dérangées.
-
Conformez-vous scrupuleusement aux réglementations et dispositions locales pour l'élimination des déchets après vos travaux de sciage.
- Conformez-vous scrupuleusement aux reglementations et dispositions locales pour l'élimination des huiles, des pieces endommagées ou de tout ce qui pourrait perturber l'environnement.
- Une certaine quantité d'huile de graissage pour chaine se repand dans la nature quand la machine tourne; c'est pourquoit il faut utiliser uniquement des huiles biodégradables spécifiquement conçues pour ce type d'utilisation.
Pour éviter tout risque d'incendie, ne laissez pas la machine sur des feuilles ou de l'herbe seche quand le moteur est encore chaud.
A VERTISSEMENT! Une formation spécifique est nécessaire pour utiliser la machine pour abattre et ébrancher.
A VERTISSEMENT! Une exposition prolongée à des vibrations peut être à l'origine de blessures ou de troubles vasculonerveux (connus également sous le nom de « syndrome de Raynaud » ou de « syndrome des doigts blancs »), spécialement chez les personnes souffrant de troubles de la circulation. Les symptômes peuvent affecter les mains, les poignets et les doigts et se manifester par une perte de sensibilité, une certaine léthargie, des démangeaisons, des douleurs, une décoloration ou des changements visibles de la peau. Ces effets peuvent empirier quand la température ambiente est BASSE et/ou quand on serre trop les poignées de la machine. En cas de symptômes, il faut réduire la durée d'utilisation de la machine et consulter un médecin.
Vérifications à effectuer pendant l'utilisation de la machine
- Verification de la tension de la chaine
La chaine a tendance à s'étirer progressivement quand vous utilisez la machine et il vous faut donc vérifier fraisment sa tension.
IMPORTANT! Pendant la première période d'utilisation (ou après avoir remplaced la chaine), la chaine se met en place et sa tension doit être vérifiée plus frequently.
AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser la machine quand la chaine est mal tendue. Ceci peut être dangereux si la chaine glisse hors de ses guides.
Pour régler la tension de la chaine, suivez les instructions dans « Réglage de la tension de chaine», page 12.
- Vérification du niveau d'huile
IMPORTANT! N'utilisez jamais l'outil s'il est insuffisamment lubrifié! Vous pouvez vérifier le niveau d'huile dans le réserve à travers le petit hublot. N'oubliez pas de faire le niveau d'huile à chaque fois que vous utilisez l'outil. Pour obtenir de更好地 résultats, utiliser uniquement une huile de bonne qualité pour guide-chaine et chaine conçue spécifique pour les scies à chaine.
A VERTISSEMENT! Avant de vérifier le niveau d'huile, s'assurer que le guide-chaine et la chaine sont en place.
Demarrez le moteur et vérifie si la chaîne est bien lubrifiée comme cela est illustré ci-dessous (Fig. 14).

Posture appropriée pour le sciage
- Répartissez votre poids sur les deux pieds, debout sur un sol stable.
- Pour résister à toute force engendree par I'effet de rebond, maintenez constament le bras gauche et le coude de telle sorte que le bras soit « tendu » (Fig. 15).

- Voitrc corps sera tousjarsa gauche de I'axe de la chaine.
Procedures elementaires de sciage
- Les petits arbres de 15 à 18 cm de diamètre se scient habituèlement en une seule fois. L'entaille pratiquée détermine la direction dans laquelle l'arbre va tomber.
AVERTISSEMENT! Si l'arbre commence à tomber dans la mauvaise direction, ou si la scie se prend dans l'arbre ou y reste suspendue pendant la chute, l'acher la scie et courir se mettre à l'abri.
AVENTISSEMENT! Pendant le sciage du trait
d'abattage, jeter un coup d'oeil périodiquement vers le sommet de l'arbre pour s'assurer que l'arbre tombera bien dans la direction souhaitée.
- Avant d'entamer des travaux de sciage majeurs, entrainez-vous à couper de petites branches en utilisant les techniques suivantes pour很好地 voir la scie.
- Prenez la posture appropriée en vous plaçant devant l'arbre, la scie étant arrêtée.
- Avant d'effectuer une entaille, presse la gachette et laissez la chaîne tourner jusqu'à ce qu'elle atteigne sa vitesse maximale.
- Tenez la scie fermement des deux mains. Pour que votre corps soit a gauche de l'axe de la chaine, placez toujours la main gauche sur la poignée avant et la main droite sur la poignée arrête.
- Laissez la chaîne tourner pendant toute la durée du sciage; maintenez une vitesse régulière.
- Laissez la chaine scier pour vous; exercez uniquement une légere pression vers le bas. Si vous forcez le sciage, le guide-chaine, la chaine, VOIRE même l'outil, peuvent être endommages.
- N'exercez aucune pression sur la scie à la fin du sciage.
- Pour éviter d'être déséquilré, sciez en ayant toujours les deux pieds sur un sol stable.
- Ne sciez pas plus haut qu'a hauteur de poitrine, car les forces engendrees par I'effet de rebond d'une scie tenue plus haut sont difficiles a controller.
Techniques de sciage
Avant d'abattre ou d'ébrancher pour la première fois, entrainez-vous à scier des buches posées sur le sol ou sur des trêaux et familiarisez-vous avec la machine et avec les techniques de sciage les mistroux adaptées.
Quand vous abattez un arbre, maintenez tout le monde àonne distance de la zone de travail. Pendant une opérationd'abattage, la distance la plus sure devrait etre d'au moins deux fois la hauteur des arbres les plus hauts dans la zone d'abattage. Si I'arbre touche un cable de service public, lacompagne d'électricité doit etre immediatement avertie.
AVERTISSEMENT! Toujours tener la machine des deux mains pendant le sciage.
A VERTISSEMENT! Arreter immédiatement le moteur si la chaîne s'arrête pendant que vous sciez. Faire attention aux effets de rebond qui se produit si le guide-chaine rencontre un obstacle.
- Abattage d'arbre
i) Quand le tronconnage et I'abattage sont effectués par deux ou plusieurs personnes en même temps, I'opération d'abattage doit se faire à une distance d'au moins deux fois la hauteur de l'arbre à abattre de l'endroit où se fait l'opération de tronconnage. Les arbres doivent être abattus en veillant à ce qu'ils ne mettent en danger aucune personne, qu'ils ne heuresaucun cable de service public ou qu'ils ne causent aucun dommage matériel.
AVERTISSEMENT! Inspector les arbres pour vérifier qu'il n'y a aucune branche morte ou endommagée qui pourrait vous toucher pendant l'abattage.
ii) L'utilisateur de la scie à chaîne doit rester du côte amont par rapport à l'arbre, car celui-ci est susceptible de rouler ou de glisser dans le sens de la pente une fois abattu.
iii) Il faut prévoir un chemin de retraite et le dégager au besoin avant de démarrer les travaux de coupe. Le chemin de retraite doit permettre de s'éloigner par l'arrière et diagonalement par rapport à la ligne où il est prévu que l'arbre tombe, comme cela est illustré (Fig. 16).

Fig. 16
iv) Avant que l'opération d'abattage démarre et pour vous aider à mieux estimer le côté où l'arbre s'abattra, tenez compte de l'inclinaison naturelle de l'arbre, de l'emplacement des branches les plus grosses et de la direction du vent.
A VERTISSEMENT! Ne pas abatte d'arbres pendant les périodes de grand vent ou de fortes précipitations. Patienter jusqu'à ce que les intempéries soient terminées.
A VERTISSEMENT! Ne pas abattre d'arbres penchant de façon extreme ou de grands arbres ayant des branches pourries, de I'écorce prête à se détacher ou des troncs creux. Pousser ou tirer ces arbres à l'aide d'un matériel lourd et les scier ensuite.
v) Retirez de l'arbre la pourriture, les pierres, l'écorce prête à se détacher, les clous, les agrafes et le fil métallique.
- Sifflet d'abattage
Pratiquez une entaille sur 1/3 du diamètre de l'arbre et perpendicularairement au sens de la chute, comme cela est illustré (Fig. 17).

Fig. 17
Pratique d'abord l'entaille d'abattage horizontale inférieure.
Ceci évitera le pincement de la chaine ou du guide-chaine quand la seconde entaille sera praticée.
- Trait d'abattage
i) Pratique le trait d'abattage à au moins 50 mm au-dessus de l'entaille d'abattage horizontal, comme cela est illustré (Fig. 17). Faites en sorte que le trait d'abattage soit parallèle au sifflet d'abattage horizontal. Positionnez intelligemment le trait d'abattage de telle sorte qu'il y ait suffisamment de bois pour jourer le role de charnière. La charnière de bois empêche l'arbre de criller et de tomber dans la mauvaise direction. N'entamez pas complètement la charnière.
ii) Quand le trait d'abattage sera suffisamment proche de la charnière, l'arbre commencerà tomber. S'il y a la moindre chance que l'arbre ne tombe pas dans la direction souhaitée, ou qu'il se balance vers l'arrière et fasse gripper la chaîne de la scie, arrêtez de scier avant que le trait d'abattage soit acheve et utilisez des cales en bois, en plastique ou en aluminium pour ouvrir l'entaille et faire tomber l'arbre dans la direction souhaitée.
iii) Quand l'arbre commence à tomber, retirez la scie à chaine de l'entaille, arrêtez le moteur, posez la scie à chaine, puis utilisez le chemin de retraite prévu. Soyez vigilant, faites attention aux branchages en hauteur et voirlez à ne pas perdre l'équilibre.
- Ébranchage d'arbre
L'ébranchage est un processus qui consiste à élaguer les branches d'un arbre abattu. Quand vous ébranchez, laissez les grosses branches les plus basses pour qu'elles soutiennent la grume au-dessus du sol. Retirez les petites branches en pratiquant une seule entaille comme cela est illustré (Fig. 18). Les branches sous tension doivent être coupées depuis le bas et vers le haut pour éviter que la scie à chaîne se gripe.

AVERTISSEMENT! Faire spécialement attention aux branches reposant sur le sol et tener compte des dangers suivants: 1) les branches peuvent etre sous tension; 2) la direction dans laquelle la branche tombe quand on la coupe peut differer de celle qui a ete anticipée; 3) I'arbre peut etre instable une fois que la branche a ete coupee.
Tronconnage d'une grume
Le tronçonnage est le processus au cours duquel une grume est sciee en pieces. Il est important d'avoir un bon equilibre et de bien repartir son poids sur les deux pieds. Au besoin, la grume doit etre soulevee et soutenue au moyen de branches, de buches ou de cales. Suivez ces simples indications pour un tronçonnage facile :
i) Quand la grume est soutenue sur toute sa longueur comme cela est illustré (Fig. 19A), elle est tronçonnée depuis le dessus (ébranche par dessus).

ii) Quand la grume est soutenue à une seule extrémité (Fig. 19B), pratique une entaille sur 1/3 du diamètre depuis le dessous (ébranche par dessous). Tronçonnez ensuite par le dessus en faisant coïncider les deux traits de scie.

iii) Quand la grume est soutenue aux deux extrémités (Fig. 19C), pratique une entaille sur 1/3 du diamètre depuis le dessus (ébranche par dessus). Tronçonnez ensuite par le dessous sur les 2/3 restants en faisant coïncider les deux traits de scie.

iv) Il est plus facile de scier une grume en utilisant la griffe d'abattage (Fig. 19D).
-
Enoncez la griffe d'abattage dans la grume et utilisez-la comme pivot. Sciez en faisant un mouvement d'arc pour faire pénétrer le guide-chaine dans le bois.
-
Répétez au besoin plusieurs fois en changeant le point où vous avez planté la griffe d'abattage.
-
Si vous tronçonnez sur une pente, tenez-vous toujours du côte amont de la grume (Fig. 20). Quand vous sciez à travers la grume, maintenez le contrôle en relachant la pression que vous exercez pres de l'extremité de l'entaille sans pour autant relacher votre prise sur les poignées de la scie à chaine. Ne laissez pas la chaine entre en contact avec le sol.

Une fois que la coupe est achevée, attendez que la chaine de la scie s'arrête avant de déplacer la scie à chaine. Arrétez toujours le moteur quand vous vous déplacez d'arbre en arbre.

Fin des opérations
Quand vous avez fini votre travail :
- Arrétez le moteur et débranchez la machine de la source d'alimentation électrique.
- Attendez que la chaîne s'arrête et laissez la machine se refroidir.
- Retirez toutes les traces de sciure et les dépôts d'huile de la chaine.
- S'il y a une accumulation excessive de poussière ou de résine, demontez la chaine et place-la dans un écipient contenant un produit nettoyant adapté. Rincez-la ensuite à l'eau propre et vaporisez dessus un produit anticorrosif ajusté avant de la remonter sur la machine.
- Avant de ranger l'outil, remette la coiffe de protection du guide-chaine sur le guide-chaine.
A VERTISSEMENT! Laisser le moteur se refroidir complètement avant de ranger la scie à chaîne dans une armoire.
Pour réduire tout risque d'incendie, nettoyez soigneusement la machine pour retarder la sciure, les branches, les feuilles et l'exçès deGRAISS. Ne laissez jamais de recipients contenant des débris de coupe à l'intérieur de la zone de remisage.
Entretien
Pour toutes les opérations d'entretien non prévues dans ce manuel, veuilles communiquer avec un revendeur Snow Joe ^電 + Sun Joe agree ou appeler le service clientèle Snow Joe ^電 + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Toute intervention effectuee par un centre d'entretien et de réparation non agree ou par du personnel non qualifié annulera complètement la garantie.
AVERTISSEMENT! Pour toute sécurité et celle des autres:
- Il est essentiel d'entretenir correctement la machine pour qu'elle conserve son efficacité et sa sécurité d'origine au fil du temps.
- Maintenir serrés les écrous, les boulons et les vis pour s'assurer que le matériel soit en bon état de marche et puisse être utilisé sans danger.
- Ne jamais utiliser la machine si des pieces sont usées ou endommagées. Les pieces endommagées doivent être replacées et jamais réparées.
- Utiliser uniquement des pieces de rechange d'origine Snow Joe ^圆 + Sun Joe. Les pieces qui ne sont pas de la même qualite peuvent gravement endommager le matériel, comprometter la sécurité et annuler la garantie.
AVERTISSEMENT! Toujours débrancher de la source d'alimentation avant d'effectuer un réglage quelconque, de l'entretien ou des réparations sur la scie à chaîne.
- Portez des gants de protection quand vous manipuez le guide-chaine ou la chaine.
- Laissez sur la machine la coiffe de protection du guide-chaine, sauf quand vous intervenez directement sur le guide-chaine ou sur la chaine.
N'éliminez jamais de l'huile ou d'autres matières polluantes dans les endroits où cela n'est pas autorisé.
Refroidissement du moteur
Pour éviter que le moteur surchauffe et soit endommagé, maintenez toujours les ouvertures d'aération propres et exemples de scirure et de débris.
Tension de chaine
Vérifiez la tension de la chaîne avant d'utiliser la scie, quand la chaîne est froide. La tension d'une chaîne froide est la bonne quand il n'y a pas de jeu sur la face inférieure du guide-châine, quand la chaîne repose bien sur le guide, mais quand il est toujours possible de la faire tourner à la main sans qu'elle gripe.
Quand la chaine est utilisée normalement, sa température augmente. Les maillons d'entrainment d'une chaine qui est chaude et correctement tendue pendent en ressortant d'environ 1,25 mm de la rainure du guide-chaine (Fig. 21). Sachez qu'une chaine bien tendue quand elle est chaude peut se tendre excessivement en se refroidissant. Vérifiez la tension « à froid » avant l'utilisation suivante. La chaine doit être tendue à nouveau toutes les fois que les méplats sur les maillons d'entrainmentpendent en ressortant de la rainure du guide-chaine (Fig. 21).

REMARQUE: une chaîne neuve a tendance à s'étirer. Vérifiéz féquèment la tension de la chaîne et, au besoin, tendez-la à nouveau.
Écrous et vis
Vérifiez périodiquement que les écrous et les vis sont bien serrés et que les poignées sont solidement attachées.
Affutage de chaine
AVERTISSEMENT! Pour être certain que la scie à chaine fonctionne efficacement et sans danger, il est essentiel que les composants de coupe soient bien affutés. Il est vivement recommandé de replacer la chaine une fois qu'elle ne peut plus couper nettement et sans danger. Il est toutefois possible d'aiguiser la chaine existante si l'affutage est effectué soigneusement. Tout travail sur la chaine et le guide-chaine nécessite de l'expérience et des outils spéciaux. Par mesure de sécurité, nous vous recommendons de communiquer avec un revendeur Snow Joe ^電 + Sun Joe agree ou d'appeler le service clientèle Snow Joe ^電 + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
L'affutage est nécessaire quand :
- La scirure a l'apparence de poussière.
- Il devient de plus en plus difficile de couper.
La coupe n'est pas franche. - Les vibrations augmentent.
Le centre d'entretien et de réparation agrée affutera la chaine en utilisant les bons outils pour que le minimum de composants soit déposé et que tous les tranchants soient affuITS uniformément.
Si vous affutez vous-même la chaîne, utilisez des limes spéciales à section ronde ayant le diamètre correspondant au type de chaîne (voir « Tableau d'entretien de chaîne », page 20). Vous nevez avoir des compétences et une expérience suffisantes pour éviter d'endommager les tranchants.
Aiguisez la chaîne comme suit (Fig. 22):
- Attachez solidement le guide-chaine dans un etau adapté, la chaine étant montée dessus.
Tendez la chaîne si elle est l'âche. - Montez la lime dans le guide et insérez-la ensuite dans la gouge en formant un angle constant avec le tranchant.
- Limez en effetuant plusieurs fois un mouvement vers l'avant et repeteze l'opération sur tous les tranchants faisant face dans la même direction (droite ou gauche).
Utilisez un tournevis pour faire avancer la chaine. - Retournez le guide-chaine dans l'étau et repêze l'opération pour tous les autres tranchants.
- Verifiez que le tranchant supérieur ne ressort pas davantage par rapport au niveau du guide de profondeur et limez tout ce qui dépasse à l'aide d'une lime plate en affutant le tranchant (Fig. 22).
Après l'affutage, éliminez toutes les traces de limage et de poussière, puis plongez la chaîne dans un bain d'huile pour la lubrifier. Remplacez la chaîne toutes les fois que :
- la longueur des tranchants se réduit à 5 mm ou moins;
- il y a trop de jeu entre les mailillions et les rivets.

Entretien du guide-chaine
Quand le guide-chaine présente des signes d'usure, returnez-le sur la scie pour répartir l'usure et prolonger sa durée de vie. L'amincissement ou la formation de Bavures sur les rails du guide-chaine est une usure normale. Vous devez limer ce type de défauts des apparition.
Remplacez le guide-chaine quand il presente les défauts suivants :
- usure interieure des rails du guide-chaine laissant la chaine se déporter sur les cots;
guide-chaine voilé; - rails fissures ou cassetes;
- rails écarts.
Retournez la scie, vérifie le dessous du guide-chaine et assurez-vous que les trous de lubrification et la rainure de chaine sont exempts de toute impureté.
Vous pouvez acheter des pieces de rechange pour vous scie à chaîne électrique Saw Joe Sun Joe® SWJ700E en passant votre commande en ligne sur le site sunjoe.com, ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Pignon d'entrainment
Vérifiez régulierement l'etat du pignon et remplacez-le quand il est usé sur plus de 0,5 mm (Fig. 23).
Ne montez pas une chaine neuve quand le pignon est usé ou vice-versa.

Remisage
À chaque fois que vous avez fini d'utiliser la machine, nettoyez-la soigneusement pour-retirer toute la poussière et les débris et glissez la coiffe de protection du guide-chaine sur le guide-chaine. Réparez ou remplacez toutes les pièces défectueuses de la machine.
Remisez la machine dans un endroit sec, sous clé et hors de portée des enfants.
Assistance
Si vous scie à chaîne électriche Saw Joe Sun Joe SWJ700E nécessite une intervention technique ou un entretien, veuillez appeler le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l'aide.
Numérodeschemeletde série
Lorsque vous communiquez avec l'entreprise pour commander des pieces ou prendre rendez-vous pour une intervention technique chez un revendeur agreé, vous devez fournir les numérores de modèle et de série qui se trouvent sur l'étiquette autocollante apposée sur le carter de la machine. Copiez ces numérores dans l'espace réservé ci-dessous.
Veuillez note les numeros suivants sur le carter ou la polignée de votre nouvel outil:

N° de série :
Tableau d'entretien de chaine
| Maillon d'entrainment | Pas de chaîne Jauge de chaîne | Diamètre de lime | ||||
| 56 | pouces mm | pouces | mm pouces mm | |||
| 3/8 | 9,5 0,050 | 1,3 45/32 | ||||
Dépannage
| Problème Cause possible | Solution | |
| Le moteur ne démarre pas quand vous appuyez sur le bouton-poussoir de sécurité et pressez la gâchette | • Le cordon n'est pas branché dans la source d'alimentation | • Assurez-vous que le cordon est branché dans une source d'alimentation |
| • La gâchette ne fonctionne pas | • Avant de presser la gâchette, vérifie que le bouton-poussoir de sécurité est complètement enforcé | |
| • La rallonge n'est pas branchée dans la prise | • Vérifie si la rallonge électrique est bien raccordée à l'outil | |
| • La rallonge ou le cordon d'alimentation est endommagé | • Réparez ou remplacez le cordon endommagé | |
| • Balais de moteur usés | • Les balais du moteur doivent être replacés | |
| Guide-chaine et châne chauds et fumant | • Châne trop tendue | • Réglez la tension de la châne |
| • Réservoir d'huile vide | • Remplissez le réservoir d'huile pour châne | |
| • Châne montée à l'envers | • Retournez la châne pour que les tranchants soient dans le bon sens | |
| Le moteur tourne, mais la châne ne tourne pas | • Châne trop tendue | • Réglez la tension de la châne |
| • Il se peut que le guide-chaine et la châne soient endommagés | • Remplacez le guide-chaine et la châne par des pièces de rechange identiques | |
| Rendement de coupe médiocre | • Châne de scie émoussée | • Affutez ou remplacez la châne de la scie |
| • Tension de châne non appropriée | • Vérifiez la tension de la châne | |
| • Châne de scie mal insérée | • Vérifiez le sens de la châne de la scie | |
| La châne saute de son guide | • Tension de châne non appropriée | • Vérifiez la tension de la châne |
| La châne tourne avec difficulté | • Tension de châne non appropriée | • Vérifiez la tension de la châne |
Accessoires
A VERTISSEMENT! TOUJOURS utiliser des pieces de rechange et des accessoires Snow Joe ^但 + Sun Joe ^但 homologues. NE JAMAIS utiliser des pieces de rechange ou des accessoires qui ne sont pas destinés à être utilisés avec cette scie. Communiquez avec Snow Joe ^但 + Sun Joe ^但 si vous n'etes pas sur que l'utilisation d'une piece de rechange ou d'un accessoire particulier avec votre scie soit sans danger. L'utilisation de tout autre accessoire ou de toute autre piece détachée peut être dangereuse et pourrait provoquer des dommages corporels ou mécaniques.
| ModèleAccessoir | ||
| 1 SUNJOE | Guide-châne de 40,6 cm | SWJ-16BAR |
| 2 | Chaîne de 40,6 cm | SWJ-16CHAIN |
| 3 | Rallonge électrique 15 m de calibre 14 Snow Joe® + Sun Joe® SJTW-A avec extrémités éclairées sous tension | PJEXT50-B |
| 4 | Huile pour guide-châne et chaîne | SWJ-OIL (venue sur le site sunjoe.com ou vous pouvez acheter une huile de même qualité pour guide-châne et chaîne dans votre quincaillerie locale) |
REMARQUE: les accessoires sont sous réserve de changements sans que Snow Joe ^® + Sun Joe ^® soit pour autant tenue de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe ^® + Sun Joe ^® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
LA PROMESSE DE SNOW JOE ^ 念 + SUN JOE ^ 念 A SES CLIENTS
Voues etes notre client et Snow Joe, LLC (Snow Joe) SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l'utilisation de nos produits aussi plaissantque possible. Malheureusement, il peut arrivere qu'un produit Snow Joe, Sun Joe ou Aqua Joe (Produit ne fonctionne pas ou se casse dans des conditions d'utilisation normales. Nous pensons qu'il est important que vous sachiez ce que vous pouvez attendre de nous. C'est pourquoi nous avons une garantie limitee (Garantie ) pour nos Produits.
NOTRE GARANTIE :
Snow Joe déclare et garantit que les Produits neufs, d'origine, électriques ou non électriques sont exempts de vices de matière ou de fabrication et, lorsqu'ils font l'objet d'une utilisation résidentielle et menagère ordinaire, les garantit pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat au détaill par l'acheteur primitif auprès de Snow Joe ou d'un des revendeurs agrésés de Snow Joe, preuve d'achat à l'appui. Étant donné que Snow Joe ne peut pas contröler la qualité de ses Produits vendus par des revendeurs non agrésés, sauf stipulation contraire de la loi, la presente Garantie ne couvre pas les Produits achetés auprès de vendeurs non agrésés. Si votre Produit ne fonctionne pas ou si une piece spécifique couverte par les modalités de la presente Garantie fait l'objet d'un problème quelconque, Snow Joe choisisra (1) de vous envoyer une piece de rechange gratuite, (2) de replacer le Produit par un produit neuf ou comparable, gratuitemment, ou (3) de réparer le Produit. Génial, n'est-ce pas?
La presente Garantie vous donne des droits judiciaires spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui peuvent varier d'une province ou d'un territoire à l'autre.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT :
Snow Joe you recommend vivement d'enregistrer votre Produt. Vou pouze l'enregistrer en ligne sur le site snowjoe.com/register, ou en imprimant et en envoyant par courier une carte d'enregistrement offerte en ligne sur notre site Web, ou par telephone en appelant notre Service a la clientele au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un courriel à l'adresse help@snowjoe.com. Le fait de ne pas enregistrer I'achat de voter Produit n'a aucune consquence sur vos droits concernant la garantie. Toutefois, I'enregistrement de votre Produit permettra a Snow Joe de meios repondre au moindre besoin que you pourriez avoir en matière de service a la clientele.
QUI PEUT REVENDIQUER LA COUVERTURE DE LA GARANTIE?
La presente Garantie est etendue par Snow Joe à l'acheteur et propriétaire primitif du Produit.
QU'EST-CE QUI N'EST PAS COUVERT?
La presente Garantie ne s'applique pas si le Produit a ete utilise commercialement, pour des travaux non résidentiels ou s'il fait I'objet d'une location. La presente Garantie ne s'applique pas non plus si le Produit a ete achete apres d'un revendeur non agree. La presente garantie ne couvre pas non plus les changements cosmétiques qui n'afectent pas le rendement. Les pieces d'usure comme les courroies, les tarières, les chaines et les dents ne sont pas couvertes au titre de la presente Garantie et peuvent etre achetées en ligne sur le site snowjoe.com ou en appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).

