SWJ700E - Scie Sun Joe - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SWJ700E Sun Joe au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scie électrique télescopique de 7,5 ampères, longueur de coupe de 15 cm, barre de guide de 8 pouces. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour l'élagage des branches et des arbres, facile à manœuvrer grâce à son design léger. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement la chaîne et le guide, lubrifier la chaîne, remplacer la chaîne si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser des gants et des lunettes de protection, ne pas utiliser par temps humide, débrancher l'appareil lors de l'entretien. |
| Informations générales | Poids léger pour une manipulation aisée, garantie limitée de 2 ans, conçu pour un usage domestique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SWJ700E Sun Joe
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SWJ700E - Sun Joe et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SWJ700E de la marque Sun Joe.
MODE D'EMPLOI SWJ700E Sun Joe
SP46FR © 2021 by Snow Joe , LLCTous droits réservés. Instructions d’origine.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Formulaire n° SJ-SWJ700E-MR3Une division de Snow Joe
SCIE À CHAÎNE ÉLECTRIQUE
40,6 cm | 14 A IMPORTANT! Consignes de sécurité Tous les utilisateurs doivent lire ces instructions avant d’utiliser la machine Lisez toutes les instructions contenues dans ce manuel. Conservez ce manuel en lieu sûr pour que les informations qu'il contient soient disponibles en permanence. Si vous conez la machine à une autre personne, assurez-vous de lui fournir ces consignes d'utilisation. Les précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de se blesser. Prenez note du symbole d'alerte de sécurité personnelle m utilisé dans ce manuel pour attirer votre attention sur un AVERTISSEMENT s'appliquant à une consigne d'utilisation particulière. Ce symbole indique que cette utilisation nécessite d'être particulièrement VIGILANT, de prendre des PRÉCAUTIONS et d'être CONSCIENT DES DANGERS. Utilisation prévue Cette machine a été conçue et fabriquée pour abattre, tronçonner et ébrancher des arbres ou scier du bois ayant des dimensions adaptées aux capacités du guide-chaîne. Utilisation inappropriée Toute autre utilisation diérente de celles mentionnées ci- dessus présente de graves dangers pour l'utilisateur et peut endommager à la fois l'outil et vos biens personnels. Parmi les exemples d'utilisation inappropriée peuvent gurer, sans toutefois s'y limiter :
- le sectionnement de palettes, de caisses ou de divers matériaux d'emballage;
- le sectionnement de meubles ou d'autres matériaux ayant des clous, des vis ou d'autres composants en métal;
- la découpe de pièces de viande;
- l'utilisation de la machine pour soulever, déplacer ou fendre des objets;
- l'utilisation de la machine en l'attachant à des supports xes. Toute utilisation inappropriée de la machine invalidera la garantie, dégagera le fabricant de toutes ses responsabilités, et l'utilisateur sera alors tenu responsable de tous les dommages matériels et corporels envers lui-même ou les autres. Sécurité générale
AVERTISSEMENT! Lors de l'utilisation d'outils de jardinage électriques, les précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure corporelle, notamment :
1. Maintenir en place les dispositifs de protection
– Les dispositifs de protection doivent être vériés périodiquement pour s'assurer qu'ils sont bien attachés et en bon ordre de marche.
2. Retirer les clavettes de calage et les clés de réglage
– Avant de la mettre en marche, vériez que les clés de réglage sont retirées de la scie.
3. Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée
– Chaque fois que vous avez ni d'utiliser la machine, dégagez la zone de travail de tous les branchages et branches jonchant le sol. Les endroits encombrés sont propices aux accidents.
4. Éviter les situations dangereuses – N'utilisez pas cette
machine quand il pleut, par temps orageux ou dans des endroits trempés ou humides. N'utilisez pas la machine quand il y a du gaz dans l'air ou quand l'atmosphère est explosive. Les moteurs de ce type de machine font des étincelles qui peuvent enammer des vapeurs.
5. Ne pas utiliser la scie à chaîne sous la pluie.
6. Maintenir les spectateurs et les enfants à bonne
distance – Tous les spectateurs, notamment les enfants et les animaux familiers, doivent être maintenus à une distance de sécurité de la zone de travail.
7. Ne pas forcer l'outil – Il exécutera le travail ecacement
et sans danger s'il est utilisé au régime pour lequel il a été conçu.
8. Utiliser le bon outil – Ne forcez pas l'outil ou tout
accessoire de cet outil pour eectuer une tâche pour laquelle il n'a pas été conçu.
9. Porter des vêtements en conséquence – Ne portez pas
de vêtements amples ou des bijoux dans la mesure où ce type d'articles peut se prendre dans les pièces mobiles. Le port de gants résistants en caoutchouc, de chaussures montantes et antidérapantes et de vêtements serrés au corps est recommandé pour les travaux d'extérieur nécessitant des outils électriques.48
10. Les cheveux longs doivent être ramassés sous un
11. Toujours porter des lunettes de sécurité et des
protecteurs d'oreilles pour assurer la protection des yeux et de l'ouïe – Les lunettes que l'on porte tous les jours ont des verres antichoc, mais n'orent pas la même sécurité que les lunettes de sécurité.
12. Porter un masque facial ou un masque protecteur
contre la poussière – Si les travaux de coupe dégagent de la poussière, il est recommandé de porter un masque facial ou un masque protecteur contre la poussière spéciquement conçu pour ltrer les particules microscopiques.
13. Ne pas s'arc-bouter – Restez en permanence sur vos
deux pieds et ne perdez pas l'équilibre.
14. Entretenir les outils avec soin – Pour qu'ils puissent
être utilisés au mieux de leur rendement et sans danger, maintenez les outils autés et propres. Suivez les consignes de lubrication et de changement d'accessoire.
15. Débrancher l'outil – Débranchez la scie à chaîne de la
source d'alimentation quand elle n'est pas utilisée, avant de la réparer ou de l'entretenir, et lors du transport ou du changement de la chaîne ou de tout autre accessoire.
16. Réduire le risque de démarrage accidentel – Avant de
brancher l'outil sur une source d'alimentation, assurez- vous que l'interrupteur soit sur la position d'arrêt.
17. Utiliser des accessoires recommandés – Consultez
le manuel de l'utilisateur qui indique les accessoires recommandés. L'utilisation d'accessoires inadaptés peut être à l'origine de blessures.
18. Vérier que les pièces ne sont pas endommagées
– Avant chaque utilisation, réparez ou remplacez tout dispositif de protection ou toute pièce endommagés. Par ailleurs, vériez l’alignement des pièces mobiles, qu’aucune pièce ne grippe ou n’est cassée, les xations et tout autre problème susceptible d’entraver le bon fonctionnement de l’outil.
19. Ne jamais laisser l'outil sans surveillance pendant
que le moteur tourne – Coupez la source d'alimentation en retirant le cordon d’alimentation de la prise. Ne vous éloignez pas de la scie tant que le guide-chaîne n'est pas complètement arrêté.
20. Prévenir les démarrages accidentels – Ne transportez
pas la scie à chaîne en maintenant le doigt sur l'interrupteur.
21. Pour transporter la scie ou la tenir, ne pas la saisir par
le guide-chaîne ou la chaîne elle-même en l'absence de la coie protectrice – Assurez-vous de placer le guide-chaîne dans sa coie protectrice quand vous n'utilisez pas la scie.
22. Rester vigilant – Surveillez ce que vous faites. Faites
preuve de bon sens. N'utilisez pas la scie à chaîne quand vous êtes fatigué.
23. Ranger les outils inutilisés à l'intérieur – Quand vous ne
les utilisez pas, les outils doivent être remisés à l'intérieur dans un endroit sec, surélevé et sous clé, hors de portée des enfants. mAVERTISSEMENT! De la poussière et des débris créés par l'utilisation de cet outil pourraient contenir des produits chimiques reconnus par l’État de Californie comme étant cause de cancer, d’anomalies congénitales ou d’autres eets néfastes sur la fonction de reproduction. Voici quelques exemples de ces produits chimiques :
- produits chimiques utilisés dans les engrais;
- composés présents dans les insecticides, désherbants et pesticides;
- arsenic et chrome dans le bois de sciage traité chimiquement. Les risques que vous courez en vous exposant à ces produits chimiques varient et sont fonction de la fréquence à laquelle vous faites ce type de travaux. Pour réduire votre exposition, travaillez dans un endroit bien ventilé et portez un équipement de sécurité homologué, par exemple un masque protecteur contre la poussière spécialement conçu pour ltrer les particules microscopiques. mAVERTISSEMENT! Proposition 65 de l'État de Californie :Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’État de Californie comme étant cause de cancer, d’anomalies congénitales ou d’autres eets néfastes sur la fonction de reproduction. Utilisation de la scie à chaîne et précautions à prendre Conservez tous les avertissements et consignes pour vous y reporter dans le futur. Le terme « outil électrique » utilisé dans les avertissements fait référence à votre scie à chaîne électrique. mAVERTISSEMENT! Appuyer sur le bouton-poussoir pour arrêter la machine et la débrancher de la source d'alimentation avant de la régler, de l’inspecter, de la réparer ou de la nettoyer, lors d'un changement d'accessoire ou quand d'autres conditions dangereuses se présentent. Toutes les tâches d'entretien doivent être eectuées une fois que les pièces tournantes de l'outil électrique se sont complètement arrêtées. Ces mesures préventives de sécurité visent à réduire le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.
1. Ne forcez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil électrique
adéquat pour la tâche à entreprendre. L'outil électrique fonctionnera mieux et sera moins susceptible d'être à l'origine de dommages corporels ou mécaniques s'il est utilisé au régime pour lequel il a été conçu.
2. N'utilisez pas l'outil électrique si le bouton-poussoir49
marche-arrêt ne fonctionne pas. Un outil électrique qui ne répond pas aux commandes du bouton-poussoir est dangereux et doit être réparé.3. Avant de procéder à des réglages, de changer d'accessoire ou de ranger l'outil électrique, débranchez-le de la source d'alimentation. Ces mesures préventives de sécurité visent à réduire le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.4. Rangez les outils électriques à l'arrêt complet et à l'intérieur dans un endroit sec, sous clé et hors de portée des enfants. N'autorisez pas l'accès à la machine aux personnes qui ne sont pas familiarisées avec l'outil électrique ou avec les présentes instructions. Les outils électriques sont dangereux quand ils sont entre les mains d'utilisateurs inexpérimentés.5. Entretenez soigneusement les outils électriques pour pouvoir les utiliser sans danger et assurer leur rendement optimal. Maintenez les poignées sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Vériez si les pièces mobiles sont correctement alignées et ne grippent pas, si des pièces sont cassées et toutes les autres conditions pouvant aecter l'utilisation de l'outil électrique. Si vous constatez que l'outil électrique est endommagé, faites-le réparer avant de l'utiliser. Les outils électriques mal entretenus sont à l'origine de nombreux accidents.6. Maintenez les outils tranchants bien autés et propres. Les outils ayant des tranchants bien autés sont moins susceptibles de se bloquer et sont plus maniables.7. Utilisez l'outil électrique et les accessoires en respectant ces instructions, et assurez-vous de tenir compte des conditions de travail et de la tâche à eectuer. L'utilisation de l'outil électrique pour des travaux autres que ceux auxquels il est destiné peut être à l'origine de situations dangereuses.8. Les pièces mobiles présentent des risques. Maintenez le visage, les cheveux, les vêtements, les mains et les pieds éloignés de toutes les pièces mobiles. Toutes les protections et tous les accessoires de sécurité doivent être convenablement posés avant d'utiliser l'outil électrique. Coupez et débranchez la source d'alimentation avant de toucher les pièces autres que les poignées et le bouton-poussoir marche-arrêt. Sécurité électrique 1. Des dispositifs de protection contre les défauts de terre (disjoncteurs de fuite de terre) doivent être fournis sur le(s) circuit(s) ou la(les) prise(s) utilisés pour cette scie à chaîne électrique. Des prises intégrant un disjoncteur de fuite de terre sont disponibles et peuvent être utilisées pour répondre à cette mesure de sécurité.2. Assurez-vous que la tension de secteur correspond à celle indiquée sur l'étiquette signalétique de la machine. L'utilisation d'une tension inappropriée pourrait endommager le moteur et blesser l'utilisateur.3. Pour éviter les décharges électriques, utilisez uniquement une rallonge électrique appropriée pour l'extérieur, par exemple SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A ou SJTOW-A. Avant son utilisation, vériez que la rallonge électrique est en bon état. Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous qu’elle soit de calibre susant pour le courant que l’outil va consommer. Une rallonge sous-dimensionnée provoquera une chute de tension dans les lignes, ce qui entraînera une perte de puissance et une surchaue.4. Pour réduire le risque de décharge électrique, cette machine est munie d'une che polarisée (c.-à-d., une lame est plus large que l'autre). Utilisez cette machine uniquement avec une rallonge électrique à che polarisée, homologuée UL, CSA ou ETL, recommandée pour l'extérieur et tout temps, par exemple la rallonge électrique 50 pieds de calibre 14 Snow Joe + Sun Joe
SJTW-A dont les extrémités s'éclairent quand elle est m AVERTISSEMENT m Les décharges électriques peuvent entraîner des BLESSURES GRAVES, voire même FATALES. Tenir compte de ces avertissements :• Ne laisser aucune partie de la scie à chaîne électrique entrer en contact avec de l'eau pendant son utilisation. Si la machine se mouille lorsqu’elle n’est pas sous tension, l’essuyer avant de la redémarrer. • Utiliser uniquement une rallonge électrique homologuée UL, CSA ou ETL, recommandée pour une utilisation à l'extérieur et tout temps, par exemple la rallonge électrique 50 pieds de calibre 14 Snow Joe
+ Sun Joe SJTW-A dont les extrémités s'éclairent quand elle est sous tension (modèle PJEXT50-B). Visiter sunjoe.com pour acheter en ligne cette rallonge électrique ou, pour la commander par téléphone, appeler le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).• Ne pas utiliser de rallonge électrique supérieure à 30 m.• Ne pas toucher la machine ou sa prise de courant les mains mouillées ou les pieds dans l’eau. Le port de bottes de caoutchouc ore une certaine protection. TABLEAU - RALLONGE ÉLECTRIQUELongueur de cordon :Calibre minimal de l (AWG) :15 m 30 m
sous tension (modèle PJEXT50-B). Visitez sunjoe.com pour acheter en ligne cette rallonge électrique ou, pour la commander par téléphone, appelez le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). La che de la machine ne s’insère que d’une seule façon dans une rallonge à che polarisée. Si la che de la machine ne rentre pas complètement dans la rallonge, inversez-la. Si la che ne s’insère toujours pas, procurez- vous une rallonge à che polarisée. Une rallonge à che polarisée nécessite l’utilisation d’une prise murale polarisée. La che polarisée de la rallonge ne s’insère que d’une seule façon dans la prise murale polarisée. Si la che ne rentre pas complètement dans la prise murale, inversez-la. Si la che ne s’insère toujours pas, communiquez avec un électricien qualié pour qu’il pose une prise adéquate. Ne modiez en aucune façon la che de la machine, la prise de la rallonge ou la che de la rallonge.
5. Pour empêcher que le cordon de la machine se débranche
de la rallonge électrique pendant son utilisation, utilisez le crochet de retenue intégré et/ou faites un nœud comme cela est illustré Tableau 1.
6. N'utilisez pas le cordon à mauvais escient. Ne tirez jamais
la scie à chaîne par le cordon et ne tirez pas brusquement sur le cordon pour le retirer de la prise. Maintenez le cordon éloigné de la chaleur, de l'huile et des objets tranchants. Machines à double isolation Les machines à double isolation sont dotées de deux systèmes d’isolation au lieu d’une mise à la terre. Aucune mise à la terre n’est prévue sur les machines à double isolation et aucune mise à la terre ne doit être ajoutée à ces machines. Toute intervention sur une machine à double isolation exige un soin extrême et une parfaite connaissance du système et doit être eectuée uniquement par du personnel technique qualié chez un revendeur Snow Joe
agréé. Les pièces de rechange pour une machine à double isolation doivent être identiques aux pièces d’origine. Les indications « Double Insulation » (double isolation) ou « Double Insulated » (doublement isolé) sont marquées sur toutes les machines à double isolation. Le symbole (carré dans un carré) peut être également marqué sur la machine.
RECHANGE IDENTIQUES. La scie à chaîne électrique est à double isolation, éliminant ainsi la nécessité d'un système séparé de mise à la terre. Utilisez uniquement des pièces de rechange identiques. Lisez les instructions avant d’intervenir sur une machine à double isolation. Utilisez cette scie à chaîne comme cela est décrit dans ce manuel. Entretien et réparation
- Faites réparer ou entretenir votre outil électrique par un réparateur qualié chez un revendeur Snow Joe
agréé utilisant uniquement des pièces de rechange identiques ou appelez le service clientèle Snow Joe
au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). C'est à ce prix que la sécurité de l'outil électrique sera préservée. Avertissements de sécurité concernant les scies à chaîne
- Quand vous l'utilisez, maintenez toutes les parties du corps éloignées de la scie à chaîne. Avant de démarrer la scie à chaîne, assurez-vous qu’elle ne soit pas en contact avec quoi que ce soit. Un moment d'inattention pendant l'utilisation de la scie à chaîne peut entraîner l'enchevêtrement de vos vêtements dans la scie à chaîne, une partie de votre corps pouvant même se prendre dedans.
- Tenez toujours la scie à chaîne en maintenant la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant. Si vous ne maintenez pas les mains de cette façon sur les poignées respectives, vous risquez davantage de vous blesser et il est par conséquent vivement déconseillé de ne pas respecter cette consigne de sécurité.
- Portez des lunettes de sécurité et une protection de l'ouïe. Si vous utilisez la scie à chaîne tous les jours dans des conditions normales, vous pouvez être exposé à un niveau sonore de 85 dB(A) ou plus. Un équipement de protection supplémentaire pour la tête, les mains, les jambes et les pieds est recommandé. Des vêtements de protection appropriés réduiront le risque d'être blessé par des débris volants ou suite à un contact accidentel avec la chaîne de la scie.
- N'utilisez pas la scie à chaîne dans un arbre. Vous pourriez vous blesser si vous avez grimpé sur un arbre et si vous utilisez une scie à chaîne. (B) Brancher la che dans la prise Rallonge électrique Cordon de l’outil (A) Nouer les cordons comme sur l’illustration Tableau 1. Méthode d’attache de rallonge électrique51
- Restez toujours sur vos deux pieds et utilisez la scie à chaîne uniquement quand vous êtes debout sur une surface plane, xe et ne présentant aucun danger. Les surfaces glissantes ou instables, par exemple les échelles, peuvent vous faire perdre l'équilibre et le contrôle de la scie à chaîne.
- Quand vous coupez une branche qui est sous tension, veillez au retour soudain en coup de fouet de la branche. Quand la tension des bres de bois est relâchée, la branche, comme sous l'eet d'un ressort, peut frapper l'utilisateur et/ou lui faire perdre le contrôle de la scie à chaîne.
- Faites preuve d'une extrême prudence quand vous coupez des haies ou de jeunes arbres. Le branchage elé peut attraper la chaîne de la scie et se relâcher brusquement en vous faisant perdre l'équilibre.
- Transportez la scie à chaîne par la poignée avant, la scie à chaîne étant à l'arrêt et éloignée de votre corps. Quand vous transportez ou rangez la scie à chaîne, replacez toujours la coie du guide-chaîne. En manipulant de façon appropriée la scie à chaîne, vous réduirez la probabilité d'un contact accidentel avec la chaîne en mouvement de la scie.
- Suivez les instructions de lubrication, de tension de la chaîne et de changement d'accessoire. Une chaîne mal tendue ou mal lubriée peut se rompre ou être plus susceptible de présenter des eets de rebond.
- Maintenez les poignées sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Les poignées graisseuses ou huileuses sont glissantes et peuvent vous faire perdre le contrôle de votre outil.
- Sciez uniquement du bois. N'utilisez pas la scie à chaîne à d'autres ns. Par exemple, n'utilisez pas la scie à chaîne pour couper du plastique, des matériaux de construction de maçonnerie ou qui ne sont pas en bois. L'utilisation de la scie à chaîne pour ce type de matériau pourrait gravement vous blesser et endommager votre outil. Causes et prévention de l’eet de rebond Un eet de rebond peut se produire quand le pignon de renvoi ou l'extrémité du guide-chaîne touche un objet ou quand le bois se rapproche trop près de la chaîne de la scie et la pince dans l'entaille en la retenant. Dans certains cas, le contact avec l'extrémité peut entraîner une brusque réaction inverse en faisant rebondir le guide-chaîne vers l'avant et vers l'arrière en direction de l'utilisateur. Le pincement de la chaîne de la scie le long de la partie supérieure du guide-chaîne peut pousser rapidement le guide- chaîne et le rabattre en direction de l'utilisateur. L'une ou l'autre de ces réactions peut vous faire perdre le contrôle de la scie et vous blesser gravement. Ne comptez pas exclusivement sur les dispositifs de sécurité intégrés à votre scie. En tant qu'utilisateur de scie à chaîne, vous devez prendre plusieurs mesures pour que vos travaux de sciage ne causent ni accident ni blessure. L'eet de rebond est le résultat d'une mauvaise utilisation de l'outil et/ou de procédures ou de conditions d'utilisation inappropriées, ce qui peut être évité en prenant les précautions qui s'imposent et qui sont détaillées ci-dessous :
- Maintenez fermement l'outil (main droite sur la poignée arrière et main gauche sur la poignée avant, les deux pouces et les autres doigts autour des poignées respectives) et positionnez le corps et les bras de façon à pouvoir résister aux forces de rebond. Les forces engendrées par l'eet de rebond peuvent être contrôlées par l'utilisateur si les précautions qui s'imposent sont prises. Ne vous laissez pas entraîner par la scie à chaîne.
- Ne vous arc-boutez pas et ne sciez pas plus haut qu'à hauteur d'épaule. Ceci aide à mieux prévenir tout contact accidentel de l'extrémité du guide-chaîne et permet de mieux contrôler la scie à chaîne dans les situations imprévues.
- Utilisez uniquement les guides et les chaînes de rechange spéciés par le fabricant. Le remplacement inapproprié d'un guide ou d'une chaîne peut être à l'origine d'une rupture de la chaîne et/ou d'eets de rebond.
- Suivez les consignes d'autage et d'entretien du fabricant de la chaîne de la scie. Si vous réduisez la hauteur de la jauge de profondeur, les eets de rebond peuvent augmenter.
- Observez toujours les règlements de sécurité et suivez les techniques de sciage appropriées.
- Transportez la scie à chaîne en privilégiant la sécurité. Toutes les fois que la machine doit être manipulée ou transportée, vous devez : – couper le moteur, patienter jusqu'à ce que la chaîne s'arrête et activer le frein de chaîne; – replacer la coie du guide-chaîne; – tenir la machine par les poignées et orienter le guide-chaîne dans la direction opposée à celle utilisée pendant le sciage. Si vous utilisez un véhicule pour transporter l'outil, attachez-le solidement et positionnez-le pour qu'il ne présente aucun danger pour les passagers.
- Avant d'abattre ou d'ébrancher pour la première fois, assurez-vous que : – vous avez été spéciquement formé pour utiliser ce type de matériel; – vous avez lu attentivement les règles de sécurité et les consignes d'utilisation contenues dans ce manuel;
– vous vous entraînez d'abord sur des bûches posées sur le sol ou attachées à des tréteaux ou à un chevalet de sciage pour vous familiariser avec la machine et les techniques appropriées de coupe. Frein de chaîne de sécurité Dans le cas où un eet de rebond se produit, utilisez la main gauche pour activer le frein de chaîne en amenant le levier de frein de chaîne de sécurité sur la position 0 (Fig. A). Ceci arrêtera immédiatement la chaîne. Le bon fonctionnement du frein de chaîne doit être vérié avant chaque utilisation. mAVERTISSEMENT! Pour réamorcer le frein de chaîne, débrancher l’outil de la source d’alimentation et ramener en arrière le frein de chaîne (en direction de l’utilisateur) sur la position 1 (Fig. A). Avant de redémarrer, vérier à nouveau la tension de la chaîne. Protection contre les inuences environnementales
1. Portez des vêtements de travail adaptés. Portez des
lunettes de sécurité.
2. Protégez votre outil électrique contre l'humidité et
la pluie. L'humidité et la pluie peuvent endommager dangereusement le circuit électrique et le moteur.
3. N'utilisez pas l'outil électrique près de vapeurs ou de
liquides inammables.
4. Utilisez l'outil électrique uniquement dans un milieu sec et
à une température ambiante de 10 à 40 °C.
5. Rangez le chargeur et votre machine hybride uniquement
dans un endroit sec où la température ambiante est de 10 à 40 °C. Protégez l'outil électrique contre l'humidité et les rayons du soleil directs. Fig. A
Levier de frein de chaîne de sécurité53 Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet outil. Lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur l’outil avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser.
LIRE LE OU LES MANUELS
D’UTILISATION – Lire, comprendre et suivre toutes les instructions du ou des manuels avant d’essayer d’assembler et d’utiliser la machine.
ALERTE DE SÉCURITÉ –
Indique une précaution, un avertissement ou un danger. La pièce tournante continuera de tourner plusieurs secondes après avoir arrêté la machine. Double isolation. AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser l’outil sous la pluie ou par forte humidité. MISE EN GARDE! Éviter de mettre en contact l'extrémité du guide-chaîne avec quoi que ce soit. Le contact de l'extrémité peut forcer le guide-chaîne à se déplacer brusquement vers le haut et vers l'arrière, ce qui peut gravement blesser l'utilisateur.
SERRE-TÊTE ANTIBRUIT – Pour éviter de se blesser, porter des protecteurs d'oreilles et des lunettes de sécurité. Maintenir les spectateurs et les enfants à une distance de sécurité susante. AVERTISSEMENT! Les deux mains sont absolument nécessaires pour utiliser la scie à chaîne. Symboles SymbolesDescriptions Descriptions
DANGER! LAMES ROTATIVES –
Tenir les mains et les pieds éloignés des ouvertures quand la scie tourne. Porter des gants de protection et des chaussures antidérapantes pour utiliser la machine et manipuler les débris. Maillons-gouges orientés dans le bon sens. DÉBRANCHER! Retirer immédiatement le cordon de la prise s'il est endommagé ou entaillé. DÉBRANCHER! Retirer le cordon de la prise avant tout nettoyage ou toute vérication d'entretien. m54 Apprenez à mieux connaître votre scie à chaîne électrique Lisez attentivement le manuel de l'utilisateur et les consignes de sécurité avant d'utiliser votre scie à chaîne électrique. Comparez l'illustration ci-dessous avec la machine réelle pour vous familiariser avec l'emplacement des diérents réglages et commandes. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y reporter dans le futur.
3. Bouchon de réservoir d'huile
5. Levier de frein de chaîne de sécurité
6. Chaîne de 40,6 cm
7. Pignon de renvoi de guide-chaîne
8. Guide-chaîne de 40,6 cm
9. Écrou de coie arrière avec capuchon décoratif
10. Coie arrière de chaîne/pignon
11. Hublot indicateur de niveau d'huile
13. Bouton-poussoir de sécurité
14. Crochet de retenue de rallonge électrique
15. Coie protectrice de guide-chaîne
Données techniques Tension nominale ................................................ 120 V ~ 60 Hz Puissance ......................................................................... 14 A Régime à vide ....................................................... 8 000 tr/min Longueur de chaîne/guide-chaîne
40,6 cm Épaisseur de coupe max.
39,4 cm Recommandée : 36,6 cm Contenance du réservoir d'huile ..................................... 90 ml Vitesse de chaîne .........................................................13,5 m/s Poids net ......................................................................... 4,8 kg55 Déballage Contenu de la caisse
- Scie à chaîne électrique
- Guide-chaîne de 40,6 cm
- Outil combiné clé Allen/tournevis à lame plate
- Coie protectrice de guide-chaîne
- Manuel et carte d’enregistrement
1. Retirez soigneusement la scie à chaîne de la caisse et
inspectez-la pour vérier que tous les éléments énumérés ci-dessus sont fournis.
2. Inspectez soigneusement le contenu pour vous assurer
qu'aucun élément n'a été brisé ou endommagé pendant le transport. Si vous constatez que des pièces manquent ou sont endommagées, NE PAS retourner l’outil au magasin. Veuillez appeler le service clientèle Snow Joe
au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). REMARQUE : ne jetez pas la caisse d'expédition et l'emballage tant que vous n'êtes pas prêt à utiliser votre nouvelle scie à chaîne électrique. L’emballage est fabriqué dans des matériaux recyclables. Éliminez ces matériaux de façon appropriée et conformément aux réglementations locales. IMPORTANT! Le matériel et l’emballage ne sont pas des jouets. Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs en plastique, les feuilles métalliques ou les petites pièces. Ces éléments peuvent être avalés et présentent un danger de suocation! Assemblage
AVERTISSEMENT! Toujours porter des gants résistants lors de la manipulation du guide-chaîne et de la chaîne. Assembler très minutieusement le guide et la chaîne pour ne pas compromettre la sécurité et l'ecacité de la machine. En cas de doute, communiquer avec un revendeur Snow Joe
agréé ou appeler le service clientèle Snow Joe
au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). mAVERTISSEMENT! Le déballage et le montage doivent être eectués sur une surface plane et stable, susamment d'espace étant prévu pour déplacer la machine et son emballage. mDANGER! Ne jamais démarrer le moteur avant de poser le guide-chaîne, la chaîne et la coie arrière. Si ces pièces ne sont pas toutes en place, l'embrayage ou le pignon peuvent voler en éclats ou exploser, l'utilisateur pouvant se blesser gravement. mAVERTISSEMENT! Pour éviter de graves blessures, lire et comprendre toutes les consignes de sécurité fournies. mAVERTISSEMENT! Avant d’eectuer le moindre entretien, s’assurer que l’outil est débranché de la source d’alimentation électrique. Toute personne ne tenant pas compte de cet avertissement s’expose à de graves blessures. Pose du guide-chaîne et de la chaîne Outils et fournitures nécessaires :
- Outil combiné clé Allen/tournevis à lame plate (fourni)
- Gants de travail résistants REMARQUE : pour le remplacement du guide-chaîne et de la chaîne, utilisez uniquement des pièces de rechange identiques. Avant de procéder à l'opération, assurez-vous que la scie à chaîne est débranchée de la source d'alimentation.
1. À l'aide du tournevis à lame plate fourni, retirez le
capuchon d'écrou de coie arrière de chaîne/pignon pour mettre à nu l'écrou (Fig. 1).
2. À l'aide de la clé Allen fournie, dévissez l'écrou de coie
arrière et retirez la coie arrière de chaîne/pignon (Fig. 1).
3. Disposez la nouvelle chaîne de la scie de manière à ce
qu’elle forme une boucle en vous assurant qu’elle ne soit pas tordue. LE CÔTÉ TRANCHANT DE LA DENT NE DOIT PAS VOUS FAIRE FACE ET DOIT ÊTRE DANS LE SENS DE LA ROTATION DE LA CHAÎNE INDIQUÉ SUR LE GUIDE-CHAÎNE. Si le côté tranchant vous fait face, retournez la boucle (Fig. 2). Fig. 1 Capuchon d'écrou de coie arrière Écrou de coie arrière Clé Allen Coie arrière Fig. 256
4. En commençant par le bout, montez les maillons
d’entraînement de la chaîne dans la rainure du guide- chaîne en formant une boucle à l'arrière du guide-chaîne. La chaîne s'ajustera en restant lâche jusqu'à ce qu'elle soit placée sur le pignon (Fig. 3) REMARQUE : vériez bien le sens de la chaîne. Si la chaîne est montée à l'envers, la scie vibrera anormalement et ne coupera pas.
5. Maintenez la chaîne en position sur le guide-chaîne et
enroulez la boucle autour du pignon. Placez le guide- chaîne de telle sorte qu'il repose bien contre la surface de xation et pour que les goujons du guide-chaîne soient dans la longue fente du guide-chaîne et que la goupille de réglage soit dans le trou de la goupille de tension de chaîne (Fig. 4). REMARQUE : si la goupille de réglage n'atteint pas le trou de goupille de tension de chaîne, tournez la vis de tension de chaîne dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le trou de goupille soit aligné avec la goupille de réglage (Fig. 5).
6. Tout en maintenant le guide-chaîne et la chaîne de telle
sorte qu'ils reposent bien contre la surface de xation, réglez au besoin la tension de la chaîne en tournant la vis de tendeur de chaîne à l'aide du tournevis à lame plate fourni. Tournez la vis de tendeur de chaîne dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer la chaîne, ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour la desserrer (Fig. 5).
7. Replacez la coie arrière de chaîne/pignon en insérant
d'abord la languette arrière dans la fente prévue à cet eet et positionnez la coie sur l'extrémité du guide- chaîne. Serrez à la main l'écrou de coie arrière; laissez le guide-chaîne susamment desserré pour qu'il se déplace légèrement lors du réglage de la tension (Fig. 6). Fig. 3 Boucle Fig. 4 Pignon d'entraînement Goujons de guide-chaîne Trou de goupille de tension de chaîne (avec goupille de réglage) Fig. 5 Écrou de tendeur de chaîne Tournevis à lame plate Fig. 6 Languette arrière Écrou de coie arrière Coie arrière de chaîne/pignon57
8. Éliminez complètement le jeu de la chaîne en tournant la
vis du tendeur de chaîne dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la chaîne repose parfaitement contre le guide-chaîne, les maillons d'entraînement étant tous à l'intérieur de la rainure du guide-chaîne (Fig. 7). REMARQUE : la chaîne est correctement tendue quand il n'y a pas de jeu sur la face inférieure du guide-chaîne, quand la chaîne repose bien sur le guide, mais quand il est toujours possible de la faire tourner à la main sans qu'elle grippe. Pour de plus amples informations sur la tension de la chaîne, consultez la section Entretien commençant en page 18.
9. Pour attacher la coie arrière de chaîne/pignon, serrez
à fond l'écrou de coie arrière en utilisant la clé Allen (Fig. 6), puis replacez le capuchon de l'écrou de coie arrière. REMARQUE : si la chaîne est trop serrée, elle ne tournera pas. Desserrez légèrement l'écrou de coie arrière et tournez le tendeur de chaîne d'un quart (¼) de tour dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Levez l'extrémité du guide-chaîne et serrez à nouveau l'écrou de coie arrière. Assurez-vous qu'il est possible de faire tourner la chaîne à la main sans qu'elle grippe. REMARQUE : les chaînes neuves ont tendance à s'étirer; vériez fréquemment la tension de la chaîne et, au besoin, réglez la tension. Remplacement du guide-chaîne et de la chaîne
1. Débranchez la scie à chaîne de la source d'alimentation.
2. À l’aide de l’outil combiné clé Allen/tournevis à lame plate,
retirez le capuchon de l’écrou de coie arrière et dévissez ensuite l’écrou de coie arrière pour retirer la coie arrière de chaîne/pignon (Fig. 1).
3. Retirez le guide-chaîne et la chaîne de la surface de
4. Retirez la chaîne ancienne du guide.
5. Pour disposer et monter correctement la nouvelle chaîne
de la scie, suivez les étapes 3 à 9 de la section « Pose du guide-chaîne et de la chaîne » en page 9. Préparation du travail Vérication de la machine mAVERTISSEMENT! Avant d'eectuer des vérications, des réglages, des réparations ou un entretien quelconques sur l'outil, s'assurer qu'il est débranché de la source d'alimentation. Avant de démarrer votre travail, veuillez :
- vérier que toutes les vis sur la machine et sur le guide- chaîne sont bien serrées;
- vérier que la chaîne est correctement tendue, bien autée et qu'elle ne présente aucun signe d'endommagement;
- vérier que les poignées et les dispositifs de protection sont propres et secs, correctement montés et solidement attachés à la machine;
- vérier que le frein de chaîne fonctionne ecacement;
- vérier que la gâchette et le bouton-poussoir de sécurité se déplacent librement sans forcer et qu'ils retournent automatiquement et rapidement sur leur position initiale;
- vérier que la gâchette reste verrouillée tant qu'on n'appuie pas sur le bouton-poussoir de sécurité;
- vous assurer que les ouvertures d'aération ne sont pas obstruées par de la sciure ou des débris;
- vérier que le niveau d'huile de la chaîne n'est pas en dessous de la marque de niveau « MIN ». Rajoutez au besoin de l'huile jusqu'à 1 cm du bord de l'orice de remplissage. REMARQUE : avant d'utiliser votre scie à chaîne, vous devez remplir le réservoir d'huile de chaîne avec de l'huile pour guide-chaîne et chaîne. Fig. 7 Écrou de tendeur de chaîne Tournevis à lame plate
Fig. 8 Chaîne Guide-chaîne58 Réglage de la tension de chaîne mAVERTISSEMENT! Avant d'eectuer des vérications, des réglages, des réparations ou un entretien quelconques sur l'outil, s'assurer qu'il est débranché de la source d'alimentation. mMISE EN GARDE! La chaîne continuera de tourner plusieurs secondes après avoir arrêté l'outil.
1. Desserrez l'écrou de coie arrière jusqu'à ce que vous
puissiez le desserrer à la main. Pour tendre la chaîne, utilisez le tournevis à lame plate et tournez la vis du tendeur de chaîne dans le sens des aiguilles d'une montre. Une chaîne froide sera correctement tendue s'il n'y a pas de jeu sur la face inférieure du guide-chaîne, si la chaîne repose bien sur le guide-chaîne et si on peut toujours la faire tourner à la main sans qu'elle grippe (Fig. 9).
2. La tension est la bonne quand les maillons d'entraînement
sur la chaîne ne glissent pas hors des guides de chaîne sur le guide-chaîne quand on tire la chaîne au milieu du guide-chaîne (Fig. 10). Lubriant de chaîne mMISE EN GARDE! Le manque de lubrication de la chaîne endommagera la chaîne et son guide. Utiliser une huile de bonne qualité pour guide-chaîne et chaîne ou, le cas échéant, de l’huile moteur de viscosité SAE 30. Une minute d'utilisation consommera environ 6 ml d'huile. REMARQUE : il est normal que de l'huile suinte de la scie quand on ne l'utilise pas. Pour empêcher les suintements, videz le réservoir d'huile après chaque utilisation. Quand vous remisez l'outil pendant une période prolongée (3 mois ou plus), assurez-vous que la chaîne soit légèrement lubriée. Ceci empêchera la chaîne et le pignon du guide-chaîne de rouiller. mAVERTISSEMENT! Ne pas utiliser la scie à chaîne avec n'importe quel type d'accessoire. L'utilisation d'un accessoire non adapté peut être dangereuse. Utilisation Démarrage de la machine Avant de démarrer la scie à chaîne, retirez le bouchon du réservoir d'huile et ajoutez de l'huile pour guide-chaîne et chaîne jusqu'à la partie supérieure du hublot de niveau d'huile (Fig. 11). Une minute d'utilisation consommera environ 6 ml d'huile. Ajoutez de l'huile quand le niveau d'huile est au quart (¼) de la contenance du réservoir. REMARQUE : votre scie à chaîne électrique est équipée d'une pompe à huile automatique pour la lubrication du guide-chaîne et de la chaîne. Vous devez ajouter de l'huile pour chaîne et guide-chaîne, sinon votre scie à chaîne ne fonctionnera pas correctement.
1. Branchez la scie à chaîne électrique sur une prise 120 V
à l'aide d'une rallonge électrique ultra-robuste pour l'extérieur, par exemple la rallonge électrique 50 pieds de calibre 14 Snow Joe
SJTW-A dont les extrémités s'éclairent quand elle est sous tension (modèle PJEXT50-B). Visitez le site sunjoe.com pour commander en ligne ou appelez le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour commander par téléphone. Fig. 9 Fig. 10
Fig. 11 Hublot de niveau d'huile59
2. Faites une boucle avec le cordon d’alimentation, poussez-
la à travers le trou dans le manche et faites-la passer autour du crochet de retenue (Fig. 12), puis branchez la rallonge électrique dans le cordon de la machine.
3. Assurez-vous que le guide-chaîne ne touche ni le sol ni
4. Tenez la scie à chaîne des deux mains et fermement.
5. Pour mettre en marche l'outil, appuyez sur le bouton-
poussoir de sécurité en le maintenant enfoncé à l'aide du pouce et pressez ensuite la gâchette à l’aide des doigts. Une fois que l'outil a démarré, vous pouvez relâcher le bouton-poussoir de sécurité (Fig. 13).
6. Pour arrêter l'outil, relâchez la gâchette (Fig. 13).
REMARQUE : ne pressez pas la gâchette tant que vous n'êtes pas prêt à scier. Conseils d’utilisation
AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité et celle des autres :
1. Ne pas utiliser la machine sans lire attentivement les
instructions. Bien se familiariser avec les commandes et l’utilisation appropriée de la machine. Apprendre comment arrêter rapidement la machine
2. Garder à l'esprit que l'utilisateur de la machine est
responsable des accidents dont d'autres personnes peuvent être victimes ou des dangers auxquels sont exposés ces personnes ou leurs biens.
3. Pour utiliser la machine, toujours porter des vêtements
adaptés. Porter des gants antivibrations et d'autres équipements de protection individuelle. REMARQUE : les précautions à prendre mentionnées ci-dessus ne susent pas toutefois pour prévenir certains risques, par exemple le syndrome de Raynaud ou le syndrome du canal carpien. C'est pourquoi il est recommandé que les personnes qui utilisent cette machine pendant de longues périodes se fassent examiner régulièrement les mains et les doigts. Dans le cas où l'un des syndromes mentionnés ci-dessus viendrait à se manifester, veuillez consulter immédiatement un médecin.
4. Travailler à la lumière du jour ou sous un bon
5. Faire preuve d'une extrême prudence quand on travaille à
proximité de clôtures en métal.
6. Veiller à ce que des corps étrangers ou des débris volant
sous l'eet du mouvement de la chaîne ne viennent pas heurter le guide-chaîne.
7. Ne pas utiliser la scie à chaîne dans un arbre,
sur une échelle ou sur un échafaudage. Ceci est extrêmement dangereux.
8. Faire preuve d'extrême précaution quand on scie des
petits buissons, des arbustes ou des branches sous tension : la matière elée et tendue peut se prendre dans la scie et se retourner en coup de fouet sur l’utilisateur en lui faisant perdre l'équilibre ou sauter en arrière.
9. Ne pas tailler de la vigne et/ou de petits fourrés.
10. Avant de démarrer la scie à chaîne, s'assurer qu'elle n'est
pas en contact avec quoi que ce soit. mMISE EN GARDE! Quand le moteur de la scie à chaîne est coupé, la chaîne ralentit progressivement. Ne pas utiliser l'outil par forte humidité. IMPORTANT! Toujours se souvenir qu'une scie à chaîne utilisée de façon inappropriée peut blesser ou déranger d'autres personnes et gravement perturber l'environnement. Pour respecter les personnes et l'environnement :
- Évitez d'utiliser la machine dans des lieux ou à des heures de la journée où d'autres personnes pourraient être dérangées.
Fig. 12 Crochet de retenue de rallonge électrique
Fig. 13 Bouton-poussoir de sécurité Gâchette60
- Conformez-vous scrupuleusement aux réglementations et dispositions locales pour l'élimination des déchets après vos travaux de sciage.
- Conformez-vous scrupuleusement aux réglementations et dispositions locales pour l'élimination des huiles, des pièces endommagées ou de tout ce qui pourrait perturber l'environnement.
- Une certaine quantité d'huile de graissage pour chaîne se répand dans la nature quand la machine tourne; c'est pourquoi il faut utiliser uniquement des huiles biodégradables spéciquement conçues pour ce type d'utilisation.
- Pour éviter tout risque d'incendie, ne laissez pas la machine sur des feuilles ou de l'herbe sèche quand le moteur est encore chaud. mAVERTISSEMENT! Une formation spécique est nécessaire pour utiliser la machine pour abattre et ébrancher. mAVERTISSEMENT! Une exposition prolongée à des vibrations peut être à l'origine de blessures ou de troubles vasculonerveux (connus également sous le nom de « syndrome de Raynaud » ou de « syndrome des doigts blancs »), spécialement chez les personnes sourant de troubles de la circulation. Les symptômes peuvent aecter les mains, les poignets et les doigts et se manifester par une perte de sensibilité, une certaine léthargie, des démangeaisons, des douleurs, une décoloration ou des changements visibles de la peau. Ces eets peuvent empirer quand la température ambiante est basse et/ou quand on serre trop les poignées de la machine. En cas de symptômes, il faut réduire la durée d'utilisation de la machine et consulter un médecin. Vérications à eectuer pendant l'utilisation de la machine
- Vérication de la tension de la chaîne La chaîne a tendance à s'étirer progressivement quand vous utilisez la machine et il vous faut donc vérier fréquemment sa tension. IMPORTANT! Pendant la première période d'utilisation (ou après avoir remplacé la chaîne), la chaîne se met en place et sa tension doit être vériée plus fréquemment. mAVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser la machine quand la chaîne est mal tendue. Ceci peut être dangereux si la chaîne glisse hors de ses guides. Pour régler la tension de la chaîne, suivez les instructions dans « Réglage de la tension de chaîne », page 12.
- Vérication du niveau d'huile IMPORTANT! N'utilisez jamais l'outil s’il est insusamment lubrié! Vous pouvez vérier le niveau d'huile dans le réservoir à travers le petit hublot. N'oubliez pas de faire le niveau d'huile à chaque fois que vous utilisez l'outil. Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez uniquement une huile de bonne qualité pour guide-chaîne et chaîne conçue spéciquement pour les scies à chaîne. mAVERTISSEMENT! Avant de vérier le niveau d'huile, s'assurer que le guide-chaîne et la chaîne sont en place. Démarrez le moteur et vériez si la chaîne est bien lubriée comme cela est illustré ci-dessous (Fig. 14). Posture appropriée pour le sciage
1. Répartissez votre poids sur les deux pieds, debout sur un
2. Pour résister à toute force engendrée par l'eet de
rebond, maintenez constamment le bras gauche et le coude de telle sorte que le bras soit « tendu » (Fig. 15).
3. Votre corps sera toujours à gauche de l'axe de la chaîne.
Fig. 14 Fig. 15 Axe de la chaîne Bras tendu61 Procédures élémentaires de sciage
1. Les petits arbres de 15 à 18 cm de diamètre se scient
habituellement en une seule fois. L'entaille pratiquée détermine la direction dans laquelle l'arbre va tomber. mAVERTISSEMENT! Si l'arbre commence à tomber dans la mauvaise direction, ou si la scie se prend dans l'arbre ou y reste suspendue pendant la chute, lâcher la scie et courir se mettre à l'abri. mAVERTISSEMENT! Pendant le sciage du trait d'abattage, jeter un coup d'œil périodiquement vers le sommet de l'arbre pour s'assurer que l'arbre tombera bien dans la direction souhaitée.
2. Avant d'entamer des travaux de sciage majeurs, entraînez-
vous à couper de petites branches en utilisant les techniques suivantes pour mieux sentir la scie.
3. Prenez la posture appropriée en vous plaçant devant
l'arbre, la scie étant arrêtée.
4. Avant d'eectuer une entaille, pressez la gâchette et
laissez la chaîne tourner jusqu'à ce qu'elle atteigne sa vitesse maximale.
5. Tenez la scie fermement des deux mains. Pour que votre
corps soit à gauche de l'axe de la chaîne, placez toujours la main gauche sur la poignée avant et la main droite sur la poignée arrière.
6. Laissez la chaîne tourner pendant toute la durée du
sciage; maintenez une vitesse régulière.
7. Laissez la chaîne scier pour vous; exercez uniquement
une légère pression vers le bas. Si vous forcez le sciage, le guide-chaîne, la chaîne, voire même l'outil, peuvent être endommagés.
8. N'exercez aucune pression sur la scie à la n du sciage.
9. Pour éviter d’être déséquilibré, sciez en ayant toujours les
deux pieds sur un sol stable.
10. Ne sciez pas plus haut qu’à hauteur de poitrine, car les
forces engendrées par l’eet de rebond d’une scie tenue plus haut sont diciles à contrôler. Techniques de sciage Avant d'abattre ou d'ébrancher pour la première fois, entraînez- vous à scier des bûches posées sur le sol ou sur des tréteaux et familiarisez-vous avec la machine et avec les techniques de sciage les mieux adaptées. Quand vous abattez un arbre, maintenez tout le monde à bonne distance de la zone de travail. Pendant une opération d’abattage, la distance la plus sûre devrait être d’au moins deux fois la hauteur des arbres les plus hauts dans la zone d'abattage. Si l’arbre touche un câble de service public, la compagne d’électricité doit être immédiatement avertie. mAVERTISSEMENT! Toujours tenir la machine des deux mains pendant le sciage. mAVERTISSEMENT! Arrêter immédiatement le moteur si la chaîne s'arrête pendant que vous sciez. Faire attention aux eets de rebond qui se produisent si le guide-chaîne rencontre un obstacle.
i) Quand le tronçonnage et l'abattage sont eectués par
deux ou plusieurs personnes en même temps, l'opération d'abattage doit se faire à une distance d'au moins deux fois la hauteur de l'arbre à abattre de l'endroit où se fait l'opération de tronçonnage. Les arbres doivent être abattus en veillant à ce qu'ils ne mettent en danger aucune personne, qu'ils ne heurtent aucun câble de service public ou qu'ils ne causent aucun dommage matériel. mAVERTISSEMENT! Inspecter les arbres pour vérier qu'il n'y a aucune branche morte ou endommagée qui pourrait vous toucher pendant l’abattage.
ii) L'utilisateur de la scie à chaîne doit rester du côté amont
par rapport à l'arbre, car celui-ci est susceptible de rouler ou de glisser dans le sens de la pente une fois abattu.
iii) Il faut prévoir un chemin de retraite et le dégager au
besoin avant de démarrer les travaux de coupe. Le chemin de retraite doit permettre de s'éloigner par l'arrière et diagonalement par rapport à la ligne où il est prévu que l'arbre tombe, comme cela est illustré (Fig. 16).
iv) Avant que l'opération d'abattage démarre et pour
vous aider à mieux estimer le côté où l'arbre s'abattra, tenez compte de l'inclinaison naturelle de l'arbre, de l'emplacement des branches les plus grosses et de la direction du vent. mAVERTISSEMENT! Ne pas abattre d'arbres pendant les périodes de grand vent ou de fortes précipitations. Patienter jusqu’à ce que les intempéries soient terminées. mAVERTISSEMENT! Ne pas abattre d'arbres penchant de façon extrême ou de grands arbres ayant des branches pourries, de l'écorce prête à se détacher ou des troncs creux. Pousser ou tirer ces arbres à l'aide d'un matériel lourd et les scier ensuite.
v) Retirez de l'arbre la pourriture, les pierres, l'écorce prête à
se détacher, les clous, les agrafes et le l métallique. Fig. 1662
- Siet d'abattage Pratiquez une entaille sur 1/3 du diamètre de l'arbre et perpendiculairement au sens de la chute, comme cela est illustré (Fig. 17). Pratiquez d'abord l'entaille d'abattage horizontale inférieure. Ceci évitera le pincement de la chaîne ou du guide-chaîne quand la seconde entaille sera pratiquée.
i) Pratiquez le trait d'abattage à au moins 50 mm au-dessus
de l'entaille d'abattage horizontale, comme cela est illustré (Fig. 17). Faites en sorte que le trait d'abattage soit parallèle au siet d'abattage horizontal. Positionnez intelligemment le trait d'abattage de telle sorte qu'il y ait susamment de bois pour jouer le rôle de charnière. La charnière de bois empêche l'arbre de vriller et de tomber dans la mauvaise direction. N'entamez pas complètement la charnière.
ii) Quand le trait d'abattage sera susamment proche
de la charnière, l'arbre commencera à tomber. S'il y a la moindre chance que l'arbre ne tombe pas dans la direction souhaitée, ou qu'il se balance vers l'arrière et fasse gripper la chaîne de la scie, arrêtez de scier avant que le trait d'abattage soit achevé et utilisez des cales en bois, en plastique ou en aluminium pour ouvrir l'entaille et faire tomber l'arbre dans la direction souhaitée.
iii) Quand l'arbre commence à tomber, retirez la scie à chaîne
de l'entaille, arrêtez le moteur, posez la scie à chaîne, puis utilisez le chemin de retraite prévu. Soyez vigilant, faites attention aux branchages en hauteur et veillez à ne pas perdre l'équilibre.
- Ébranchage d'arbre L'ébranchage est un processus qui consiste à élaguer les branches d'un arbre abattu. Quand vous ébranchez, laissez les grosses branches les plus basses pour qu'elles soutiennent la grume au-dessus du sol. Retirez les petites branches en pratiquant une seule entaille comme cela est illustré (Fig. 18). Les branches sous tension doivent être coupées depuis le bas et vers le haut pour éviter que la scie à chaîne se grippe. mAVERTISSEMENT! Faire spécialement attention aux branches reposant sur le sol et tenir compte des dangers suivants : 1) les branches peuvent être sous tension; 2) la direction dans laquelle la branche tombe quand on la coupe peut diérer de celle qui a été anticipée; 3) l'arbre peut être instable une fois que la branche a été coupée.
- Tronçonnage d'une grume Le tronçonnage est le processus au cours duquel une grume est sciée en pièces. Il est important d'avoir un bon équilibre et de bien répartir son poids sur les deux pieds. Au besoin, la grume doit être soulevée et soutenue au moyen de branches, de bûches ou de cales. Suivez ces simples indications pour un tronçonnage facile :
i) Quand la grume est soutenue sur toute sa longueur
comme cela est illustré (Fig. 19A), elle est tronçonnée depuis le dessus (ébranche par dessus). Fig. 17
ii) Quand la grume est soutenue à une seule extrémité
(Fig. 19B), pratiquez une entaille sur 1/3 du diamètre depuis le dessous (ébranche par dessous). Tronçonnez ensuite par le dessus en faisant coïncider les deux traits de scie.
iii) Quand la grume est soutenue aux deux extrémités
(Fig. 19C), pratiquez une entaille sur 1/3 du diamètre depuis le dessus (ébranche par dessus). Tronçonnez ensuite par le dessous sur les 2/3 restants en faisant coïncider les deux traits de scie.
iv) Il est plus facile de scier une grume en utilisant la grie
d'abattage (Fig. 19D). – Enfoncez la grie d'abattage dans la grume et utilisez-la comme pivot. Sciez en faisant un mouvement d'arc pour faire pénétrer le guide-chaîne dans le bois. – Répétez au besoin plusieurs fois en changeant le point où vous avez planté la grie d'abattage. – Si vous tronçonnez sur une pente, tenez-vous toujours du côté amont de la grume (Fig. 20). Quand vous sciez à travers la grume, maintenez le contrôle en relâchant la pression que vous exercez près de l'extrémité de l'entaille sans pour autant relâcher votre prise sur les poignées de la scie à chaîne. Ne laissez pas la chaîne entrer en contact avec le sol. Une fois que la coupe est achevée, attendez que la chaîne de la scie s'arrête avant de déplacer la scie à chaîne. Arrêtez toujours le moteur quand vous vous déplacez d'arbre en arbre. Fin des opérations Quand vous avez ni votre travail :
- Arrêtez le moteur et débranchez la machine de la source d'alimentation électrique.
- Attendez que la chaîne s'arrête et laissez la machine se refroidir.
- Retirez toutes les traces de sciure et les dépôts d'huile de la chaîne.
- S'il y a une accumulation excessive de poussière ou de résine, démontez la chaîne et placez-la dans un récipient contenant un produit nettoyant adapté. Rincez-la ensuite à l'eau propre et vaporisez dessus un produit anticorrosif adapté avant de la remonter sur la machine.
- Avant de ranger l'outil, remettez la coie de protection du guide-chaîne sur le guide-chaîne. mAVERTISSEMENT! Laisser le moteur se refroidir complètement avant de ranger la scie à chaîne dans une armoire.
Fig. 19C Fig. 19D Grie d'abattage Grie d'abattage Fig. 2064 Pour réduire tout risque d'incendie, nettoyez soigneusement la machine pour retirer la sciure, les branches, les feuilles et l'excès de graisse. Ne laissez jamais de récipients contenant des débris de coupe à l'intérieur de la zone de remisage. Entretien Pour toutes les opérations d'entretien non prévues dans ce manuel, veuillez communiquer avec un revendeur Snow Joe
agréé ou appeler le service clientèle Snow Joe
au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Toute intervention eectuée par un centre d'entretien et de réparation non agréé ou par du personnel non qualié annulera complètement la garantie. mAVERTISSEMENT! Pour votre sécurité et celle des autres :
- Il est essentiel d'entretenir correctement la machine pour qu'elle conserve son ecacité et sa sécurité d'origine au l du temps.
- Maintenir serrés les écrous, les boulons et les vis pour s'assurer que le matériel soit en bon état de marche et puisse être utilisé sans danger.
- Ne jamais utiliser la machine si des pièces sont usées ou endommagées. Les pièces endommagées doivent être remplacées et jamais réparées.
- Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine Snow Joe
. Les pièces qui ne sont pas de la même qualité peuvent gravement endommager le matériel, compromettre la sécurité et annuler la garantie. mAVERTISSEMENT! Toujours débrancher de la source d'alimentation avant d'eectuer un réglage quelconque, de l'entretien ou des réparations sur la scie à chaîne.
- Portez des gants de protection quand vous manipulez le guide-chaîne ou la chaîne.
- Laissez sur la machine la coie de protection du guide- chaîne, sauf quand vous intervenez directement sur le guide-chaîne ou sur la chaîne.
- N'éliminez jamais de l'huile ou d'autres matières polluantes dans les endroits où cela n'est pas autorisé. Refroidissement du moteur Pour éviter que le moteur surchaue et soit endommagé, maintenez toujours les ouvertures d'aération propres et exemptes de sciure et de débris. Tension de chaîne Vériez la tension de la chaîne avant d'utiliser la scie, quand la chaîne est froide. La tension d'une chaîne froide est la bonne quand il n'y a pas de jeu sur la face inférieure du guide-chaîne, quand la chaîne repose bien sur le guide, mais quand il est toujours possible de la faire tourner à la main sans qu'elle grippe. Quand la chaîne est utilisée normalement, sa température augmente. Les maillons d'entraînement d'une chaîne qui est chaude et correctement tendue pendent en ressortant d'environ 1,25 mm de la rainure du guide-chaîne (Fig. 21). Sachez qu'une chaîne bien tendue quand elle est chaude peut se tendre excessivement en se refroidissant. Vériez la tension « à froid » avant l'utilisation suivante. La chaîne doit être tendue à nouveau toutes les fois que les méplats sur les maillons d'entraînement pendent en ressortant de la rainure du guide- chaîne (Fig. 21). REMARQUE : une chaîne neuve a tendance à s'étirer. Vériez fréquemment la tension de la chaîne et, au besoin, tendez-la à nouveau. Écrous et vis Vériez périodiquement que les écrous et les vis sont bien serrés et que les poignées sont solidement attachées. Autage de chaîne mAVERTISSEMENT! Pour être certain que la scie à chaîne fonctionne ecacement et sans danger, il est essentiel que les composants de coupe soient bien autés. Il est vivement recommandé de remplacer la chaîne une fois qu'elle ne peut plus couper nettement et sans danger. Il est toutefois possible d'aiguiser la chaîne existante si l'autage est eectué soigneusement. Tout travail sur la chaîne et le guide-chaîne nécessite de l'expérience et des outils spéciaux. Par mesure de sécurité, nous vous recommandons de communiquer avec un revendeur Snow Joe
agréé ou d'appeler le service clientèle Snow Joe
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). L'autage est nécessaire quand :
- La sciure a l'apparence de poussière.
- Il devient de plus en plus dicile de couper.
- La coupe n'est pas franche.
- Les vibrations augmentent. Fig. 21 Chaîne chaude correctement tendue Environ 1,25 mm Les méplats sont visibles ici Les méplats ne sont pas visibles ici La chaîne nécessite d'être tendue65 Le centre d'entretien et de réparation agréé autera la chaîne en utilisant les bons outils pour que le minimum de composants soit déposé et que tous les tranchants soient autés uniformément. Si vous autez vous-même la chaîne, utilisez des limes spéciales à section ronde ayant le diamètre correspondant au type de chaîne (voir « Tableau d'entretien de chaîne », page 20). Vous devez avoir des compétences et une expérience susantes pour éviter d'endommager les tranchants. Aiguisez la chaîne comme suit (Fig. 22) :
- Attachez solidement le guide-chaîne dans un étau adapté, la chaîne étant montée dessus.
- Tendez la chaîne si elle est lâche.
- Montez la lime dans le guide et insérez-la ensuite dans la gouge en formant un angle constant avec le tranchant.
- Limez en eectuant plusieurs fois un mouvement vers l'avant et répétez l'opération sur tous les tranchants faisant face dans la même direction (droite ou gauche).
- Utilisez un tournevis pour faire avancer la chaîne.
- Retournez le guide-chaîne dans l'étau et répétez l'opération pour tous les autres tranchants.
- Vériez que le tranchant supérieur ne ressort pas davantage par rapport au niveau du guide de profondeur et limez tout ce qui dépasse à l'aide d'une lime plate en autant le tranchant (Fig. 22). Après l'autage, éliminez toutes les traces de limage et de poussière, puis plongez la chaîne dans un bain d'huile pour la lubrier. Remplacez la chaîne toutes les fois que : – la longueur des tranchants se réduit à 5 mm ou moins; – il y a trop de jeu entre les maillons et les rivets. Fig. 22 Guide de profondeur Tranchant supérieur Denture d'attaque Tranchant supérieur66 Entretien du guide-chaîne Quand le guide-chaîne présente des signes d'usure, retournez-le sur la scie pour répartir l'usure et prolonger sa durée de vie. L'amincissement ou la formation de bavures sur les rails du guide-chaîne est une usure normale. Vous devez limer ce type de défauts dès apparition.Remplacez le guide-chaîne quand il présente les défauts suivants :• usure intérieure des rails du guide-chaîne laissant la chaîne se déporter sur les côtés;• guide-chaîne voilé;• rails ssurés ou cassés;• rails écartés.Retournez la scie, vériez le dessous du guide-chaîne et assurez-vous que les trous de lubrication et la rainure de chaîne sont exempts de toute impureté.Vous pouvez acheter des pièces de rechange pour votre scie à chaîne électrique Saw Joe Sun Joe SWJ700E en passant votre commande en ligne sur le site sunjoe.com, ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe
Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Pignon d'entraînement Vériez régulièrement l'état du pignon et remplacez-le quand il est usé sur plus de 0,5 mm (Fig. 23).Ne montez pas une chaîne neuve quand le pignon est usé ou vice-versa. Remisage À chaque fois que vous avez ni d'utiliser la machine, nettoyez-la soigneusement pour retirer toute la poussière et les débris et glissez la coie de protection du guide-chaîne sur le guide-chaîne. Réparez ou remplacez toutes les pièces défectueuses de la machine.Remisez la machine dans un endroit sec, sous clé et hors de portée des enfants. Assistance Si votre scie à chaîne électrique Saw Joe Sun Joe SWJ700E nécessite une intervention technique ou un entretien, veuillez appeler le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l'aide. Numéros de modèle et de série Lorsque vous communiquez avec l'entreprise pour commander des pièces ou prendre rendez-vous pour une intervention technique chez un revendeur agréé, vous devez fournir les numéros de modèle et de série qui se trouvent sur l'étiquette autocollante apposée sur le carter de la machine. Copiez ces numéros dans l’espace réservé ci-dessous. < 0,5 mm Fig. 23Veuillez noter les numéros suivants sur le carter ou la poignée de votre nouvel outil : S W J 7 0 0 EN° de modèle :N° de série : Tableau d'entretien de chaîne
3/8 pouces mm Maillon d’entraînement Pas de chaîne Jauge de chaîne Diamètre de lime pouces mm pouces mm 9,5 0,050 1,3 45/3267 Dépannage Le moteur ne démarre pas quand vous appuyez sur le bouton-poussoir de sécurité et pressez la gâchette
- Le cordon n'est pas branché dans la source d'alimentation
- Tension de chaîne non appropriée
- Tension de chaîne non appropriée
- La gâchette ne fonctionne pas Guide-chaîne et chaîne chauds et fumant Le moteur tourne, mais la chaîne ne tourne pas Rendement de coupe médiocre La chaîne saute de son guide La chaîne tourne avec diculté
- Assurez-vous que le cordon est branché dans une source d'alimentation
- Vériez la tension de la chaîne
- Vériez la tension de la chaîne
- Avant de presser la gâchette, vériez que le bouton-poussoir de sécurité est complètement enfoncé Problème Cause possible Solution
- La rallonge n'est pas branchée dans la prise
- La rallonge ou le cordon d'alimentation est endommagé
- Balais de moteur usés
- Vériez si la rallonge électrique est bien raccordée à l'outil
- Réparez ou remplacez le cordon endommagé
- Les balais du moteur doivent être remplacés
- Réservoir d'huile vide
- Chaîne montée à l'envers
- Réglez la tension de la chaîne
- Remplissez le réservoir d'huile pour chaîne
- Retournez la chaîne pour que les tranchants soient dans le bon sens
- Il se peut que le guide- chaîne et la chaîne soient endommagés
- Réglez la tension de la chaîne
- Remplacez le guide-chaîne et la chaîne par des pièces de rechange identiques
- Chaîne de scie émoussée
- Tension de chaîne non appropriée
- Chaîne de scie mal insérée
- Autez ou remplacez la chaîne de la scie
- Vériez la tension de la chaîne
- Vériez le sens de la chaîne de la scie68 Accessoires
AVERTISSEMENT! TOUJOURS utiliser des pièces de rechange et des accessoires Snow Joe
homologués. NE JAMAIS utiliser des pièces de rechange ou des accessoires qui ne sont pas destinés à être utilisés avec cette scie. Communiquez avec Snow Joe
si vous n'êtes pas sûr que l'utilisation d'une pièce de rechange ou d'un accessoire particulier avec votre scie soit sans danger. L’utilisation de tout autre accessoire ou de toute autre pièce détachée peut être dangereuse et pourrait provoquer des dommages corporels ou mécaniques. REMARQUE : les accessoires sont sous réserve de changements sans que Snow Joe
soit pour autant tenue de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe
Guide-chaîne de 40,6 cm Chaîne de 40,6 cm Huile pour guide-chaîne et chaîne SWJ-16BAR SWJ-16CHAIN SWJ-OIL (vendue sur le site sunjoe.com ou vous pouvez acheter une huile de même qualité pour guide-chaîne et chaîne dans votre quincaillerie locale) ModèleAccessoires Description
Rallonge électrique 15 m de calibre 14 Snow Joe
SJTW-A avec extrémités éclairées sous tension PJEXT50-B
À SES CLIENTS NOTRE GARANTIE : Snow Joe déclare et garantit que les Produits neufs, d’origine, électriques ou non électriques sont exempts de vices de matière ou de fabrication et, lorsqu’ils font l’objet d’une utilisation résidentielle et ménagère ordinaire, les garantit pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat au détail par l’acheteur primitif auprès de Snow Joe ou d’un des revendeurs agréés de Snow Joe, preuve d’achat à l’appui. Étant donné que Snow Joe ne peut pas contrôler la qualité de ses Produits vendus par des revendeurs non agréés, sauf stipulation contraire de la loi, la présente Garantie ne couvre pas les Produits achetés auprès de vendeurs non agréés. Si votre Produit ne fonctionne pas ou si une pièce spécique couverte par les modalités de la présente Garantie fait l’objet d’un problème quelconque, Snow Joe choisira (1) de vous envoyer une pièce de rechange gratuite, (2) de remplacer le Produit par un produit neuf ou comparable, gratuitement, ou (3) de réparer le Produit. Génial, n’est-ce pas? La présente Garantie vous donne des droits judiciaires spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui peuvent varier d’une province ou d’un territoire à l’autre. ENREGISTREMENT DU PRODUIT : Snow Joe vous recommande vivement d’enregistrer votre Produit. Vous pouvez l’enregistrer en ligne sur le site snowjoe.com/register, ou en imprimant et en envoyant par courrier une carte d’enregistrement oerte en ligne sur notre site Web, ou par téléphone en appelant notre Service à la clientèle au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un courriel à l’adresse help@snowjoe.com. Le fait de ne pas enregistrer l’achat de votre Produit n’a aucune conséquence sur vos droits concernant la garantie. Toutefois, l’enregistrement de votre Produit permettra à Snow Joe de mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez avoir en matière de service à la clientèle. QUI PEUT REVENDIQUER LA COUVERTURE DE LA GARANTIE? La présente Garantie est étendue par Snow Joe à l’acheteur et propriétaire primitif du Produit. QU’EST-CE QUI N’EST PAS COUVERT? La présente Garantie ne s’applique pas si le Produit a été utilisé commercialement, pour des travaux non résidentiels ou s’il fait l’objet d’une location. La présente Garantie ne s’applique pas non plus si le Produit a été acheté auprès d’un revendeur non agréé. La présente garantie ne couvre pas non plus les changements cosmétiques qui n’aectent pas le rendement. Les pièces d’usure comme les courroies, les tarières, les chaînes et les dents ne sont pas couvertes au titre de la présente Garantie et peuvent être achetées en ligne sur le site snowjoe.com ou en appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous eorçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe
Aqua Joe (« Produit ») ne fonctionne pas ou se casse dans des conditions d’utilisation normales. Nous pensons qu’il est important que vous sachiez ce que vous pouvez attendre de nous. C’est pourquoi nous avons une garantie limitée (« Garantie ») pour nos Produits. R4_01282020
Notice Facile