PMX20 - Equipement DJ GEMINI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PMX20 GEMINI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Mixeur DJ 2 voies, 4 entrées ligne, 2 entrées micro, égaliseur 3 bandes par canal |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les DJ professionnels et amateurs, pour les soirées, événements et clubs |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les faders et les potentiomètres, vérifier les connexions audio |
| Sécurité | Utiliser avec une alimentation appropriée, éviter l'exposition à l'humidité |
| Informations générales | Poids : 1,5 kg, dimensions : 30 x 25 x 10 cm, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PMX20 GEMINI
Téléchargez la notice de votre Equipement DJ au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PMX20 - GEMINI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PMX20 de la marque GEMINI.
MODE D'EMPLOI PMX20 GEMINI
1. Eff et 1 Bouton ON/OFF
Active ou désactive l’eff et 1
Contrôle la valeur de l’eff et 1
3. Eff et Bouton 2 ON/OFF
Active ou désactive l’eff et 2
Contrôle la valeur de l’eff et 2
5. Loop Size Encoder
Tourner pour augmenter ou diminuer la taille de la boucle
6. Loop Button ON/OFF
Active ou désactive le bouclage de la platine associée
Bascule les boutons 1-8 en mode SAMPLES
Triggers ou ensembles Hotcues
Tourner pour changer le gain d’entrée du canal
12. Bouton EQ haute fréquence
Tournez pour ajuster la valeur High EQ
13. Bouton EQ de fréquence moyenne
Tournez pour ajuster la valeur Mid EQ
14. Bouton EQ basse fréquence
Tournez pour ajuster la valeur Low EQ
15. Bouton de fi ltre bipolaire (HP/LP)
- Tourner pour ajuster le fi ltre pour le canal sélectionné
- Centre - Aucun eff et de fi ltre
- Dans le sens des aiguilles d’une montre à partir du centre - Filtre passe-haut
- Dans le sens antihoraire à partir du centre - Filtre passe-bas
16. Bouton Envoyer FX
Appuyez sur pour envoyer l’audio du canal à la boucle d’eff ets
Appuyez sur pour insérer un canal dans le bus Cue (PFL)
18. Fader de canal de 45mm
Déplacer pour augmenter ou diminuer le volume du canal sélectionné
19. Mètre LED de canal
Affi che le niveau pré-fader du canal sélectionné
20. Charger les Decks 1/3
Charge la piste sélectionnée dans le lecteur Deck 1 ou Deck 3
21. Charger les Decks 2/4
Charge la piste sélectionnée dans Deck 2 ou Deck 4 Player
22. Encodeur de recherche de piste
Tournez pour faire défi ler la bibliothèque/ Appuyez pour entrer dans un répertoire
Appuyez pour revenir à un répertoire
Appuyez pour aller dans le répertoire en surbrillance
25. Bouton de volume principal
Tournez pour augmenter le volume de sortie maître
26. Bouton de volume de cabine
Tourne pour augmenter le volume de sortie de cabine
27. Bouton de retour FX
Ajoute le signal de retour FX au bus principal
Diminue le volume des canaux non-microphone
30. Bouton de niveau de micro
Tournez pour augmenter le volume du microphone attaché
Splits cue entre le bus Cue et le bus Program
32. Bouton de niveau de repère
Tournez pour augmenter ou diminuer le volume du bus Cue
Déplacer pour sélectionner l’audio du canal envoyé au bus maître
35. Bouton d’alimentation
Active ou désactive le mélangeur
36. Master XLR (Équilibré) Sorties
Sorties stéréo de qualité professionnelle
37. Sorties RCA (asymétriques) Master
Qualité du consommateur Sorties stéréo
38. Sortie de cabine
Sortie pour les enceintes de monitoring
39. Sortie d’enregistrement
Sortie pour les appareils d’enregistrement
40. Connecteur USB Type-B
Pour connecter le PMX-20 à un ordinateur
41. CH4 Ligne/Phono Commutateur
Passer au niveau de contrôle de l’entrée CH4
Entrée pour la source CH4
Entrée pour la source CH3
44. CH3 Ligne/Phono Commutateur
Passer au niveau de contrôle de l’entrée CH3
45. CH2 Ligne/Phono Commutateur
Passer au niveau de contrôle de l’entrée CH2
Entrée pour la source CH2
Entrée pour CH1 Source
48. CH1 Commutateur ligne/phono
Passer au niveau de contrôle de l’entrée CH1
49. Entrée combo Jack Combo
Connexion XLR ou microphone dynamique TRS 1/4”
50. Sortie d’envoi FX
Sortie RCA pour boucle d’envoi FX
51. Entrée de retour FX
Entrée RCA pour la boucle d’envoi FX
52. Connecteur d’alimentation IEC à 3 broches
Connecteur d’alimentation secteur
53. Terrain à utiliser avec les sources TT
54. Kensington Lock Connexion
Connectez Kensington Lock pour sécuriser le mixeur17 PMX-20
RACCORDEMENT INFORMATIQUE Assurez-vous que le PMX-20 est connecté à votre ordinateur via le câble USB fourni (consultez le schéma de connexion). Le mélangeur PMX-20 est une interface audio et MIDI multicanal conforme à la classe, avec carte son multicanal à faible latence. Dans OSX, aucun pilote supplémentaire n’est nécessaire. Sous Windows, pour obtenir les meilleures performances possibles, nous vous recommandons de télécharger et d’installer les pilotes Gemini ASIO à partir de la page du produit PMX-20 sur www.geminisound.com. La page du produit PMX-20 est également où vous trouverez des informations supplémentaires et des téléchargements pour votre table de mixage PMX-20 (fi chiers de confi guration MIDI, etc.). Votre console de mixage PMX-20 est capable de recevoir des mises à jour du micrologiciel via le logiciel Gemini Updater, qui peut également être téléchargé à partir de la page du produit PMX-20. C’est une bonne idée de télécharger et d’exécuter le logiciel de mise à jour occasionnellement pour vérifi er que vous avez la dernière version du fi rmware de l’appareil. Des mises à jour sont régulièrement fournies pour résoudre les problèmes et ajouter des fonctionnalités.
MIXER MODE: L’appareil fonctionne comme un mélangeur normal (c’est le mode par défaut à la mise sous tension). Aucun ordinateur n’est nécessaire - tous les périphériques externes sont traités par le processeur interne du PMX-20. S’il est connecté par USB à un ordinateur externe, il est possible d’envoyer et de recevoir du MIDI pour presque toutes les commandes et appuyer sur les boutons USB au- dessus de chaque canal changera ce canal à la carte son interne au lieu de la source externe connectée. MODE DVS: L’utilisateur entre dans ce mode en appuyant sur le bouton USB du canal CH1 pendant environ 10 secondes. Les lumières clignotent indiquant un changement de mode. Dans ce mode, les canaux 1 et 2 sont les canaux DVS, l’interface audio est reconfi gurée en tant qu’interface 4 entrées/4 sorties, et les canaux 3 et 4 fonctionnent comme de purs contrôles MIDI. Tout logiciel DVS ouvert (comme Virtual DJ par exemple) sera capable de reconnaître et d’utiliser l’interface audio embarquée. Cependant, vous devrez peut-être acheter la fonctionnalité DVS supplémentaire auprès de votre développeur de logiciels. FULL MIDI MODE: L’utilisateur entre dans ce mode en appuyant sur le bouton USB sur CH2 pendant 10 secondes. Les lumières clignoteront pour indiquer un changement de mode. Dans ce mode, le PMX-20 agit comme un contrôleur pur. L’interface audio intégrée est reconfi gurée en une interface à 8 sorties (4 sorties stéréo). La mesure de crête du canal et du maître est pilotée par l’interface audio. Si vous montez le PMX-20 dans votre propre logiciel au lieu de Virtual DJ, il peut être nécessaire de défi nir votre mode de fonctionnement AVANT d’ouvrir votre logiciel de prédilection.
UTILISATION DE LA BOUCLE D’EFFETS
La boucle FX sur le PMX-20 est conçue pour permettre l’utilisation d’eff ets matériels externes. Il y a un envoi et un retour stéréo. ENVOYER: Les départs sont activés avec les boutons FX SEND situés au-dessus des boutons CUE de chaque tranche de console. Appuyez sur la touche FX SEND pour envoyer l’audio du ou des canaux actifs aux prises RCA de sortie FX SEND à l’arrière du PMX-20. Il est également possible de changer le comportement d’envoi de PRE-FADER à POST FADER en utilisant le commutateur juste en dessous du bouton TRACK SEARCH dans le canal du milieu. PRE-FADER signifi e que l’audio est envoyé par le canal après le bouton GAIN mais avant le fader du canal. POST FADER signifi e que l’audio est envoyé par le canal après l’entrée GAIN, le fader de canal et après le crossfader. REVENIR: C’est ainsi que l’audio du FX SEND revient dans le mixeur. Après avoir été traité par votre eff et externe, le signal traité arrive via les prises FX RETURN RCA à l’arrière du PMX-20. L’audio est ensuite mélangé dans le bus audio maître. Dans la bande de canal centrale, le bouton RETURN contrôle la quantité d’audio ajoutée à la sortie master.
CROSSFADER CURVE CONTROL
Dans le coin inférieur droit du PMX-20 se trouve un bouton encastré étiqueté CURVE CONTROL. Ceci contrôle la réponse du crossfader, permettant n’importe quoi d’un mélange lent à une transition forte et rapide. Pour ajuster ce paramètre, appuyez sur ce pot (comme un bouton) pour l’étendre au-dessus de la façade. Tournez le bouton pour ajuster. Une rotation complète dans le sens antihoraire produira la courbe la plus nette et une rotation complète dans le sens des aiguilles d’une montre produira le mélange le plus lisse. CURVE CONTROL HEADPHONES
boutons et les faders
REMPLACEMENT DU CROSSFADER
Pour remplacer le crossfader, retirez tous les câbles d’alimentation et de signal du mélangeur et procédez comme suit:
1. Retirez tous les boutons et les faders. Il y a
38 pièces en tout. Vous n’avez rien à faire avec les boutons ou les commutateurs.
2. Retirez les 12 vis de la plaque frontale à
l’aide d’un petit tournevis cruciforme.
3. Retirez la façade en tirant vers le haut. Cela
exposera le sous-châssis et vous donnera accès au crossfader.
4. Le crossfader est connecté au mélangeur
en utilisant un connecteur standard de type molex. Soyez prudent lorsque vous séparez le connecteur du crossfader installé.
5. Si vous installez un crossfader avec
des paramètres réglables, il est logique d’eff ectuer tous les réglages nécessaires AVANT de réinstaller le crossfader et de remettre le mixeur en place. (VEUILLEZ NOTER - Lorsque vous remplacez le crossfader, les performances des contrôles de la courbe du crossfader peuvent changer. Veuillez prendre un moment pour savoir si le comportement des commandes de la courbe a changé.) DÉPANNAGE
L’UNITÉ NE S’ALLUME PAS
- Vérifi ez que le cordon d’alimentation est correctement connecté au secteur et au mélangeur AUDIO EST DÉFORMÉ (GÉNÉRAL)
- Assurez-vous que le canal GAIN est correctement défi ni
- Si vous êtes connecté à un ordinateur, vérifi ez que GAIN et LEVEL sont correctement défi nis dans le logiciel
- Vérifi ez que les niveaux du canal et du maître de mixage ne sont pas dans le rouge
- Assurez-vous que les ressources de l’ordinateur ne sont pas au maximum (CPU, mémoire, etc.)
- Assurez-vous que le niveau d’entrée correct est sélectionné (LINE ou PHONO)
MICROPHONE N’EST PAS AUDIBLE
- Soulevez MIC LEVEL jusqu’à ce que le micro soit audible
- Vérifi ez que le microphone connecté est un microphone dynamique L’INTERFACE AUDIO N’EST PAS VISIBLE
- Assurez-vous que le câble USB est connecté au mélangeur et à l’ordinateur
- Réinstallez le pilote Gemini ASIO
- Assurez-vous que l’interface audio PMX-20 est sélectionnée dans le logiciel
AUCUN DISPOSITIF MIDI DISPONIBLE
- Vérifi ez que le câble USB est connecté au mélangeur et à l’ordinateur
- Assurez-vous qu’aucune autre application n’a le contrôle de l’interface MIDI Pour toute autre question, veuillez contacter le support GEMINI au 1-844-GEMINI9 (nous parlons seulement en anglais)
4. Accès au crossfader20
Voir le tableau des couleurs RVB pour les valeurs Voir le tableau des couleurs RVB pour les valeurs Voir le tableau des couleurs RVB pour les valeurs Voir le tableau des couleurs RVB pour les valeurs Voir le tableau des couleurs RVB pour les valeurs Voir le tableau des couleurs RVB pour les valeurs Voir le tableau des couleurs RVB pour les valeurs Voir le tableau des couleurs RVB pour les valeurs Voir le tableau des couleurs RVB pour les valeurs Voir le tableau des couleurs RVB pour les valeurs Voir le tableau des couleurs RVB pour les valeurs Voir le tableau des couleurs RVB pour les valeurs Voir le tableau des couleurs RVB pour les valeurs Voir le tableau des couleurs RVB pour les valeurs Voir le tableau des couleurs RVB pour les valeurs Voir le tableau des couleurs RVB pour les valeurs 00 = OFF/01 = ON/02 = CLIGNOTEMENT LENTE/03 = CLIGNOTEMENT RAPIDE/7F = ON 00 = OFF/01 = ON/02 = CLIGNOTEMENT LENTE/03 = CLIGNOTEMENT RAPIDE/7F = ON 00 = OFF/01 = ON/02 = CLIGNOTEMENT LENTE/03 = CLIGNOTEMENT RAPIDE/7F = ON 00 = OFF/01 = ON/02 = CLIGNOTEMENT LENTE/03 = CLIGNOTEMENT RAPIDE/7F = ON 00 = OFF/01 = ON/02 = CLIGNOTEMENT LENTE/03 = CLIGNOTEMENT RAPIDE/7F = ON Voir le tableau des couleurs RVB pour les valeurs Voir le tableau des couleurs RVB pour les valeurs Voir le tableau des couleurs RVB pour les valeurs Voir le tableau des couleurs RVB pour les valeurs Voir le tableau des couleurs RVB pour les valeurs Voir le tableau des couleurs RVB pour les valeurs Voir le tableau des couleurs RVB pour les valeurs Voir le tableau des couleurs RVB pour les valeurs Voir le tableau des couleurs RVB pour les valeurs Voir le tableau des couleurs RVB pour les valeurs Voir le tableau des couleurs RVB pour les valeurs Voir le tableau des couleurs RVB pour les valeurs Voir le tableau des couleurs RVB pour les valeurs Voir le tableau des couleurs RVB pour les valeurs Voir le tableau des couleurs RVB pour les valeurs Voir le tableau des couleurs RVB pour les valeurs 00 = OFF/01 = ON/02 = CLIGNOTEMENT LENTE/03 = CLIGNOTEMENT RAPIDE/7F = ON 00 = OFF/01 = ON/02 = CLIGNOTEMENT LENTE/03 = CLIGNOTEMENT RAPIDE/7F = ON 00 = OFF/01 = ON/02 = CLIGNOTEMENT LENTE/03 = CLIGNOTEMENT RAPIDE/7F = ON 00 = OFF/01 = ON/02 = CLIGNOTEMENT LENTE/03 = CLIGNOTEMENT RAPIDE/7F = ON 00 = OFF/01 = ON/02 = CLIGNOTEMENT LENTE/03 = CLIGNOTEMENT RAPIDE/7F = ON 00 = OFF/01 = ON/02 = CLIGNOTEMENT LENTE/03 = CLIGNOTEMENT RAPIDE/7F = ON 00 = OFF/01 = ON/02 = CLIGNOTEMENT LENTE/03 = CLIGNOTEMENT RAPIDE/7F = ON 00 = OFF/01 = ON/02 = CLIGNOTEMENT LENTE/03 = CLIGNOTEMENT RAPIDE/7F = ON 00 = OFF/01 = ON/02 = CLIGNOTEMENT LENTE/03 = CLIGNOTEMENT RAPIDE/7F = ON Pas de retour MIDI 00 = OFF/01 = ON/02 = CLIGNOTEMENT LENTE/03 = CLIGNOTEMENT RAPIDE/7F = ON 00 = OFF/01 = ON/02 = CLIGNOTEMENT LENTE/03 = CLIGNOTEMENT RAPIDE/7F = ON Voir GUIDE DE RÉTROACTION LED ARRAY Voir GUIDE DE RÉTROACTION LED ARRAY 00-7F - Toutes les valeurs doivent être exprimées en fonction de la longueur du trajet Voir GUIDE DE RÉTROACTION LED ARRAY 00 = OFF/01 = ON/02 = CLIGNOTEMENT LENTE/03 = CLIGNOTEMENT RAPIDE/7F = ON Voir GUIDE DE RÉTROACTION LED ARRAY 00 = OFF/01 = ON/02 = CLIGNOTEMENT LENTE/03 = CLIGNOTEMENT RAPIDE/7F = ON Voir GUIDE DE RÉTROACTION LED ARRAY Voir GUIDE DE RÉTROACTION LED ARRAY 00 = OFF/01 = ON/02 = CLIGNOTEMENT LENTE/03 = CLIGNOTEMENT RAPIDE/7F = ON 00-7F - Toutes les valeurs doivent être exprimées en fonction de la longueur du trajet
CONTRIBUTIONS Ligne 150mV, 27 KOhm Phono 3mV, 47 KOhm Microphone 1.5mV, 1 KOhm équilibré LES SORTIES Max 20V de crête à crête Enregistrement 225mV, 5 KOhm
Réponse en fréquence 20Hz – 20KHz +/-2dB Distorsion <0.02% Rapport S/N Mieux que 85dB Impédance de casque 16 Ohm Puissance 100-240 VAC 50~60Hz Spécifi cations sujettes à changement sans notifi cation d’amélioration.
Notice Facile