HG06075A - Jeu de vent solaire Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG06075A Livarno Lux au format PDF.
| Type de produit | Jeu de vent solaire décoratif |
| Marque | Livarno Lux |
| Modèle | HG06075A |
| Alimentation | Panneau solaire + pile rechargeable Ni-MH 1,2 V, 300 mAh |
| Nombre de LED | 6 |
| Puissance | 0,056 W |
| Indice de protection | IPX4 (protégé contre les projections d'eau) |
| Tension de service | 1,2 V |
| Durée d'éclairage (batterie pleine) | Environ 8 heures |
| Panneau solaire | Environ 55 × 55 mm |
| Utilisation | Extérieur, décoration uniquement (pas d'éclairage intérieur) |
| Montage | À accrocher par l'œillet, fixation supplémentaire possible |
| Commande | Interrupteur MARCHE/ARRÊT |
| Batterie remplaçable | Oui (type AA Ni-MH, 1,2 V 300 mAh) |
| LED remplaçables | Non (produit à remplacer en fin de vie) |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon sec non pelucheux |
| Garantie | 3 ans |
| Service après-vente (France) | Tél. 0800904879, email: owim@lidl.fr |
| Service après-vente (Suisse) | Tél. 0800562153 |
FOIRE AUX QUESTIONS - HG06075A Livarno Lux
Questions des utilisateurs sur HG06075A Livarno Lux
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jeu de vent solaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG06075A - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG06075A de la marque Livarno Lux.
MODE D'EMPLOI HG06075A Livarno Lux
Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité
IT CH
GIRANDOLA A ENERGIA SOLARE
FR / CH Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité Page 25
Legende des pictogrammes utilisés......Page 27
Introduction.. Page 27
Utilisation conforme. Page 28
Descriptif des pieces.. Page 28
Contenu de la livraison. Page 29
Données techniques.. Page 29
Indications de sécurité Page 30
Instructions de sécurité spécifiques au produit...... Page 32
Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables. Page 32
Fonctionnement Page 35
Montage. Page 36
Allumer/eteindre le produit... Page 37
Remplacer la batterie.. Page 37
Entretien et nettoyage.. Page 38
Problèmes et solutions. Page 39
Mise au rebut. Page 40
Garantie . Page 42
Faire valeur sa garantie.. Page 44
Service après-vente Page 45

Jeu de vent solaire
Introduction
Nos vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez tire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisationconforme
Le produit sert uniquement de decoration en extérieur et ne convient pas à des fins déclairage. Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique et隱私. Le produit n'est pas destiné à une utilisation commerciale ou à d'autres domaines d'utilisation.

Ce produit ne convient pas à l'éclairage des pieces dans le foyer domestique.
Descriptif des pieces
1 CEillet
2 Boitier de panneau solaire
3 Interrupteur MARCHE/ARRÉT
4 Cable
5 LED
6 Éléments décoratifs
7 Panneau solaire
8 Compartiment à pile
9 Pile rechargeable
10 Couvercle du compartmente a pile 11 Vis
- Contenu de la livraison
1 Jeu de vent solaire
1 Manuel de montage, d'utilisation et consignes de sécurité
Donnéestechniques
Tension de service: 1,2 V
Batterie: 1 × 1,2 ~V
= = Batterie Ni-MH de 300 mAh
LED:6LED
Puissance:0,056W
Indice de protection: IPX4 (protégé contre les projections d'eau)
Panneau solaire: env. 55 × 55 ~mm
Durée déclairage
(lorsque la pile est
entièrementchargee):env.8heures

Indications de sécurité
VEUILLEZ LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT UTILISATION! LE MODE D'EMPLOI EST À CONSERVER SOIGNEUSMENT! LORSQUE VOUS REMETTEZ L'APPAREIL À D'AUTRES UTILISATEURS, VEUILLEZ ÉGÀLEMENT LEUR TRANSMÉTTR TOUS LES DOCUMENTS LIÉS À CELUI-CI.
DANGER DE MORTISSEMENT!

ET RISQUE D'ACCIDENTS POUR ENFANTS EN BAS ÂGE ET ENFANTS! Ne jamais laisser
les enfants sans surveillance avec le matériel d'emballage. L'emballage presente un risque d'étouffement. Les enfants sous-estiment souvent le danger. Tenez toujours les enfants éloignés du matériel d'emballage. Ce produit n'est pas un jouet.
- Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 14 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience
ou de connaissances, à la condition qu'ils soient surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation sure du produit et s'ils en compte nment les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas'être effectués par des enfants laissés sans surveillance.

produit ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans. Le produit est un produit de decoration et non pas un jouet. Conservez le produit hors de la des enfants.
Ne pas utiliser ce produit si vous constatez le moindre dommage.
Éteignez le produit si vous l'entreposez dans un endroit souvent afin d'éviter que les piles se déchargent.
L'ampoule ne peut pas etre remplacemente.
Si l'ampoule arrive en fin de vie, l'ensemble du produit doit alors être remplaced.
- Instructions de sécurité spécifiques au produit
Veillez à ce que le panneau solaire 7 soit propre ou qu'il ne soit pas recouvert de neige ou de glace en hiver. Ces éléments réduisent la performance du panneau solaire 7 .

Consignes de sécurité relatives aux piles /aux piles rechargeables
DANGER DE MORT! Rangez les piles / piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin!
Une ingestion peut entrainer des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent apparaitre dans les 2 heures suivant l'ingestion.

ISQUE D'EXPLOSION! Ne rechargez jamais
des piles non rechargeables. Ne court-circuitez pas les piles / piles rechargeables et / ou ne les ouvrez
pas ! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion.
Ne jetez jamais des piles / piles rechargeables au feu ou dans l'eau.
Ne pas soumettre les piles / piles rechargeables à une charge mécanique.
Risque de fuite des piles / piles rechargeables
Évitez d'exposer les piles / piles rechargeables à des coûtés et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs / exposition directe aux rayons du soleil.
Lorsque les piles / piles rechargeables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses! Rincez les zones touchées à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin!

ORTER DES GANTS DE PROTECTION ! Les
piles / piles rechargeables endommagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au
contact de la peau. Vous doivent donc porter des gants ajustats pour les manipuler.
En cas de fuite des piles / piles rechargeables, retirez-les aussi-tôt du produit pour éviter tout endommagement.
Retirez les piles / piles rechargeables, si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée.
Risque d'endommagement du produit
Exclusivement utiliser le type de pile / pile rechargeable spécifique.
Insérez les piles / piles rechargeables conformément à l'indication de polarité (+) et (-) indiquée sur la pile / pile rechargeable et sur le produit.
Avant l'insertion de la pile, nettoyez les contacts de la pile / de la pile rechargeable ainsi que ceux présents dans le compartment à piles en vous servant d'un chiffon sec et non peluchex ou d'un coton-tige!
Retirez immédiatement les piles / piles rechargeables usées du produit.
- Fonctionnement
Le panneau solaire 7 intégré du produit transforme la lumière du soleil en énergie électrique et la stocke dans une pile. Le produit s'allume automatiquement à la tombée de la nuit. Les LED intégrées ont une longue durée de vie et une faible consommation d'énergie. La durée d'éclairage dépend du rayonnement solaire, de l'angle d'incidence de la lumière sur le panneau solaire 7 et de la température (en raison de la capacité de la pile, qui dépend de la température). La condition ideale pour l'utilisation du produit est un angle d'incidence orthogonal au panneau solaire pour des températures situées au-dessus du point de gel. La pile ne délivre sa capacité maximale qu'après plusieurs cycles de charge et décharge. La recharge d'une pile complètement déchargée durable environ 2 à 4 jours en été, lorsque le rayonnement solaire est régulier.
Montage (voir Fig.)
- Retournez le boîtier de panneau solaire 2 et placez l'inter-rupteur MARCHÉ/ARRÊT 3 en position « ON »
- Accrochez le produit à l'eellet 1.
Remarque: Vous pouvez de plus fixer le produit en utilisant des serre-cables ou une colle appropriée (matériel de fixation non fourni).
- Notre produit est désormais prét à l'emploi.
- Afin d'obtenir un fonctionnement optimal, placez le produit à un endroit où le panneau solaire 7 est exposé le plus longtemps possible aux rayons directs du soleil. Ne pas placer le produit en dessous de buissons, fleurs, auvents, etc., au risque de réduire l'incidence de la lumière solaire. Ne pas recouvrir le panneau solaire 7, ne pas le positionner à l'ombre.
Remarque: Assurez-vous que le panneau solaire ne soit pas exposé à une autre source de lumière, par exemple un éclairage de cour ou de rue. Dans ce cas-là, le produit ne s'allumerait alors pas à la tombée de la nuit.
Allumer/eteindre le produit
- Basculez l'interrupteur MARCHE/ARRÉT 3 en position « ON » pour allumer le produit. Le produit s'allume / s'éteint lorsque la luminosité diminue/ augmente.
- Basculez l'interrupteur MARCHE/ARRÉT 3 en position « OFF » pour éteindre le produit.
- Remplacer la batterie
Remarque: Pour cette étape de travail, il vous faut un tournevis cruciforme.
- Décroche le produit et placez l'interrupteur MARCHE / ARRÊT 3 en position « OFF » avant de remplacer la pile rechargeable 9.
- Ouvrir le couvercle du compartment à pile 10 sur la face arrête du boîtier de panneau solaire 2. Pour ce faire, dévissez toutes les vis 11 à l'aide d'un tournevis cruciforme.
- Enlevez la pile usagée9
- Insérez une pile Ni-MH [9] (type AA, 1,2 V=300 mAh) dans le compartment à pile [8].
Remarque: Veillez à respecter la polarité. Celle-ci est indiquée dans le compartmenté à piles 8.
- Replacez le couvercle du compartment à pile 10 sur le compartment à piles 8 puis vissez celui-ci à l'aide des vis 11 en tournant dans le sens horsaire.
- Lorsque vous refermez le boîtier de panneau solaire 2, voirlez à ne pas coincer de cable.
Entretien et nettoyage
Les LED ne peuvent pas etre replacées. Le produit ne nécessite pas de maintenance.
Nettoyez le produit régulierement avec un chiffon sec et non-pelucheux. En cas de salissures plus importantes, utilisez un chiffon légarement humide.
Problèmes et solutions
Remarque: Le produit contient des composants électroniques fragiles. Il peut donc être perturbé par la proximité d'appareils émettant des ondes radios. Si vous remarquez des défaillances lors du fonctionnement du produit, éloignez les sources d'interférences se trouvant à proximité.
| Dysfonctionnement | Cause Solution | |
| Le produit ne s'allujeme pas, alors que le produit est resté ex-posté au soleil toute la journée. | Des sources de lu-mière artificielle, par ex. des lampadaires, perturbent le produit. | Montez le produit à un endroit où il ne risque pas d'être géné par d'autres sources de lu-mière. |
| Le produit ne s'allu-me que brièvement,voire pas du tout. | Pile défectueuse oulumière du jour insuf-fisante. | Remplacez la pile9 ou placez la cel-lule solaire à un lieumieux exposé à lalumière solaire. |
- Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant etremises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbreviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante: 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composite.

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usages.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuilles ne pas jeter votre produit usageé dans les ordures menagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usages doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être returnés dans les centres de collecte proposés.

Pollution de l'environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables !
Les piles / piles rechargeables ne doivent pas etre mises au rebut avec les ordures menagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent etre considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles / piles rechargeables usages dans les conteneurs de recyclage communaux.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôle consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaille, vous étés en droit de returner ce produit au vendeur. La presente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficiaie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserve le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication avait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défailleant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pieces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :
Veuillez conserve r le ticket de caisse et la refere c du produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve d'achat pour toute commande.
Le nombre de référence de l'article est indiqué sur la plaque d'identification,grave sur la page de titre de votre manuel (en bas a gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrêté ou inférieure du produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa date d' apparition.
Service après-vente
FR Service après-vente France
Tel.:0800904879
E-Mail: owim@lidl.fr
CH Service après-vente Suisse
Tel.:0800562153
10 Coperchio del vano batterie
11 Vite