HAMILTON BEACH 34508 - Casserole

34508 - Casserole HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 34508 HAMILTON BEACH au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HAMILTON BEACH 34508 - page 18
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Capacité : 4,5 litres, Matériau : acier inoxydable, Type de cuisson : induction, électrique, ou gaz
Utilisation Idéale pour la cuisson de plats mijotés, soupes, et ragoûts. Compatible avec tous les types de feux.
Maintenance et réparation Nettoyage à la main recommandé, ne pas utiliser de produits abrasifs. Vérifier régulièrement l'état du revêtement.
Sécurité Poignées isolantes pour éviter les brûlures, ne pas laisser sans surveillance lors de l'utilisation.
Informations générales Garantie : 1 an, Poids : 1,5 kg, Dimensions : 30 x 20 x 15 cm

FOIRE AUX QUESTIONS - 34508 HAMILTON BEACH

Comment utiliser la casserole HAMILTON BEACH 34508 pour la première fois ?
Avant la première utilisation, lavez la casserole avec de l'eau chaude et du savon. Rincez bien et séchez-la. Ensuite, vous pouvez procéder à la cuisson de vos plats.
La casserole HAMILTON BEACH 34508 est-elle compatible avec les plaques à induction ?
Non, la casserole HAMILTON BEACH 34508 n'est pas compatible avec les plaques à induction. Elle est conçue pour être utilisée sur des plaques de cuisson à gaz, électriques et en céramique.
Comment nettoyer la casserole après utilisation ?
Il est recommandé de laisser la casserole refroidir avant de la nettoyer. Utilisez une éponge douce avec de l'eau chaude et du savon. Évitez les tampons à récurer abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Quelle est la capacité de la casserole HAMILTON BEACH 34508 ?
La capacité de la casserole HAMILTON BEACH 34508 est de 4,7 litres, ce qui la rend idéale pour préparer des repas pour toute la famille.
Peut-on utiliser la casserole au four ?
Oui, la casserole HAMILTON BEACH 34508 peut être utilisée au four jusqu'à une température maximale de 180 °C.
Y a-t-il des recommandations spécifiques pour la cuisson ?
Il est conseillé de commencer à cuire à feu moyen pour éviter de brûler les aliments. Utilisez des ustensiles en bois ou en silicone pour ne pas rayer la surface de la casserole.
Que faire si la casserole colle lors de la cuisson ?
Assurez-vous d'utiliser une quantité suffisante d'huile ou de beurre pour graisser la casserole avant de commencer la cuisson. Si elle colle, laissez-la refroidir avant de la nettoyer.
La casserole est-elle dotée d'un revêtement antiadhésif ?
Oui, la casserole HAMILTON BEACH 34508 est dotée d'un revêtement antiadhésif qui facilite la cuisson et le nettoyage.
Comment éviter la déformation de la casserole avec le temps ?
Pour éviter la déformation, évitez de chauffer la casserole à des températures extrêmement élevées et ne la laissez pas sur une source de chaleur sans surveillance.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma casserole HAMILTON BEACH 34508 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du service client de Hamilton Beach ou sur leur site officiel.

Questions des utilisateurs sur 34508 HAMILTON BEACH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Casserole au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 34508 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 34508 de la marque HAMILTON BEACH.

MODE D'EMPLOI 34508 HAMILTON BEACH

hamiltonbeach.ca Pour des recettes, des conseils et des renseignements sur le produit.

Balayez le code ou visitez le register.hamiltonbeach.com

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veuillez toujours respecter les consignes de sécurité élémentaires afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et/ou de blessures corporelles, y compris ce qui suit :

  1. Lire toutes les instructions.
  2. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d'expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par ou près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
  4. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. Utiliser des sous-plats pour déposer les récipients chauds.
  5. Pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans l'eau ou tout autre liquide.
  6. Débrancher l'appareil de la prise de courant électrique lorsqu'il n'est pas utilisé et avant un nettoyage. Le laisser refroidir avant d'y placer ou d'y enlever des pièces.
  7. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l'appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d'une manière quelconque. Le remplacement et la réparation du cordon d'alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger. Appeler le numéro de service à la clientèle fourni pour des renseignements concernant l'examen, la réparation ou l'ajustement.
  8. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut causer des blessures.

  9. Ne pas utiliser à l'extérieur.

  10. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et éviter tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes, incluant la cuisinière.
  11. Ne pas placer sur ou près de surfaces chaudes comme un brûleur électrique ou à gaz, ou dans un four chaud.
  12. Exercer une très grande prudence lors du déplacement d'un appareil contenant de l'huile chaude ou tout autre liquide chaude.
  13. Pour débrancher, appuyer sur le bouton keep warm/cancel (réchaud/annuler). Retirer ensuite la fiche de la prise murale. Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation.
  14. Ne pas utiliser l'appareil électroménager à une fin autre que celle prévue.
  15. ATTENTION : Afin de prévenir les risques de chocs électriques ou les dommages, ne pas cuisiner dans la base. Cuisiner seulement dans la marmite amovible.
  16. La marmite et l'élément chauffant peuvent rester chauds même après que l'appareil soit éteint. Laisser refroidir avant de toucher.
  17. AVERTISSEMENT ! Les éclaboussures d'aliments peuvent causer des brûlures sérieuses. Garder l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants. Ne jamais laisser pendre le cordon sur le bord du comptoir, ne jamais utiliser une prise située sous le comptoir et ne jamais utiliser avec une extension.
  18. Conçu pour être utilisé sur un comptoir seulement.
  19. Cet appareil cuit sous pression. Une mauvaise utilisation peut entraîner des brûlures. Veuillez vous assurer que l'appareil soit bien fermé avant de le faire fonctionner. Voir la section « Utilisation des modes de cuisson sous pression ».
  20. Veuillez toujours vérifier que les dispositifs de décompression ne soient pas bouchés avant d'utiliser.

  21. En mode de cuisson sous pression, ne pas remplir l'appareil à plus des 2/3 de sa pleine capacité. Lors de la cuisson d'aliments qui gonflent pendant la cuisson, comme le riz ou les légumineuses sèches, ne pas remplir l'appareil à plus de la moitié de sa pleine capacité. L'excès de pression génère de la vapeur qui s'échappe par la soupape d'évacuation de la vapeur. Voir le « Tableau des modes de cuisson sous pression ».

  22. Sachez que certains aliments, comme la compote de pomme, les canneberges, l'orge perlé, les flocons d'avoine ou autres céréales, les pois cassés, les nouilles, les macaronis, la rhubarbe ou les spaghetti peuvent former de la mousse, de l'écume et des éclaboussures susceptibles de boucher le dispositif permettant d'évacuer la pression (évent à vapeur). Ces aliments ne doivent pas être cuits en mode de cuisson sous pression.

  23. Ne pas ouvrir l'autocuiseur avant que la pression intérieure soit complètement évacuée. Si le couvercle est difficile à tourner, cela indique que l'autocuiseur est toujours pressurisé; ne pas forcer pour l'ouvrir. Toute pression résiduelle dans l'autocuiseur peut être dangereuse. Voir la section « Utilisation des modes de cuisson sous pression ».

  24. Ne pas utiliser cet autocuiseur pour faire de la friture sous pression avec de l'huile.
  25. Ne pas faire fonctionner l'appareil à l'aide d'une minuterie externe ou d'un système de contrôle à distance indépendant.
  26. Ne pas soulever ou transporter l'autocuiseur à l'aide de la poignée du couvercle. Veuillez utiliser les deux poignées situées sur la base.
  27. ATTENTION : SURFACE CHAUDE. La température des surfaces extérieures sera plus élevée pendant le fonctionnement de l'appareil.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Autres consignes de sécurité pour le consommateur

Cet appareil est destiné à l'utilisation domestique seulement.

AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d'électrocution. Cette fiche n'entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l'objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s'insérer, faire remplacer la prise par un électricien.

La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d'enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long.

Afin d'éviter une surcharge des circuits électriques, ne pas utiliser un autre appareil dont la puissance est élevée sur le même circuit que cet appareil.

Pièces et caractéristiques

Pour commander des pièces, visiter : hamiltonbeach.ca/parts

HAMILTON BEACH 34508 - Pièces et caractéristiques - 1

text_image Hamilton Beach 1 2 3 4 5 6 7

HAMILTON BEACH 34508 - Pièces et caractéristiques - 2

text_image Vue arrière

HAMILTON BEACH 34508 - Pièces et caractéristiques - 3

Avant la première utilisation : Laver la marmite, le couvercle, la grille de rôtissage, la tasse à mesurer pour le riz, la spatule à riz et le collecteur d'eau condensée amovible dans de l'eau chaude savonneuse. Rincer et sécher.

1Poignée du couvercle
2Poignées
3Base
4Panneau de commandes/affichage
5Marmite
6Couvercle
7Soupape d’évacuation de la vapeur
8Grille de rôtissage
9Spatule à riz
10Tasse à mesurer pour le riz
11Collecteur d’eau condensée amovible
12Patte du couvercle

HAMILTON BEACH 34508 - Pièces et caractéristiques - 4

text_image 12

REMARQUE : Pour maintenir le couvercle ouvert, tenir le couvercle à l'aide de gants de cuisine, insérer la patte du couvercle dans l'ouverture de la poignée de la base.

*Ne pas transporter l'autocuiseur par la poignée du couvercle, qui est conçue uniquement pour faciliter l'ouverture et verrouiller le couvercle.

Pièces et caractéristiques (suite)

13Pictogramme de la soupape d'évacuation de la vapeur en position ouverte (et fermée ( )
14Indicateur de sécurité contre la surpression/soupape à flotteur
15Soupape de surpression
16Couvercle et tige de la soupape d'évacuation de la vapeur amovible (tige non illustrée)
17Joint d'étanchéité amovible
18Indicateurs de réglage de chaleur en mode de cuisson lente (indique le mode de cuisson sous pression élevée ou basse)
19Modes de cuisson programmée
20Bouton delay start (mise en marche différée)
21Bouton pressure select (sélecteur de pression)
22Mode de slow cook (cuisson lente)
23Bouton keep warm/cancel (réchaud/annuler)

HAMILTON BEACH 34508 - Pièces et caractéristiques (suite) - 1

text_image Dessus du couvercle 7 13 14 15

Panneau de commandes/affichage
HAMILTON BEACH 34508 - Pièces et caractéristiques (suite) - 2

Voici votre autocuiseur

AVERTISSEMENT Risque de brûlures. La vapeur est chaude. Éviter tout contact avec la vapeur. Soyez vigilant lorsque vous appuyez sur le soupape d'évacuation de la vapeur.

La cuisson sous pression est très différente des méthodes de cuisson habituelles. Un autocuiseur consiste principalement en une marmite équipée d'un couvercle étanche verrouillé et d'une soupape pour contrôler la pression. Une fois que la marmite est étanchéisée, la vapeur s'accumule et la pression augmente, ce qui a pour effet d'augmenter la température de cuisson et de réduire considérablement le temps de cuisson. La pression force également le liquide à être absorbé par les aliments de sorte qu'ils restent tendres et juteux tout en permettant de développer des saveurs riches. Les hautes températures permettent également aux aliments de dorer et de caraméliser malgré l'humidité.

Niveaux de pression

Lorsque vous sélectionnez les niveaux de pression, souvenez-vous que la pression est mesurée en psi (livres par pouce carré).

Pression élevée — 10 à 13 psi. Le niveau de pression élevé est recommandé pour la plupart des aliments. Plus le niveau de pression est élevé, plus les aliments cuisent rapidement.

Pression basse — 6 à 9 psi. Utiliser pour les aliments plus délicats. Le niveau de pression bas cuit les aliments plus lentement que lors de la cuisson sous pression élevée.

Évacuation de la vapeur

Lorsque le cycle de cuisson est terminé, la vapeur doit être évacuée avant de pouvoir ouvrir le couvercle. Le couvercle devrait s'ouvrir sans forcer. Il y a deux façons d'évacuer la vapeur :

Décompression naturelle — Lorsque le temps de cuisson est terminé, l'autocuisseur passera en mode keep warm (réchaud). Laisser l'autocuisseur refroidir de façon naturelle jusqu'à ce que la soupape à flotteur soit descendue et que le couvercle se déverrouille. Cela peut prendre de 10 à 30 minutes ou plus selon la quantité d'aliments. Au cours de l'évacuation naturelle, les aliments restent chauds et peuvent continuer à cuire pendant la durée nécessaire pour évacuer la vapeur.

Décompression rapide — Lorsque le cycle de cuisson est terminé, à l'aide de gants de cuisine et avec précaution, tourner la soupape d'évacuation de la vapeur jusqu'à la position (♀) afin de permettre à la vapeur de s'échapper jusqu'à ce que l'indicateur de sécurité contre la surpression/soupape à flotteur diminue. Veuillez vous assurer de porter vos gants de cuisine et de garder votre visage et vos bras loin de la vapeur lors de la décompression.

Avant la première utilisation

  1. Veuillez suivre les instructions d'assemblage (voir la section « Comment assembler »), mais versez 711 ml (3 tasses) au lieu de mettre des aliments.
  2. Installer le couvercle sur l'autocuiseur en alignant les pictogrammes des flèches du couvercle avec le pictogramme de déverrouillage de la base. Tourner le couvercle dans le sens horaire pour le verrouiller. Le pictogramme de flèche et le pictogramme de déverrouillage doivent être alignés.
  3. Brancher dans la prise.
  4. Sélectionner le niveau de pression au réglage high (élévée) en appuyant sur le bouton pressure select (sélecteur de pression).
  5. Ajuster la durée à 2 minutes en appuyant sur les boutons + ou -. L'autocuiseur se mettra automatiquement en marche dans les 10 secondes.

  6. L'afficheur indiquera « ON » (marche) jusqu'à ce que le niveau de pression soit atteint. Ensuite, le couvercle se verrouille et le compte à rebours de la durée de cuisson commencera. Lorsque le cycle de cuisson est terminé, l'autocuisseur émettra 3 bips sonores et passera automatiquement en mode keep warm/cancel (réchaud/annuler).

  7. Vous pouvez laisser la décompression s'effectuer de façon naturelle, ou ouvrir la soupape d'évacuation de la vapeur.
  8. Lorsque la vapeur est complètement évacuée, le couvercle se déverrouille automatiquement. Tourner le couvercle dans le sens antihoraire pour déverrouiller. Retirer le couvercle avec prudence, en laissant l'excès d'humidité accumulée à l'intérieur du couvercle s'écouler dans la marmite.
  9. Appuyer sur le bouton keep warm/cancel (réchaud/annuler) pour arrêter l'autocuiseur. Débrancher.

Comment assembler

HAMILTON BEACH 34508 - Comment assembler - 1

  1. Veuillez vous assurer que le joint d'étanchéité est inséré correctement dans le couvercle. Aligner le joint d'étanchéité derrière l'anneau en métal et pousser le joint d'étanchéité solidement en place.

HAMILTON BEACH 34508 - Comment assembler - 2

  1. Sur le côté du dessous du couvercle, visser le couvercle de la tige sur la tige de la soupape d'évacuation de la vapeur. Pousser sur le couvercle de la soupape d'évacuation de la vapeur sur le couvercle de la tige. Veuillez vous assurer que la soupape d'évacuation de la vapeur et la soupape à flotteur soient propres et exemptes de tout débris.

HAMILTON BEACH 34508 - Comment assembler - 3

  1. Installer le collecteur d'eau condensée à l'arrière de l'autocuiseur en alignant le dessus du collecteur avec les guides sur l'autocuiseur et enclencher.

HAMILTON BEACH 34508 - Comment assembler - 4

  1. Mettre la marmite dans la base et ajouter les aliments dans la marmite.

HAMILTON BEACH 34508 - Comment assembler - 5

  1. Sur le dessus du couvercle, placer la soupape d'évacuation de la vapeur sur la tige de la soupape. Veuillez laisser en position ouverte

HAMILTON BEACH 34508 - Comment assembler - 6

text_image Open Close — Open
  1. Installer le couvercle sur l'autocuiseur en alignant les pictogrammes des flèches du couvercle avec le pictogramme de déverrouillage de la base. Tourner le couvercle dans le sens horaire pour le verrouiller. Le pictogramme de flèche et le pictogramme de déverrouillage doivent être alignés.

HAMILTON BEACH 34508 - Comment assembler - 7

  1. Tourner la soupape d'évacuation de la vapeur en position fermé () REMARQUE : Ne pas transporter l'autocuisur par la poignée du couvercle. Cette poignée est conçue pour faciliter l'ouverture et verrouiller le couvercle.

Utilisation des modes de cuisson sous pression

AVERTISSEMENT

Risque de brûlures. La

vapeur est chaude. Eviter tout contact avec la vapeur. Soyez vigilant lorsque vous appuyez sur le soupape d'évacuation de la vapeur.

L'autocuiseur dispose de 12 modes de cuisson avec pression et 4 modes de cuisson sans pression. Veuillez vous reporter aux deux tableaux de modes de cuisson (avec ou sans pression) pour connaître les descriptions, les recommandations, les durées de cuisson par défaut et les niveaux de pression pour chaque mode.

  1. Une fois que l'autocuiseur est assemblé (voir la section « Comment assembler »), ajouter les aliments à la marmite.

  2. Pour créer la vapeur nécessaire à augmenter la pression, il faut ajouter de l'eau dans la marmite en mode de cuisson sous pression. Ajouter un minimum de 237 ml (1 tasse) d'eau ou de tout autre liquide.

  3. Ne pas remplir la marmite à plus des 2/3 de sa capacité totale. Pour les aliments qui gonflent lors de la cuisson comme le riz et les haricots, ne pas remplir à plus de la moitié de la pleine capacité.

  4. Voir les modes dans le « Tableau des modes de cuisson sous pression ». Appuyer sur un mode pour le sélectionner. Une fois sélectionnés, le niveau de pression par défaut et la durée de cuisson par défaut seront affichés.

  5. Ajuster le niveau de pression et la durée de cuisson :

  6. Le niveau de pression peut être modifié pour tous les modes de cuisson sous pression. Appuyer sur le bouton pressure select (sélecteur de pression) à plusieurs reprises pour passer entre les niveaux de pression high (élevée) et low (basse).

  7. Ajuster la durée de cuisson en utilisant les boutons + et -.
  8. La soupape d'évacuation de la vapeur doit être en position fermé (Figure 1).

HAMILTON BEACH 34508 - AVERTISSEMENT - 1

text_image Figure 1
  1. En mode manuel, appuyer sur le bouton pressure select (sélecteur de pression). Appuyer à nouveau pour passer de low (basse) à high (élevée). La durée de cuisson par défaut de 35 minutes s'affichera. Ajuster la durée de cuisson en utilisant les boutons + et -.
  2. L'autocuiseur commencera la cuisson dans les 10 secondes L'afficheur indiquera « ON » (marche) jusqu'à ce que le niveau de pression soit atteint. Le compte à rebours de la durée de cuisson commencera ensuite. Lorsque le cycle de cuisson est terminé, l'autocuiseur émettra 3 bips sonores et passera automatiquement en mode keep warm/cancel (réchaud/annuler).
  3. Évacuer la vapeur de façon naturelle ou en utilisant la méthode d'évacuation rapide. Voir les instructions sous la rubrique « Évacuation de la vapeur » dans la section « Voici votre autocuiseur ».
  4. Appuyer sur le bouton keep warm/cancel (réchaud/annuler) en tout temps pour arrêter la cuisson. L'afficheur indique « OFF » (arrêt). Veuillez toujours évacuer la pression avant d'ouvrir le couvercle.

  5. Débrancher.

REMARQUES :

  • Lorsque la pression est complètement évacuée, le couvercle se déverrouille automatiquement. Tourner le couvercle dans le sens horaire pour déverrouiller. Retirer le couvercle avec prudence, en laissant l'excès d'humidité accumulée à l'intérieur du couvercle s'écouler dans la marmite.
  • Sachez que certains aliments, comme la compote de pomme, les canneberges, l'orge perlé, les flocons d'avoine ou autres céréales, les pois cassés, les nouilles, les macaronis, la rhubarbe ou les spaghetti peuvent former de la mousse, de l'écume et des éclaboussures susceptibles de boucher le dispositif permettant d'évacuer la pression (soupape d'évacuation de la vapeur). Ces aliments ne doivent pas être cuits en mode de cuisson sous pression.

Conseils concernant la cuisson sous pression

  • Les durées de cuisson des recettes pour autocuiseur peuvent être 70 % plus rapides que les méthodes de cuisson traditionnelles. Pour adapter les recettes, commencez par réduire le temps de cuisson de moitié.
  • La quantité de liquide nécessaire est beaucoup plus petite que dans les méthodes de cuisson traditionnelles. Pour adapter vos recettes préférées à la cuisson sous pression, veuillez réduire la quantité de liquide d'environ la moitié.
  • Le liquide est nécessaire à la création de la vapeur et à l'augmentation de pression dans l'autocuiseur. Veuillez toujours ajouter un minimum de 237 ml (1 tasse) d'eau ou de tout autre liquide.
  • Veuillez ne pas remplir la marmite à plus des 2/3 de sa pleine capacité. Pour les aliments qui gonflent lors de la cuisson comme le riz et les haricots, remplir à la moitié de la pleine capacité.
  • Souvenez-vous que le compte à rebours de la durée de cuisson ne commencera pas jusqu'à ce que la pression nécessaire soit atteinte dans l'autocuisur et que le couvercle soit verrouillé. La durée moyenne est de 10 à 15 minutes, mais elle peut être plus longue.

  • Lors de la cuisson du riz, utiliser un ratio de riz et d'eau de 1:1. Rincer le riz avant de le faire cuire.

  • Ajouter 15 ml (1 cuil. à table) d'huile au riz ou aux haricots afin de réduire la formation de mousse ou les éclaboussures.
  • Les haricots n'ont pas besoin de tremper. Cependant, tremper les haricots pendant au moins 3 heures permettra d'obtenir des haricots dont la texture est plus tendre et consistante.
  • Faites cuire les aliments à la vapeur en ajoutant au moins 237 ml (1 tasse) d'eau dans le fond de la marmite. Déposer les aliments sur la grille de rôtissage dans la marmite. Appuyer sur le bouton du mode steam/vegetables (vapeur/légumes) et suivre la recette souhaitée. Les légumes congelés peuvent être cuits à la vapeur sans les décongeler : ajouter 1 à 2 minutes de cuisson de plus que la durée indiquée sur l'emballage.
  • Pour des idées de recettes, visitez le hamiltonbeach.ca/recipes.
  • Pour obtenir des réponses à vos questions à propos de votre autocuiseur, visitez le hamiltonbeach.com/frequently-asked-questions.

Tableau des modes de cuisson sous pression

ModeRÉGLAGES PAR DÉFAUTÉchelle de durée de cuissonPosition de la soupape de pressionDescription et recommandations
Niveau de pressionDurée de cuisson
pressure select (sélecteur de pression) :low basse 35 min 1 high élevée 35 min 1min à 4 heuresmin à 4 heuresFermé(FM)Fermé(FM)Utiliser le mode manuel pour personnaliser le niveau de pression et la durée. Idéal pour les recettes comprenant plusieurs aliments différents.
meat (viande)élevée25 min5 min à 4 heuresFermé(FM)Pour faire cuire des viandes tendres et juteuses et des ragoûts. Ajouter des durées de cuisson plus longues pour obtenir une cuisson qui se « détache à la fourchette ».
poultry (volaille)élevée25 min5 min à 4 heuresFermé(FM)Pour rôtir un poulet entier ou pour cuisiner rapidement du poulet en morceaux, ce mode de cuisson donne un résultat parfait.
soup/stew (soupe/ragoût)élevée30 min1 min à 4 heuresFermé(FM)Permet de préparer des soupes, des ragoûts et des bouillons au goût corsé et délicieux.
egg (œuf) élevée 5 min 1 min à 30 minFermé(FM)Cuire les œufs dans la coquille selon le degré de cuisson souhaité. Les œufs sont cuits à la vapeur, donc ils sont faciles à écaler.
cheesecake (gâteau au fromage)basse 1 hour 5 min1 min à 2 heuresFermé(FM)Si vous souhaitez préparer un gâteau au fromage entier ou en portions individuelles, ce mode de cuisson est idéal pour les rendre crémeux et délicieux.
steam/vegetable (vapeur/légumes)basse 10 min 0 min à 4 heuresFermé(FM)Pour cuire à la vapeur les légumes, les fruits de mer ou pour réchauffer les aliments sur la grille de rôtissage. Utiliser la fonction de décompression rapide pour éviter de trop cuire. Verser au moins 237 ml (1 tasse) d'eau dans la marmite pour remplir jusque juste en dessous de la grille de rôtissage. Ajouter les aliments sur la grille, en veillant à ce que l'eau ne touche pas les aliments.
rice/risotto (riz/risotto)basse4 min1 min à 30 minFermé(FM)Convient à la cuisson de tous les types de riz. Il est préférable d'utiliser la décompression de façon naturelle. Veuillez ne pas remplir la marmite à plus de la moitié de sa pleine capacité afin de permettre au riz de gonfler.
whole grains (grains entiers)élevée 40 min 1 min à 4 heuresFermé(FM)Le farro, le quinoa, le riz sauvage — tous les grains conviennent à ce mode. Veuillez ne pas remplir à plus de la moitié de la pleine capacité afin de permettre aux grains de gonfler.
casserole (plats en casserole)élevée 5 min 1 min à 30 minFermé(FM)Utiliser pour les plats en casserole ou les repas « tout-en-un ». Veuillez ne pas remplir la marmite à plus de la moitié de sa pleine capacité afin de permettre aux aliments de gonfler.
beans (haricots)élevée30 min1 min à 4 heuresFermé(FM)Les haricots trempés ou non trempés peuvent être cuits en moins d'une heure à l'aide de ce mode. Veuillez vous assurer d'ajouter suffisamment d'eau pour couvrir les haricots d'au moins 13 mm (1/2 po) de plus. Veuillez ne pas remplir la marmite à plus de la moitié de sa pleine capacité afin de permettre aux haricots de gonfler.

Veuillez consulter le www.foodsafety.gov pour obtenir davantage de renseignements concernant les températures de cuisson sécuritaires.

Utilisation des modes de cuisson sans pression

Veuillez suivre les instructions d'assemblage de l'autocuiseur à la section « Comment assembler ». Appuyer sur un bouton mode pour sélectionner le mode de cuisson souhaité. Une durée par défaut s'affichera. Pour ajuster la durée de cuisson, appuyer sur les boutons + ou -.

  • Le mode sauté/brown (sauté/dorage) peut être utilisé pour dorer les aliments ou faire sauter les légumes avant l'étape de cuisson sous pression, cuisson lente ou Le couvercle ne doit pas être utilisé lors de ce mode de cuisson. Le compte à rebours du mode sauté/brown (sauté/dorage) commencera lorsque l'autocuiseur aura atteint la température de dorage.
  • Le mode de slow cook (cuisson lente) peut être utilisé avec les températures low (basse) ou high (élevée). Pour sélectionner le réglage de chaleur, appuyer sur le bouton slow cook (cuisson lente) à plusieurs reprises pour passer en revue les différents réglages. La soupape d'évacuation de la vapeur doit être en position ouverte (Figure 1). La fonction slow cook (cuisson lente) commencera automatiquement le compte à rebours de la durée de cuisson dans les 10 secondes. Lorsque le cycle est terminé, l'autocuiseur passera en mode keep warm/cancel (réchaud/annuler) pour une durée totale de cuisson et de mode réchaud de 24 heures.

HAMILTON BEACH 34508 - Utilisation des modes de cuisson sans pression - 1

text_image Figure 1
  • Le mode yogurt (yogourt) est utilisé pour la préparation de yogourt nature ou aromatisé à la maison. Vous devrez vous procurer de la culture de yogourt et du lait frais. Voir « Comment préparer du yogourt » à la page 28.
  • Le mode keep warm/cancel (réchaud/annuler) peut être utilisé pour conserver les aliments cuits à une température de service. Les aliments doivent atteindre une température suffisamment chaude pour empêcher la prolifération des bactéries avant d'utiliser le mode keep warm/cancel (réchaud/annuler). Le mode keep warm/cancel (réchaud/annuler) ne doit être utilisé seulement après qu'une recette soit bien cuite. Ne pas réchauffer les aliments à l'aide du mode keep warm/cancel (réchaud/annuler). Si les aliments ont été cuits et ensuite réfrigérés, veuillez les réchauffer en mode de cuisson lente à température basse ou élevée, et passez ensuite en mode keep warm/cancel (réchaud/annuler). Consulter le foodsafety.gov pour obtenir davantage de renseignements. Appuyer à nouveau sur le bouton pour annuler toutes les fonctions, effacer la durée et remettre l'affichage à « OFF » (arrêt). Utiliser en tout temps pour arrêter les modes de cuisson.
  • Delay start (mise en marche différée) ne doit être utilisé qu'avec des aliments non périssables. Ne pas utiliser pour des recettes contenant de la viande, du poisson, de la volaille, des œufs ou du lait. Veuillez suivre les normes en matière de salubrité alimentaire de la USDA et consulter le foodsafety.gov pour obtenir davantage de renseignements. Pour régler la mise en marche différée, sélectionner un mode de cuisson et ajuster le niveau de pression ainsi que la durée de cuisson si nécessaire. Ensuite, appuyer sur le bouton delay start (mise en marche différée) et ajuster la durée de la cuisson différée en appuyant sur les boutons + ou -. Le compte à rebours pour la mise en marche différée commencera dans les 10 secondes. Le mode de cuisson sélectionné commencera lorsque le compte à rebours sera terminé.

Comment préparer du yogourt

Grande quantité de yogourt — Cuisson d'abord

3,8 L (1 gallon) de lait

15 ml (2 cuil. à tab.) de culture de yogourt (yogourt nature avec cultures actives)

  1. Mettre la marmite dans la base.
  2. Verser 3,8 L (1 gallon) de lait dans la marmite.
  3. Appuyer sur le bouton du mode sauté/brunir. Ne pas couvrir l'autocuiseur.
  4. Chauffer le lait jusqu'à 82 °C (180 °F) en remuant fréquemment. Une fois que le lait a atteint 82 °C (180 °F), éteindre l'autocuisseur et laisser le lait refroidir jusqu'à ce qu'il atteigne une température entre 43 °C (110 °F) et 46 °C (115 °F), en continuant de remuer pour aider le processus de refroidissement. Ou, pour accélérer le refroidissement, mettre la marmite qui contient le lait dans un contenant d'eau glacée. Ne pas laisser le niveau d'eau dépasser le bord de la marmite et s'écouler dans le lait. Remuer pour aider à refroidir. Si des morceaux de lait caramélisé se détachent du fond de la marmite en remuant le lait, écumer pour le retirer pou verser à travers une passoire.
  5. Lorsque le lait atteint une température entre 43 °C (110 °F) à 46 °C (115 °F), ajouter 30 ml (2 cuil. à tab.) de culture de yogourt et battre jusqu'à homogénéité.
  6. Mettre le couvercle sur l'autocuiseur, fermer et verrouiller. Tourner la soupape d'évacuation de la vapeur en position ouverte (€)
  7. Appuyer sur le bouton yogurt (yogourt) et régler la minuterie pour une durée de cuisson de 8 heures.
  8. Retirer le couvercle et verser le yogourt dans un contenant hermétique et conserver au réfrigérateur. Conseil de la cuisine laboratoire : Si le yogourt est trop liquide, utiliser une étamine pour l'égoutter.

Conseils concernant la cuisson lente

  • La marmite doit être remplie au moins à la moitié pour obtenir de meilleurs résultats. Si elle est remplie à moitié seulement, vérifier la cuisson 1 à 2 heures avant la durée indiquée dans la recette.
  • Il n'est pas nécessaire de remuer les aliments lors de la cuisson lente. Retirer le couvercle peut entraîner une très grande perte de chaleur et la durée de cuisson pourrait devoir être prolongée. Cependant, si vous cuisinez à température high (élevée), il sera bon de remuer occasionnellement.
  • Si vous cuisinez des soupes ou des ragoûts, laissez un espace de 5 cm (2 po) entre le dessus de la marmite et les aliments de sorte que la recette puisse mijoter.
  • De nombreuses recettes doivent être cuites durant toute une journée. Si votre routine matinale ne vous permet pas de préparer une recette, préparez-la la veille. Mettez tous les ingrédients dans la marmite, couvrez avec le couvercle, et mettez au réfrigérateur pendant toute la nuit. Au matin, placez simplement la marmite dans l'autocuiseur et démarrez la cuisson.
  • Certains aliments ne conviennent pas à la cuisson prolongée en mode de cuisson lente : les pâtes, les fruits de mer, le lait, la crème ou la crème sure doivent être 28

Yogourts individuels

1 L (4 tasses) de lait
15 ml (2 cuil. à tab.) de culture de yogourt (yogourt nature avec cultures actives)
6 bocaux de 250 ml (1/2 pinte) avec couvercles et bagues

  1. Déposer la grille de rôtissage dans la marmite. Verser 237 ml (1 tasse) d'eau dans la marmite.
  2. Remplir les bocaux avec 158 ml (2/3 tasse) de lait ou les remplir environ au 2/3. Avec précaution, placer les bocaux sur la grille dans la marmite. Couvrir les bocaux avec une feuille de papier d'aluminium.
  3. Mettre le couvercle sur l'autocuisur, fermer et verrouiller. Veuillez vous assurer que la soupape d'évacuation de la vapeur est en position fermée (A)
  4. Appuyer sur le bouton steam (vapeur) et régler la minuterie à 1 minute.
  5. Une fois que le cycle de cuisson est terminé, appuyer sur le bouton annuler. Ouvrir la soupape d'évacuation de la vapeur pour permettre à la vapeur de s'échapper rapidement.
  6. Laisser le lait atteindre une température entre 43 °C (110 °F) à 46 °C (115 °F). Retirer toute pellicule qui s'est formée sur le dessus de chaque bocal de lait. Ajouter 2,5 ml (1/2 cuil. à thé) de culture de yogourt à chaque bocal et bien mélanger.
  7. Couvrir à nouveau les bocaux avec une feuille de papier d'aluminium.
  8. Mettre le couvercle sur l'autocuiseur, fermer et verrouiller. Veuillez vous assurer que la soupape d'évacuation de la vapeur est en position ouverte (→)
  9. Appuyer sur le bouton yogurt (yogourt) et régler la minuterie à 8 heures.
  10. Retirer les bocaux de l'autocuiseur, couvrir avec les couvercles et resserrer les bagues. Refroidir au réfrigérateur.

ajoutés 2 heures avant de servir. Le lait évaporé et les soupes condensées sont idéals pour la cuisson lente.

  • Plus la teneur en la matière grasse de la viande est élevée, plus la quantité d'eau nécessaire sera réduite. Si vous cuisinez de la viande dont la teneur en matière grasse est élevée, déposez des tranches d'oignon épaisses en dessous, de sorte que la viande ne baigne pas (et ne cuise pas) dans la matière grasse.
  • La cuisson lente ne permet que très peu d'évaporation. Si vous préparez votre recette préférée de soupe, de ragoût ou de sauce, veuillez réduire la quantité de liquide indiquée dans la recette. Si elle est trop épaisse, vous pouvez ajouter du liquide plus tard.
  • Si vous cuisinez un plat en casserole contenant beaucoup de légumes, la recette doit comprendre un liquide afin d'empêcher les aliments de brûler sur les parois de la marmite.
  • Si vous cuisinez une recette incluant des légumes racines, mettre les légumes racines dans le fond de la marmite.

Tableau des modes de cuisson sans pression

RÉGLAGES PAR DÉFAUTÉchelle de durée de cuissonPosition de la soupape d'pression Modandations
Niveau de pressionDurée de cuisson
sauté/brown (sauté/dorage)S/O30 min1 min à 30 minS/OUtiliser pour dorer les viandes ou la volaille, ou pour faire sauter les légumes. Utiliser également pour préchauffer l'autocuiseur afin d'accélérer l'accumulation de la pression. La température de l'autocuiseur monte jusqu'à 174 °C (345 °F) avant que le compte à rebours commence.Le couvercle ne doit pas être utilisé lors de ce mode de cuisson. Le compte à rebours de la durée de cuisson commencera lorsque l'autocuiseur aura atteint la température de dorage.
yogurt (yogourt) S/O 8heures10 min à 24 heuresOuverte () ou Fermé ( )Ce bouton est utilisé pour la préparation de yogourt nature ou aromatisé par lots ou par portions individuelles. Appuyer sur le bouton yogurt (yogourt). Le compte à rebours de la durée de cuisson commence dans les 10 secondes.
slow cook (cuisson lente) :low (basse) high (élevée)S/O 8 heures /O 4 heures30 min à 20 heures 30 min à 20 heuresOuverte () Ouverte ()La fonction True Slow^{uc}$ agit tout comme le mode de cuisson lente traditionnel pour obtenir des repas savoureux et tendres.Pour sélectionner le réglage de chaleur, appuyer sur le bouton slow cook (cuisson lente) à plusieurs reprises pour passer en revue les différents réglages. Le compte à rebours de la durée de cuisson commence dans les 10 secondes Une fois le cycle terminé, l'autocuiseur passera en mode keep warm/cancel (réchaud/annuler) pour une durée totale de cuisson et de mode réchaud de 24 heures.
keep warm/cancel (réchaud/annuler)S/O4 heures10 min à 24 heuresOuverte ( )Le mode keep warm/cancel (réchaud/annuler) ne doit pas être utilisé pour faire cuire les aliments, mais pour garder les aliments déjà cuits à température chaude. Chaque mode de programmation passe automatiquement au mode keep warm/cancel (réchaud/annuler) lorsque le cycle est terminé. La durée totale est de 24 heures et ensuite le mode keep warm/cancel (réchaud/annuler) s'éteint.
delay start (mise en marche différée)S/O6 heures10 min à 24 heuresS/OUtiliser pour différer la mise en marche (de 10 minutes à 24 heures) pour les modes rice (riz) et steam (vapeur) seulement.

Veuillez consulter le www.foodsafety.gov pour obtenir davantage de renseignements concernant les températures de cuisson sécuritaires.

Entretien et nettoyage

HAMILTON BEACH 34508 - Entretien et nettoyage - 1

  1. Débrancher. Laisser refroidir. Retirer le joint d'étanchéité du couvercle en le tirant d'en dessous de l'anneau de métal.

REMARQUE : La marmite, le joint d'étanchéité, la grille à rôtir, la tasse à mesurer pour le riz, la spatule à riz et le collecteur d'eau condensée vont au lave-vaisselle. NE PAS utiliser le cycle « SANI » lors du nettoyage au lave-vaisselle. Les températures du cycle « SANI » pourraient endommager votre produit.

HAMILTON BEACH 34508 - Entretien et nettoyage - 2

  1. Tenir le couvercle incliné et utiliser une petite brosse souple pour dégager tout débris de l'indicateur de sécurité contre la surpression/soupape à flotteur et la tige de la soupape d'évacuation de la vapeur amovible. Rincer ces zones avec de l'eau chaude.

  2. Laver la soupape d'évacuation de la vapeur, le couvercle de la soupape d'évacuation de la vapeur, et le couvercle avec de l'eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Veuillez vous assurer que la soupape d'évacuation de la vapeur, la tige de la soupape d'évacuation de la vapeur, l'indicateur de sécurité contre la surpression/soupape à flotteur soient propres et exempts de tout débris. Le centre du couvercle de la soupape d'évacuation de la vapeur doit être exempt d'aliments avant la cuisson.

AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Couper le courant avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon d'alimentation, la fiche ou la base dans tout liquide.

HAMILTON BEACH 34508 - Entretien et nettoyage - 3

  1. Essuyer la base à l'aide d'un chiffon ou d'une éponge douce et humide. Pour éliminer les taches tenaces, utiliser un nettoyant doux et non abrasif.

HAMILTON BEACH 34508 - Entretien et nettoyage - 4

  1. Tirer sur la soupape d'évacuation de la vapeur pour la retirer du couvercle. Retourner le couvercle et tirer sur le couvercle de la soupape d'évacuation de la vapeur en dessous du couvercle. Dévisser le couvercle de la tige de la soupape d'évacuation de la vapeur.

HAMILTON BEACH 34508 - Entretien et nettoyage - 5

  1. Remettre en place le couvercle de la soupape d'évacuation de la vapeur et réinsérer le joint d'étanchéité (voir l'étape 1 de la section « Comment assembler »).

REMARQUE : Procéder avec précaution lorsque vous insérez le joint d'étanchéité. Étirer un joint d'étanchéité entraînera une perte de vapeur entre la base et le couvercle.

Veuillez toujours remplacer le joint d'étanchéité par un joint d'étanchéité du fabricant. Visiter hamiltonbeach.ca/parts.

Dépannage

L'afficheur indique les codes d'erreur 1 à 9.

• L'appareil ne fonctionne pas bien. Visiter hamiltonbeach.ca.

L'écran affiche ( )en clignotant.

- Le couvercle de l'autocuisseur n'est pas placé sur l'autocuisseur ou n'est pas placé correctement. Installer le couvercle sur l'autocuisseur en alignant les pictogrammes des flèches du couvercle avec le pictogramme de déverrouillage de la base. Tourner le couvercle dans le sens horaire pour le verrouiller. Le pictogramme de flèche et le pictogramme de déverrouillage doivent être alignés.

L'autocuiseur ne se met pas en marche.

- Veuillez vous assurer que la prise fonctionne correctement.

Le couvercle est difficile à fermer.

  • Veuillez vous assurer que le joint d'étanchéité est inséré correctement en dessous du couvercle.
  • Si l'autocuisseur a été utilisé en mode sauté/brown (sauté/dorage) ou s'il est toujours chaud en raison de la cuisson précédente, il est possible qu'il reste une petite quantité de pression dans l'autocuisseur. Mettre la soupape d'évacuation de la vapeur en position ouverte (♀) fermer le couvercle et ensuite mettre la valve en position fermé (♂)

Le couvercle ne se verrouille pas.

  • Le joint d'étanchéité n'est pas installé correctement.
  • Il est possible que des débris bloquent le joint d'étanchéité ou les soupapes. Veuillez vous assurer que tout est propre et exempt de nourriture.

Il y a de la vapeur qui s'échappe de l'autocuiseur durant la cuisson.

  • Il est normal qu'un peu de vapeur s'échappe de la soupape à flotteur jusqu'à ce que l'autocuiseur atteigne son niveau de pression et que le couvercle se verrouille.
  • Il est possible que le couvercle ne soit pas fermé et verrouillé correctement.
  • Le joint d'étanchéité n'est peut-être pas installé correctement ou doit être remplacé.
  • Les valves ou le joint d'étanchéité peuvent avoir besoin d'être nettoyés pour éliminer les débris. Veuillez consulter la section « Entretien et nettoyage ».

Le couvercle ne peut être retiré.

  • La pression doit être complètement évacuée avant que le couvercle soit déverrouillé. Voir les instructions sous la rubrique « Évacuation de la vapeur » dans la section « Voici votre autocuiseur ».
  • Si la soupape à flotteur est sale, il est possible qu'il soit bloqué en position verrouillée. Il devra être poussé manuellement, et ensuite nettoyé avant la prochaine utilisation.

Il y a des éclaboussures lorsque la vapeur est évacuée.

  • La marmite est peut-être trop remplie. Veuillez ne pas remplir à plus des 2/3 ou de la moitié de la pleine capacité afin de permettre aux aliments de gonfler, comme le riz ou les haricots.
  • S'il y a des éclaboussures, portez des gants de cuisine pour protéger vos mains et décompresser à petits coups ou laisser décompresser de façon naturelle.

L'autocuiseur prend trop de temps à atteindre suffisamment de pression.

- Le délai nécessaire à l'accumulation de pression dépend de la quantité de liquide et d'aliments dans la marmite. La température originale des aliments peut entraîner une durée de cuisson prolongée.

Les aliments ne sont pas cuits.

  • Il faut plus de temps de cuisson. Réinitialiser le mode de cuisson et ajuster une durée supplémentaire, ou régler l'autocuiseur en mode sauté/brown (sauté/dorage) et laisser les aliments mijoter plus longtemps.
  • Si vous avez sélectionné le niveau de pression low (basse), la prochaine fois, essayez le niveau de pression high (élevée).
  • Veuillez vous assurer qu'il y a suffisamment de liquide pour créer de la vapeur et augmenter la pression. Un minimum de 237 ml (1 tasse) de liquide est recommandé.

Les aliments sont trop cuits.

  • Veuillez vous assurer d'avoir sélectionné le bon niveau de pression et la bonne durée de cuisson.
  • Veuillez réduire la durée de cuisson ou sélectionner le niveau de pression low (basse).

Garantie limitée

Cette garantie s'applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C'est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.

Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d'oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d'achat d'origine au Canada et un (1) an à compter de la date d'achat d'origine aux É.-U. Au cours de cette période, votre recours exclusif se limitera au remplacement de ce produit ou tout autre composant défectueux, à notre discrétion. Cependant, vous êtes responsables des frais associés au retour du produit ou d'un composant en vertu de la présente garantie. Si le produit ou le composant est non disponible, nous le remplacerons avec un article similaire de valeur égale ou supérieure.

Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l'usure d'un usage normal, l'utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d'un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s'applique seulement à l'acheteur original ou à la personne l'ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d'origine comme preuve d'achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s'annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l'appareil est soumis à toute tension ou forme d'onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l'étiquette (par ex. : 120 V \~ 60 Hz).

Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d'achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon l'endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s'appliquent peut-être pas à votre cas.

Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez ne pas retourner cet appareil au magasin. Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, ou visiter le site hamiltonbeach.com/customer-service aux États-Unis ou hamiltonbeach.ca/customer-service au Canada. Pour obtenir un service plus rapide, veuillez repérer les numéros de modèle, de type et de séries sur votre appareil.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAMILTON BEACH

Modèle : 34508

Catégorie : Casserole