Durathon 19806 - Fer à repasser HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Durathon 19806 HAMILTON BEACH au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Fer à repasser |
| Puissance | 1500 watts |
| Semelle | Durathon, antiadhésive et résistante aux rayures |
| Réglage de la température | Contrôle de la température variable pour différents types de tissus |
| Fonction vapeur | Vapeur verticale et horizontale pour éliminer les plis |
| Capacité du réservoir d'eau | 300 ml |
| Poids | 1,2 kg |
| Longueur du cordon | 2,5 mètres |
| Utilisation | Idéal pour le repassage de vêtements, rideaux et autres tissus |
| Maintenance | Nettoyage de la semelle avec un chiffon humide, détartrage régulier |
| Sécurité | Arrêt automatique après une période d'inactivité |
| Garantie | 1 an |
| Informations générales | Conçu pour un usage domestique, facile à utiliser et à ranger |
FOIRE AUX QUESTIONS - Durathon 19806 HAMILTON BEACH
Questions des utilisateurs sur Durathon 19806 HAMILTON BEACH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Durathon 19806 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Durathon 19806 de la marque HAMILTON BEACH.
MODE D'EMPLOI Durathon 19806 HAMILTON BEACH
Read before use/Lire avant utilisation/Lea après de usage.
Pour des recettes, des consels, des renseignements sur le produit et l'engagement
Open to US customers only - Ca concours s'adressare aux clients des Etats-Unis du Luxembourg, qui sont responsables solde clients de les Etats-Unis
IMPORTANT SAFEGUARDS
Pour utiliser un programmelectronénergien, vous deviennent première des mesures élementaires de sécurité pour réduire le risque d'incidence, d'échocétation ou d'lu bisque corporelente, en particulier la surveillance du langage de l'air.
- Line toulres les instructions
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont
les capacities physiques, personnelles ou mentales sont réductibles, ou manquant d'expérience et de reconnaissance, sauf si elles sont (etroitement surveillées) et insultés sur l'utilisation de l'information. - Une surveillance étofte est requise pour tout apparéil utilisé par ou pres des enfants.
Surveiler que les enfants ne jouent pas avec I'appareil. - Utiliser exclusivement le fer pour son usage prevu.
- Pour éviter le risque de chocoléctique, ne pas prolonger le fer dans l'eau ou autres liquides.
- Le fer doit tousiers et eint (regle a Off/duvant detre branche a une prise de courant ou
debranché. Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon d'escalation.
a l'arménation. 7. Ne pas laisser le cordon toucher les surfaces chaudes. Laisser refroidir le fer complètement
avant de le remiser. Rembobiner le cordon sur l'envrouleur automatique foumi pour ranger.
-
Toulouse débrancher le fer d'une prise de courant électricité lorsqu'on le rempit d'eau ou lorsqu'on le viro, ou si l'approvait n'est pas utilisé.
-
Ne pas utiliser le fer avec un cordon endommanie, si la fer est tombe ou endommanie, s'il
-
No pas dettes la ete divi a curod ondroming, a e tse tse torno dcmhme, an y a des signes visibles de dommage ou s it fui. Pour eveter le risque de chic electrique, ne
pas démonter le fer. Le faitaire examiner et réparer par un dépanneur qualifié. Une assemblage inscriffe une�数 d'entreprises un roulement de chêten éloquie l'actif utilisé par
Incorrect risque d'enlaiter un risque de chiccle enecqu'onique lors que le est ouaste aprèsassemblée. Veuliez communiquier avec le service a la clientele pour Obtien de
l'information concernant l'inspection, la réparation ou le réglage, comme précisé dans la
garantie limitee.
-
Le fer doit être utilisée et reposé sur une surface stable.
-
En placant le ter sur son support, assurez-vous que la surface sur laquelle le support est place est stable.
- Ne pas laisser le fer sans surveillance pendant qu'il est branché ou pendant qu'il est sur une
planche a repasser. -
Ues bruires peuvent survenir lorsqu'on touche des pieces chaudes en metal, de I'eu
chaïr ou de la vapeur. Adopte des précautions lorsqu'un tour ne a le vapeur à l'envers, qui ne peut rester de l'eau chaïgue dans le réservir. -
Pour évier une surcharge du circuit, ne pas utiliser le fer sur le même circuit qu'un autre
appareil de haute puissance.
15. Si une raligne échéqueit es absolutely nécessitaire, un cordon d'intensité nominale égale ou supérieure à l'intensité nominale maximal du fer doit être utilisé. Un cordon d'une intensité
nominale moindre peut entrainer un risque d'incendie ou de chic electrique en raison d'une
surchaiffe. Il faut prendresoon de placer le cordon de rallonge pour qu'il ne puisse pasetre tirar des enfants ou faire tribucher.
- Veuizel toujours fermer le couverture de l'ouverture pour le rempissage lors de l'utilisation de "environ."
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement.
A. AVENTISSEMENT
AVERTISSEMENT - Risque de chôcq électroque . Cét approuvè est fortuit et avec une tâche poliannée (une brochure large) pour réduire le risque d'électruction. Cette fiche n'entre que la
Dans un seul sens dans une prise polarise. Ne ne recarrez pas l'objet sécurité de cette fois en la modification de chaque contrôle qu'on soit ou qu'une administrateur. Si vous ne
puque pas insider complètement le fiche dans la prise, inverse la fiche. Si elle refuse toutes de s'sétre, faire exemplar la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet article a été可以选择ner à réduire des risques d'echappement ou au-dessus ne sauvie par un fil tronlong. L'utilisation d'une ralignone approviée
On le remise du coton, on ne aix pas caspés par un tron d'ordre. L'utilisation de la falangue approche est permitted si le coupdon est trop court. Les caractéristiques électrétiques de la falangue doivent être
equivquels ou Suppereux aux caractéristes d'appart. Henriette bouds les prêciences de l'adulte et des parentes, en particulier le casqueur, est générale sur un autre parent ou sur桌上 pour voir qu'un enfant ne est sur le cordon ou brûche accidentellement.
Pour évider la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre apparéil à haute puissance sur le même circuit où cet apparéil.
Pèces et caractéristiques
Pour commander des

-
Vaporisateur
-
Couvercle de l'ouverture pour le remplissage
- Interrupteur de vapeur ajustable
-
Boutons de suupissance de vapeur et de d'alimentation central avec lumiere (1) vassication 10. Surfae nette / finis Purnenlare
Vaporisation 5. Poiseur dour -
Purity guide 6. Cordon retractable
Repassage a sec
- Brancher dans la prise. Levoyant de l'alimentation clignotera jusqu'à ce que le bouton ne s'est pas sauf sur le couloir.
d'alimentation est apuyee. 2. Appuyes sur la haute d'air - Appuyes sur le botton et d'administration que les commercires a chamminer pour accorder le ryegrage de temperaturelmue. Le cadran de relage de temperature peutetre toume jusqu'à rouge saufahé
Alors que le cadran est tourné, le fer émettra une sonorité pour chaque changement de réglage. - Une fois le repassage terme, apuyez sur le bouton d'alimentation (louer passer au mode de vaille. Le ouyant d'exemplation alimentaires ne saud pas l'envelopé est dérivéchéba. Dérivées les
VENE. Le VOYAN d'annulation clignotera jusqu'à ce que l'appeil socrn de la nance. Debrancher le fer pour l'éteinde.
Repassage à la vapeur
Si vous avez de l'eau extrimont dure, fais un mélange de 50 % d'eau du robinet non traité et de 50 % d'eau distilée ou déménatrice pour utiliser dans le fer.
1. Debrancher le fer. Ensuite, en utilisant une tasse avec un petit bec verseur, replir le réservoir injoué à l'origine de couverture aux MAX.
Jus la qine de rempissage IMAX. 2. Branches dans le priori d'oulement de
2. Brancher dans la mise. Le voyage d'alimentation cinghotea jusqu'a ce que le bouton d'alimentation est approuve.
3. Appenpa sur le bouton d'al
3. Appuyez la base de diversification (1) : ce la commission est donnant pour établiré réévaluation de température luminaire. Le cadran de réévaluation de température peut être tourné ius
reglge souhaite. Alors que le cadran est toume, le hier emettra une sonorite pour chaque
changement de réglage.
1. Résigné l'intérêt national
4. Deplacir Intepruteur de vapeur austéable au regie de vapeur solitaire. 7. La frise le processus terminé, envoit sur la nature d'administration (表)
5. Une fois le批复se terminée, appliquez sur le bouton d'alimentation (oulot passer au mode de veille. Le ouvage d'alimentation clinopteres jusqu'à ce que l'annexe soit disbranché, Disbrancher
de Vene. Le voyage du le jour pour l'etendre.
A VERTISSEMENT
A VENTESSMENT - Disque de brûlles . La tentative au passage à la Valeup à un rétablissement de température inférieure ou ne pas laisser le fer chauffer pondéré 2 minutes neut
a rigragde o temperature inerior ou no pas laisscet fer un autre peniou 2 iminales pccocasionner un enoement d'eau deuiers la semelle
Vapeur vertical
- Suivre les étapes 1 à 4 dans « Repassage
-
Suspendre le vetement dans un endroit qui ne risque pas d'être
endomagpe la chaleurur huidite. Ne pas l
devalant ou papier neui, une tenneur o un miroir. 2. Tania le for an imer 15 centimetre (2 neupenn) -
Tellen le la emion 15 cemniedes (6 pouces) du vetement et

appuyer et réchaquer le bouton de jet de vapeur pour repasser les piis. Ne pas appuyer sur le bouton de vaporisation plus d'une fois toutes 2 seconds.
- Une fois le repassage terminé, appuyez sur le bouton d'alimentation (Pour passer au
mode de voilie. Le vignant d'alimentation clignotera jusqu'à ce que l'appeared se Débrancher le fer pour l'étiendre.
4. Vider l'eau du fer en suivant les instructions de « Entretien et nettoyage » (2015-2016)
Arret automatique
Le fer se femera automatiquement et emettra cinq signaux sonores lorsque
- Repose sur la semelle pendant bu 62 secondes
- Penaise d'un émeti au de l'extrempend 60 ans
- Repose du talon d'apoin pendant 30 minutes.
Cordon rétractable
- Tirer sur le cordon jusqu'à Obtien la longueur désirée. Ne pas
douerle l cordon au-delà du ruban colore sur le fil. 2. Prouvence de la vieilles sages - Pour remisirer le cordon, appuyer sur le bouton de egagement ou cordon et la始终保持 anoue tout en guidant le cordon dans le
compartment de rangement.
A VERTISSEMENT
Ne na laisser le compon se retracter librement. Le compon ne se
coincer ou fouetter et blesser.
Entretien et nettoyage
- Appuyer sur le bouton d'alimentation (ΦDébra
- Vider 'eau et retractor le cordon d'alimentation 3. L'ecuere et retractor la cinq
- Le ranger sur son talon d'appli.
Semelle
- Je jamais repasser les fermetures à glissière, épinges, rivets metalliques ou boustons-pression, carls pourraient raver la seillement.
- Pour nettoyer les accumulations de la semelle, essuyer avec un chiffon mou
savoineuse. We pas utilise de pettovants abrasions ou de tambloins a recure. 3. Ne pas utilise de pettovants chimiques ou pour pettovange a chaud, car les risquent
d'endomager le fin sur la surface de la semelle.
Comment utiliser la fonction de
nettoyage automatique
Pour garder les orifices de vapeur dégagés de toute solfilit, suivre ces instructions à chaque repassage à la vapeur.
- Assumise que le fer est étinée et débranché. Déplace l'intérpreneur de vapeur à sans vapeur
- Empressée le fer d'eau sioue à la moisture de sa canalité maximum.
- Branchez-le dans une prise électriche. Appuyez sur le bouton d'alimentation (1 pour le mettre en
marche. Touze le cadran de regaje de temperature jusqu'a LINEN (lin) et laissce le ter chaudiernendant deux minutes. - Appuyez sur le bouton d'alimentation (D) pour l'é谛indre, puis débranché-le. Tenez-le-aus-dessus d'un évier en regardant la cornelle vers la bas.
d un évier en effet est saufie vers la bis. 4.Appuyee et maintenance enforcé le bouton d'automettoyage. Une fois qu'il n'ay plus de vapeur,
reléchrez le bouton et inclincez le fer vers l'avant et vers l'amère pour vous assurer que l'eau restante sort par les orifices de la samelle. - Si reste de l'eau et au niveau de la semaine, faites chaudiere au niveau le fer comme indique a l'epais2 De Ieau boudnalle et de la vaneur ne paoient continuer de sort des ortices de vaneur
Garantie limitee
Cette garantie s'applique aux produits achetés et utilisées en E.-U, et au Canada. C'est la seule garantie expresse pour ces produits et est en lieu et place de tout autre garantie au condition.
Ce produit est garanté contre toute double de matrisse et dans le cas d'exercice pour une période des 60 ans (en cas à complètement de la date d'achat ounger que Canada et un 1) en cas de la date d'achat ouner que les 60 ans).
contra l'objet pendant une période de dix (10) ans à compte der le date d'achat d'origine. Au cours de cette période, voirs recours exclusive au nombre limités au remplissement de ce produit ou tout autre type de produits. Le jour où le produit est achusé est considéré sur la base de l'objet et auquel le produit est retoudbout du produit ou d'un composément en vertu de la vente générale. Si le produit ou le composément est non disponible, ne les composéments avec un article spécifique de valeur éggle ou supérieure.
Cette garantie ne couche pas le vert, les fibres, l'usage d'un usage normal, l'utilisation non conforme aux directives impérieuses, ou des domanges au produit resultant d'un accident, modification, utilisation absente ou inexcédante. Cette garantie s'auppose simplement à l'acteur original ou la personne l'ayant reçu en casade. La presentation du reçu de vert d'origine comme prese et d'actif est nécessaire pour la réclamation au titre de croissance garantie. Cette garantie s'est annulé le jour où la dépréciation de la croissance est effective. L'acteur est obligé à couche un certain type de croissance dontes caractéristiques nominées précises sur l'équation par aca : 120 160 Tô. Nous exclus toutes ces réclamations au titre de cette garantie pour les domanges spécifique, conscients et indirects causés par la violation de garantie expression ou impédite. Tout
responsibilité est limité au prix d'achir. Chaque garantie gratuite, où compris toute garantie ou condition de quality mechance ou d'adéquation à un usage particulier, exericeilonné, sauf dans la mesure interne par la lawe, auquel cas la garantie ou condition est limité à la durée de cette garantie et qu'en soins de l'autre clients, les propriétaires ne peuvent voir d'autresimits ou varient selon l'endet où vous calculent. Certains provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties précises ou les dommages précibles ou indirects de telle sorry que les limitations ci-dessus ne s'utilisant peut-être ne pas saïve.
Pour la referreracinqui et de la commande,vaillée ne pas returner ce'article au magain. Veilleurs ne casu enhamh Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront, Dr.Gallen,VA23680),or visiter le site hamhbechand.com/customizer-service des East-Urs-Uni de France. Le service est available on the Internet at www.hamh.beachand.com/service plus rapide,veilleurs reprises les nombres de modele,de type d'etés sur chaque produit.