Edimax AI1001W V2 - Détecteur

AI1001W V2 - Détecteur Edimax - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AI1001W V2 Edimax au format PDF.

📄 39 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Edimax AI1001W V2 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Edimax
Modèle AI1001W V2
Type de produit Détecteur de qualité de l'air extérieur multicapteurs (4 en 1)
Alimentation Adaptateur électrique via port Micro USB (5V/1A)
Connectivité Wi-Fi 2,4 GHz (802.11n), NB-IoT (modèle V4)
Fonctions principales Mesure de la qualité de l'air (particules, gaz, etc.), surveillance via cloud EdiGreen, alertes
Capteurs PM2.5 remplaçable, autres capteurs intégrés
Application mobile EdiGreen (Android 5+, iOS 9+)
Voyants État (rouge), Wi-Fi (vert), Internet (vert)
Entretien et nettoyage Nettoyage des capteurs tous les 3 à 6 mois avec pompe à air ou bombe d'air comprimé
Remplacement des pièces Capteur PM2.5 remplaçable
Conditions d'installation Lieu aéré, à l'abri de l'humidité, des températures extrêmes, des rayons directs et des environnements corrosifs
Réinitialisation Bouton Reset maintenu 10 secondes
Contenu de l'emballage Détecteur, adaptateur électrique, serre-câbles, vis, guide d'installation rapide
Conformité CE, FCC, R&TTE, directives 2014/53/EU, 2014/35/EU
Informations générales Détecteur de qualité de l'air extérieur, compatible avec le cloud EdiGreen pour une surveillance à distance

FOIRE AUX QUESTIONS - AI1001W V2 Edimax

Comment connecter le détecteur à mon réseau Wi-Fi ?
Téléchargez l'application EdiGreen, créez un compte, puis suivez les étapes dans l'application pour ajouter un nouvel appareil. Assurez-vous que votre téléphone est connecté au réseau Wi-Fi 2,4 GHz et que le détecteur est en mode configuration (voyant rouge clignotant). Sur Android, l'application détecte automatiquement le réseau; sur iOS, vous devez d'abord vous connecter au SSID 'PM2.5_Setup_XX' du détecteur depuis les paramètres Wi-Fi.
Que faire si le voyant rouge clignote rapidement ?
Un clignotement rapide du voyant rouge indique un défaut de l'AirBox. Essayez de redémarrer l'appareil en débranchant l'alimentation. Si le problème persiste, effectuez une réinitialisation d'usine en maintenant le bouton Reset enfoncé pendant 10 secondes.
Comment nettoyer les capteurs du détecteur ?
Il est recommandé de nettoyer les capteurs tous les 3 à 6 mois. Utilisez une pompe à air ou une bombe d'air comprimé en dirigeant la buse vers l'ouverture du capteur. Pour la pompe, soufflez 5 à 10 fois. Pour la bombe, maintenez-la à 10 cm et pulvérisez par jets courts de 1 à 2 secondes.
Puis-je remplacer le capteur PM2.5 ?
Oui, le capteur PM2.5 est remplaçable. Débranchez l'alimentation, retirez les vis du fond, débranchez délicatement le câble plat, puis remplacez le capteur. Respectez l'orientation des couleurs du câble lors du remontage.
Que signifie le voyant Wi-Fi vert qui clignote ?
Le voyant Wi-Fi vert clignotant signifie que le Wi-Fi est opérationnel mais non connecté à un réseau. Vérifiez que votre réseau Wi-Fi est actif et que le mot de passe est correct. Si le problème persiste, réinitialisez le détecteur.
Où installer le détecteur pour une mesure optimale ?
Placez le détecteur dans un endroit où l'air circule librement, loin de l'humidité, des températures extrêmes, des rayons directs du soleil et des sources de chaleur. L'arrivée d'air doit rester dégagée. Assurez-vous d'une bonne connexion Wi-Fi et d'une alimentation électrique proche.
Comment réinitialiser le détecteur aux paramètres d'usine ?
Maintenez enfoncé le bouton Reset à l'arrière de l'appareil pendant au moins 10 secondes. Relâchez lorsque le voyant d'état clignote rapidement en rouge. Attendez quelques minutes que l'appareil redémarre. Les voyants rouge et vert clignoteront alors lentement, indiquant que l'appareil est prêt à être configuré.
L'application EdiGreen ne trouve pas mon détecteur, que faire ?
Vérifiez que votre téléphone est connecté au même réseau Wi-Fi (2,4 GHz) que celui que vous souhaitez utiliser pour le détecteur. Désactivez la 4G sur Android. Sur iOS, assurez-vous d'être connecté au SSID 'PM2.5_Setup_XX' du détecteur. Redémarrez l'application et le détecteur.
Comment créer un compte EdiGreen ?
Ouvrez l'application EdiGreen, appuyez sur l'icône en haut à droite, puis sélectionnez 'Ajouter un nouvel appareil'. Sur l'écran de connexion, cliquez sur 'S'inscrire'. Saisissez une adresse e-mail valide et un mot de passe. Un code de vérification à 6 chiffres vous sera envoyé par e-mail. Saisissez-le pour finaliser l'inscription.
Le détecteur est-il compatible avec iOS 9 ?
Oui, l'application EdiGreen est compatible avec iOS 9 et supérieur. Pour la connexion Wi-Fi, suivez la procédure spécifique iOS : connectez d'abord votre iPhone au SSID 'PM2.5_Setup_XX' du détecteur via les paramètres Wi-Fi, puis revenez à l'application pour finaliser la configuration.

Questions des utilisateurs sur AI1001W V2 Edimax

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Détecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AI1001W V2 - Edimax et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AI1001W V2 de la marque Edimax.

MODE D'EMPLOI AI1001W V2 Edimax

Guide d'installaon rapide

12-2019 / v1.0

Edimax Technology Co., Ltd.

i. Informaons sur la sécurité 1

II. Informaons sur le produit....2

II-1. Contenu de l'emballage....2
II-2. Voyants....3
II-3. Présentaon du matériel....4
II-4. Prérequis système ....5

III. Installaon Matérielle....6

III-1. Installaon de la Airbox....6
III-2. Installaon du support mural 7

IV.Installaon de l'applicaon EdiGreen ......9

IV-1. Compte EdiGreen 10
IV-2. Ajouter des appareils (Wi-Fi, Android) 14
IV-3. AI-1001W V4 (NB-IoT, Android)....19
IV-4. Ajouter des appareils (Wi-Fi, iOS)....22
IV-5. AI-1001W V4 (NB-IoT, iOS) 27

V. Restaurer les paramètres d'usine par défaut... 31

VI. Neoyer l'appareil 32

VI-1. Neoyage à l'aide d'une pompe à air....32
VI-2. Bombe d'air comprimé de dépoussiérage 33

Pour que la détecon soit ecace et an de pouvoir récupérer les données ambiantes, installez le module en respectant les restricons liées à la sécurité menonnées ci-dessous :

  1. Doit être placé dans des endroits où l'air circule correctement.
  2. Doit être placé pour que l'air circule correctement à travers.
  3. L'arrivée d'air doit rester dégagée et doit être régulièrement contrôlée.
  4. Doit être placé dans des endroits proches d'une alimentaon électrique et avec un bon signal Internet en Wi-Fi, capable d'établir une connexion Internet 24h/24 et 7j/7.
  5. Ne doit pas être installé dans des lieux sujets à l'humidité ou à des températures extrêmes, près d'un feu ou d'autres sources de chaleur par exemple.
  6. Ne doit pas être installé dans des lieux directement exposés aux rayons du soleil ou à une source lumineuse rééchissante.
  7. Ne doit pas être installé dans des environnements corrosifs, salés, acides ou basiques par exemple ou dans des endroits dans lesquels des liquides corrosifs sont stockés.
  8. Ne faites pas pénétrer de gaz, de polluants, de fumée directement dans l'appareil et n'installez pas l'appareil dans un endroit où il serait soumis à ces éléments.

Edimax AI1001W V2 - Neoyer l'appareil 32 - 1

Le non-respect des direcves ci-dessus peut réduire la durée de vie de l'appareil.

Tous les documents supports sont accessibles grâce au lien ci-dessous ou au code QR :

Edimax AI1001W V2 - Neoyer l'appareil 32 - 2

(Après avoir consulté le site Internet ociel de Edimax, saisissez le numéro de modèle "AI-1001W V2, V3, V4" dans la barre de recherche pour trouver votre produit).

Download

II. Informaons sur le produit

Les détecteurs de la qualité de l'air extérieur mul-capteurs AI-1001W V2, V3 et V4 (4 en 1) sont vos meilleurs alliés pour mesurer la qualité de l'air. Grâce aux services sur Cloud EdiGreen, les AI-1001W V2, V3 et V4 permeent de surveiller la qualité de l'air de façon exhausve pour venir en aide aux municipalités qui souhaitent améliorer la qualité de l'air dans leur commune.

II-1. Contenu de l'emballage

Edimax AI1001W V2 - II-1. Contenu de l'emballage - 1

text_image EDiMAX EdiGreen AirBox

AI-1001W V2, V3, V4

Edimax AI1001W V2 - II-1. Contenu de l'emballage - 2

Adaptateur électrique

Edimax AI1001W V2 - II-1. Contenu de l'emballage - 3
Serre-câbles

Edimax AI1001W V2 - II-1. Contenu de l'emballage - 4
Vis

Edimax AI1001W V2 - II-1. Contenu de l'emballage - 5

Guide d'installaon rapide

REMARQUE : Le modèle AI-1001W V2 n'est plus livré avec le kit support mural.

II-2. Voyants

État des voyant pour les modèles Al-1001W V2, V3 :

VoyantsCouleurÉtat voyantsDescripf
Edimax AI1001W V2 - II-2. Voyants - 1RougeAlluméDémarrage en cours
Clignote lentementEn aente de conguraon
Clignote rapidementDéfaut de la Airbox
ÉteintConguraon terminée
Wi-FiEdimax AI1001W V2 - II-2. Voyants - 2VertAlluméConnecté en Wi-Fi
ClignoteLe Wi-Fi est opéraonnel mais non connecté
InternetEdimax AI1001W V2 - II-2. Voyants - 3VertAlluméAppareil connecté à Internet
Clignote lentementAppareil non connecté à Internet ou au Cloud
Clignote rapidementLa conguraon n' pas réussi ou l'appareil n'est pas connecté au Cloud

État des voyant pour le modèle Al-1001W V4 :

VoyantsCouleurÉtat voyantsDescripf
Edimax AI1001W V2 - II-2. Voyants - 4RougeAlluméDémarrage en cours
Clignote lentementEn aente de conguraon
Clignote rapidementDéfaut de la Airbox
ÉteintConguraon terminée
Wi-FiEdimax AI1001W V2 - II-2. Voyants - 5VertAlluméConnecté en Wi-Fi
ClignoteLe Wi-Fi est opéraonnel mais non connecté
ÉteintSi la Airbox est connectée à EdiGreen via NB-IoT le voyant WI-FI reste éteint.
InternetEdimax AI1001W V2 - II-2. Voyants - 6VertAlluméAppareil connecté à Internet
ÉteintPar défaut

II-3. Présentaon du matériel
Edimax AI1001W V2 - II-2. Voyants - 7

Descripf
1Bouton Réinialisaon
2Port Micro USB (5V/1A)
3Venlateur
4Capteur
5Voyant Internet
6Voyant Wi-Fi
7État des voyants

II-4. Prérequis système

  • Internet avec connexion Wi-Fi 2,4G (802.11n)
  • Ordinateur ou appareil mobile avec navigateur Internet
  • Android 5 et supérieur
  • iOS 9 et supérieur

Cee secon sert à vous guider à travers les étapes nécessaires pour connecter votre détecteur de qualité de l'air à Internet.

III-1. Installaon de la Airbox

  1. Branchez l'adaptateur électrique dans une prise de courant et raccordez le AI-1001W V2, V3, V4 à l'aide du câble USB. (Le voyant rouge s'allume)

  2. Aendez que l'appareil démarre (le voyant d'état rouge reste allumé pendant le démarrage). Le voyant d'état rouge et le voyant Internet vert commencent à clignoter pour indiquer que la conguraon d'usine par défaut est terminée. Vous pouvez passer à l'étape suivante une fois la conguraon d'usine par défaut terminée.

Edimax AI1001W V2 - III-1. Installaon de la Airbox - 1

L'installaon du support mural pour les modèles AI-1001W V3, V4 est illustré ci-dessous :

Edimax AI1001W V2 - III-1. Installaon de la Airbox - 2

III-3. Remplacer le capteur de PM 2.5

  1. Débranchez le AI-1001W V3, V4 de l'alimentaon électrique. Débranchez ensuite l'adaptateur électrique avant de procéder à un neoyage léger.

  2. Rerez les vis du fond.

Edimax AI1001W V2 - III-3. Remplacer le capteur de PM 2.5 - 1

  1. Rerez le capteur PM2.5 avec précauon.

Edimax AI1001W V2 - III-3. Remplacer le capteur de PM 2.5 - 2

  1. Après avoir reré le câble plat, rerez le capteur existant et remplacez-le par le neuf. Installez ensuite le nouveau capteur conformément aux direcves d'installaon menonnées ci-dessus.

Edimax AI1001W V2 - III-3. Remplacer le capteur de PM 2.5 - 3

Mémorisez l'orientaon des couleurs du câble et réinsérez le câble conformément à cée orientaon. Pendant le retrait du capteur, rerez doucement l'aache sans la casser.

Recherchez et téléchargez "EdiGreen" dans les bouques Apple App Store ou Google Play Store. Lancez "EdiGreen" sur votre appareil mobile.

Edimax AI1001W V2 - III-3. Remplacer le capteur de PM 2.5 - 4

Pour connaître la procédure de connexion à Internet, suivez les instrucons ci-dessous, en foncon de votre appareil mobile.

Edimax AI1001W V2 - III-3. Remplacer le capteur de PM 2.5 - 5

Veillez à avoir acver le service "Accéder à ma localisaon".

OS Android
Edimax AI1001W V2 - III-3. Remplacer le capteur de PM 2.5 - 6

- Votre appareil mobile peut se connecter à votre réseau Wi-Fi domestique ou au réseau auquel vous souhaitez que le détecteur se connecte. Assurez-vous que ce réseau dispose d'une connexion Internet.

REMARQUE : Si vous rencontrez des dicultés pour congurer le AI-1001W V2, V3, V4 en Wi-Fi, désacvez la 4G de votre appareil mobile.

IV-1. Compte EdiGreen

Si vous ulisez EdiGreen pour la première fois, veuillez respecter les étapes ci-dessous pour créer votre compte EdiGreen,

  1. Appuyez sur l'icône dans le coin supérieur droit sur la page d'accueil.

Edimax AI1001W V2 - IV-1. Compte EdiGreen - 1

text_image FullGreen AirBox 120 3 Google Allist Air map Favorite list Facets map
  1. Appuyez sur "Ajouter un nouvel appareil".

Edimax AI1001W V2 - IV-1. Compte EdiGreen - 2

text_image LeftGreen AirBox Location Filter Air Quality Index Add New Device Information
  1. Cliquez sur "S'inscrire" pour créer un compte.

Edimax AI1001W V2 - IV-1. Compte EdiGreen - 3

text_image EditGreen AirBox Email Password Login Forget password? Sign up
  1. Saisissez une adresse e-mail et un mot de passe valides. Conrmez votre mot de passe et appuyez sur "Suivant".

Edimax AI1001W V2 - IV-1. Compte EdiGreen - 4

Assurez-vous que l'adresse e-mail saisie soit une adresse valide.

  1. Contrôlez dans votre boîte de récepon d'avoir bien reçu votre code. (Votre code est un nombre à 6 chires).

Edimax AI1001W V2 - IV-1. Compte EdiGreen - 5

  1. Saisissez le code à 6 chires et appuyez sur "OK".

Edimax AI1001W V2 - IV-1. Compte EdiGreen - 6

  1. Le message "Conguraon réussie" apparaît, appuyez sur "OK".

Edimax AI1001W V2 - IV-1. Compte EdiGreen - 7

  1. Saisissez votre adresse e-mail et votre mot de passe. Connectez-vous à votre compte.

Edimax AI1001W V2 - IV-1. Compte EdiGreen - 8

text_image EdiGreen AirBox Email Password Login Forget password? Sign up

REMARQUE : Pour avoir comment réinialiser le mot de passe, consultez le manuel pour obtenir des instrucons détaillées.

IV-2. Ajouter des appareils (Wi-Fi, Android)

  1. Acvez le Wi-Fi sur votre appareil Android.

Edimax AI1001W V2 - IV-2. Ajouter des appareils (Wi-Fi, Android) - 1

  1. Ouvrez l'appli EdiGreen.

  2. Une fenêtre contextuelle avec les termes et condions d'ulisaon apparaît, appuyez sur "ACCEPTER" pour connuer. (Cee fenêtre n'apparaît qu'une seule fois à la première ouverture de EdiGreen)

Edimax AI1001W V2 - IV-2. Ajouter des appareils (Wi-Fi, Android) - 2

  1. Appuyez sur l'icône dans le coin supérieur droit sur la page d'accueil.

Edimax AI1001W V2 - IV-2. Ajouter des appareils (Wi-Fi, Android) - 3

text_image EdiGreen AirBox Google 3. Abh 100, 100, 100, 100, 100, 100, 100, 100, 100, 100, 100, 100, 100, 100, 100, 100, 100, 100, 100, 100, 100, -2 Allist At map Favorite to: Favorite map
  1. Appuyez sur "Ajouter un nouvel appareil".

Edimax AI1001W V2 - IV-2. Ajouter des appareils (Wi-Fi, Android) - 4

  1. Séleconnez un modèle.

Edimax AI1001W V2 - IV-2. Ajouter des appareils (Wi-Fi, Android) - 5

text_image EolGreen Airlock AI-1001W_V3 AI-1001W_V4
  1. L'appli lance la recherche du réseau Wi-Fi disponible pour le détecteur. Appuyez sur le réseau Wi-Fi voulu.

Edimax AI1001W V2 - IV-2. Ajouter des appareils (Wi-Fi, Android) - 6

  1. Saisissez le nom de l'appareil, le mot de passe et conrmez le mot de passe.

Edimax AI1001W V2 - IV-2. Ajouter des appareils (Wi-Fi, Android) - 7

REMARQUE : Le modèle AI-1001W V4 ne dispose pas d'une page "Nom de l'appareil/Mot de passe".

  1. Séleconnez un réseau Wi-Fi.

Edimax AI1001W V2 - IV-2. Ajouter des appareils (Wi-Fi, Android) - 8

text_image Select Wi-Fi test ~!@#$%^&*0_+ EDIMAX_GUEST AC68U_2.44444 EDIMAX_84 pppoe_2.4G Connect to a hidden network
  1. Saisissez le mot de passe du réseau Wi-Fi et appuyez sur "OK" pour connuer.

Edimax AI1001W V2 - IV-2. Ajouter des appareils (Wi-Fi, Android) - 9

Le SSID unique de votre détecteur se trouve sur l'équée du produit. Les deux derniers chires ** du SSID "PM2.5_Setup_**" correspondent aux deux derniers chires du SSID "Setup WiFi SSID" du détecteur.

Conguraon terminée ! Vous êtes maintenant prêt à surveiller la qualité de l'air près de votre appareil, et depuis n'importe où grâce à votre appareil mobile.

Edimax AI1001W V2 - IV-2. Ajouter des appareils (Wi-Fi, Android) - 10

Respectez les étapes ci-dessous pour ajouter votre Al-1001W V4 à EdiGreen.

  1. Séleconnez AI-1001W_V4.

Edimax AI1001W V2 - IV-2. Ajouter des appareils (Wi-Fi, Android) - 11

  1. Séleconnez le mode NB-IoT.

Edimax AI1001W V2 - IV-2. Ajouter des appareils (Wi-Fi, Android) - 12

  1. Séleconnez votre appareil dans la liste des appareils.

Edimax AI1001W V2 - IV-2. Ajouter des appareils (Wi-Fi, Android) - 13

Choose a device...

Edimax AI1001W V2 - IV-2. Ajouter des appareils (Wi-Fi, Android) - 14

Conguraon terminée ! Vous avez correctement connecter votre AI-1001W V4 à EdiGreen via NB-IoT.

Edimax AI1001W V2 - IV-2. Ajouter des appareils (Wi-Fi, Android) - 15

Edimax AI1001W V2 - IV-2. Ajouter des appareils (Wi-Fi, Android) - 16

Setup successful.

IV-4. Ajouter des appareils (Wi-Fi, iOS)

  1. Ouvrez l'appli EdiGreen.

Edimax AI1001W V2 - IV-4. Ajouter des appareils (Wi-Fi, iOS) - 1

text_image EDiMAX EdiGreen AirBox
  1. Une fenêtre contextuelle avec les termes et condions d'ulisaon

apparaît, appuyez sur "OK" ou "Accepter" pour connuer. (Cee fenêtre n'apparaît qu'une seule fois à la première ouverture de EdiGreen)

Edimax AI1001W V2 - IV-4. Ajouter des appareils (Wi-Fi, iOS) - 2

  1. Appuyez sur l'icône dans le coin supérieur droit sur la page d'accueil.

Edimax AI1001W V2 - IV-4. Ajouter des appareils (Wi-Fi, iOS) - 3

text_image EdiGreen AirBox Vanapanggarh Vermansgung Google All list All map Favorite list Favorite map
  1. Appuyez sur "Ajouter un nouvel appareil".

Edimax AI1001W V2 - IV-4. Ajouter des appareils (Wi-Fi, iOS) - 4

  1. Séleconnez un modèle.

Edimax AI1001W V2 - IV-4. Ajouter des appareils (Wi-Fi, iOS) - 5

  1. Un pop-up avec le tuto pour la connexion en Wi-Fi est aiché à l'écran.

Edimax AI1001W V2 - IV-4. Ajouter des appareils (Wi-Fi, iOS) - 6

  1. Accédez aux paramètres Wi-Fi et choisissez le SSID "PM2.5_Setup_XX" de votre détecteur.

Edimax AI1001W V2 - IV-4. Ajouter des appareils (Wi-Fi, iOS) - 7

Le SSID unique de votre détecteur se trouve sur l'équée du produit. Les 2 derniers chires ** du SSID "PM2.5_Setup_**" correspondent aux deux derniers chires du SSID "Setup WiFi SSID" du détecteur.

  1. Réouvrez l'appli EdiGreen. Choisissez "LOCALISATION PRÉCISE" ou "LOCALISATION IMPRÉCISE".

Edimax AI1001W V2 - IV-4. Ajouter des appareils (Wi-Fi, iOS) - 8

  1. Saisissez le nom de l'appareil, le mot de passe et conrmez le mot de passe.

Edimax AI1001W V2 - IV-4. Ajouter des appareils (Wi-Fi, iOS) - 9

REMARQUE : Le modèle AI-1001W V4 ne dispose pas d'une page "Nom de l'appareil/Mot de passe".

  1. L'appli lance la recherche du réseau Wi-Fi disponible pour le détecteur. Appuyez sur le réseau Wi-Fi voulu et saisissez le mot de passe Wi-Fi avant d'appuyer sur "OK" pour connuer.

Edimax AI1001W V2 - IV-4. Ajouter des appareils (Wi-Fi, iOS) - 10

text_image Select Wi-Fi test ~l@#$%&*()_+ EDIMAX_GUEST AC68U_2.44444 EDIMAX_B4 pppoe_2.4G Connect to a hidden network

Edimax AI1001W V2 - IV-4. Ajouter des appareils (Wi-Fi, iOS) - 11

Conguraon terminée ! Vous êtes maintenant prêt à surveiller la qualité de l'air près de votre appareil, et depuis n'importe où grâce à votre appareil mobile.

Edimax AI1001W V2 - IV-4. Ajouter des appareils (Wi-Fi, iOS) - 12

Respectez les étapes ci-dessous pour ajouter votre Al-1001W V4 à EdiGreen.

  1. Séleconnez AI-1001W_V4.

Edimax AI1001W V2 - IV-4. Ajouter des appareils (Wi-Fi, iOS) - 13

  1. Séleconnez le mode NB-IoT.

Edimax AI1001W V2 - IV-4. Ajouter des appareils (Wi-Fi, iOS) - 14

text_image Connect mode Select device connection mode. CANCEL WIFI NB-IOT AI-T00TV_V4
  1. Un pop-up avec le tuto pour la connexion en Wi-Fi est aché à l'écran.

Edimax AI1001W V2 - IV-4. Ajouter des appareils (Wi-Fi, iOS) - 15

text_image Wi-Fi Connection Tutorial Please go to your iDevice's setup Wi-Fi Connection Tutorial Select PM2.5_Setup 4. Accédez aux paramètres Wi-Fi et choisissez le SSID "PM2.5\_Setup\_XX" de votre détecteur. ![](images/eb84ee59b89469071f4d16e58124c14fd38d984b51bdb99f8ab8e4a7f32109cf.jpg)
text_image Settings Wi-Fi Wi-Fi ✓ PM2.5_Setup_23 Unsecured Network
![](images/47c4aab70582129a75fde1ffc46e5b98da36950857310f8b305015fd3c221f2d.jpg) Le SSID unique de votre détecteur se trouve sur l'équée du produit. Les 2 derniers chires \*\* du SSID "PM2.5\_Setup\_\*\*" correspondent aux deux derniers chires du SSID "Setup WiFi SSID" du détecteur. 5. Choisissez "LOCALISATION PRÉCISE" ou "LOCALISATION IMPRÉCISE". ![](images/014d059e3aea14d752b58a4c970f96eeb1491af3b4e6c2db84c0a6733e4e5b32.jpg)
text_image Choose location setting • Inaccurate location: the AirBox location on the map and its positioning on your phone will differ by an error of fewer than 100 meters. • Accurate location: the AirBox location on the map is the same as the setting on the phone. ACCURATE LOCATION INACCRATE LOCATION Confirm password Password
6. Réouvrez l'appli EdiGreen pour lancer l'installaon. ![](images/cf7d06eaff5f79b937a64c878d795f948e14d9046be4812a665576ce3789d5a5.jpg)
text_image NB-IoT Setup 40% Please wait a moment.
Conguraon terminée ! Vous avez correctement connecter votre AI-1001W V4 à EdiGreen via NB-IoT. ![](images/fa9b307aab527f34b468bb807830c968e4ec60af0690adb798d983fb1d7be5cf.jpg)
text_image Wi-Fi Setup Setup successful. Notice Your device has been installed successfully and will now disconnect from your phone, please wait 5 to 10 minutes to update. OK

V. Restaurer les paramètres d'usine par défaut

Si vous rencontrez des problèmes avec l'appareil, vous pouvez le redémarrer en débranchant puis en rebranchant son alimentaon électrique. Si le redémarrage ne fonconne pas, réinialisez l'appareil avec ces paramètres d'usine par défaut. Cee opération réinialise tous les paramètres à leurs valeurs par défaut. Pour procéder à une réinialisaon aux paramètres d'usine, respectez les étapes ci-dessous : 1. Maintenez enfoncée la touche Réinialisaon sur le panneau arrière pendant au moins 10 secondes. Relâchez le bouton lorsque le voyant d'état clignote rapidement rouge et paentez quelques minutes que l'appareil redémarre ![](images/2eab0cdb90e9bd049baa8ba3fb7b1945b7319c1a0496825827fde1a91643b07b.jpg)
natural_image Technical line drawing of a computer rear panel with indicator lights and ports (no text or symbols)
![](images/2fe721fe0d46f36092eea72323edb6944fd12976a31085603f3235fede776b76.jpg)
natural_image Line drawing of a device rear panel with ports, buttons, and a screwdriver (no text or symbols)
2. Paentez un instant que l'appareil se réinialise. Le voyant d'état système rouge et le voyant Internet vert commencent à clignoter si l'appareil est prêt à se connecter à EdiGreen et à Internet. ![](images/17cecff67b4f20328c3cc74b396629040fc4de077547c1a5fb52fbe7c439be64.jpg)
text_image Technical diagram of a device rear panel with labeled buttons and a red arrow indicating a specific component.
Choisissez l'une des deux opons ci-dessous en foncon de l'oul de neoyage dont vous disposez. Il est recommandé de neoyer les capteurs tous les 3 à 6 mois pour opmiser leur fonconnement. ![](images/fcbae5ef670d4bb12cffb5573523a71eb1d0dd8f56d2347676a25123c397996a.jpg) Si vous disposez d'autres ouls de neoyage de type pompe (comme ceux pour les ordinateurs par exemple), vous pouvez également les uliser. Faites aenon à ne pas exposer les capteurs à trop de force ou à des températures et une humidité trop importantes an de ne pas les endommager.

VI-1. Neoyage à l'aide d'une pompe à air

1. Dirigez la buse de la pompe à air vers l'ouverture d'un capteur. 2. Appuyez sur la poire pour souer de l'air sur les capteurs. 3. Répétez 5 à 10 fois pour vous assurer que tous les orices du capteur sont bien neoyés. ![](images/3719c7d0acd9d0b01a1db60eb32514c276bcca7144e1de38ddfffbd96e86797e.jpg)
text_image 磁盘端 USB300
![](images/ced92578f1b047f53abb746c3297c3172b3195fa5bd9422f8d46eba0a0dc88af.jpg)
natural_image Line drawing of a hand inserting a screwdriver into a CD-ROM drive (no text or symbols)
![](images/8e75235d0d30dfa4338f69221894088567183f96b8f618ec28fff1bfd25eebc4.jpg)
natural_image Line drawing of a hand inserting a screwdriver into a CD-ROM drive (no text or symbols)
![](images/70bc0c6d5609e058c8061bec3ad362d20c12998cdd15314ff991467462d83736.jpg)
natural_image Line drawing of a computer monitor with a hand holding a screwdriver inserted (no text or symbols)
![](images/ff9f53d5ee7e7218dd2639d62b74a62bc34349bb085a899e8a64a6f86a6c9832.jpg) Une pompe à air ordinaire d'un diamètre maxi de 55mm et d'une longueur maxi de 150mm sut.

VI-2. Bombe d'air comprimé de dépoussiérage

1. Dirigez la buse de la bombe vers l'ouverture d'un capteur. 2. Gardez la buse à 10cm de l'orice du capteur. 3. Ulisez de pets jets (1 à 2 secondes) d'air à quelques reprises pour neoyer le capteur. 4. Assurez-vous que tous les orices du capteur sont bien neoyés. ![](images/8360f3263958d86575ea63921129d2c22bb3ec2a2bbb0f6116e555349e249887.jpg)
natural_image Diagram of a CD-ROM front panel with a spray bottle and fan, showing no text or symbols
![](images/dd300c2ea14ea1738d69d5964b1c4bca2c355424d7abcc838cc995c740e8dc11.jpg)
natural_image Line drawing of a device rear panel with a spray can and control knob, no text or symbols present
![](images/d0ada5114a4bfc46a15a54c455b969d363cd1b7e1c4c345f1aa54bb8ad21b471.jpg)
natural_image Line drawing of a computer monitor rear panel with a spray bottle attached, showing no text or symbols.
![](images/2fcbc5d2577eb153cefd7f0fec1b663b64a73637246eb92322b33c8952dea205.jpg)
text_image Diagram of a device rear panel with labeled ports and a gas cylinder, showing a zoomed-in section view.
![](images/60cdac9565bdfefc11f4e6da169c69aba71d876d81d676360d7b05abf0d6f421.jpg) Une bombe d'air comprimé de dépoussiérage ordinaire sut. Copyright © Edimax Technology Co., Ltd. all rights reserved. No part of this publicaon may be reproduced, transmied, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language or computer language, in any form or by any means, electronic, mechanical, magnec, opcal, chemical, manual or otherwise, without the prior written permission from Edimax Technology Co., Ltd. Edimax Technology Co., Ltd. makes no representaons or warranes, either expressed or implied, with respect to the contents hereof and specifically disclaims any warranes, merchantability, or tness for any parcular purpose. Any soware described in this manual is sold or licensed as is. Should the programs prove defecve following their purchase, the buyer (and not this company, its distributor, or its dealer) assumes the enre cost of all necessary servicing, repair, and any incidental or consequential damages resulting from any defect in the soware. Edimax Technology Co., Ltd. reserves the right to revise this publicaon and to make changes from me to me in the contents hereof without the obligaon to nofy any person of such revision or changes. The product you have purchased and the setup screen may appear slightly dierent from those shown in this QIG. The soware and specicaons are subject to change without noce. Please visit our website www.edimax.com for updates. All brand and product names menoned in this manual are trademarks and/or registered trademarks of their respective holders.

Federal Communicaon Commission Interference Statement

15.21

You are cauoned that changes or modicaons not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.

15.105(b)

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protecon against harmful interference in a residential installaon. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instrucons, may cause harmful interference to radio communicaons. However, there is no guarantee that interference will not occur in a parcular installaon. If this equipment does cause harmful interference to radio or television recepon, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: -Reorient or relocate the receiving antenna. -Increase the separaon between the equipment and receiver. -Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected. -Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operaon is subject to the following two conditions:

1) this device may not cause harmful interference and 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device.

FCC RF Radiaon Exposure Statement:

This Transmier must not be co-located or operang in conjuncon with any other antenna or transmier. This equipment complies with FCC RF radiaon exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cenmeters between the radiator and your body.

R&TTE Compliance Statement

This equipment complies with all the requirements of DIRECTIVE 1999/5/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL of March 9, 1999 on radio equipment and telecommunicaon terminal equipment and the mutual recognition of their conformity (R&TTE). The R&TTE Directive repeals and replaces in the directive 98/13/EEC (Telecommunicaons Terminal Equipment and Satellite Earth Staon Equipment) As of April 8, 2000.

Safety

This equipment is designed with the utmost care for the safety of those who install and use it. However, special aenon must be paid to the dangers of electric shock and stac electricity when working with electrical equipment. All guidelines of this and of the computer manufacture must therefore be allowed at all mes to ensure the safe use of the equipment.

EU Countries Intended for Use

The ETSI version of this device is intended for home and oce use in Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Turkey, and United Kingdom. The ETSI version of this device is also authorized for use in EFTA member states: Iceland, Liechtenstein, Norway, and Switzerland.

EU Countries Not Intended for Use

None

EU Declaraon of Conformity

English: This equipment is in compliance with the essenal requirements and other relevant provisions of Direcve 2014/53/EU, 2014/35/EU. Français: Cet équipement est conforme aux exigences essenelles et autres disposions de la direcve 2014/53/EU, 2014/35/EU. Češna: Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními směrnic 2014/53/EU, 2014/35/EU. Polski: Urządzenie jest zgodne z ogólnymi wymaganiami oraz szczególnymi warunkami określonymi Dyrektywą UE 2014/53/EU, 2014/35/EU. Română: Acest echipament este în conformitate cu cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale Direcvei 2014/53/UE, 2014/35/UE. Русский: Это оборудование соответствует основным требованиям и положениям Директивы 2014/53/EU, 2014/35/EU. Magyar: Ez a berendezés megfelel az alapvető követelményeknek és más vonatkozó irányelveknek (2014/53/EU, 2014/35/EU). Türkçe: Bu cihaz 2014/53/EU, 2014/35/EU direkeri zorunlu istekler ve diğer hükümlerle ile uyumludur. Українська: Обладнання відповідає вимогам і умовам директиви 2014/53/EU, 2014/35/EU. Slovenčina: Toto zariadenie splňa základné požiadavky a d'alšie príslušné ustanovenia smerníc 2014/53/EU, 2014/35/EU. Deutsch: Dieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen gemäß den Richtlinien 2014/53/EU, 2014/35/EU. Español: El presente equipo cumple los requisitos esenciales de la Direcva 2014/53/EU, 2014/35/EU. Italiano: Questo apparecchio è conforme ai requisi essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direva 2014/53/EU, 2014/35/UE. Nederlands: Dit apparaat voldoet aan de essenële eisen en andere van toepassing zijnde bepalingen van richtlijn 2014/53/EU, 2014/35/EU. Português: Este equipamento cumpre os requesitos essenciais da Direcva 2014/53/EU, 2014/35/EU. Norsk: Dee utstyret er i samsvar med de viktigste kravene og andre relevante regler i Direkv 2014/53/EU, 2014/35/EU. Svenska: Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och övriga relevanta bestämmelser i direkv 2014/53/EU, 2014/35/EU. Dansk: Dee udstyr er i overensstemmelse med de væ sentligste krav og andre relevante forordninger i direkv 2014/53/EU, 2014/35/EU. suomen kieli: Tämä laite täyää direkivien 2014/53/EU, 2014/35/EU. oleelliset vaamukset ja muut asiaankuuluvat määräykset. ![](images/ad46499f4f48647587394f31de08c71587d2f25b436d843db48869d138bbff74.jpg)
text_image FOR USE IN AT BE CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO RU TR UA
![](images/14b73ad7037e412275ef288d5a4e1d02c1b3c7e271a10d683c2174c0ff13fc41.jpg)
text_image CE FC R-NZ EAC

WEEE Directive & Product Disposal

![](images/8d1d3dc30562b50fc01b6af6f9acc5534ab0c7417c7121d138a2280e7a11d574.jpg) At the end of its serviceable life, this product should not be treated as household or general waste. It should be handed over to the applicable collecon point for the recycling of electrical and electronic equipment, or returned to the supplier for disposal.

Declaraon of Conformity

We, Edimax Technology Co., Ltd., declare under our sole responsibility, that the equipment described below complies with the requirements of the European Radio Equipment directives. Equipment: Air Box Model No.: AI-1001W V2/V3 The following European standards for essenal requirements have been followed:

Directives 2014/53/EU

Spectrum : EN 300 328 V2.1.1 (2016-11) EMC : EN 301 489-1 V2.2.0 (2017-03) EN 301 489-17 V3.2.0 (2017-03) EMF : EN 62311:2008 Safety (LVD) : IEC 60950-1:2005 ( 2^nd Edition)+Am 1:2009+Am 2:2013 EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 Edimax Technology Europe B.V. a company of : Fijenhof 2, Edimax Technology Co., Ltd. 5652 AE Eindhoven, No. 278, Xinhu 1st Rd., The Netherlands Neihu Dist., Taipei City,

Signature:

Printed Name: David Huang Title: Director ![](images/ab4977da830d2542f17a2efad4f35a040baee59a828d0ab69465e61a78ec4f8c.jpg) Date of Signature: Aug., 2018 Signature: ![](images/628e6ac58f8cb57f3164d194fa4bd00c233f359dd3eebb51a92d90e93bc04470.jpg) Printed Name: Albert Chang Title: Director Edimax Technology Co., Ltd.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Edimax

Modèle : AI1001W V2

Catégorie : Détecteur