SGYHR500 - Cardiofréquencemètre PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SGYHR500 PIONEER au format PDF.
| Type de produit | Cardiofréquencemètre |
| Marque | Pioneer |
| Modèle | SGYHR500 |
| Dimensions du transmetteur | 64 mm (l) x 35 mm (L) x 10 mm (P) |
| Longueur de la sangle | 680 à 1000 mm |
| Alimentation | Batterie lithium CR2032 (3 V) |
| Autonomie estimée | Environ 3 ans (1 heure d'utilisation par jour) |
| Résistance à l'eau | Jusqu'à 30 mètres (98,4 pieds) |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 50 °C |
| Communication sans fil | ANT+™ (bande 2,4 GHz) |
| Fonctions principales | Acquisition et transmission de la fréquence cardiaque vers cyclomètres ANT+ compatibles |
| Certification | ANT+™, conforme IC CNR |
| Matériau de la sangle | Tissu avec électrodes |
| Entretien du transmetteur | Essuyer avec un chiffon sec après chaque utilisation |
| Entretien de la sangle | Laver à la main à l'eau froide, sécher à l'ombre, ne pas utiliser de détergent ni de machine à laver |
| Sécurité | Ne pas utiliser avec un stimulateur cardiaque ; consulter un médecin avant activité physique |
| Pièces détachées | Sangle, batterie CR2032, joint en caoutchouc du couvercle |
| Réparabilité | Ne pas démonter ; contacter le revendeur en cas de panne |
FOIRE AUX QUESTIONS - SGYHR500 PIONEER
Questions des utilisateurs sur SGYHR500 PIONEER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cardiofréquencemètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SGYHR500 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SGYHR500 de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI SGYHR500 PIONEER
User's Manual Manuel de l'utilisateur
Pour de plus amples informations concernant le capteur de vitesse & cadence, reportez-vous au manuel de l'utilisateur SGY-CS500.
Table of Contents
EN
Features....2
Important Safety Information 3
Before Use (Important) 10
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d'exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l'IC. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée conforme sans évaluation du débit d'absorption spécifique (DAS).
L'antenne ANT+ ne peut pas être supprimé (ou remplacé) par l'utilisateur.
Informations importantes relatives à la sécurité .... 23
Avant l'utilisation (Important) 29
Configuration du produit.... 32
Placement du capteur sur votre corps 33
Installation et dépose de la batterie 35
Diagnostic des pannes.... 37
Soin, entretien et stockage.... 38
Spécifications 39
Fonctionnalités
Acquisition des données de fréquence cardiaque
L'instrument mesure et transmet les données de fréquence cardiaque pour l'affichage sur ANT+ cyclomètres compatibles.

Ce produit est certifié ANT+™.
Visitez le site http://www.thisisant.com/directory/ afin d'obtenir une liste des produits et applications compatibles.
Informations importantes relatives à la sécurité
Le capteur de fréquence cardiaque Pioneer n'est pas un appareil médical.
Informations importantes relatives à cet instrument
Cet instrument permet d'offrir des commentaires à propos de la manière de pédaler. Il est uniquement conçu à des objectifs récréatifs. LA GARANTIE LIMITÉE FOURNIE AVEC CET INSTRUMENT CONSTITUE LES GARANTIES EXCLUSIVES POUR LE PRODUIT ET LES SOLUTIONS EXCLUSIVES DE L'UTILISATEUR. DANS LES LIMITES MAXIMALES PERMISES DE LA LÉGISLATION EN VIGUEUR, TOUTES LES AUTRES GARANTIES, QU'ELLES SOIENT EXPRESSES, IMPLICITES OU LÉGALES, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE QUANT À SA QUALITÉ MARCHANDE OU À SA CONFORMITÉ À UN USAGE SPÉCIFIQUE, SONT PAR LA PRÉSENTE, REJETÉES. EN AUCUN CAS, PIONEER, SES FILIALES OU LEURS EMPLOYÉS, DIRECTEURS OU DIRIGEANTS RESPECTIFS, NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, PUNITIFS, ACCIDENTELS, CONSÉCUTIFS, SPÉCIAUX OU EXEMPLAIRES EN RELATION AVEC CET INSTRUMENT, INDÉPENDAMMENT DE LA THÈSE DE LA RESPONSABILITÉ ET MÊME SI DE TELS DOMMAGES SONT PRÉVISIBLES. CERTAINS ÉTATS OU JURIDICTIONS N'AUTORISANT PAS DE LIMITES SUR LA DURÉE DE GARANTIES IMPLICITES OU DE LIMITES SUR OU DES EXCLUSIONS DE DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU ACCIDENTELS, CERTAINES LIMITES CITÉES CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À UN UTILISATEUR EN FONCTION DE L'ÉTAT OÙ IL HABITE.

ATTENTION
N'UTILISEZ PAS LE PRODUIT SI • VOUS AVEZ UN STIMULATEUR CARDIAQUE.
AVANT DE COMMENCER OU • DE MODIFIER TOUTE ACTIVITÉ PHYSIQUE, CONSULTEZ TOUJOURS AU PRÉALABLE UN MÉDECIN. SI VOUS UTILISEZ TOUT TYPE DE DISPOSITIF IMPLANTÉ À L'EXCEPTION D'UN STIMULATEUR CARDIAQUE, CONSULTEZ VOTRE MÉDECIN AVANT D'UTILISER UN CAPTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE.
L'INSTRUMENT N'EST PAS UN • APPAREIL MÉDICAL ET DES INTERFÉRENCES PROVENANT DE SOURCES ÉLECTRIQUES EXTERNES PEUVENT LE PERTURBER.
LES DONNÉES DE FRÉQUENCE • CARDIAQUE SONT À TITRE DE RÉFÉRENCE UNIQUEMENT ET PIONEER N'EST PAS RESPONSABLE DE LEUR PRÉCISION.

ATTENTION
Suivez également ces lignes directrices pour garantir un cyclisme sûr :
Faites preuve de discernement et • roulez en toute sécurité. Ne soyez pas distrait par l'appareil lorsque vous pédalez et restez pleinement conscient des alentours.
Si vous faites une éruption cutanée, • veuillez arrêter immédiatement.
Les boutons-pression en métal • peuvent être à l'origine d'une réaction allergique.
Veuillez remplacer la sangle si elle • est abîmée, desserrée ou est trop lâche étant donné qu'il s'agit de consommables.
N'utilisez que des sangles fournies.
Immobilisez votre vélo dans un endroit • sûr avant de remplacer les batteries pour éviter de vous blesser si le vélo tombe.
Dès le remplacement de la batterie, • installez le couvercle de batterie solidement pour une étanchéité à l'eau efficace ainsi que pour éviter toute blessure résultant de la chute de ce dernier.
Ne laissez pas de petites pièces • telles que la batterie ou les vis dans un lieu que des nourrissons et enfants en bas âge peuvent atteindre pour éviter tout risque d'étouffement. Si vous pensez que cela s'est peut-être produit, consultez immédiatement un médecin.
Ne laissez pas l'instrument dans • des endroits où il serait exposé aux rayons directs du soleil, à des températures élevées, à un degré d'humidité élevé ou à une grande quantité de poussières ; l'instrument pourrait fonctionner de manière incorrecte.
Ne démontez, ne réparez ni ne • remettez jamais à neuf l'instrument ou toute pièce détachée étant donné que cela pourrait être source d'un choc électrique ou l'instrument pourrait présenter un dysfonctionnement.
N'utilisez pas cet instrument s'il • existe une condition inhabituelle, par exemple, la pénétration par un corps étranger, l'immersion dans l'eau, la détection de fumée ou la détection d'une odeur inhabituelle. Arrêtez immédiatement d'utiliser l'instrument et faites-le réparer.
Cet instrument communique à l'aide • de l'ANT+ communication radio. N'utilisez pas l'instrument dans des endroits qui interdisent l'utilisation d'appareils électroniques tels que les hôpitaux ou les avions étant donné que des interférences imprévues provenant de cet appareil peuvent entraîner de graves accidents.

PRECAUTION
N'essuyez pas l'instrument avec • des détergents, des dépoussiéreurs chimiques ou des composés volatils tels que du benzène ou du dissolvant étant donné qu'ils peuvent entraîner un dysfonctionnement de l'instrument.
Empêchez tout impact violent • exagéré sur cet instrument étant donné que cela peut entraîner un dysfonctionnement de l'instrument.
Ne touchez pas, ne déformez pas les • contacts de batterie. Cela pourrait entraîner une connexion défectueuse ou un court-circuit.

ATTENTION
Les batteries (batteries installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que les rayons du soleil, un feu, etc.
"Matière perchlorate - une manipulation spéciale peut être appliquée.
Reportez-vous à
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
(applicable à la Californie, U.S.A.)”

ATTENTION
Entreposez les petites pièces hors de portée des enfants et des enfants en bas âge. En cas d'ingestion accidentelle, contactez immédiatement un médecin.
Précautions envers les ondes radioélectriques
Cette unité utilise une fréquence • d'onde radioélectrique de 2,4 GHz qui est une bande utilisée par d'autres systèmes sans fil (fours à micro-ondes et téléphones sans fil, etc.). Dans l'hypothèse où des parasites apparaissent sur l'image de votre téléviseur, il est probable que cette unité (y compris des produits pris en charge par cette unité) provoque des interférences du signal avec le connecteur d'entrée d'antenne de votre téléviseur, vidéo, tuner satellite, etc. Dans ce cas, éloignez cette unité (y compris les produits pris en charge par cette unité) du connecteur d'entrée d'antenne.
[Pour les usagers résidant au Canada]
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d'exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l'IC. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée conforme sans évaluation du débit d'absorption spécifique (DAS).
L'antenne ANT+ ne peut pas être supprimé (ou remplacé) par l'utilisateur.
Environnement d'utilisation
Température et humidité de l'environnement d'utilisation :
0 °C à +50 °C (+32 °F à +122 °F); inférieur à 85 % d'humidité relative
N'installez pas cette unité dans un endroit faiblement ventilé ou dans des endroits exposés à un niveau d'humidité élevé ou aux rayons directs du soleil (ou une forte lumière artificielle)
Avant l'utilisation (Important)
Précautions de sécurité

DANGER
À propos de l'appareil
Ne jetez pas l'appareil, ne le frappez • pas avec un marteau ou un autre objet et ne percez l'appareil d'aucune manière.
N'utilisez pas ni ne laissez l'appareil • exposé à des températures extrêmement élevées, par exemple, à côté d'un poêle ou d'un feu.
Gardez toujours l'appareil hors de • portée des enfants en bas âge et des jeunes enfants.

ATTENTION
À propos de l'appareil
N'utilisez pas l'instrument s'il émet • une odeur inhabituelle, chauffe, change de couleur ou de forme ou si toute autre anomalie survient pendant son utilisation.
Ne placez pas l'instrument dans un • four à micro-ondes ou ne l'exposez pas à une pression élevée étant donné qu'il risque de surchauffer, d'éclater ou de s'enflammer.
Gardez la batterie au lithium hors de portée des enfants. Si la batterie est avalée, consultez immédiatement un médecin.

PRECAUTION
Ne rechargez pas, ne démontez pas, • ne chauffez peas et ne jetez pas la batterie dans le feu.
Utilisez uniquement une batterie • lithium CR2032 (3 V). N'utilisez jamais d'autres types de batterie avec cette unité.
Ne manipulez pas la batterie avec • des outils métalliques.
N'entreposez pas la batterie avec des matériaux métalliques.
Lors de l'élimination de batteries • usagées, veuillez respecter les réglementations gouvernementales ou les règles des institutions publiques environnementales qui sont d'application dans votre pays ou région.
Vérifiez toujours soigneusement • que vous chargez la batterie avec les pôles (+) et (-) dans les bonnes directions.

PRECAUTION
À propos de la résistance à l'eau Respectez les précautions suivantes concernant la résistance à l'eau de l'appareil.
N'exposez pas l'unité à la pluie • pendant de longues périodes de temps.
Ne versez pas ou ne placez pas • l'unité dans de l'eau chaude ou de l'eau contenant du savon ou du détergent.
N'utilisez pas l'appareil sur ou à • proximité de la plage.
Il pourrait rouiller. S'il est exposé à de l'eau de mer, essuyez immédiatement la buée à l'aide d'un chiffon sec.
Si la garniture en caoutchouc est • sale, essuyez-la jusqu'à ce qu'elle soit propre avec un chiffon propre et sec.
N'ouvrez pas le couvercle de • batterie dans des milieux humides dans lesquels l'instrument peut être exposé à de l'eau.
Si l'appareil est exposé à • une grande quantité d'eau ou d'humidité, essuyez-le immédiatement à l'aide d'un chiffon sec.
N'ouvrez ou ne fermez uniquement le couvercle du transmetteur qu'après avoir enlevé complètement l'humiditié. Veillez à ce que vos mains soient entièrement sèches et que vous êtes dans un milieu où l'unité ne sera pas exposée à nouveau à l'humidité.
Si l'instrument est exposé à de • l'eau, séchez complètement toutes les fissures sur le corps des unités où de l'eau peut avoir pénétré.
L'instrument a été conçu avec une résistance à l'eau jusqu'à 30 m. Des dysfonctionnements dus à des dégâts causés par l'eau provoqués par une utilisation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie du produit même s'ils se sont déroulés au cours de la période couverte par la garantie.
En fonction des conditions • d'utilisation, les fonctionnalités résistantes à l'eau ne sont pas nécessairement garanties même pendant la période de garantie.
Nous vous recommandons de remplacer périodiquement le couvercle de batterie et les joints en caoutchouc dans les transmetteurs des capteurs. (Il s'agit d'un service payant.)
Configuration du produit
Ce produit contient les pièces suivantes.
Capteur de fréquence cardiaque (transmetteur)
Vue avant Vue arrière

① Fixation du bouton-pression
② Couvercle de batterie
Capteur de fréquence cardiaque (sangle)
Extérieur

① Crochet
② Clip pour réglage de longueur
③ Fixation du bouton-pression
④ Tampon d'électrode
Autres
Manuel de l'utilisateur (ce document)•
Bon de garantie•
Placement du capteur sur votre corps
N'utilisez pas le produit si vous utilisez un stimulateur cardiaque.
1. Humidifiez le tampon d'électrode avec de l'eau.
Pour détecter de façon fiable le signal de fréquence cardiaque, humidifiez d'eau le tampon d'électrode.

2. Installez le transmetteur de la sangle.
Attachez fixement les boutons-pression du transmetteur et de la sangle jusqu'à entendre un clic.

Pour empêcher le transmetteur de • tomber pendant que vous l'utilisez, fixez-le solidement. Avant de rouler, vérifiez que les • boutons-pression ne sont pas desserrés. Dans ce cas, remplacez-les.
3. Réglez la longueur de la sangle.
Défaites le crochet de la sangle et utilisez le clip pour régler la longueur de la sangle.

text_image
allonger réduire4. Portez la sangle autour de votre poitrine.
Enroulez la sangle autour de votre poitrine et attachez le crochet à la sangle.

Réglez à nouveau la longueur de la sangle à l'aide du clip.
N'exercez pas de force excessive en • tirant ou en réglant la sangle lorsque vous la portez. Vous pourriez casser la sangle et vous blesser. Veillez à ne pas plier le tampon • d'électrode. Ceci pourrait entraîner un dysfonctionnement.
5. Placez à nouveau le tampon d'électrode sur la poitrine.
Tournez la sangle pour régler la position du tampon de l'électrode de sorte qu'il enserre bien votre poitrine.

Fixez la sangle fermement afin qu'elle ne glisse pas pendant que vous roulez.
Vérification de la connexion au cyclomètre
Après la fixation du capteur de fréquence cardiaque, couplez le capteur au cyclomètre. Reportez-vous aux instructions ANT+ couplage du cyclomètre.
Il est possible de ne pas coupler avec le capteur en raison de l'influence de la bande de fréquence 2,4 GHz. Si le couplage échoue, essayez à nouveau dans un endroit où il n'y a pas d'interférence provenant de microondes, d'ondes radio ou d'équipement sans fil.
Installation et dépose de la batterie
La batterie est installée, au préalable dans le produit. Si la batterie est presque vide (reportez-vous en 37), remplacez-la par une neuve.
- Déposez le couvercle de la batterie du capteur de fréquence cardiaque.
Tournez le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à l'aide d'un outil comme une pièce de monnaie ou un tournevis.

- Installation de la nouvelle batterie (CR2032) et fermeture du couvercle de la batterie.
Insérez la batterie, côté (+) vers le haut. Alignez le couvercle au repère et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fermer solidement.

- Dépose de l'ancienne batterie.

Veillez à ne pas perdre ou laisser • tomber la batterie lorsque vous l'installez.
N'utilisez que les batteries CR2032. Installez solidement le couvercle pour garantir la résistance à l'eau. Veillez à ne pas perdre les joints en caoutchouc lors de la dépose du couvercle de batterie.
Joints en caoutchouc

Lors de l'élimination de batteries • usagées, veuillez respecter les réglementations gouvernementales ou les règles des institutions publiques environnementales qui sont d'application dans votre pays ou région.
Gardez les piles bouton hors de portée des enfants.
Diagnostic des pannes
Si vous rencontrez des problèmes avec votre appareil, vérifiez les éléments suivants.
Si une solution à votre problème est introuvable ici, contactez votre revendeur.
■ Les informations relatives à la fréquence cardiaque ne sont pas affichées sur le cyclomètre. / Je ne peux pas coupler le capteur avec le cyclomètre.
| Cause Solution | |
| La batterie est presque vide. Remplacez-la par une neuve (reportez-vous en page 35). | |
| Le côté (+) ou (-) de la batterie est installé dans le côté opposé. | Installez la batterie dans le bon côté (reportez-vous en page 35). |
| La batterie n'est pas correctement installée. | Installez à nouveau la batterie (reportez-vous en page 35). |
| Le transmetteur est retiré de la sangle. | Installez solidement le transmetteur sur la sangle (reportez-vous en page 33). |
| La sensibilité du capteur s'est affaiblie en raison de la saleté sur les boutons-pression ou le tampon d'électrode. | Essuyez les saletés des boutons-pression ou du tampon d'électrode. |
| La sensibilité du capteur s'est affaiblie en raison de la rouille sur les boutons-pression. | Fixez et enlevez la sangle sur et du transmetteur à plusieurs reprises. Si le problème persiste, remplacez la sangle par une neuve. |
| Le tampon d'électrode de la sangle est abîmé. | Remplacez la sangle par une neuve. |
| Le signal de fréquence cardiaque n'est pas détecté car le tampon d'électrode n'est pas mouillé. | Humidifiez le tampon d'électrode avec de l'eau (reportez-vous en page 33). |
La sangle se desserre. / Le crochet etc. s'est cassé. ■
| Cause Solution | |
| - Remplacez la sangle par une neuve. | |
Soin, entretien et stockage
Après utilisation, retirez le transmetteur de la sangle et essuyez la sueur et les • saletés à l'aide d'un chiffon sec, puis séchez-le.
N'utilisez pas de détergents.
- Après utilisation, essuyez la sueur et les saletés des boutons-pression du transmetteur et de la sangle et séchez-les pour éviter qu'ils ne rouillent.
Après utilisation, lavez à la main la sangle dans de l'eau froide et séchez-la naturellement à l'ombre. N'utilisez pas de détergents ou de décolorant.
Ne nettoyez pas la sangle à l'aide d'une machine à laver et ne l'exposez pas aux rayons directs du soleil, sa durée de vie peut en être réduite. Ne la passez jamais au séchoir.
Lors du lavage de la sangle à la main, placez la sangle dans un sac de lavage • ou un sac en filet pour éviter que la sangle ne s'emmêle.
- Ne pliez pas le tampon d'électrode pour le sécher. Ceci pourrait entraîner un dysfonctionnement.
- Ne placez jamais le transmetteur dans une machine à laver ou un séchoir. Ceci pourrait entraîner un dysfonctionnement.
Déposez le transmetteur de la sangle lorsqu'il n'est pas utilisé. Le laisser attaché • risque de réduire la durée de vie de la batterie.
Spécifications
Dimensions: Transmetteur :
64 mm (l) x 35 mm (L) x 10 mm(P)
(2,52 in.(I) x 1,38 in.(L) x 0,39 in.(P))
Longueur de sangle :
de 680 à 1000 mm
(de 26,77 à 39,37 in.)
Résistant à l'eau: Résistance de l'eau à 30 m. (98,4 ft)
(Les relevés de fréquence cardiaque ne peuvent pas
être acquis sous l'eau.)
Méthode de communications (capteurs): ANT+ sans fil
Batterie: CR2032
Température de fonctionnement: 0 à 50°C (32 à 122°F)
Période d'utilisation estimée : environ 3 ans (à raison d'une heure par jour)
ANT+ est un protocole de réseau personnel sans fil avec une alimentation très • faible à l'aide de la bande de fréquence 2,4 GHz.
Pour plus d'informations, visitez le site http://www.thisisant.com/
Les spécifications et la conception sont soumises à des changements sans avis • préalable.
Les illustrations utilisées dans ce manuel peuvent être différentes des • illustrations actuelles.