BA5600T - Batterie EGO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BA5600T EGO au format PDF.

📄 208 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice EGO BA5600T - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EGO

Modèle : BA5600T

Catégorie : Batterie

Caractéristique Détails
Type de produit Batterie lithium-ion
Capacité 56 V
Compatibilité Compatible avec les outils de jardinage EGO
Poids 3,2 kg
Dimensions Longueur : 20 cm, Largeur : 15 cm, Hauteur : 10 cm
Temps de charge Environ 60 minutes avec le chargeur rapide
Durée de vie Environ 1000 cycles de charge
Utilisation Idéale pour les tondeuses, taille-haies et autres outils EGO
Maintenance Stocker dans un endroit frais et sec, éviter les décharges complètes
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, éviter les chocs et les températures extrêmes
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - BA5600T EGO

Comment puis-je vérifier l'état de charge de ma batterie EGO BA5600T ?
Vous pouvez vérifier l'état de charge de votre batterie en utilisant un chargeur EGO. Branchez la batterie au chargeur, et les indicateurs LED sur le chargeur afficheront le niveau de charge.
Pourquoi ma batterie EGO BA5600T ne se charge-t-elle pas ?
Assurez-vous que la batterie est correctement connectée au chargeur. Vérifiez également que le chargeur est branché sur une prise fonctionnelle. Si le problème persiste, il se peut que la batterie soit endommagée.
Quelle est la durée de vie de la batterie EGO BA5600T ?
La durée de vie de la batterie EGO BA5600T dépend de l'utilisation. En général, elle peut durer entre 2 à 5 ans selon les cycles de charge et décharge.
Comment entretenir ma batterie EGO BA5600T ?
Pour maintenir votre batterie, chargez-la régulièrement, évitez de la laisser décharger complètement et stockez-la dans un endroit frais et sec.
Que faire si ma batterie EGO BA5600T surchauffe ?
Si votre batterie surchauffe, débranchez-la immédiatement et laissez-la refroidir dans un endroit sûr. Évitez de l'utiliser tant qu'elle n'est pas revenue à une température normale.
Puis-je utiliser ma batterie EGO BA5600T avec d'autres outils EGO ?
Oui, la batterie EGO BA5600T est compatible avec une large gamme d'outils de la marque EGO. Vérifiez les spécifications de votre outil pour assurer la compatibilité.
Comment stocker ma batterie EGO BA5600T pendant une longue période ?
Pour le stockage à long terme, chargez la batterie à environ 50 % et conservez-la dans un endroit frais et sec. Vérifiez la charge tous les six mois.
Que faire si ma batterie EGO BA5600T ne fonctionne pas après une période d'inactivité ?
Si votre batterie ne fonctionne pas après une longue période d'inactivité, essayez de la recharger complètement. Si elle ne se recharge pas ou ne fonctionne pas, il se peut qu'elle soit défectueuse.

Téléchargez la notice de votre Batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BA5600T - EGO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BA5600T de la marque EGO.

MODE D'EMPLOI BA5600T EGO

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ! LISEZ ET COMPRENEZ LES INSTRUCTIONS DU MANUEL D’UTILISATION Risques résiduels ! Les personnes portant des appareils électroniques, par exemple des stimulateurs cardiaques, doivent consulter leur(s) médecin(s) avant d’utiliser ce produit. L’utilisation d’un équipement électrique près d’un stimulateur cardiaque peut provoquer des interférences ou la panne du stimulateur cardiaque.

AVERTISSEMENT : Pour garantir la sécurité et la

fiabilité, toutes les réparations doivent être effectuées par un réparateur qualifié.

SYMBOLES DE SÉCURITÉ

L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur des dangers potentiels. Les symboles de sécurité et les explications les accompagnant doivent être lus avec attention et compris. Les symboles de mise en garde ne permettent pas par eux-mêmes d’éliminer les dangers. Les consignes et mises en garde ne se substituent pas à des mesures de prévention appropriées des accidents.

AVERTISSEMENT : Lisez et comprenez

impérativement toutes les consignes de sécurité de ce manuel d’utilisation, y compris les symboles de mise en garde de sécurité tels que « DANGER », « AVERTISSEMENT » et « ATTENTION » avant d’utiliser cet outil. Ne pas respectez toutes les consignes listées ci-après peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures corporelles graves.

AVERTISSEMENT : Pour garantir la sécurité et la

fiabilité, toutes les réparations doivent être effectuées par un réparateur qualifié. AVERTISSEMENT : L’utilisation d’un outil électrique peut provoquer la projection d’objets étrangers dans vos yeux, ce qui peut provoquer des lésions oculaires graves. Avant de mettre un outil électrique en marche, portez toujours un masque de sécurité ou des lunettes de sécurité avec boucliers latéraux, ou un masque facial intégral quand cela est nécessaire. Nous vous recommandons de porter un Masque de Sécurité à Vision Panoramique par-dessus des lunettes de vue ou des lunettes de sécurité standards avec boucliers latéraux.

AVERTISSEMENT : Risques d’incendie et de

brûlures. Ne démontez pas, ne chauffez pas au-dessus de 100 °C et n’incinérez pas la batterie. Rangez la batterie hors de portée des enfants et dans son emballage d’origine jusqu’à son utilisation. Mettez les batteries usagées au rebut rapidement et conformément aux réglementations locales relatives au recyclage et aux déchets.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Cette page décrit des symboles de sécurité pouvant être présents sur ce produit. Lisez, comprenez et respectez toutes les instructions présentes sur le produit avant d’essayer de l’assembler et de l’utiliser.Alerte de sécuritéPrécautions concernant votre sécuritéPorter une protection oculaireToujours porter un masque de sécurité ou des lunettes de sécurité avec boucliers latéraux et un masque facial intégral lors de l’utilisation de ce produit.Lire le manuel d’utilisation Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire et comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit.Li-ionSymbole de recyclageNe pas jeter les batteries et les piles avec les ordures ménagères, ni dans un feu ou dans de l’eau. Les batteries/piles doivent être collectées, recyclées ou mises au rebut d’une manière respectueuse de l’environnement.Retirer la batterieToujours retirer la batterie du produit avant d’assembler des pièces, d’effectuer une opération de réglage ou de nettoyage, et lorsque vous n’utilisez pas le produit.Ne pas exposer la batterie ou les accumulateurs à des flammes.Elles ne doivent pas être exposées à la lumière intense et continue du soleil, à des flammes, à de l’eau ou à de l’humidité. Risque d’explosion.Ne pas exposer la batterie ou les accumulateurs à de l’eau.Traduction de la notice d’origineBATTERIE56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T18

Température ambiante de recharge de la batterie Pour des résultats optimaux, votre batterie doit être rechargée dans un endroit où la température est supérieure à 5°C et inférieure à 40°C.

Ce produit est conformé aux directives CE applicables. UKCA Ce produit est conforme à la législation britannique applicable. V Volt Tension A Ampères Courant Hz Hertz Fréquence (cycles par seconde) W Watt Puissance min Minutes Durée Ah Ampères-heures Capacité de la batterie Courant alternatif Type de courant Courant continu Type ou caractéristique du courant

AVERTISSEMENT : Lisez et comprenez toutes les

instructions. Ne pas respecter toutes les instructions peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ ou des blessures corporelles graves. Le terme « outil électrique » utilisé dans toutes les mises en garde listées ci-après désigne les outils pour pelouse et jardin (sans fil) fonctionnant sur batterie EGO POWER+. SÉCURITÉ DE L’AIRE DE TRAVAIL č Maintenez l’aire de travail propre et bien rangée. Les aires de travail en désordre ou mal éclairées augmentent les risques d’accident. č N’utilisez pas les outils électriques dans les environnements explosifs, par exemple en présence de liquides, gaz ou poussières inammables. Les outils électriques génèrent des étincelles pouvant enammer les poussières et vapeurs. č SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE č N’exposez pas les outils électriques à la pluie ou à un environnement mouillé. Si de l’eau pénètre dans un outil électrique, cela accroît le risque de choc électrique.

č Rechargez exclusivement avec les chargeurs spéciés par le fabricant. č Un chargeur adapté à un type de batterie peut présenter un risque d’incendie s’il est utilisé avec une batterie différente. č Utilisez les outils électriques exclusivement avec les batteries spéciées. L’utilisation de toute autre batterie peut créer un risque de blessures et d’incendie. č Quand la batterie n’est pas utilisée, elle doit être rangée loin de tout objet métallique, tel que trombone, pièce de monnaie, clef, clou, vis et tout autre petit objet métallique qui risquerait de mettre en contact ses bornes. Court-circuiter les bornes de la batterie peut provoquer des brûlures et un incendie. č Si la batterie est soumise à des conditions d’utilisation excessives, du liquide peut s’en échapper. Évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez à grande eau. En cas de contact avec les yeux, vous devez en outre consulter un médecin. Le liquide qui s’échappe de la batterie peut provoquer des irritations et des brûlures. č Ne démontez pas, n’ouvrez pas et ne lacérez pas les batteries ou les accumulateurs. č N’exposez pas les batteries ou les accumulateurs à de la chaleur ou à des ammes. Ne les rangez pas à la lumière directe du soleil. č Ne court-circuitez pas une batterie ou un accumulateur. Ne mettez pas des batteries ou des accumulateurs en désordre dans une boîte ou un tiroir, car ils risquent de se court-circuiter les uns les autres ou d’être court-circuités par des objets métalliques. č Ne retirez pas un accumulateur ou une batterie de son emballage d’origine avant de commencer à l’utiliser. č Ne soumettez pas les batteries ou les accumulateurs à des chocs mécaniques. č Si une batterie fuit, veillez à ce que le liquide n’entre pas en contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, lavez la zone contaminée avec beaucoup d’eau et consultez un médecin. č N’utilisez aucun chargeur autre que celui spéciquement fourni pour être utilisé avec l’ outil. č N’utilisez aucune batterie ni aucun accumulateur non conçu pour être utilisé avec l’outil. č N’utilisez pas simultanément des batteries de fabricants, types, capacités ou tailles différents dans un équipement.BATTERIE56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T 19

č Maintenez les batteries et les accumulateurs hors de portée des enfants. č Consultez immédiatement un médecin si un accumulateur ou une batterie a été avalé. č Achetez toujours la batterie ou l’accumulateur approprié à l’ outil. č Veillez à ce que les batteries et les accumulateurs restent propres et secs. č Essuyez les bornes de la batterie ou de l’accumulateur avec un chiffon propre et sec quand elles sont sales. č Les batteries et les accumulateurs doivent être rechargés avant utilisation. Utilisez toujours le chargeur approprié et consultez les consignes du fabricant ou du manuel d’utilisation de l’équipement pour connaître les instructions de recharge appropriées. č Ne laissez pas une batterie en recharge pendant longtemps quand vous ne l’utilisez pas. č Après toute période de stockage prolongée, il peut être nécessaire de recharger et de décharger plusieurs fois les batteries ou les accumulateurs pour qu’ils atteignent leurs performances optimales. č Les performances des batteries et des accumulateurs sont optimales quand ils sont utilisés à une température ambiante normale (20 °C ± 5 °C). č Conservez le manuel d’utilisation d’origine pour consultation ultérieure. č Utilisez exclusivement la batterie ou l’accumulateur à l’application pour laquelle il a été conçu. č Quand cela est possible, retirez la batterie de l’outil quand vous ne l’utilisez pas. č Mettez-la au rebut d’une manière appropriée. RÉPARATION č Respectez les instructions du chapitre Entretien de ce manuel d’utilisation. L’utilisation de pièces non autorisées ou le non-respect des instructions d’entretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessure.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES

č Apprenez à connaître votre outil électrique. Lisez attentivement le manuel d’utilisation. Apprenez les applications et limites de l’outil, ainsi que les dangers potentiels spéciques intrinsèques à l’outil. Respecter cette règle permet de réduire les risques de choc électrique, d’incendie et de blessures graves. č Les outils alimentés par batterie n’ont pas à être branchés dans une prise électrique, ils sont donc toujours prêts à fonctionner. Soyez conscient qu’il y a des dangers potentiels quand vous n’utilisez pas votre outil alimenté par batterie. Retirez toujours la batterie avant de changer un accessoire. Respecter cette règle permet de réduire les risques de choc électrique, d’incendie et de blessures corporelles graves. č Ne placez pas les outils fonctionnant sur batterie ni les batteries près d’un feu ou d’une source de chaleur. Cela permet de réduire le risque d’explosion et de blessures potentielles. č Ne jetez pas les batteries dans un feu pour vous en débarrasser. Les batteries/accumulateurs peuvent exploser. Consultez les réglementations locales pour savoir si elles comportent des dispositions spéciales de mise au rebut. č N’ouvrez pas la batterie et ne la mutilez pas. L’électrolyte sortant des batteries est corrosif et peut blesser les yeux et la peau. Il peut être toxique s’il est avalé. č N’écrasez pas, ne faites pas tomber et n’endommagez pas la batterie. N’utilisez pas une batterie ou un chargeur qui est tombé ou a reçu un coup violent. Une batterie endommagée peut exploser. Mettez au rebut immédiatement et d’une manière appropriée toute batterie endommagée ou qui est tombée. č Les batteries libèrent du gaz hydrogène et peuvent exploser en présence d’une source d’embrasement, par exemple une amme pilote. Pour réduire le risque de blessure corporelle grave, n’utilisez jamais aucun produit sans fil en présence d’une flamme nue. Une batterie qui explose peut projeter des débris et des substances chimiques. En cas d’exposition, rincez immédiatement à grande eau. č Ne rechargez pas la batterie dans un endroit humide ou mouillé. Respecter cette règle permet de réduire le risque de choc électrique. č Pour des résultats optimaux, votre batterie doit être rechargée dans un endroit où la température est supérieure à 5 °C et inférieure à 40 °C. Ne la rangez pas à l’extérieur ni dans un véhicule. č Dans des conditions d’utilisation ou de température extrêmes, la batterie peut fuir. Si du liquide entre en contact avec votre peau, lavez-la immédiatement avec de l’eau et du savon, puis neutralisez le liquide avec du vinaigre ou du jus de citron. Si du liquide entre en contact avec vos yeux, rincez-les avec beaucoup d’eau propre pendant 10 minutes au minimum, puis consultez immédiatement un médecin. Respecter cette règle permet de réduire le risque de blessures corporelles graves. č Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’essence, d’huile, de produit à base de pétrole, etc., qui entre en contact avec les pièces en plastiques. Ces substances contiennent des composés chimiquesBATTERIE56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T20

pouvant endommager, fragiliser ou détruire le plastique. č Faites réparer la batterie par un réparateur qualié ne devant utiliser que des pièces de rechange identiques. Cela permet de préserver la sécurité de la batterie. Conservez ce manuel d’utilisation. Consultez-le fréquemment et servez-vous-en pour instruire les autres personnes devant utiliser cet outil. Si vous prêtez cet outil à un tiers, prêtez-lui également ce manuel d’utilisation pour éviter l’utilisation incorrecte du produit et des blessures potentielles. CONSERVEZ CE MANUEL D’UTILISATION ! SPÉCIFICATIONS BatterieBA1400T: BA2240T: BA2242T: BA2800T: BA3360T: BA4200T: BA5600T: BA6720T: 56 V 2,5 Ah Lithium-ion 56 V 4,0 Ah Lithium-ion 56 V 4,0 Ah Lithium-ion 56 V 5,0 Ah Lithium-ion 56 V 6,0 Ah Lithium-ion 56 V 7,5 Ah Lithium-ion 56 V 10 Ah Lithium-ion 56 V 12 Ah Lithium-ionDésignation de la batterieBA1400T: BA2240T: BA2242T: BA2800T: BA3360T: BA4200T: BA5600T: BA6720T: 14INR19/65 14INR22/70 14INR22/71 14INR19/66-2 14INR19/65-2 14INR19/66-3 14INR19/65-3 14INR19/65-4 14INR19/65-4 14INR19/66-4Tension nominaleBA1400T: 50,4 V BA2240T: 50,4 V BA2242T: 50,4 V BA2800T: 50,4 V BA3360T: 50,4 V BA4200T: 50,4 V BA5600T: 50,4 V BA6720T: 50,4VTempérature de recharge optimale5°C-40°CÉchelle de température de stockage optimale10°C-26°CPoids de la batterieBA1400T: BA2240T: BA2242T: BA2800T: BA3360T: BA4200T: BA5600T: BA6720T:1,30 kg 1,90 kg 2,20 kg 2,25 kg 2,92 kg 2,90 kg 3,50 kg 3,65 kgChargeur compatibleCH2100E CH3200E CH5500E CH7000E CH7000E-T* Les outils ci-dessous doivent être utilisés avec le harnais BH1000 ou BHX1000 lorsque la batterie pèse plus de 3 kg.BCA1200 STA1500RTA2300 ST1400E-ST DESCRIPTION

DESCRIPTION DE VOTRE BATTERIE LITHIUM-ION

1. Ouïes de refroidissement2. Contact positif3. Contact négatif4. Interrupteur5. Voyant 5 LED

La batterie lithium-ion est équipée d’un indicateur à 5 LED, appuyez sur l’interrupteur pour afficher son niveau de charge ou son statut de fonctionnement, l’indicateur LED s’allume pendant 10 s.Niveau de charge/Statut de fonctionnement de la batterieIndicateur à 5 LEDRemarques80 % ≤ Niveau de charge ≤ 100 %5 LED allumées en vert60% ≤Niveau de charge <80%4 LED allumées en vertBATTERIE56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T 21

40% ≤Niveau de charge < 60%3 LED allumées en vert20% ≤Niveau de charge < 40%2 LED allumées en vert10% ≤Niveau de charge < 20%1 LED allumées en vertNiveau de charge < 10%1 LED clignotant en rougeTension basse5 LED clignotant en rouge. La batterie est presque déchargée et doit être rechargée immédiatement.Surchauffe 5 LED allumées en rouge. Laissez la batterie refroidir jusqu’à ce que sa température baisse sous 67 °C. Auto-entretien Pour BA1400T /BA2242T / BA2800T BA3360T / BA4200T / BA5600T / BA6720T les 5 LED s’allument en rouge pendant 10 secondes, puis s'éteignent et restent éteintes pendant 10 secondes, puis s’allument à nouveau en rouge pendant 10 secondes ou les 5 LED clignotent en vert toutes les deux secondes selon la version de la batterie. Pour les deux versions d’indication, les LED exécuteront leur cycle jusqu'à ce que l'auto-nettoyage soit terminé.Pour BA2240T, il n’y a pas d'indicateur spécial.

PROTECTION DE LA BATTERIE

Le circuit de la batterie la protège d’une température, recharge ou décharge excessive. Pour éviter que la batterie ne soit détériorée et pour prolonger sa durée de vie, le circuit de la batterie l’éteint si elle est en surcharge ou si sa température devient trop élevée pendant l’utilisation. Cela peut se produire en cas de couple extrêmement élevé, de coincement ou de calage. La batterie s’éteint et son témoin de fonctionnement s’allume en rouge pendant 10 s lorsque la température d’utilisation dépasse 70°C. La batterie reprend son fonctionnement normal lorsque la température redescend à 67°C. Remarque : La réduction significative de l’autonomie après la recharge complète de la batterie indique qu’elle est en fin de vie et doit être remplacée.

UTILISATION PAR TEMPS FROID

Les performances de cette batterie Lithium-ion sont optimales à des températures comprises entre 10 °C et 26 °C. Quand la batterie est très froide, elle peut « pulser » pendant la première minute d’utilisation pour se réchauffer. Insérez la batterie sur un outil et effectuez un travail léger avec cet outil. Après une minute environ, la batterie se sera suffisamment réchauffée et fonctionnera normalement.

QUAND RECHARGER LA BATTERIE

REMARQUE : Les batteries lithium-ion sont fournies partiellement chargées. Avant de les utiliser pour la première fois, rechargez-les complètement. REMARQUE : Cette batterie est équipée d’une fonction de maintenance automatique visant à prolonger sa durée de vie. En fonction de sa charge, la batterie effectue une auto-décharge automatiquement après un mois de stockage. Après cette maintenance automatique, la batterie se met en veille et conserve 30 % de sa charge maximale. Après l’avoir stockée pendant un mois ou plus, rechargez la batterie avant de la réutiliser.(Non applicable au BA2240T qui est équipé d'une autre technologie avancée pour prolonger la durée de vie de la batterie).Il n’est pas nécessaire de la décharger complètement avant de la recharger. La batterie lithium-ion peut être rechargée n’importe quand et ne subit pas d’effet « mémoire » si elle est rechargée après une décharge incomplète. Utilisez le voyant d’alimentation pour déterminer quand la batterie a besoin d’être rechargée.

RECHARGER LA BATTERIE

Suivez les consignes figurant dans le manuel d'utilisation pour le chargeur EGO CH2100E, CH3200E, CH5500E, CH7000E et CH7000E-T.

ASSEMBLER OU DÉMONTER LA BATTERIE

Respectez les instructions du manuel d’utilisation du produit EGO spécifique. ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Afin de vous prémunir contreBATTERIE56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T22 des blessures corporelles graves, retirez toujours la batterie de l’outil avant de changer un accessoire et avant toute opération de nettoyage ou d’entretien.

AVERTISSEMENT : Les réparations ne doivent

être effectuées qu’avec des pièces de rechange EGO identiques. L’utilisation de toute autre pièce peut créer un danger ou détériorer le produit.

AVERTISSEMENT : Il est recommandé de ne pas

utiliser d’air sec comprimé pour nettoyer la batterie. Si le nettoyage à l’air comprimé est la seule méthode utilisée, portez toujours un masque de sécurité ou des lunettes de sécurité avec boucliers latéraux. L’utilisateur doit également porter un masque antipoussières si l’utilisation génère des poussières.ENTRETIEN GÉNÉRALN’utilisez pas de solvant pour nettoyer les pièces en plastique. La plupart des plastiques peuvent être détériorés par de nombreux solvants différents vendus dans le commerce. Utilisez des chiffons propres pour enlever les saletés, les poussières, l’huile, la graisse, etc. AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les pièces en plastique de l’outil n’entrent jamais en contact avec du liquide de frein, de l’essence, des produits à base de pétrole, du dégrippant, etc. Les produits chimiques peuvent endommager, fragiliser ou détruire les pièces en plastique, ce qui peut provoquer des blessures corporelles graves. AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE BLESSURES CORPORELLES ET DE DÉTÉRIORATION DU PRODUIT À CAUSE D’UN COURT-CIRCUIT, N’IMMERGEZ JAMAIS VOTRE OUTIL, LA BATTERIE OU LE CHARGEUR DANS UN LIQUIDE ET VEILLEZ À CE QU’AUCUN LIQUIDE NE PÉNÈTRE À L’INTÉRIEUR D’EUX. LES LIQUIDES CORROSIFS OU CONDUCTEURS, PAR EXEMPLE L’EAU DE MER, CERTAINES SUBSTANCES CHIMIQUES INDUSTRIELLES, LA JAVEL OU DES PRODUITS CONTENANT DE LA JAVEL, ETC., PEUVENT PROVOQUER UN COURT-CIRCUIT.BATTERIESLa batterie est constituée de plusieurs accumulateurs rechargeables lithium-ion. L’autonomie permise par chaque recharge dépend du type de travail effectué.Les accumulateurs contenus dans cette batterie sont conçus pour nécessiter un entretien minimal pendant toute leur durée de vie. Néanmoins, comme tous les accumulateurs, ils finissent par s’user.Ne désassemblez pas la batterie et n’essayez pas de remplacer ses accumulateurs. Manipuler les accumulateurs, notamment si l’on porte des bagues et des bijoux, peut provoquer des brûlures graves.Pour maximiser la durée de vie de la batterie, lisez et comprenez son manuel d’utilisation. č Il est préférable de toujours débrancher le chargeur et de retirer la batterie lithium-ion quand ils ne sont pas utilisés. Consignes concernant les périodes d’inutilisation de la batterie supérieures à 30 jours :Rangez la batterie lithium-ion dans un endroit exempt d’humidité et où la température est inférieure à 26 °C. č Rangez la batterie lithium-ion en veillant à ce que sa charge soit comprise entre 30 % et 50 % de sa charge maximale. č Rechargez complètement la batterie lithium-ion tous les six mois d’inutilisation. č Nettoyez les surfaces extérieures de la batterie avec un chiffon ou une brosse douce ne comportant aucune pièce métallique.RETRAIT ET PRÉPARATION DE LA BATTERIE AVANT RECYCLAGE Li-ion Ne jetez pas le chargeur de batterie, les batteries rechargeables/accumulateurs avec les ordures ménagères !Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les équipements électriques et électroniques qui ne sont plus utilisables, et conformément à la directive européenne 2006/66/CE, les batteries rechargeables et les accumulateurs usagés ou défectueux doivent être collectés séparément et mis au rebut d’une manière respectueuse de l’environnement. Contactez l’organisme local de gestion des déchets pour obtenir des informations concernant les possibilités existantes de mise au rebut et/ou de recyclage.

AVERTISSEMENT : Lors du retrait de la batterie

pour la recycler ou la mettre au rebut, recouvrez ses contacts avec du ruban adhésif épais. N’essayez pas de détruire ou de démonter la batterie ni de retirer l’un de ses composants. Les batteries lithium-ion doivent être recyclées ou mises au rebut d’une manière appropriée. Ne touchez jamais leurs contacts avec des objets métalliques et/ou des parties de votre corps, car cela peut provoquer un court-circuit. Maintenez-les hors de portée des enfants. Ne pas respecter ces mises en garde peut provoquer des blessures graves et/ou un incendie.BATTERIE56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T 23

DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION La charge de la batterie est réduite après plus d’un mois de non-utilisation. La batterie a effectué sa maintenance automatique pour prolonger sa durée de vie. Rechargez complètement la batterie avant de l’utiliser. L’indicateur à 5 LED s’allume en rouge quand la batterie est fonctionnelle. La batterie est trop chaude. Laissez la batterie refroidir jusqu’à ce que sa température devienne inférieure à 67 °C. Le couvercle d’extrémité de la batterie (BA1400T/BA2242T/ BA2800T/BA3360T/BA4200T/ BA5600T/BA6720T) devient chaud pendant le stockage. Soit 5 LED s’allument en rouge pendant 10 secondes puis s’éteignent pendant 10 secondes et se rallument en rouge pendant 10 secondes, soit les 5 LED clignotent en vert toutes les deux secondes. Cette différence est liée au type de batterie. La batterie effectue sa maintenance automatique pour prolonger sa durée de vie. Aucune action n’est requise, c’est normal. Appuyez sur le voyant d’alimentation pour arrêter la procédure de maintenance automatique. La batterie ne se chargera pas correctement sur le chargeur (le chargeur ne fonctionne pas et allume l’indicateur de batterie froide / chaude). La batterie est trop chaude / froide durant le processus de charge. Réinsérez la batterie (uniquement pour BA2240T), faites refroidir ou réchauffez la batterie. La charge démarrera quand la température de la batterie redeviendra normale. GARANTIE

6WRVRZDQLHWHM]DVDG\RJUDQLF]\U\]\NRSRUDĪHQLD

LHGDUELQƗãDQDVYLHQPƝUOLHWRMLHWVWDQGDUWD

NXOODQPDGDQ|QFHNXOODQÕP

GHYUHHGLOPHVL\DQJÕQYH\D\DQÕNODUDQHGHQRODELOLU

UD]XPLMHYDQMHP=DQHPDULYDQMHVYLKXSXWVWDYDQDYHGHQLK