AP12DR2SFTS10 - Climatisation HISENSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AP12DR2SFTS10 HISENSE au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur mobile |
| Capacité de refroidissement | 12000 BTU |
| Classe énergétique | A |
| Niveau sonore | 54 dB |
| Dimensions (L x P x H) | 30 x 30 x 70 cm |
| Poids | 30 kg |
| Fonctionnalités supplémentaires | Déshumidification, ventilation |
| Utilisation | Idéal pour les pièces jusqu'à 30 m² |
| Entretien | Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - AP12DR2SFTS10 HISENSE
Questions des utilisateurs sur AP12DR2SFTS10 HISENSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AP12DR2SFTS10 - HISENSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AP12DR2SFTS10 de la marque HISENSE.
MODE D'EMPLOI AP12DR2SFTS10 HISENSE
Pour toute question portant sur les options, le fonctionnement/la performance du système, les pieces ou le dépannage, veuilles contacter le : 1-855-344-7367
TABLE DES MATIERES
IDENTIFICATION DES PIECES 2
SECURITE DU CLIMATISEUR 4
CONTRAINTES D'INSTALLATION 5
Outils et pieces. 5
Contraintes electriques 6
Contraintes d'emplacement 6
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 7
Déballer le climatiseur 7
Panneau de ventilation de fenetre et extensions. 8
Installation du Climatiseur Portable. 9
Installation pour Fenetre Coulissante Verticale 10
Installation pour Fenetre coulissante horizontale 11
UTILISATION DU CLIMATISEUR PORTABLE. 12
Demarrage de vourc climatiseur portatif. 13
Utilisation de la télécommande 14
Sonsnormaux. 16
ENTRETIEN DU CLIMATISEUR PORTATIF 17
Drainage du climatiseur (modèle sans chauffage intégré) 17
Drainage du climatiseur (modèles de chauffage) 17
Nettoyage de I'extérieur 17
Nettoyage du filtré à air 17
Rangement aprèsutilisation 17
DEPANNAGE 18

Avant

- Arrière
1 Sortie d'air frais
2 Récepteur de signal
3 Telecommande
4 Panneau de contrôle
5 Poignée de transport
6 Entrée d'air de l'évaporateur
7 Port de drain secondaire
8 Raccord de tuyau de sortie d'air
9 Entrée d'air du condensateur
10 Port de drain primaire
Alimentation (Votre modèle peut être différent de celui illustré ci-dessous)
Clip de tuyau du drain (modèle de pompé à chaleur)
13 Tuyau du drain (modles de pompe à chaleur)


Les chiffres dans ce manuel sont basés sur la vue externe d'un modele standard.
Is peuvent etre differents de celle du climatiseur que vous avez selectionne.
SECURITE DU CLIMATISEUR
Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.
Nous avons intégré à ce guide plusieurs messages de sécurité, ainsi que sur l'appareil. Lisez-les attentivement et respectez les toujours.

C'est le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole vous alerte sur les nsques potentiels qui peuvent tuer ou blesser des personnes y compris vous même.
Tous les messages concernant la sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité, et soit le mot
« DANGER », soit le mot « ATTENTION »
Ces motis signiflent
DANGER
ATTENTION
Risque immédiat qui entraînera des blessures graves voire le décès.
Risque immédiat qui pourrait entraîner des blessures graves voir le décès.
Tous les messages concernant la sécurité vous indiqueront quel est le risque potentiel, comment réduire la probabilité de blessure.
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
ATTENTION: Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation du climateur, suive ces précautions de base :
■ Branchez-le dans une prise à trois broches mise à la terre.
N'enlevez pas la broche de terre.
N'utilisez pas d'adaptateur electrique.
N'utilisez pas de rallonge.
Debranchez le climatiseur avant son entretien.
Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer et installer le climatiseur.
L'appareil n'est pas destiné pour utilise par des petits enfants ou de personnes handicapées sans surveillance. Les jeunes enfants devraient etre surveillés pour s'assurer qu'il ne jouent pas avec l'appareil electrique.
ENREGISTRER CES INSTRUCTIONS
RANGEMENT ET MISE EN REBUT DE L'APPAREIL
Veuillez recycler ou dispose le matériel d'emballage de l'appareil d'une façon ecologique.
Ne jamais ranger ou transporter le climatiseur à l'envers ou létairelement, afin d'éviter d'endommager le compresseur.
Disposz de cet appareil conformement aux reglements fedeaux et locaux. Les refrigerants doivent etre evacues avant la disposition.

ATTENTION
Risque d'incendie ou d'explosion. Cet apparéil contient du réfrigérant inflammable.
Des précautions de sécurité supplémentaires doivent être suivies.
- Ne pas utiliser de moyens pour accélérer le processus de décongélation ou de nettoyage, autres que ceux recommendés par le fabricant.
L'appareil doit être entreposé en fonctionnement contin dans une piece sans source d'allumage (par exemple, des flammes nues, un apparéil fonctionnant au gaz ou un apparéil de chauffage électrique en fonctionnement).
Ne percez pas ou ne frappez pas les tubes de réfrigerant. Soyez conscient que les réfrigerants peuvent ne pas avoir d'odeur. - Gardez toutes les ouvertures de ventilation exemples de toute obstruction.
Lors de la manipulation, de l'installation et de l'utilisation de l'appareil, des précautions doivent être prises pour éviter d'endommager la tuyauterie de réfrigerant.
Ne percez pas de trous dans l'appareil.
L'entretien, le nettoyage et l'entretien ne doivent être effectuels que par des techniciens correctement formés et qualifiés dans l'utilisation de réfrigerants inflammables.
Disposer du climatiseur conformément aux reglementations fédérales et locales. Les réfrigerants inflammbables nécessiter des procédures d'élimination. Contactez vos autorités locales pour l'élimination ecologique de votre climatiseur.
CONTRAINTES D'INSTALLATION
Outils et pieces
Rassembliez les outils et les pieces nécessaires avant de démarrer l'installation. Lizez et suivez les instructions fouries avec tous les outils listed ici.
Outils nécessaires
Toumevis Philipps Ciseaux Crayon Perceuse sans fil et meche 1de pouce
Pieces fournies
Vérifiez que toutes les pièces sont inclues dans le paquet de pièces.
| Partie | Description | Quantité |
| A. Gamiture en mousse | 1 pc | |
| B. Couplage | 1 pc | |
| C. Tuyau d'évacuation flexible | 1 pc | |
| D. Adaptateur d'évacuation de la fenêtre | 1 pc | |
| E. Rivets | 4 pc | |
| F. Vis | 4 pc | |
| G. Équerre de blocage de fenêtre | 2 pc | |
| H. Section coulissant extérieure avec évvent | 1 pc | |
| I. Section intérieure de la glissière | 1 pc | |
| J. Section extérieure de la glissière | 1 pc | |
| K. Joint en mousse-long | 2 pc | |
| L. Joint en mousse-court | 2 pc | |
| M. Tuyau du drain (modèles de pompé à chaleur) | 1 pc | |
| N. Clip de tuyau du drain (modèles de pompé à chaleur) | 1 pc | |
| O. Télécommande | 1 pc | |
| P. Piles standard AAA (1,5 volt) | 2 pc |
Contraintes électriques
ATTENTION

Risque de chocolélectrique
Branchez-le dans une prise à trois broches mise à la terre.
N'enlevez pas la broche de terre.
N'utilisez pas d'adaptateur.
N'utilisez pas de rallonge.
Ne pas suivre ces instructions peut entraîner un décès, un
incendie ou un chocolélectrique.
Méthode de mise à la terre recommandaee
Ce climatiseur portatif doit être relié à la terre. Ce climatiseur portatif est équipé d'un cordon d'alimentation électrique avec une prise à trois broches mise à terre. Le cordon doit être branché dans une prise à trois broches appropriée et mise à terre conformément à toutes les normes et règlements locaux. S'il n'existe pas de prise appropriée, c'est la responsabilité du client d'avoir une prise à trois broches mise à terre installée par un technicien qualifié.
C'est la responsabilité du client de:
Contacter un technicien qualifie.
S'assurer que l'installation électrique est adequate et conforme au Code national électrique, ANSI / NFPA 70-nouvelle édition, et toutes les normes et règlements locaux.
Des copies des normes indiquées peuvent etre
obtenues a prioris de:
Nation Fire Protection Association
1 BatteryMarch Park
Quincy, Ma 02169-7471
www.nfpa.org
Exigences de câblage
115 V (103,5 min. à 126,5 max.)
Un fusible ou disjoncteur temporise de 15A
Cordon d'alimentation

A. Bouton test
B. Bouton de réinitialisation
REMARQUE:
L'équipment de votre climatiseur peut être différent de celui illustré. Ce climatiseur individuel est équipé d'un cable d'alimentation exigé par UL. Ce cordon d'alimentation contient des composants électroniques de pointe qui détectent les fuites de courant. Si le cordon est écrasé, le système électronique détecte la fuite de courant et l'alimentation sera déconnectée immidiatement.
Pour tester votre cordon d'alimentation:
- Branchez le cordon d'alimentation dans une prise à 3 broches reliée à la terre.
- Appuyez sur RESET (sur certains apparéils, un indicateur lumineux vert s'allumera).
- Appuyez sur TEST (écouter le clic; le bouton de réinitialisation se déclenchera, et sur certains apparéils, l'indicateur lumineux vert s'éteindre).
- Appuyez sur RESET (écouter le clic; le bouton de réinitialisation se déclenchera, et sur certains apparéils, l'indicateur lumineux vert s'allumera). Le cordon d'alimentation est pré à fonctionner.
REMARQUE:
Le bouton de réinitialisation doit être enforcé pour un bon fonctionnement.
Le cordon d'alimentation doit etre remplace s'il ne se déclenchepas lorsque you appuyez sur le bouton de test ou que you ne parvenez pas à le réinitialiser.
- N'utilise pas le cordon d'alimentation comme un interrupteur marche/arrêt. Le cordon d'alimentation est concu comme un dispositif de protection.
- Un cable d'alimentation endommagé ne doit pas être réparé et doit être remplace par un nouveau cable d'alimentation fourni par le fabricant du produit.
- Le cordon d'alimentation ne contient aucune piece réparable par l'utilisateur. L'ouverture du bottier inviabolne annule toutes les réclamations de garantie et de performance.
Contraintes d'emplacement
REMARQUE:
Le tuyau de vidange flexible permet de placer le climatiseur au moins 20^ de la fenetre ou de la porte.
Rassurez-vous que vous utilisez le bon climatiseur recommendé pour l'espace à refroidir, selon les recommendations de dimensionnement, ci - dessous:
| Surface à refroidir | Capacité DOE nécessaire (BTU) | |
| Surface jusqu'à 10'x 25° | 250 pieds carrés | 5.500/6.000 |
| Surface jusqu'à 15'x 20° | 300 pieds carrés | 6.500/7.000 |
| Surface jusqu'à 10' x 35° | 350 pieds carrés | 7.500/8.000 |
| Surface jusqu'à 20' x 20° | 400 pieds carrés | 8.500/9.000 |
| Surface jusqu'à 10' x 45° | 450 pieds carrés | 9.500/10.000 |
REMARQUE: Faire correspondre les BTU avec l'utilisation et l'emplacement de la piece :
Une pièce ombragée, passez à la taille précédente
Une piece ensoleillée, passez à la taille supérieure suivante
Pour les cuisines, passez à la taille supérieure suivante
ATTENTION
La longueur du tube d'évacuation est donc spécialement selon les caractéristiques du produit. Il ne faut jamais remplacer, rallonger ou modifier le tuyau.

Fenêtre à couilissement vertical

Fenêtre à couilissement horizontal
REMARQUE:
Pour une meilleure performance, prévoir au moins 20" d'espace libre sur tous les cots de l'appareil pour une bonne circulation d'air.
Ne bloquez pas la sortie d'air.
Fournissez un accès facile à la prise à trois broches mise à la terre
Pour assurer un fonctionnement normal, NE PAS etendra a l'exces ou plier le tuyau. Assurez-vous qu'aucun obstacle n'existe autour de la sortie d'air du tuyau d'échéppement afin que le système d'échéppement fonctionne normalement. Toutes les illustrations de ce manuel sont seulement pour reference. Vote climatiseur peut etre légerement different. La forme reelle prévaudra.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Déballer le climatiseur
ATTENTION
Risque de poids excessif
Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer et installer le climatisationur.
Manquer a cela pourrait provoquer des blessures du dos ou d'autres dommages corporels
Enlever les matériaux d'emballage
Retirez et recycle les matériaux d'emballage. Enlevez les résidus de scotch et de colle de toutes les surfaces avant demettre en marche le climatiseur. Envelopppez une petite quantite de liquide vaisselle dans I'adhésif avec vos doigts. Essuyez avec de I'eau chaude et sechez.
N'utilisez pas d'instruments pointus, d'alcool denature, de fluides inflammbables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le scotch ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface du climatiseur.
Manipuez le climatiseur delicatement.
- Gardez l'appareilABOUT au moins 2 heures avant l'utilisation.
Mise en garde : Les accessoires d'installation se trouvent dans la partie supérieure du carton et sont nécessaires pour une performance de refroidissement appropriée. Veuillez retarder tous les accessoires des matériaux d'emballage avant utilisation.
Panneau de ventilation de fenêtre et extensions
Le kit d'installation sur fenetre vous permet d'installer le climatiseur dans la plupart des fenetes coulissantes verticales mesurant de 28" à 81% de largeur, ou des fenetes coulissantesizontales de 28" à 81% de hauteur.
| Longueur du panneau de la tonne | H 28" | I 28" | J 28" | Fig. |
| 28" | ✓ | a | ||
| 28" - 54½" | ✓ ✓ | b | ||
| 54½" - 81½" | ✓ ✓ | ✓ | c |
- Veuiliez vérifier la longueur de votre fenêtre et désissez la dimension qui vous convient dans le tableau ci-dessus.
- Si la taille de votre fenêtre nécessite plus de 2 panneaux, après avoir ajusté la longueur, fixez les panneaux avec des rivets, E.


Pour une fenetre de 28^ utilisez uniquement le panneau de ventilation de la fenetre.

Fig."a"
Pour les fenêtres de 5412 à 8112 , utilisez le panneau d'event de la fenetre et deux panneau d'extension (panneau J et panneau I).
Fig."c"


Pour les fenêtres de 28" à 54½", utilisez le panneau d'event de la fenêtre (panneau H) et un panneau d'extension (panneau I).
Fig."b"
Installation du Climatiseur Portable
Installer le tuyau d'évacuation et l'adaptateur
- Roulez le climatiseur à l'emplacement sélectionné, voir «Exigences d'emplacement» dans la page 6.
- Préparation de l'assemblage du tuyau d'échémpement: Enforcez le raccord et l'adaptateur d'échémpement de fenêtre dans le tuyau d'échémpement flexible. Le raccord et l'adaptateur d'échémpement de fenêtre ont tous les deux des clips intégrés qui s'enclenchent sur le tuyau.

- Insérer le raccord dans la rainure à l'arrête du climatiseur.
- Faites coulisser le verrou en place.

A. Assemblage du tuyau de vidange flexible
- Rassurez-vous que le tuyau est verrouillé en place avant de l'utiliser.
Installation de la fenetre
Votre kit d'installation sur fenetre a ete concu pour les applications standards compatibles avec la plupart des fenetes verticales et horizontales. Roulez le climatiseur a I'emplacement selectionne, voir Exigences d'emplacement dans la page 6.
1. Attacher l'adaptateur d'évacuation de la fenêtre à la section externe de la glissière (la piece avec un trou d'évacuation large).
REMARQUE: Le produit doit être utilisé avec le kit d'installation des conduits de la fenêtre pour un refroidissement efficace.

A. Section extérieure de la glissière
B. Adaptateur d'évacuation de la fenêtre
Installation pour Fenetre coulissante verticale
REMARQUE: Le kit d'installation sur fenêtre peut être utilisé avec des fenêtres coulissantes verticales entre 28" et 8112 de largeur.

Coupez les joints de mousse K (type adhesif) & L (type adhesif-plus court) à la longueur appropriée, et l'attacher à la ceinture et au cadre de la fenêtre.

Insérez l'ensemble du panneau de ventilation, y compris les panneaux d'extension, si nécessaire, dans l'ouverture de la fenêtre. Étendez les panneux d'extension à la largeur de la fenêtre.

Coupez le joint en mousse A (Type non-adhesif) à la largeur de la fenetre. Farcir le joint en mousse A entre la vitre et la fenetre pour empêcher l'air et les corps étrangers d'enter dans la pièce.

Installez le support de verrouillage de la fenetre avec une vis de type F comme indiqué si nécessaire.

Insérez l'adaptateur de vidange de la fenêtre dans l'ouverture du panneau de ventilation.

Alignez les languettes de l'adaptateur de vidange de la fenetre avec les fentes du panneau de ventilation. Inserez l'adaptateur de vidange de la fenetre dans l'ouverture du panneau de ventilation.

Insérez la vis dans le trou de l'adaptateur de vidange de la fenêtre pour éviter que l'adaptateur de vidange de la fenêtre ne glisse hors de l'ouverture de ventilation.
Installation pour Fenetre coulissante horizontale
REMARQUE: Le kit d'installation sur fenêtre peut être utilisé avec des fenêtes coulissantes horizontales entre 28" à 81½" de largeur.

Coupez les joints de mousse K (type adhesif) & L (type adhesif-plus court) à la longueur appropriée, et l'attacher à la ceinture et au cadre de la fenêtre.

Insérez l'ensemble du panneau de ventilation, y compris les panneaux d'extension, si nécessaire, dans l'ouverture de la fenêtre. Étendez les panneaux d'extension, si utilisés.

Coupez le joint en mousse A (Type non-adhesif) à la largeur de la fenetre. Farcir le joint en mousse A entre la vitre et la fenetre pour empêcher l'air et les corps étrangers d'entrée dans la pièce.

Installez le support de verrouillage de la fenetre avec une vis de type F comme indiqué si nécessaire.


Insérer l'adaptateur d'évacuation pour fenêtre dans l'ouverture du panneau d'évacuation.
Alignez les languettes de l'adaptateur de vidange de la fenetre avec les fentes du panneau de ventilation. Insérer l'adaptateur d'évacuation pour fenetre dans l'ouverture du panneau d'évacuation.

Insérez la vis dans le trou de l'adaptateur de vidange de la fenêtre pour éviter que l'adaptateur de vidange de la fenêtre ne glisse hors de l'ouverture de ventilation.
UTILISATION DU CLIMATISEUR PORTABLE
L'utilisation correcte de votre climatiseur portatif vous aide à obtenir les mêleurs résultats possibles
Cette section explique ce qu'est le fonctionnement correct du climatiseur
IMPORTANT:
Ne pas rester directement dans le flux d'air du climatiseur pendant une durée prolongée.
N'utilisez jamais le climatiseur dans des espaces clos etétanches.Toujours s'assurer qu'il y a une circulation d'airsuffisante a l'intérieur du foyer sur tout lorsqu'il est utiliséavec des appeareils combustibles tels que les poëles àgaz,les cheminées,les fournaux,les chauffe-eaux,etc. Ne pas placer le cable d'alimentation ou le climatiseur aproximete d'un apparil de chauffage, un radiateur, d'unpoèle ou de tout autre apparil (y compris les amplificateurs) qui produit de la chaleur.
Le climatiseur est destiné à un usage domestique, en tant qu'appareil résidentiel. Ne l'utilise pas comme climatiseur de précision à des fins commerciales ou comme un équipement de précision pour la nourriture, les animaux domestiques, les plantes, les oeuvres d'art, etc.
- Ne pas bloquer ou obstruer le tube d'évacuation d'air, car cela peut affecter gravement les performances, ou provoquer une défaillance du climatiseur.
L'affichage du climatiseur indique la temperature ambiente actuelle.
Lors d'un changement de mode pendant que le climatiseur fonctionne, le compresseur s'arrête pendant 3 à 5 minutes avant de redémarrer. Si un bouton est enforcé pendant ce temps, le compresseur ne redémarrera pas pendant 3 à 5 minutes supplémentaires.
En mode Refroidissement ou Sechage, le compresseur et le ventilateur du condensateur s'arreteront lorsque la température de la pièce atteint la température régée.
En mode Deshumidifier, le niveau d'humidite est automatiquement regle, mais ne peut pas etre affiche.
REMARQUE: En cas de panne de l'alimentation, votre climateur fonctionnera avec les paramètres précédents lorsque l'alimentation est restaurée.
Démarrage de votre climatiseur portatif
Panneau de contrôle

REMARQUE: Le symbole peut etre differenct de ces modetes, mais les fonctions sont similaires.
Mise sous tension ou hors tension

POWER
REMARQUE:
Maintenir l'appareil en position verticale pendant au moins 2 heures avant de l'utiliser.
Lorsque le climatiseur est branché et allumé pour la première fois après votre achat, il est paramétré en Mode COOL (REFROIDISSEMENT). Lorsque le climatiseur est allumé toutes les fois suivantes, celui-ci fonctionne selon le réglage précédent.
Mode
- Appuyer et relacher le bouton MODE jusqu'à ce que vous voyiez le symbole du réglage désire.
Modes de fonctionnement :

MODE
- Sélectionnez COOL (REFROIDISSEMENT), DRY (SECHAGE), FAN (VENT.) ou HEAT (CHAUFFAGE).
COOL (REFROIDISSEMENT) - refroidit la pièce. Appuyer sur le bouton FAN (VENT.) pour sélectionner la vitesse HIGH (HAUT), MED (MOY) ou LOW (BAS). Appuyez sur les boutons Plus et Moins pour ajuster la température.

COOL
DRY (SECHAGE)-seche la piece. Le climatiseur selectionne automatiquement la temperature.Le ventilateur fonctionne a vitesse faible uniquement.La deshumidification varie entre 2 et 3 pintes par heures,par modèle.
REMARQUE: Le mode sec ne devrait pas etre utilise pour refroidir la piece.
DRY
Mode Ventilateur uniqueness. Appuyez sur FAN (VENT.) pour selectionner HIGH (HAUT), MED (MOY) ou LOW (BAS).
FAI
HEAT (CHAUFFAGE) - chauffe la piece. Appuyez sur FAN (VENT.) pour selectionner entre Haut, Moyen ou Bas. Appuyez sur le bouton PLUS ou MOINS pour regler la température.
REMARQUE: Le Chauffage n'est PAS disponible pour le climatiseur concu pour refroidissement seulement.
HEAT (Optionnel)
Le contrôle WIFI est disponible pour les modèles connectés avec ce logo sur le panneau de commande.
WIFI

WiFi (Optionnel)
Vitesse du ventilateur
- Appuyez et relâchéz le bouton FAN (VENT.) pour désirir la vitesse de ventilateur désirée.

FAN
- Choisir HIGH (HAUT), MED (MOY) ou LOW (BAS).
HIGH
HIGH (HAUT) - pour une vitesse maximale du ventilateur
MED
MED (MOY) - pour une vitesse normale du ventilateur
LOW

LOW (BAS)- pour une vitesse minimale du ventilateur
Température
Appuyez sur le bouton PLUS pour ajuster la température. Appuyez sur le bouton PLUS une fois pour augmenter la température régée d'1°F(1°C).

Appuyez sur le bouton MOINS pour réduire la température.
Appuyez sur le bouton MOINS une fois pour réduire la température régée d'1°F(1°C)

REMARQUE:
En mode COOL (REFROIDISSEMENT), la températe peut être régée entre 61^ et 86^ ( 16^ et 30^ ).
- En mode Ventilateur uniquement, la température ne peut pas être régée.
L'ecran LED indique la température de consigne pendant 5 secondes, puis affiche la température ambiente.
Changer l'unité d'affichage entre °F et °C
Pour modifier l'unité d'affichage de la température entre °F et °C, appuyer sur les boutons de réglage Plus et Moins en même temps.

ION (Facultatif)
Appuyez sur le bouton ION pour demarrer ou arreter le générateur de plasma.


Lorsque le témoin lumineux ION de l'appareil clignote, le générateur de plasma se met en marche.
Utilisation de la télécommande
Insérez les piles
- Retirez le couvercle de la batterie dans le sens de la flèche.


- Insérez des piles nevues en vous assurant que les terminaux (+) et (-) correspondent correctement.
- Remettez le couvercle en le faisant glisser en position.

REMARQUE:
- Utilisez 2 piles AAA standard (1,5 volt). N'utilisez pas de piles rechargeables.
- Remplacez les piles avec des piles neuves du même type lorsque l'affichage devient pale, ou après 6 mois.
Lors du remplacement des piles, tous remplaner les deux piles à la fois avec des piles neuves. Ne pas melanger des piles anciennes et neuves. Ne pas melanger des piles alcalines avec des piles standards (carbone-zinc) ou des piles rechargeables (Ni-Cd, NiMH, etc)
Si le climatiseur n'est pas utilisependant une longue période, retirer les piles de la telecommande.
AMISE EN GARDE
- Ne pas utiliser la télécommande si les piles ont fui. Les produits chimiques présents dans les piles peuvent provoquer des brûlures ou d'autres risques pour la santé.
Clip de rangement
Le étui à l'arrière de l'unité peut être utilisé pour ranger la télécommande.

Comment utiliser la télécommande
Pour faire fonctionner le climatiseur individuel, diriger la télécommande vers le recepteur du signal. La télécommande fera fonctionner le climatiseur à une distance allant jusqu'à 23 pouces (7 m) lors du pointage du recepteur de signal du climatiseur.

Télécommande
REMARQUE:
La télécommande peut avoir une appariece différente.

Bouton et fonction
| 1 | Φ | ON/OFF | 5 | A | HAUTE |
| 2 | ΦLAMM1 | MODE | 6 | V | BASSE |
| 3 | ΦNCH | VENTILATEUR | 7 | GND LMT | GRADATEUR ou Veille |
| 4 | SWING | PIVOTEMENT | 8 | TINER | Minuteur On/off |
REMARQUE: Appuyer et maintainir le bouton MODE de la télécommande pendant 5 secondes pour intervertir l'affichage de la température, des degrés Fahrenheit (°F) en degrés Celsius (°C).
Symboles d'indication
Symboles d'indication sur le LCD :
| Indicateur de refroidissement | Vitesse auto du ventilateur |
| Indicateur de séchage | Vitesse elevée du ventilateur |
| Symbole de ventilation uniquement | Vitesse moyenne du ventilateur |
| Indicateur de chauffage | Vitesse basse du ventilateur |
| Indicateur de veille |
| Transmission du signal. |
| 88° Affichage température régée |
DIMMER (GRADATEUR)
Appuyez sur le bouton DIMMER (GRADATEUR) pour eteindre l'affichage du panneau de configuration.

Sleep [5 sec]
DIMMER
REMARQUE:
En mode DIMMER (GRADATEUR), les nouvelles entrées de contrôle rameneront l'affichage à la normale.
Mode Sleep (Veille)
Le mode Sleep (Veille) ne peut être régé qu'en modes Refroidissement, Chauffage ou Séchage. En mode社会发展, l'apparil utilise des vitesses de ventilation plus basses et plus silencieuses et des réglages de température automatiques, offrant 8 heures de conditions de sommeill optimales avant de s'éteindre.

Sleep[5sec]
DIMMER
REMARQUE:
L'appareil s'arrête automatiquement après 8 heures de fonctionnement.
La vitesse du ventilateur est automatiquement reglee a basse vitesse.
En mode Refroidissement, si la température ambiante actuelle est inférieure à 79^ (26^) , la température augmente automatiquement de 1^ (1^) durant la première-heure après l'activation de la commande Sommeil, et continue de fonctionner à cette température. Si la température ambiante est de 79^ (26^) , la température de consigne ne change pas.
En mode Chauffage, la température de chauffage diminue au maximum de 6^ (3^) , pendant 3 heures, et continue de fonctionner à cette température jusqu'à l'arrêt automatique.
- Appuyer sur MODE pour désir COOL (REFROIDISSEMENT), HEAT (CHAUFFAGE) ou DRY (SECHAGE).
REMARQUE: Le contrôle Veille ne peut pas etre selectionné en mode FAN (VENT.).
- Appuyez sur les boutons HAUTE ou BASSE pour régler la température.
- Appuyer et maintainir le bouton DIMMER(GRADATEUR) de la télécommande pendant 5 secondes pour passer du mode DIMMER (GRADATEUR) au mode Sleep (Veille).
- ÀpRES 5 secondes, les lumières sur l'affichage du panneau de contrôle paliRontr.
REMARQUE: La température et la direction du flux d'air peuvent être ajustées pendant le contrôle de voille. La vitesse du ventilateur est automatiquement régée à Faible vitesse. Àpès 5 secondes, les lumières sur l'affichage du panneau de contrôle paliroit à nouveau.
- Pour désactiver la commande Sommeil, appuyer sur MODE, FAN (VENT.), Sleep (Veille) ou attendre 8 heures pour que la commande Sommeil s'éteigne automatiquement.
REMARQUE: Le climatisationur returnera aux réglages precedents une fois que le mode Veille est désactiver.
TIMER (MINUTEUR)
Utiliser la fonction TIMER (MINUTEUR) pour allumer et êtreindre automatiquement le climatiseur.

TIMER
Réglage de la Mise en Marche du Climatiseur:
1. Brancher le climatiseur et utiliser la télécommande pour l'allumer.
2. Utiliser la télécommande pour parameter le mode souhaite, la température, la vitesse de ventilation, etc.
3. Utiliser la télécommande pour eteindre le climatiseur.
4. Appuyer sur TIMER (MINUTEUR) sur la télécommande et utiliser les boutons HAUTE et BASSE, pour régler la durée différée souhaitée de la mise en marche du climatiseur La durée différée peut être régée de 0 à 24 heures par incréments d'une-heure.
5. Appuyer à nouveau sur TIMER(MINUTEUR) pour confirmer la durée différée. Levoyant TIMER(MINUTEUR) de l'appareil s'allume.
Réglage de l'Extinction du Climatiseur:
- Brancher le climatiseur et utiliser la télécommande pour l'allumer.
- Utiliser la télécommande pour paramétre le mode souhaité, la température, la vitesse de ventilation, etc.
- Appuyer sur TIMER(MINUTEUR) sur la télécommande et utiliser les boutons HAUTE et BASSE, pour régler la durée différée souhaitée de l'arrêt du climatiseur. La durée différée peut être réglée de 0 à 24 heures par incréments d'une-heure.
- Appuyer à nouveau sur TIMER pour confirmer la durée différée. Levoyant TIMER de l'appareil s'allume.
Pour annuler le TIMER (MINUTEUR) :
Appuyer de nouveau sur le bouton TIMER (MINUTEUR).
Après avoir entendu un «bip» et l'extinction duvoyant, le mode TIMER (MINUTEUR) est annulé.
REMARQUE:
La fonction TIMER (MINUTEUR) peut etre parametre uniquely avec la telecommande.
SWING (PIVOTEMENT)
Appuyez sur SWING (PIVOTEMENT) une fois pour changer la direction du flux d'air vertical.
Appuyez à nouveau pour maintainir le volet dans la position souhaitee.

SWING
REMARQUE:
Le débit d'air est automatiquement ajusté à une direction prédéfinie après la mise en marche de l'appareil.
La direction du flux d'air peut etre ajustee en appuyant sur le bouton SWING (PIVOTEMENT).
Ne tournez pas les volets de flux d'air manuelle. Pour éviter tout dommage, éteignez d'abord l'appareil et coupez l'alimentation électrique. Vous pouvez ensuite rétabir l'alimentation après le réglage.
Sons normaux
Lorsque vous climatiseur fonctionne normalement, il se peut que vous entendiez dessons tels que:
Un mouvement d'air du ventilateur.
Des clics du cycle du thermostat.
Des vibrations ou du bruit causés par une construction de mauvaise qualité du mur ou de la fenêtre.
- Un bourdonnement aigu ou un bruit pulsant provoqué par l'activation et la désactivation du compresseur à haut rendement.
ENTRETIEN DU CLIMATISEUR PORTATIF
Drainage du climatiseur (modèle sans chauffage intégré)

A. Couverture de drain primaire B. Prise de drainage primaire
ATTENTION
Risque de poids excessif
Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer et installer le climatiseur.
Manquer à cela pourrait provoquer des blessures du dos ou autres dommages corporels
- Debranchez le climatisation ou disconnectez l'alimentation.
- Déplacez le climatiseur vers un emplacement de drainage ou à l'extérieur.
REMARQUE: Pour éviter une fuite d'eau de l'unité, déplacez le climatiseur lentement et gardez le en po horizontale.
3. Retirez la couverture et la prise du drain primaire.
4. Drainez complètement l'eau à travers le trou du drain. REMARQUE: Si le climatiseur est range après usage, reférez-vous à « Rangement après usage »
5. Réinstalléz la prise du drain sur le trou primaire du drain.
6. Réinstalléz la couverture du drain primaire sur le trou du drain.
7. Repositionnez le climatiseur.
8. Branchez le climatisation ou reconnectectez l'alimentation.
Drainage du climatiseur (modèle de chauffage)

A. Port de drain primaire
B. Tuyau de drain
C. Trou de drain primaire
ATTENTION : Veuillez connecter le tuyau de drain en mode chauffage, sinon l'unité arrête de fonctionner une fois que l'eau aura atteint le niveau d'advertissement.
- Enlevez la couverture du port de drain primaire.
- Attachez le tuyau du drain sur le trou primaire du drain. Assurez-vous que le connecteur ne comporte pas deuite d'eau.
- Placez l'autre extrémité du tuyau de drain dans le déversoir. Vérifiez que le tuyau est à plat et est dans le drainage. Assurez-vous que l'extrémité du tuyau qui est dans le drainage est à un niveau inférieur à celui de l'extrémité du tuyau qui est connectée à l'unité. Le tuyau de devant ne soit entortillé ou pince.
Nettoyage de l'extérieur
- Appuyez sur ON/OFF pour eteindre le climatiseur.
- Debranchez le climatiseur ou déconnectez l'alimentation.
- Enlevez le filtré à air et nettoyez-le séparément. Voir « Nettoyage du filtré à air »
- Nettoyez l'extérieur du climatiseur avec un tissu doux et humide.
- Branchez le climatiseur ou reconnectectez l'alimentation.
- Appuyez sur ON/OFF pour démarrer le climatiseur.

Nettoyage du filtré d'air
A. Porte-filtre d'entree d'air de I'evaporateur
B. Porte-filtre d'entree d'air du condensateur
- Appuyez sur ON/OFF pour eteindre le climatiseur.
- Ouvrez la porte du filtre à l'armière du climatiseur et retirez-la.
- Retirez la vis autotaraudeuse de la porte du filtre d'aspiration d'air.
- Utilisé un aspirateur pour nettoyer le filtré. Si le filtré est très sale, nettoyez le filtré avec de l'eau chaude et un détergent doux.
REMARQUE: Ne nettoyez pas le filtré avec le lavevaisselle et n'utilise aucun nettoyant chimique.
- Sèchez complètement le filtré à l'air avant de le replacer pour garantir une efficacité maximale.
- Réattachez le filtre à air à la porte du panneau de filtre.
- Reinstallez la porte de filtre et une vis taraudeuse.
- Appuyez sur ON/OFFT pour démarrer le climatiseur.
Rangement aprèsutilisation
Si le climatiseur n'est pas utilisé pendant une période de temps etendue:
- Drainez complètement l'eau. Voir « Drainage du climatiseur »
- Faites fonctionner le climatiseur en mode VENTILATEUR pendant approximativement 12 heures pour le secher.
-
Debranchez le climatiseur.
-
Enlever le tube d'évacuation flexible et le conserver avec le climatiseur dans un endroit propre et sec. Voir « Instructions d'installation »
- Enlever le kit de fenêtre et le stocker avec le climatiseur dans un endroit propre et sec. Voir « Instructions d'installation »
- Enlever le filtré et le nettoyer. Voir Nettoyage du filtré à air.
- Nettoyer l'extérieur du climatiseur. Voir « Nettoyage de l'extérieur »
-
Réinstallé le filtré.
-
Retirez les piles et rangez la télécommande avec le climatiseur dans un endroit propre et sec. Avant de réutiliser le climatiseur :
-
Rassurez-vous que le filtré et le bouchon de vidange sont en place.
- Contrôlez le cordon d'alimentation pour vous assurer qu'il est en bon état, sans fissures ni dommages.
- Placer des piles neuves dans la télécommande.
4.Installes le climatiseur.Voir « Instructions d'installation »
DéPANNAGE
Avant d'appeler le centre d'assistance, essayez d'appliquer ces suggestions ci-dessous pour résoudre votre problème seul.
Le climatiseur ne fonctionnera pas

ATTENTION

Risque de chocolélectrique
Branchez-le dans une prise à trois broches mise à la terre.
N'enlevez pas la broche de terre.
N'utilisez pas d'adaptateur.
N'utilisez pas de rallonge.
Ne pas suivre ces instructions peut entrainer un
decès, un incendie ou un chic électrique.
Le cordon d'alimentation est débranché. Branche-à-lais dans une prise à trois broches terre. Voir « Contraintes électriques »
- Un fusible ou un disjoncteur à retardement de la mauvaise capacité est en cours d'utilisation. Remplacez le fusible ou le disjoncteur à retardement avec un d'une capacité adequate. Voir « Contraintes électriques »
Le cordon d'alimentation s'est déclenché (le bouton de réinitialisation a sauté).
Appuyez et relâchéz le bouton RESET (écouter le cli, le bouton de réinitialisation se verrouillera et restera enforcé) pour fonctionner à nouveau normalement.
Un fusible domestique a grillé, ou un disjoncteur s'est déclenché.
Remplacez le fusible, ou reinitialisez le disjoncteur. Voir « Contraintes électriques »
Le bouton On/Off n'apa s'est enforcé. Appuyez sur ON/OFF.
- Une panne de la puissance électrique locale.
Attendez pour que l'alimentation électrique soit restaurée.
Le climatiseur a grillé les fusibles ou déclenché les disjoncteurs.
Trop d'appareils électriques sont utilisés sur le même circuit.
Débranchez et relocalisez les apparéils électriques qui partagent le même circuit.
- Vous essayez de redémarrer le climatiseur trop tout après l'avoir étéint.
Attendez au moins 3 minutes après avoir eteint le climatiseur avant d'essayer de le redemarrer.
Le cordon d'alimentation du climatiseur se déclenché (le bouton de réinitialisation s'éjecte)
- Les perturbations de toute courant électrique peuvent déclencher (le bouton de réinitialisation s'ècute) le cordon d'alimentation.
Appuyez et relâchéze le bouton RESET (écouter le cig, le bouton de réinitialisation se verrouillera et restera enforcé) pour fonctionner à nouveau normalement.
La surcharge électrique, le surchauffage, le pincement du cordon ou son viellissement peuvent declencher (le bouton de réinitialisation s'ècte) le cordon d'alimentation.
Après avoir corrigé le problème, appuyez et relâchéz le bouton RESET (écouter le cliç, le bouton de réinitialisation se verrouillera et restera enforcé) pour fonctionner à nouveau normalement. Si le cordon d'alimentation ne se réinitialise pas, contactez un technicien de maintenance.
REMARQUE: Un cable d'alimentation endommagé ne doit pas être réparé et doit être remplacé par un nouveau cable d'alimentation foumi par le fabricant du produit.
Le climatiseur semble trop fonctionner
Y a-t-il une porte ou une fenetre ouverte?
Garder les portes et les fenêtes fermés.
Le climatiseur actuel remplace un modele plus ancien.
L'utilisation de composants plus efficaces peut provoquer un fonctionnement plus long du climatiseur par rapport au modele plus ancien, mais l'énergie totale consommée sera inférieure. Les climatiseurs les plus récents n'émettent pas le « souffle » d'air froid auquel vous pouvez être accoutumé avec les unités plus anciennées, mais cela ne signifie pas que la capacité de refroidissement ou l'efficacité est moindre. Référez-vous à l'évaluation d'efficacité (EER) et à l'évaluation de capacité (en Btu/h) inscrites sur le climatiseur.
Le climatiseur est dans une pièce très enconnbree, ou des apparéils électriques produit de la chaleur sont en cours d'utilisation dans la pièce. Utilisez des ventilateurs extracteurs lorsque vous cuisine ou que vous vous baignez et essayez de ne pas utiliser d'apparéils électriques produit de la chaleur pendant les périodes les plus chaudes de la journée. Les climatiseurs portables sont concus comme des suppléments pour refroidir des zones locales au sein d'une pièce. Un climatiseur à plus grande capacité peut être nécessaire, selon la taille de la pièce qui est refroidie.
Les climatiseurs fonctionnent seulement pendant une courte période, mais la piece n'est pas fraîche.
La température de réglage est proche de la température de la pièce
Réduisez la température régée. Voir « Utilisation du climatiseur portable »
Affichage d'un code d'erreur
Si I'appareil affiche le code erreur E5, le réservoir d'eau est plein. Vidangez I'eau, voir « Vidange du climatiseur ». Avec la vidange, I'appareil peut etre remis en marche.
Si I'appareil affiche le code erreur E1/E2/E3/E4/E6 /E7 /E9 /EA
veuillage contacter le service clientèle.
Le climatiseur fonctionne, mais ne refroidit pas
Le filtré est sale ou obstrué par des débris. Nettoyez le filtré.
La sortie d'air estbloquée. Dégagez la sortie d'air.
La température régée est trop élevé. Réduisez la température régée.
Les cycles du climatiseur s'arrêtent sans arrêt
Le climatiseur n'est pas convenablement dimensionné pour votre piece.
Vérifiez les capacités de refroidissement de votre climatiseur portable. Les climatiseurs portables sont conçus comme des suppléments pour refroidir des zones locales au sein d'une pierce.
Le filtré est sale ou obstrué par des débris. Nettoyez le filtré.
- Une humidité ou une chaleur excessive (appareils de cuisson ouverts, douches, etc...) est présente dans la pièce. Utilisé un ventilateur pour extraire la chaleur ou l'humidité de la pièce. Essayez de ne pas utiliser d'appareils électriques produit de la chaleur pendant les périodes les plus chaudes de la journée.
- Les persiennes sont bloquées.
Installé le climatiseur à un endroit où les persiennes sont exemplés de rideaux, de stores, de mobilier, etc.