MJ26A6091 - Four à micro-ondes BARTSCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MJ26A6091 BARTSCHER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Four à micro-ondes |
| Capacité | XX litres |
| Puissance | XX Watts |
| Dimensions | XX x XX x XX cm |
| Poids | XX kg |
| Fonctions | Chauffage, décongélation, cuisson |
| Interface utilisateur | Panneau de commande numérique |
| Matériaux | Acier inoxydable |
| Consommation énergétique | Classe énergétique XX |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'intérieur et de l'extérieur |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, verrouillage enfant |
| Garantie | XX ans |
| Accessoires inclus | Plateau tournant, grille |
| Informations supplémentaires | Idéal pour les petites cuisines |
FOIRE AUX QUESTIONS - MJ26A6091 BARTSCHER
Questions des utilisateurs sur MJ26A6091 BARTSCHER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MJ26A6091 - BARTSCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MJ26A6091 de la marque BARTSCHER.
MODE D'EMPLOI MJ26A6091 BARTSCHER
Four à micro-ondes (COMMERCIAL)
Manuel d'utilisation et guide de cuisson
Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou effectuer des opérations de nettoyage ou d'entretien normaux.
MJ26A6091 (1850 WATT)
MJ26A6051 (1500 WATT)
Un monde de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.
SAMSUNG
SOMMAIRE UTILISATION DE CE MODE D'EMPLOI
Utilisation de ce mode d'emploi....2
Informations de sécurité importantes ....2
Légende pour les symboles et icônes....2
Précautions pour éviter l'exposition excessive à l'énergie de micro-ondes. ....3
Consignes de sécurité importantes....3
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d'équipements électriques
et électroniques)....6
Installation et instructions de branchement....6
Lampe (source de lumière)....6
Four....7
Affichage 7
Réglage de l'horloge....7
Arrêt de la cuisson....8
Cuisson/Réchauffage 8
Puissances et variations de temps....9
Utilisation du bouton +20s....10
Réglage du temps de cuisson....10
Utilisation de la fonction décongélation....10
Code d'information....11
Entretien de votre four à micro-ondes....12
Nettoyage de la partie supérieure de l'intérieur....12
Nettoyage du filtre à air....12
Instructions d'installation pour l'empilement....12
Guide des récipients....13
Nettoyage du four à micro-ondes....17
Stockage et réparation de votre four à micro-ondes ....17
Caractéristiques techniques....18
Vous venez d'acheter un four à micro-ondes SAMSUNG. Le Manuel de l'utilisateur contient des informations importantes sur la cuisson de vos aliments avec le four à micro-ondes :
- Précautions de sécurité
- Accessoires et ustensiles appropriés
- Conseils utiles pour la cuisine
- Conseils de cuisine
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE PRÉCIEUSEMENT EN VUE D'UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE.
Avant d'utiliser le four, assurez-vous que les consignes suivantes aient été suivies.
- Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné, tel que décrit dans le présent manuel. Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de minutie lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation de l'appareil.
- Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modèles, les caractéristiques de votre four micro-on des peuvent différer légèrement de celles décrites dans ce manuel et certains symboles d'avertissement peuvent ne pas s'appliquer. Pour toute question ou doute, prenez contact avec le centre de réparation le plus proche de chez vous ou recherchez de l'aide et des informations en ligne sur www.samsung.com.
- Ce four à micro-ondes vise à réchauffer de la nourriture. Il est uniquement destiné à un usage domestique. Ne faites jamais chauffer de textiles ou de coussins remplis de grains, car cela pourrait entraîner des départs de feu. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages provoqués par une utilisation non conforme ou incorrecte de l'appareil.
- En négligeant la propreté de votre four, vous risquez d'en détériorer les surfaces et par conséquent, d'en réduire la durée de vie et de créer des situations dangereuses.
LÉGENDE POUR LES SYMBOLES ET ICÔNES

AVERTISSEMENT
Les dangers ou pratiques dangereuses pouvant engendrer des blessures graves ou la mort.

ATTENTION
Les dangers ou pratiques dangereuses pouvant engendrer des blessures mineures ou la mort.

Attention ; Risque d'incendie Attention ; Surace chaude

Attention ; Électricité Attention ; Matériau explosif

Ne PAS essayer. Suivez expressément les signes.

Ne PAS désassembler.

No PAS toucher.

Appelez le service de réparation pour cotenir de l'aide.

Important

e chaude

sft

siones.

Débranchez la fiche d'alimentation de la prise murale.

Assurez-vous que la machine soit reliée à la terre pour éviter tout choc électrique.

Remarque
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER L'EXPOSITION EXCESSIVE À L'ÉNERGIE DE MICRO-ONDES.
La non-observation des précautions d'emploi suivantes peut se traduire par une exposition dangereuse à l'énergie des micro-ondes.
(a) N'essayez en aucun cas de faire fonctionner le four avec la porte ouverte, de modifier le verrouillage de sécurité (loquets de la porte) ou d'insérer quoi que ce soit dans les onfices du système de verrouillage de sécurité.
(o) Ne placez AUCUN objet entre la façade du four et la porte et ne laissez aucun résidu alimentaire ni aucun reste de produit d'entretien s'accumuler sur les surfaces assurant l'étanchéité. Assurez-vous que la porte et les joints d'étanchéite propres sont toujours propres : après utilisation, essuyez-les d'abord avec un chiffon humide, puis avec un chiffon doux et sec.
(c) Ne vous servez PAS du four s'il est endommagé. Attendez qu'il ait été réparé par un technicien agréé pour la réparation des micro-ondes et formé par le fabricant, il est tout particulièrement important que les portes du four ferment correctement et qu'il n'y ait aucun dommage au niveau :
(1) de la porte (pliée).
(2) des chamières de la porte (cassées ou desserrées),
(3) des joints d'étanchéité de la porte et des surfaces d'étanchéité.
(d) Le four ne doit être ajusté ou réparé que par un technicien de réparation agréé pour la réparation des micro-ondes et formé par le fabricant.
Cet appareil est un équipement qui utilise des fréquences ISM de classe B groupe 2. Le groupe 2 contient tous les équipements ISM dans lesquels l'énergie radioélectrique est intentionnement générée et/ou utilisée sous la forme de radiations électromagnétiques pour le traitement de matière ainsi que les équipements d'usinage par électro-éroion et de souciure à l'arc.
Les équipements de classe B sont des équipements adaptés à l'usage dans les établissements domestiques et ceux directement reliés à un réseau d'alimentation électrique basse tension qui alimente les bâtiments utilisés à des fins domestiques.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Assurez-vous que ces consignes de sécurité soient respectées en tout temps.
| AVERTISSEMENT | ||||
| Seul le personnel qualifié doit être autorise à modifier ou réparer le four à micro-ondes. | √ | √ | √ | |
| Ne faites pas rechauffer de liquides ou d'autres aliments dans des récipients scollés en utilisant la fonction micro-ondes. | √ | √ | √ | |
| Pour votre sécurité, n'utilisez pas de nettoyeur hydraulique à haute pression ou de nettoyeur vapeur. | √ | √ | √ | |
| N'installez pas l'appareil près d'un chauffage ou d'un matériau inflammable, dans un lieu humide, huleux ou poussièreux, dans un lieu exposé à la lumière directe du soleil et à l'eau ou où il pourrait y avoir des fuites de gaz, ou sur une surface irrégulière. | √ | √ | √ | |
| Cet appareil doit être correctement relié à la terre en conformité aux normes locales et nationales. | √ | √ | √ | |
| Enlevez régulièrement toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des bornes des prises électriques et des pièces de contact à l'aide d'un chiffon sec. | √ | √ | √ | |
| Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation et faites en sorte de ne jamais le plier à l'excès ou de poser des cojets louros dessus. | √ | √ | √ | |
| En cas de lutie de gaz (par exemple, gaz propane, gaz de petrole liquéfie, etc.), aérez immédiatement sans toucher à la fiche d'alimentation. | √ | √ | √ | |
| Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec les mains mouillées. | √ | √ | √ | |
| N'étoignez pas l'appareil on fonctionnement en débranchant la fiche d'alimentation. | √ | √ | √ | |
| N'insérez pas les doigts ou de substances étrangères. Si des substances étrangères, comme de l'eau, ont pénétré dans l'appareil, déoranchez la fiche d'alimentation et contactez le centre de réparation le plus proche de chez vous. | √ | √ | √ | |
| N'exercez pas de pression excessive ni de choc sur l'appareil. | √ | √ | √ | |
| Ne placez pas le four sur un objet fragile comme un évier ou un objet en vorre. (Soulement pour le modèle à poser sur le comptoir) | √ | √ | ||
| N'utilisez pas de benzène, de oiluant, d'alcool ou de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil. | √ | √ | √ | |
| Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant correspondent aux caractéristiques du produit. | √ | √ | ||
| Branchez fermement la fiche d'alimentation dans la prise murale. N'utilisez pas d'adaptateur multiprise, de rallonge ou de transformateur électrique. | √ | √ | √ | ||
| N'accrochez pas le cordon d'alimentation à un objet métallique; insérez le entire les objets ou derrière le four. | √ | √ | √ | ||
| N'utilisez jamais une fiche d'alimentation ou un cordon d'alimentation endommag(e) ou une prise murale mal fixée. Quandé la fiche ou le cordon d'alimentation est endommage, contactez le centre de réparation le plus proche de chez vous. | √ | √ | √ | √ | |
| Les appareils ne sont pas conçus pour être utilisés avec une minuterie extérieure ou une télécommande. | √ | √ | |||
| Ne versez et ne vaporisez jamais d'eau directement sur le four. | √ | √ | |||
| No posez pas d'objets sur le dessus du four, à l'intérieur ou sur la porte du four. | √ | √ | √ | ||
| Ne vaporisez pas de substances volatiles, telles que de l'insecticide, sur la surface du four. | √ | √ | |||
| Les enfants doivent rester sous la surveillance d'un adulte afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil, Écartez les enfants de la porte quand vous l'ouvrez ou que vous la reformez, car ils pournaient se cogner dessus ou se coincer les doigts dans la porte. | √ | √ | √ | √ | |
| L'appareil n'est pas destiné à être installé dans un véhicule (ex.: caravane ou tout autre véhicule similaire). | √ | √ | √ | √ | |
| N'entreposez aucune matière inflammable dans le four. Faites tout particulièrement attention lorsque vous réchauffez des plats ou des boissons contenant de l'alcool, car les vapeurs d'alcool pournaient entrer en contact avec des parties chaudes du four. | √ | √ | √ | ||
| Le four micro-ondes est destiné à être uniquement posé sur un comptoir ou un plan de travail; il ne doit pas être installé dans un meuble. (Seulement pour le modèle à poser sur le comptoir) | √ | √ | √ | √ | |
| AVERTISSEMENT : L'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds pendant l'utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil s'ils sont sans surveillance. | √ | √ | √ | √ | |
| AVERTISSEMENT : n'autorisez un enfant à utiliser le four sans surveillance que si vous lui avez donné les instructions appropriées lui permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les dangers qu'implique une mauvaise utilisation. | √ | √ | √ | √ | |
| Cet appareil pour être utilisé par des enfants à partir de 6 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduiles ou un manque d'expérience et de connaissances, uniquement s'ils sont assistés ou si vous leur avez donné les instructions appropriées leur permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par un enfant sans surveillance. | √ | √ | √ | √ |
| AVERTISSEMENT : si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant que ces pièces n'ont pas été réparées par une personne qualifiée. | √ | √ | √ | √ | |
| AVERTISSEMENT : il est très dangereux pour toute personne non habilitée d'effectuer des manipulations ou des réparations impliquant le demontage de l'habillage ce protection contre les micro-ondes. | √ | √ | √ | √ | |
| AVERTISSEMENT : Afin d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors tension avant de procéder au remplacement de l'ampoule. | √ | √ | √ | ||
| AVERTISSEMENT : les liquides et autres aliments ne doivent pas être rechauffés dans ces récipients termés car ils risquent d'exploser. | √ | √ | √ | ||
| AVERTISSEMENT : Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Pour éviter les brûlures, les enfants en bas âge doivent être lenus à l'écart. | √ | √ | |||
| AVERTISSEMENT : Le réchauffage de boissons au micro-ondes peut engendrer une surebullition. Il faut donc bien faire attention lors de la manipulation du récipient. Pour éviter cette situation, attendez TOUJOURS 20 secondes après l'arrêt du four pour que la température se stabilise. Romuez SYSTEMATIQUEMENT lo contenu une fois le temps de cuisson écolué (et pendant la cuisson si nécessaire). En cas de brûture, effectuez les gestes de PREMIERS SECOURS suivants :Immergez la zone brûlée dans de l'eau froide pendant au moins 10 minutes ;Recouvrez-la d'un tissu propre et sec ;N'appliquez aucune crôme, huile ou lotion ; | √ | √ | √ | √ | |
| Cet appareil doivent très chaud pendant son utilisation. Pronez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. | √ | √ | √ | ||
| AVERTISSEMENT : Avant de consommer le contenu des biberons et des petits pots pour béoé, vérifiez-en toujours la température pour éviter tout risque de brûlure ; pour ce faire, mélangez-en le contenu ou socouez-los. | √ | ||||
| Cet appareil n'est pas conçu pour être utilise par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes sur le sujet, sauf si celles-ci sont sous la surveillance de la personne responsable de leur sécurité ou si cette dernière leur a expliqué comment utiliser l'appareil. | √ | √ | √ | √ | |
| Ce four doit être positionné dans une direction appropriée et à une hauteur permettant un accès facile à la zone intérieure et aux commandes. | √ | √ | √ | √ | |
| Avant d'utiliser votre four pour la première fois, celui-ci doit fonctionner pendant 10 minutes avec de l'eau. | √ | √ | √ | √ | |
| Installez le four à micro-ondes de tello façon que la prise reste facilement accessible.Si l'appareil génère un bruit anormal, une cœur de brûle ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise et prenez contact avec le centre de réparation le plus proche. | √ | √ | √ | √ | |
| Lors du nettoyage, les surfaces peuvent être plus chaudes que d'habitude et les enfants doivent être tenus à l'écart. (Seulement pour le modèle possédant la fonction de nettoyage) | √ | √ | |||
| Les éclaboussures excessives doivent être enlevées avant le nettoyage et seuls les ustensiles mentionnés dans le manuel de nettoyage comme pouvant être laissés ne doivent pas être retirés. (Seulement pour le modèle possédant la fonction de nettoyage) | √ | √ | √ | √ | |
| L'appareil doit pouvoir être débranché de l'alimentation après l'installation. Pour que l'appareil puisse être facilement débranché une fois en place, voillez à ce que la prise murale reste accessible ou faites poser un interrupteur sur le câblage fixe, conformément aux normes de câblage. (Seulement pour les modèles encastrés) | √ | √ | √ | √ | |
| Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger. | √ | ||||
| AVERTISSEMENT : en raison des températures élevées que le four génère, l'appareil ne doit être utilisé par des enfants que sous la surveillance d'un adulte lorsqu'il fonctionne en mode combiné. | √ | ||||
| Lors de l'utilisation du four, les surfaces accessibles peuvent devenir très chaudes. | √ | ||||
| Lors de l'utilisation du four, la porte ou la surface extérieure peut devenir chaude. | √ |
| ATTENTION | ||||
| N'utilisez que des ustensiles pouvant être utilisés dansdes fours à micro-ondes ; N'UTILISEZ PAS de récipients métalliques, de vaisselle dotée d'ornements en or ou en argent,de broches, de fourchelles, etc.Enlevez les liens de fermeture des sacs en papier ou en plastique.Raison : il peut y avoir des arcs électriques ou des étincelles, ce qui pourrait endommager votre four. | √ | √ | ||
| Lorsque vous faites réchauffer des aliments dans des récipients en plastique ou en papier, veillez à ce que ces derniers ne s'enfilamment pas dans le four. | √ | √ | ||
| N'utilisez pas votre four à micro-ondes pour faire sécher du papier ou des vêtements. | √ | √ | ||
| Utilisez des temps de cuisson ou de chauffe réduits pour les petites quantités d'aliments afin de leur éviter de surchauffer et de brûler. | √ | √ | ||
| Si de la fumée est constatée, éteignez-le ou débranchez-le de la prise murale et laissez la porte de celui-ci fermée afin d'étouffer les flammes. | √ | √ | ||
| Le four doit être nettoyé régulièrement afin d'en retirer tout reste de nourriture. | √ | √ | ||
| N'immergez pas le cordon ou la fiche d'alimentation dans l'eau et tenez le cordon d'alimentation à l'écart de la chaleur. | √ | √ | ||
| Ne faites jamais réchauffer d'œuts (frais ou durs) dans leur coquille car ils risquent d'éclater, et ce même une fois le cycle de cuisson terminé. Ne chauffez pas non plus de bouteilles, de pots, de récipients hermétiques ou aux joints hermétiques, des noix dans leur coque, des tomatoes, etc. | √ | |||
| Ne couvrez jamais les orifices de ventilation du four avec un torchon ou du papier. Ils pourraient prendre feu quand l'air chaud s'échappe du four. Le four peut aussi surchauffer et s'éteilindre automatiquement. Il restera arrêté jusqu'à ce qu'il ait suffisamment refroidi. | √ | √ | ||
| Utilisez toujours des maniques quand vous enlevez un plat du four pour éviter de vous brûler par inadvertance. | √ | |||
| Ne touchez pas d'éléments chauffants ou les parois intérieures du four avant que le four ait refroidi. | √ | |||
| Remuez les liquides à la moitié du temps de chauffe et laissez reposer au moins 20 secondes une fois le temps écoulé pour éviter les projections brûlantes. | √ | |||
| Lorsque vous ouvrez la porte du four, maintenez une certaine distance entre vous et l'appareil pour éviter d'être brûlé par l'air chaud ou la vapeur sortant du four. | √ | |||
| Ne faites jamais fonctionner le four à micro-ondes à vide.Le four à micro-ondes s'arrête automatiquement pendant 30 minutes pour des raisons de sécurité. Nous vous recommandons de laisser en permanence un verre d'eau à l'intérieur du four ; ainsi, si vous mettez le four à micro-ondes en marche par inadvertance alors qu'il est vide, l'eau absorbera les micro-ondes. | √ | √ | ||
| N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte du four ; ils pourraient en rayer la surface et, par conséquent, casser le verre. | √ | √ | ||
| Installez le four en respectant les dégagements indiqués dans le présent manuel. (voir Installation du four micro-ondes). | √ | √ | ||
| Soyez prudent lorsque vous branchez d'autres appareils électriques sur une prise située à proximité du four. | √ | √ | √ | |

LES BONS GESTES DE MISE AU REBUT DE CE PRODUIT (DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d'un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour obtenir des informations sur les engagements de Samsung en matière d'environnement et sur les coligations réglementaires spécifiques à l'appareil, par ex. les directives REACH, DEEE, Batterie, rendezvous sur : www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
INSTALLATION ET INSTRUCTIONS DE BRANCHEMENT
REMARQUES IMPORTANTES :
Le fil de sortie principal de cet appareil est fourni avec une fiche moulée comprenant un fusible. La valeur de ce fusible est indiquée sur la broche de raccordement de la fiche et, si il doit être changé, un fusible approuvé et conforme à la norme BS1363 de la même cote doit être utilisé. N'utilisez jamais la fiche sans le couvercle du fusible, si le couvercle peut être enlevé. Si vous avez besoin de remplacer le couvercle du fusible, il doit être de la même couleur que la broche de raccordement de la fiche.
Vous trouverez des couvercles de rechange chez votre distributeur. Si la fiche n'est pas compatible avec les prises de courant de votre maison ou si le cordon n'est pas assez long pour atteindre la prise de courant, vous devriez vous procurer une rallonge de fil de sortie dont la sécurité est approuvée ou vous raprocher de votre distributeur pour obtenir de l'aide. Cependant, si vous n'avez pas d'autre choix que de couper la fiche, enlevez le fusible, puis jetez la fiche de manière appropriée. Ne branchez pas la fiche à une prise à la terre, car il y a un risque de choc électrique à cause du cordon flexible dénudé.
LAMPE (SOURCE DE LUMIÈRE)
Ce produit contient une source de lumière de catégorie d'efficacité énergétique G.
Les lampes et les appareillages de commande ne peuvent pas être changées par l'utilisateur. Pour remplacer les lampes ou les engrenages de commande du produit, contactez un centre de réparation Samsung local.
FOUR

text_image
21 3 4 5 6 7 8 10 129 1311 14- ÉCRAN
- BOUTON DE RÉGLAGE DE LA PUISSANCE
- BOUTON DE RÉGLAGE DE LA MINUTERIE
- BOUTON +20s.
- BOUTON ANNULATION
- BOUTON START
-
PARTIE SUPÉRIEURE DE L'INTÉRIEUR
-
POIGNÉE DE LA PORTE
- PORTE
- LOQUETS DE LA PORTE
- PLATEAU
- FILTRE À AIR
- ORIFICES DU SYSTÈME DE VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ
- LUMIÈRE DU FOUR

Votre four micro-ondes est équipé d'une horloge. Lors de la mise sous tension, « 0 », « 88:68 » ou « 12:00 » s'affiche automatiquement. Réglez l'heure actuelle. Vous pouvez afficher l'heure au format 12 ou 24 heures. Vous devez régler l'horloge :
- À l'installation initiale ;
- Après une coupure de courant.
N'oubliez pas de changer l'heure lors du passage à l'heure d'hiver ou à l'heure d'été.
Fonction d'économie d'énergie automatique.
Si vous ne sélectionnez aucune fonction quand l'appareil est en réglage ou en fonctionnement dans des conditions d'arrêt temporaire, la fonction s'annule et l'horloge s'affiche au bout de 25 minutes.
La lumière du four s'éleindra au bout de 5 minutes quand la porte est ouverte.
- Pour afficher l'heure...
Au format 24 heures
Au format 12 heures
Puis appuyez sur « +20s »
Une fois
Deux fois

- Tournez le BOUTON DE RÉGLAGE DE LA MINUTERIE pour régler l'heure.
- Appuyez sur le bouton START.
- Toumez le BOUTON DE RÉGLAGE DE LA MINUTERIE pour régler les minutes.
- Quand la bonne heure est affichée, appuyez sur le BOUTON START pour lancez l'horloge. L'horloge se définit toute seule à dix secondes près.
Si vous ne voulez pas régler l'horloge, appuyez sur le bouton ANNULATION avant de commencer la cuisson.
Si vous voulez changer ou réinitialiser le réglage de la l'horloge, branchez à nouveau votre four.




ARRÊT DE LA CUISSON
Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment pour :
- Contrôler la cuisson ;
- Retourner ou mélanger les aliments ;
-
Les laisser reposer.
-
Pour arrêter temporairement la cuisson :
Ouvrez la porte ou appuyez une fois sur le bouton (57)
Résultat : La cuisson s'arrête.
Pour reprendre la cuisson, refermez la porte et appuyez de nouveau sur le bouton ( ◊

- Pour arrêter complètement la cuisson, appuyez deux fois sur le bouton (☑).
Résultat : les réglages de cuisson sont annulés.

Si vous voulez annuler les réglages de cuisson avant de commencer la cuisson, il vous suffit d'appuyer une fois sur ANNULATION (7).
CUISSON/RÉCHAUFFAGE
Assurez-vous que le four soit correctement branché à une prise de courant reliée à la terre.
Ouvrez la porte (la lumière du four s'allume).
Mettez la nourriture dans un récipient approprié. Placez-le au centre du four, puis fermez bien la porte (la lumière du four s'éteint).
- Sélectionnez le niveau de puissance désiré en tournant le BOUTON DE RÉGLAGE DE LA PUISSANCE DE CUISSON.
Résultat : le niveau de puissance sélectionné s'affiche


- Réglez la durée désirée de réchauffage en faisant tourner le BOUTON DE RÉGLAGE DE LA MINUTERIE.
Résultat : la durée sélectionnée s'affiche à l'écran.
2:00

- Appuyez sur le bouton
Résultat : la lumière du four s'allume et le ventilateur se met en route. Le réchauffage commence. Le temps à l'écran s'écoule.
:59

Quand le temps est écoulé, le signal sonore de fin de cycle retentit 4 fois et le réchauffage s'arrête. La lumière du four s'éteint. Le ventilateur continue de fonctionner pendant 1 minute afin de refroidir les pièces intérieures.
Pendant ce temps, le ventilateur ne s'arrête pas quand vous ouvrez la porte. Il s'arrêtera une minute après. La nourriture peut être enlevée du four quand le ventilateur continue de fonctionner.
- Ouvrez la porte et enlevez les aliments.
Fermez la porte. La lumière du four s'éteint.
Quand le four chauffe, le fait d'appuyer une fois sur le bouton (l'arrête). Vous pouvez le redémarrer en appuyant sur le bouton (Appuyer à nouveau sur le bouton (annule le programme sélectionné. Quand le four ne chauffe PAS, appuyer une fois sur le bouton (annule le programme sélectionné. Vous pouvez d'abord définir le niveau de puissance, puis le temps de cuisson, ou vice-versa. Vous pouvez appuyer sur le bouton +20s une ou plusieurs fois pour allonger le temps de cuisson de 20 secondes.
À la fin du cycle de réchauffage, quand vous ouvrez la porte, la lumière du four s'allume automatiquement et s'éteint au bout d'une minute.
Quand vous ouvrez la porte au cours du cycle de réchauffage, le four s'arrête de fonctionner et la lumière du four s'allume automatiquement pendant 5 minutes avant de s'éteindre. Si vous laissez la porte du four ouverte pendant plus de 5 minutes, un signal sonore retentit toutes les minutes.
Au cours d'un cycle de réchauffage, vous ne pouvez pas modifier le niveau de puissance ou le temps de réchauffage. Par contre, vous pouvez ajouter 20 secondes à une ou plusieurs reprises à l'aide du bouton +20s. Le bouton de réglage peut être tourné, mais cela ne modifie pas le programme en cours ni l'affichage. La modification prend effet la prochaine fois que vous réglez le four manuellement, après avoir fini le cycle de réchauffage en cours. Si vous voulez modifier les réglages actuels, arrêtez d'abord le réchauffage à l'aide du bouton ANNULATION, puis réglez à nouveau le niveau de puissance et le temps de cuisson désirés.
Mais quand il n'y a PAS de cycle de réchauffage en cours, vous pouvez modifier le niveau de puissance et le temps de réchauffage. Les valeurs modifiées s'affichent rapidement à l'écran.
Le four est conçu pour ne pas fonctionner lorsque le niveau de puissance est réglé sur le mode « 0 », entre le mode de réchauffage et le mode de décongélation.
Quand vous branchez le cordon d'alimentation pour la première fois, le four émet un signal sonore et tous les indicateurs s'affichent pendant 5 secondes à l'écran.
PUISSANCES ET VARIATIONS DE TEMPS
La fonction du niveau de puissance vous permet d'adapter la quantité d'énergie dispersée et, par conséquent, le temps nécessaire à la cuisson ou au réchauffage des aliments en fonction de leur catégorie et de leur quantité. Les puissances figurant ci-dessous sont disponibles.
| Niveau de puissance | MJ26A6091 MJ26A6051 | |||
| Pourcentage Puissance Pourcentage Puissance | ||||
| ÉLEVÉ [IMAGE] | 100 % | 1850 W 100 % 1500 W | ||
| MOYENNE [IMAGE] | 70 % 1295 W | 70 % 1050 W | ||
| BASSE [IMAGE] | 50 % 925 W | 50 % 750 W | ||
| FORTE DÉCONGÉLATION [IMAGE] | 20 % 370 W | 25 % 375 W | ||
| FAIBLE DÉCONGÉLATION [IMAGE] | 10 % 185 W | 13 % 195 W | ||
Les temps de cuisson indiqués dans les recettes et dans ce livret correspondent au niveau de puissance spécifique indiqué.
| Niveau de puissance Temps max. | |
| ÉLEVÉ (128 min) | |
| MOYENNE (145 min) | |
| BASSE (140 min) | |
| FORTE DÉCONGÉLATION (6) | 50 min |
| FAIBLE DÉCONGÉLATION (8) | 50 min |
La durée de décongélation maximum disponible par niveau de puissance figure dans le tableau ci-dessus. Une décongélation peut durer 50 min maximum. Cette durée passe à 25 minutes en ÉLEVÉ ou 40 minutes en MOYENNE ou BASSE quand vous changez le niveau de puissance actuel (DECONGELATION) pour passer à un autre niveau comme ÉLEVÉ, MOYENNE ou BASSE.
Exemple : si vous avez réglé une durée de décongélation sur 45 minutes avec le mode de réchauffage DÉCONGÉLATION et si vous modifiez le niveau de puissance pour le régler sur ÉLEVÉ, la durée sera automatiquement réduite à 25 minutes.
Vous pouvez d'abord définir le niveau de puissance, puis le temps de cuisson, ou vice-versa.
UTILISATION DU BOUTON +20S
C'est un bouton CUISSON ONE TOUCH.
En appuyant une fois sur le bouton, vous démarrez instantanément le réchauffage. Vous pouvez allonger le temps de cuisson en ayant sur le bouton +20s. au cours du cycle de réchauffage.
Le temps de cuisson s'allonge de 20 secondes en 20 secondes à chaque fois que vous appuyez sur le bouton +20s. Mais il ne peut pas dépasser la durée maximum allouée au niveau de puissance sélectionné.
Avant de faire fonctionner le four, les durées peuvent être allongées à l'aide du bouton +20s. Lors du fonctionnement, on ne peut ajouter du temps de cuisson qu'en utilisant le bouton +20s.

RÉGLAGE DU TEMPS DE CUISSON
De la même façon qu'avec une cuisson traditionnelle, vous trouverez peut-être qu'en fonction des caractéristiques de vos aliments et de vos goûts, les temps de cuisson doivent être légèrement. ajustés. Vous pouvez :
- Vérifier la progression de votre cuisson à tout moment simplement en ouvrant la porte
- Fermez la porte
- Allonger le temps de cuisson restant
Avant de faire fonctionner le four, les durées peuvent être allongées/réduites à l'aide du bouton de RÉGLAGE DE LA
MINUTERIE ou du bouton +20s. Lors du fonctionnement, on ne peut ajouter du temps de cuisson qu'en utilisant le bouton +20s.


UTILISATION DE LA FONCTION DÉCONGÉLATION
La fonction Décongélation vous permet de faire décongeler de la viande, de la volaille ou du poisson.
N'utilisez que des plats adaptés à la cuisson aux micro-ondes.
Ouvrez la porte. Placez l'aliment surgelé au centre du plateau tournant. Fermez la porte.
- Réglez le bouton de réglage de la puissance de cuisson sur FORTE DÉCONGÉLATION (✗) OU FAIBLE DÉCONGÉLATION (✗) comme vous le désirez.
Résultat : l'indicateur DÉCONGÉLATION apparaît à l'écran.
: 0

- Tournez le bouton de réglage de la MINUTERIE pour régler la durée de décongélation.
La durée maximum pouvant être choisie en mode décongélation est de 50 minutes.
50:00

- Appuyez sur le bouton ◆ Résultat : La phase de décongélation commence.
49:59

CODE D'INFORMATION
| Référence de l'erreur Code Signal | sonore d'erreur | Cause Solution | |
| Erreur Fréquence d'alimentation (50/60 Hz) | E1 Un long bip pendant 2 secondes | La fréquence d'alimentation n'est pas de 50 Hz. | Débranchez la fiche du cordon d'alimentation si la fréquence d'alimentation est de 50 Hz.Branchez la fiche d'alimentation dans un bloc d'alimentation de 50 Hz et vérifiez que « E1 » s'affiche. Si le codes d'erreur reste affiché même avec le bon bloc d'alimentation, contactez le centre de réparation le plus proche. |
| Erreur Thermistance ouverte | E21 Un long bip pendant 2 secondes | Le capteur de la thermistance qui devrait capter la température de l'intérieur du four ne fonctionne pas correctement.(Ouverture du capteur de la thermistance) | Débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 10 secondes. Rebranchez le cordon d'alimentation. Si les symptômes persistent, contactez le centre de réparation le plus proche. |
| Erreur Courte thermistance | E22 Un long bip pendant 2 secondes. | Le capteur de la thermistance qui devrait capter la température de l'intérieur du four ne fonctionne pas correctement.(Capteur de la thermistance courte) | Débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 10 secondes. Rebranchez le cordon d'alimentation. Si les symptômes persistent, contactez le centre de réparation le plus proche. |
| Erreur Température de l'air évacué trop élevée | E3 Un long bip pendant 2 secondes | L'intérieur du four est trop chaud à cause d'un fonctionnement excessif à vide ou presque, ou à cause de matériaux bloquants autour du filtre à air ou de l'évacuation d'air à l'arrière du four. | Ouvrez la porte du four et vérifiez si 1) le four a fonctionné à vide ou presque, 2) le filtre à air est placé dans la mauvaise position ou 3) s'il y a des matériaux bloquant autour de l'évacuation d'air. Laissez le four refroidir (pendant environ 30 minutes) à température normate. Le four fonctionne à nouveau normalement quand le code d'erreur « E3 » disparaît et que « ON » réapparaît à l'écran.Débranchez le cordon d'alimentation, enlevez les matériaux bloquant autour des ouvertures d'aération, laissez le four refroidir suffisamment (pendant environ 30 minutes), rebranchez le cordon d'alimentation et regardez si le code d'erreur apparaît à nouveau.Si les symptômes persistent même quand le four a suffisamment refroidi, contactez le centre de réparation le plus proche. |
| Erreur Puissance HVT-I E41 | Un long bip pendant 2 secondes | Le système de circuits à l'intérieur du four ne fonctionne pas correctement. | Débranchez le cordon d'alimentation et attendez 10 secondes.Branchez à nouveau le cordon d'alimentation et regardez si le code d'erreur « E41 » réapparaît. Si les symptômes persistent, contactez le centre de réparation le plus proche. |
| Erreur Puissance HVT-II E42 | Un long bip pendant 2 secondes | Le système de circuits à l'intérieur du four ne fonctionne pas correctement. | Débranchez le cordon d'alimentation et attendez 10 secondes.Branchez à nouveau le cordon d'alimentation et regardez si le code d'erreur « E42 » réapparaît. Si les symptômes persistent, contactez le centre de réparation le plus proche. |
ENTRETIEN DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
Nettoyage du four à micro-ondes
-
Débranchez le four de la prise électrique avant de le nettoyer.
-
Nettoyez l'intérieur du four. Essuyez toutes les éclaboussures à l'aide d'un chiffon humide. Les détergents pour cuisine peuvent être utilisés si le four est très sale. N'utilisez pas de détergents forts ou d'abrasifs.
Si des restes d'aliments ou des éclaboussures de liquide accrochent aux parois ou entre les joints de la porte et la surface de la porte, ils absorberont des micro-ondes, ce qui peut engendrer des arcs électriques ou des étincelles.
- Nettoyez l'extérieur du four avec de l'eau et du savon, puis essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux.
ATTENTION : assurez-vous que l'eau ne pénètre pas dans la ventilation à l'arrière ou dans les ouvertures du tableau de commande.
- Quand vous nettoyez la vitre de la porte, utilisez un chiffon doux après avoir nettoyé avec de l'eau et du savon très doux. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres, car la porte peut être rayée par le savon fort ou les nettoyants.
NETTOYAGE DE LA PARTIE SUPÉRIEURE DE L'INTÉRIEUR
- Tenez les butées de la partie supérieure de l'intérieur des deux mains avant de les pousser vers l'intérieur, puis vers le bas. Ensuite retirez la partie supérieure de l'intérieur du four.
- Rincez-la à l'eau savonneuse ou à l'aide d'une solution désinfectante pour l'alimentaire.
- N'oubliez pas de replacer la partie supérieure de l'intérieur du four à micro-ondes avant de l'utiliser.
ATTENTION : la partie supérieure de l'intérieur du four doit être bien placée avant de faire fonctionner l'appareil. Quand vous enlevez la partie supérieure de l'intérieur du four pour la nettoyer, faites bien attention aux composants intérieurs à découvert en haut de l'intérieur du four. Si l'un d'entre eux est déformé, des symptômes anormaux peuvent survenir, comme des arcs électriques ou des étincelles, lors du fonctionnement. Si un tel problème survient, contactez le centre de réparation après-vente le plus proche.

text_image
Partie supérieure de l'intérieurNETTOYAGE DU FILTRE À AIR
Nettoyez régulièrement le filtre à air conformément aux consignes suivantes. Le four peut rencontrer des problèmes si le filtre à air est bouché à cause de la poussière.
- Enlevez le boulon situé à chaque extrémité du filtre à air.
- Tirez lentement le filtre à air pour le dégager.
- Nettoyez ce filtre avec de l'eau savonneuse tiède.
- N'oubliez pas de replacer le filtre à air du four avant de l'utiliser.
Si le filtre à air est bouché par des déchets, le four risque de surchauffer.

text_image
RPGONINSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR L'EMPILEMENT
Important
- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique avant de procéder à l'installation.
- Pour une installation en empilement, vous devez utiliser le support fourni avec l'appareil.
- Vous pouvez empiler au maximum deux appareils.
L'empilement de deux appareils est limité aux modèles suivants.
ATTENTION : assurez-vous que l'intérieur du four soit vide.
Installation
- Empilez les deux appareils l'un sur l'autre.
- Enlevez 6 vis comme indiqué sur la figure.
- Placez le support pour faire la jonction entre les deux appareils.
- Placez et serrez 6 vis comme indiqué sur la figure.
- Assurez-vous que le four du haut soit placé à une hauteur sûre et pratique.

Pour faire cuire des aliments dans le four micro-ondes, il est nécessaire que les micro-ondes pénétrent dans les aliments sans être réfléchies ou absorbées par le plat utilisé. Le choix du type de récipient est donc essentiel. Pour cela, assurez-vous que celui-ci présente une mention spécifiant qu'il convient à une cuisson aux micro-ondes (ex. : « adapté aux micro-ondes »). Le tableau suivant répertorie la liste des divers types de récipient ainsi que leur méthode d'utilisation dans un four micro-ondes.
√ : Recommandé
√X : À utiliser avec précaution
X : Risqué
| Récipient Adapté à la | cuisson aux micro-ondes | Remarques |
| Papier aluminium | Peut être utilisé en petite quantité afin d'empêcher toute surcuisson de certaines zones peu charmues. Des arcs électriques peuvent se former si l'aluminium est placé trop près des parois du four ou si vous en avez utilisé en trop grande quantité. | |
| Porcelaine et terre culte | S'ils ne comportent pas d'ornements métalliques, les récipients en céramique, en terre culte, en faïence et en porcelaine sont généralement adaptés. | |
| Polyester jetable plats en carton | Certains aliments surgelés sont emballés dans ce type de plat. | |
| Emballages de fast-food | ||
| Tasses en polystyrène | Peuvent être utilisés pour faire réchauffer des aliments. Une température trop élevée peut faire fondre le polystyrène. | |
| Sacs en papier ou journal | Peuvent s'enfilammer. | |
| Papier recyclé ou ornements métalliques | Peuvent créer des arcs électriques. | |
| Plats en verre | ||
| Plat allant au four | Peuvent être utilisés sauf s'ils sont omés de décorations métalliques. | |
| Plats en verre fin | Peuvent être utilisés pour faire réchauffer des aliments ou des liquides. Les objets fragiles peuvent se briser ou se fendre s'ils sont brusquement soumis à une chaleur excessive. | |
| Pots en verre | Retirez-en le couvercle. Pour faire réchauffer uniquement. | |
| Métal | ||
| Plats | Peuvent provoquer des arcs électriques ou s'enfiammer. | |
| Attaches métalliques des sacs de congélation | ||
| Papier | ||
| Assiettes, tasses, serviettes de table et papier absorbant | Pour des temps de cuisson courts ou de simples réchauffages. Pour absorber l'excès d'humidité. | |
| Papier recyclé | Peuvent créer des arcs électriques. | |
| Plastique | ||
| Récipients | Tout particulièrement s'il s'agit de thermoplastique résistant à la chaleur.Certaines matières plastiques peuvent se voiler ou se décolorer lorsqu'elles sont soumises à des températures élevées.N'utilisez pas de plastique mélaminé. | |
| Film étirable | Peut être utilisé afin de retenir l'humidité. Ne doit pas entrer en contact avec les aliments.Soyez particulièrement vigilant lorsque vous retirez le film du récipient ; la vapeur s'échappant à ce moment est très chaude. | |
| Sacs de congélation | Uniquement s'ils supportent la température d'ébullition ou s'ils sont adaptés à la cuisson au four. Ne doivent pas être fermés hermétiquement. Perforez-en la surface avec une fourchette si nécessaire. | |
| Papier paraffiné ou sulfurisé | Peut être utilisé afin de retenir l'humidité et d'empêcher les projections. |
Guide de cuisson
F : Surgelé C : Réfrigéré
| Recette Méthode | Niveau de puissance | Temps | Temps de repos | ||
| 1850W | 1500W | ||||
| PAIN ET PÂTISSERIES | |||||
| À décongeler | |||||
| Baguette viennoise 9" F | DÉCONGÉLATION 1( Ⓠ) | 0'45" | 0'50" 5 min | ||
| Baguette viennoise 9" x 2 F | DÉCONGÉLATION 1( Ⓠ) | 1'10" | 1'15" 5 min | ||
| Gâteaux, part individuelle F | Mettez-le sur une assiette | DÉCONGÉLATION 2( Ⓠ) | 2'30" | 2'40" 5 min | |
| Pour tiédir | |||||
| Quiche 11" part de 136 g | Mettez-la sur une assiette | DÉCONGÉLATION 1( Ⓠ) ÉLEVÉ 0'40" | 3'00" | 3'00" 1 min | |
| 0'45" | 1 min | ||||
| Tartelette individuelle x 2 F | Enlevez-la du papier aluminium, puis mettez-la sur une assiette. | ÉLEVÉ 0'10" | 0'15" | 1 min | |
| Tarte aux fruits F Mettez-la sur une assiette | ÉLEVÉ 0'40" | 0'45" | 1 min | ||
| Croissant x 2 F Mettez-le sur une assiette | ÉLEVÉ 0'05" | 0'10" | 1 min | ||
| Pâtissorie, cuite au four, 227 g C | Mettez-la sur une assiette | ÉLEVÉ 0'45" | 0'55" | 1 min | |
| Tourte au poulet et aux champignons x 2 C | Enlevez l'enveloppe. Mettez-la sur une assiette | ÉLEVÉ 0'45" | 0'55" | 1 min | |
| Tourte au poulet et aux champignons C | Mettez-la sur une assiette, enlevez l'enveloppe. | ÉLEVÉ 0'30" | 0'40" | 1 min | |
| SNACKS ET ENTRÉES | |||||
| À cuisiner | |||||
| Bacon, tranche C | Mettez-le sur la grille ÉLEVÉ | 1'30" 1'40" 1 min | |||
| Œufs, pochés x 2 C | Mettez-les dans des ramoquins | ÉLEVÉ 0'30" | 0'40" 1 min | ||
| Œufs, brouillés x 2 C | Battez les œuris, puis versez-les dans un bol. | ÉLEVÉ 25'-30" | 30'-40" 1 min | ||
| Saucisses x 2, épaissees C | Percez MOYENNE 1'00" | 1'10" 2 min | |||
| À réchauffer | |||||
| Saucisse de Cumberland F | Mettez-la sur une assiette | MOYENNE 2'00" | 2'10" 2 min | ||
| Petit-déjeuner complet C | Couvrez MOYENNE 2'30" | 2'40" 1 min | |||
| Hamburgers F ÉLEVÉ | 0'55" 1'05" 1 min | ||||
| Hamburgers au poulet F | ÉLEVÉ 0'55" | 1'05" 1 min | |||
| Dôner kebab 162 g F | ÉLEVÉ 1'00" | 1'10" 1 min | |||
| Hot dog F | ÉLEVÉ 1'00" | 1'10" 1 min | |||
| Pizza 190 g F | Mettez-la sur une assiette | FAIBLE | 2'30" 2'45" 2 min | ||
| Travers de porc cuits au charbon de bois 200 g F | Mettez-les sur une assiette | MOYENNE 3'30" | 3'45" 1 min | ||
| Wings épicées x 6 F | Arrangez-les sur une assiette, les parties les plus minces au centre. | ÉLEVÉ 2'00" | 2'15" 1 min | ||
| Haricots blancs à la sauce tomate 500 g | Couvrez et remuez à la moitié du temps. | ÉLEVÉ 2'00" | 2'10" 2 min | ||
| Haricots blancs à la sauce tomate 250 g | Couvrez et remuez à la moitié du temps. | ÉLEVÉ 1'00" | 1'05" 2 min | ||
F : Surgelé
C : Réfrigéré
| Recette Méthode | Niveau de puissance | Temps | Temps de repos | ||
| 1850W | 1500W | ||||
| DESSERTS | |||||
| Pour tiédir | |||||
| Crumble à la pomme 200 g F | Mettez-le dans un plat et couvrez. | ÉLEVÉ 1'20" | 1'30" 2 min | ||
| Pudding de Noël 150 g C | Mettez-le dans un bol | ÉLEVÉ 0'20" | 0'25" 2 min | ||
| Roly-poly de confiture 80 g F | Sur une assiette | ÉLEVÉ 1'00" | 1'05" 2 min | ||
| Crêpes Suzette 2 F | Percez le film | ÉLEVÉ 0'50" | 1'00" 1 min | ||
| Gâteau éponge Suet F | x 2 | ÉLEVÉ 0'35" | 1'05" 2 min | ||
| x 1 | ÉLEVÉ 0'40" | 0'50" 2 min | |||
| Gâteau éponge F | x 2 | ÉLEVÉ 0'35" | 1'05" 2 min | ||
| x 1 | ÉLEVÉ 0'40" | 0'50" 2 min | |||
| PLATS DE RÉSISTANCE CUISINÉS | |||||
| À réchauffer | |||||
| Gratin d'amorini et stilton C | Mettez-le dans un plat adapté à la cuisson au micro-ondes | ÉLEVÉ 3'30" | 3'40" 1 min | ||
| Poulet Tikka masela F | Percez le film | ÉLEVÉ 3'20" | 3'30" 2 min | ||
| Poulet thai au curry vert F | Percez le film | ÉLEVÉ 3'00" | 3'15" 2 min | ||
| Chilli con Carne F | Percez le film | ÉLEVÉ 3'30" 3'45" 2 min | |||
| Demi-poulet cuisiné réfrigéré | Enfournez à mi-hauteur dans un sac percé. | MOYENNE 4'30" | 5'00" 2 min | ||
FRANÇAIS
| Recette Méthode | Niveau de puissance | Temps | Temps de repos | ||
| 1850W | 1500W | ||||
| Lasagnes 192 g Mettez-le dans un plat adapté à la cuisson au micro-ondes | MOYENNE 4'00" | 4'15" | 2 min | ||
| Moules marinières 466 g F | Sac percé ÉLEVÉ 2'30" | 2'45" | 2 min | ||
| Paupiettes saurnon avocat C | Sac percé ÉLEVÉ 2'30" | 2'45" | 2 min | ||
| Parmentier de mouton 300 g C | Enfournez et couvrez. | MOYENNE 3'00" | 3' | 5" | 2 min |
| Pudding Suet réfrigéré | Couvrez ; placez-le droit dans une assiette adaptée à la cuisson au micro-ondes. | FAIBLE 4'00" | 4'20" | 2 min | |
| Suprêmes de poulet au pesto rouge 312 g F | Percez le sachet et mettez-les dans une assiette. | DÉCONGÉLATION 1 (E)ÉLEVÉ 3'30" | 5'00" | 5'00" | 1 min |
| Tagliatelles carbonara C | Percez le film et mettez-les dans une assiette. | ÉLEVÉ 1'40" | 2'00" | 1 min | |
| Tortellinis au fromage C | Mettez-les dans un plat et couvrez. | ÉLEVÉ 2'00" | 2'15" | 1 min | |
| Tourte de Cumberland aux légumes C | Mettez-le dans un plat adapté à la cuisson au micro-ondes | ÉLEVÉ 3'20" | 3'35" | 1 min | |
| Assiette repas 350 g C | Couverte ÉLEVÉ 2'00" | 2'15" | 1 min | ||
| Assiette repas 700 g C | Couverte ÉLEVÉ 3'00" | 3'15" | 1 min | ||
F : Surgelé
C : Réfrigéré
| Recette Méthode | Niveau de puissance | Temps | Temps de repos | ||
| 1850W | 1500W | ||||
| LÉGUMES FRAIS | |||||
| À cuire 500 g | |||||
| Haricots verts coupés | 60 ml/4 cuillères à café d'eau au-dessus | ÉLEVÉ 3'00" | 3'15" 2 min | ||
| Brocolis en fleuertes | 60 ml/4 cuillères à café d'eau au-dessus | ÉLEVÉ 3'00" | 3'15" 2 min | ||
| Choux, en morceaux | 10 cuillères à café d'eau au-dessus | ÉLEVÉ 5'00" | 5'30" 2 min | ||
| Carottes coupées en rondelles | 60 ml/4 cuillères à café d'eau au-dessus | ÉLEVÉ 3'30" | 3'45" 2 min | ||
| Chou-fleur en fleuertes | 60 ml/4 cuillères à café d'eau au-dessus | ÉLEVÉ 3'30" | 3'45" 2 min | ||
| Haricots verts entiers | 60 ml/4 cuillères à café d'eau au-dessus | ÉLEVÉ 3'30" | 3'45" 2 min | ||
| Pommes de terre en robe des champs | Retournez à mi-cuisson | ÉLEVÉ 10'00" | 11'00" | 5 min | |
| Choux de Bruxelles | 60 ml/4 cuillères à café d'eau au-dessus | ÉLEVÉ 4'30" | 4'45" 2 min | ||
| Haricots verts coupés | Couvrez et remuez à mi-cuisson | ÉLEVÉ 3'00" | 3'15" 2 min | ||
| Haricots entiers | Couvrez et remuez à mi-cuisson. | ÉLEVÉ 4'00" | 4'15" 2 min | ||
| Brocolis en morceaux | Couvrez et remuez à mi-cuisson. | ÉLEVÉ 4'00" | 4'15" 2 min | ||
| Choux, en morceaux | Couvrez et remuez à mi-cuisson. | ÉLEVÉ 4'00" | 4'15" 2 min | ||
| Bâtonnets de carotte | Couvrez et remuez à mi-cuisson. | ÉLEVÉ 4'00" | 4'15" 2 min | ||
| Chou-fleur en fleuertes | Couvrez et remuez à mi-cuisson. | ÉLEVÉ 4'00" | 4'15" 2 min | ||
| Maïs en épis Couvrez ÉLEVÉ 4'00" 4'30" 2 min | |||||
| Maïs miniature entier | Couvrez et remuez à mi-cuisson. | ÉLEVÉ 5'00" | 3'15" 2 min | ||
| Champignons entiers | Couvrez et remuez à mi-cuisson. | ÉLEVÉ 3'00" | 3'15" 2 min | ||
| LÉGUMES FRAIS | |||||
| À cuire 500 g | |||||
| Pommes de terre en robe des champs 230 - 290 g x 1 | ÉLEVÉ 3'00" | 4'00" 2 min | |||
| Purée de pommes de terre x 2, x 4 | ÉLEVÉ 6'00" | 5'30" 2 min | |||
| ÉLEVÉ 10'00" | 11'15" 2 min | ||||
| Ratatouille 500 g ÉLEVÉ 3'30" 4'00" 2 min | |||||
| Choux de Bruxelles Couvrez et remuez à mi-cuisson. | ÉLEVÉ 3'00" | 3'30" 2 min | |||
| RIZ, 500 g | |||||
| À réchauffer | |||||
| Riz bouilli F Couvrez et remuez à mi-cuisson. | ÉLEVÉ 3'00" | 3'15" 2 min | |||
| Riz pilaf F Couvrez et remuez à mi-cuisson. | ÉLEVÉ 3'00" | 3'15" 2 min | |||
NETTOYAGE DU FOUR À MICRO-ONDES
Les parties suivantes de votre four à micro-ondes doivent être nettoyées régulièrement pour empêcher l'accumulation de graisse et de particules de nourriture :
• Surfaces intérieures et extérieures
- Porte et joints de porte
- Plateau
Vérifiez TOUJOURS que les joints de porte sont propres et que la porte ferme correctement.
En négligeant la propreté de votre four, vous risquez d'en détériorer les surfaces et par conséquent, d'en réduire la durée de vie et de créer des situations dangereuses.
- Nettoyez les surfaces extérieures à l'aide d'un chiffon doux et d'eau savonneuse tiède. Rincez et séchez.
- Enlevez toutes les éclaboussures ou laches sur les surfaces intérieures ou sur l'anneau du plateau tournant à l'aide d'un chiffon imbibé de savon. Rincez et séchez.
- Pour ramollir les particules alimentaires durcies et faire disparaître les odeurs, placez une tasse de jus de citron dilué sur le plateau tournant et réchauffez pendant dix minutes à la puissance maximum.
NE RENVERSEZ PAS d'eau dans les aérations.
N'utilisez JAMAIS de produits abrasifs ou de solvants chimiques.
Faites tout particulièrement attention quand vous nettoyez les joints de porte à ce que les particules :
• ne s'accumulent pas
• n'empêchent pas la bonne fermeture de la porte
Nettoyez l'intérieur du four à micro-ondes juste après chaque utilisation à l'aide d'une solution détergente douce, mais attendez que le four à micro-ondes ait refroidi avant de nettoyer pour éviler de vous blesser.
STOCKAGE ET RÉPARATION DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
Quelques précautions simples doivent être prises lors du stockage de votre four à micro-ondes ou quand vous le failes réparer.
Le four ne doit pas être utilisé sir la porte ou les joints de portes est/sont endommagé(s) :
- Charnière cassée
• Joints détériorés
• Enveloppe du four tordue ou pliée
Seul un technicien agréé pour la réparation des fours à micro-ondes doit effectuer la réparation.
N'enlevez JAMAIS l'enveloppe extérieure du four. Si votre four présente des défauts et qu'il a besoin d'être réparé ou si vous n'êtes pas sûr de son état :
• Débranchez-le de la prise murale.
- Contactez le centre de réparation après-vente le plus proche.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
SAMSUNG s'efforce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristiques et le mode d'emploi de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
| Modèle | MJ26A6091 MJ26A | 6051 |
| Alimentation 230-240 V ~ 50 Hz | ||
| Consommation d'énergieMicro-ondes | 13 A 12,7 A | |
| Puissance de sortie | 1850 W(IEC-705)240 V : 1850 W230 V : 1780 W | 1500W(IEC-705)240 V : 1500 W230 V : 1450 W |
| Fréquence de fonctionnement 2450 MHz | ||
| Dimensions(I x H x P)ExtérieuresIntérieures | 464 x 368 x 557 mm370 x 190 x 370 mm | |
| Capacité 26 litres | ||
| PoidsNet | 33,1 kg env. | |



NOTES
SAMSUNG
UNE QUESTION ? DES COMMENTAIRES ?
| PAYS APPELEZ LE OU CONTACTEZ-NOUS EN LIGNE SUR | ||
| AUSTRIA 0800 7267 864 (0600-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support | ||
| BELGIUM 02-201-24-18 | www.samsung.com/be/support (Dutch)www.samsung.com/be_fr/support (French) | |
| DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support | ||
| FINLAND 030-8227 515 www.samsung.com/fi/support | ||
| FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/ir/support | ||
| GERMANY 06 196 77 555 77 www.samsung.com/do/support | ||
| ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support | ||
| CYPRUS 8009 4000 only from landline, tol free www.samsung.com/gr/support | ||
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864)only from land line(-30) 210 8897691 from mobile andland line | www.samsung.com/gr/support |
| LUXEMSBURG | 281 03 710 www.samsung.com/be_fr/support | |
| NETHERLANDS | 068 90 90 100 | www.samsung.com/nl/support |
| NORWAY | 21629099 | www.samsung.com/no/support |
| PORTUGAL 808 207 287 www.samsung.com/pt/support | ||
| SPAIN | 91 175 00 15 www.samsung.com/os/support | |
| SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support | ||
| SWITZERLAND | 0800 728 786 | www.samsung.com/ch/support (German)www.samsung.com/ch_fr/support (French) |
| UK | 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support | |
| IRELAND (EIRE) | 0819 717100 www.samsung.com/le/support | |
| PAYS APPELEZ LE OU CONTACTEZ-NOUS EN LIGNE SUR | ||
| POLAND | [M]801-172-678* lub +48 22 607-96-33*Soecaliśtyczna infolina do cbelugi zapytani dotyczących telefowrkominkowych:801-672-678*(opłata wedlug taryfy operatcra)[CE]801-172-678* lub +48 22 607-96-33*(opłata wedlug taryfy operatcra) | http://www.samsung.com/pl/suport/ |
| CZECH | 800 - SAMSUNG(800-726786) | www.samsung.com/cz/support |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG (8800-726 786) www.samsung.com/sk/support | |
| ROWANIA | 0800672678 - Apel gratuit*8000 - Apel tarifat In ręcza | www.samsung.com/rc/support |
| BULGARIA | 0800 111 31 - Безплатен за всички оператори*3000 - Цена на един градски разговор или според тарифата на mobilният оператор09:00 до 18:00 - Понеделник до Петък | www.samsung.com/bg/support |

DE68-04029J-00