DIMPLEX DNV20CH - Cheminée

DNV20CH - Cheminée DIMPLEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DNV20CH DIMPLEX au format PDF.

📄 43 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DIMPLEX DNV20CH - page 22
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de cheminée Cheminée électrique
Puissance 2000 W
Dimensions (L x H x P) 90 x 60 x 25 cm
Poids 30 kg
Effet flamme Technologie LED
Thermostat Oui, réglable
Mode de fonctionnement Chauffage par convection
Installation À poser ou à encastrer
Entretien Nettoyage régulier de la vitre
Sécurité Protection contre la surchauffe
Accessoires inclus Télécommande
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DNV20CH DIMPLEX

Comment allumer la cheminée DIMPLEX DNV20CH ?
Pour allumer la cheminée DIMPLEX DNV20CH, branchez l'appareil, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle. Sélectionnez le mode de chauffage souhaité.
Pourquoi la cheminée ne produit-elle pas de chaleur ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le mode de chauffage est activé. Assurez-vous également que le thermostat n'est pas réglé sur une température trop basse.
Peut-on utiliser la cheminée sans la fonction de chauffage ?
Oui, la cheminée DIMPLEX DNV20CH peut être utilisée uniquement pour l'effet visuel de la flamme sans activer le chauffage. Sélectionnez le mode 'flamme uniquement' sur le panneau de contrôle.
Comment nettoyer la cheminée DIMPLEX DNV20CH ?
Pour nettoyer la cheminée, débranchez l'appareil et utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer la surface. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition.
Quels sont les dimensions de la cheminée DIMPLEX DNV20CH ?
Les dimensions de la cheminée DIMPLEX DNV20CH sont de 600 mm de largeur, 500 mm de hauteur et 200 mm de profondeur.
La cheminée DIMPLEX DNV20CH émet-elle des odeurs ?
Il est normal qu'il y ait une légère odeur lors de la première utilisation, mais cela devrait disparaître rapidement. Si l'odeur persiste, vérifiez le bon fonctionnement de l'appareil et nettoyez-le si nécessaire.
Quel type d'entretien nécessite la cheminée DIMPLEX DNV20CH ?
L'entretien de la cheminée DIMPLEX DNV20CH consiste principalement à garder l'appareil propre et à vérifier les connexions électriques. Il est conseillé de ne pas utiliser l'appareil pendant de longues périodes sans surveillance.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la cheminée DIMPLEX DNV20CH ?
Les pièces de rechange pour la cheminée DIMPLEX DNV20CH peuvent être commandées auprès de revendeurs agréés Dimplex ou directement sur le site web de Dimplex.

Questions des utilisateurs sur DNV20CH DIMPLEX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cheminée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DNV20CH - DIMPLEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DNV20CH de la marque DIMPLEX.

MODE D'EMPLOI DNV20CH DIMPLEX

Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi afin d'installer, d'utiliser et d'entretenir votre produit en toute sécurité.

Consignes de sécurité importantes

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, veillez toujours à prendre des précautions élémentaires pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, parmi lesquelles :

Si l'appareil est endommagé, consultez le fournisseur avant de procéder à son installation et son utilisation.

N'utilisez pas cet appareil en extérieur.

Ne l'utilisez pas à proximité immédiate d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine.

N'installez pas le chauffage juste en dessous d'une prise murale ou d'un boîtier de raccordement. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, pourvu qu'ils bénéficient d'une surveillance ou d'instructions quant à l'utilisation de l'appareil de façon sécurisée et qu'ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Son nettoyage et son entretien ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.

Les enfants âgés de moins de 3 ans doivent être tenus à distance de l'appareil, à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence. Les enfants âgés de 3 ans et plus et de moins de 8 ans peuvent uniquement allumer/éteindre l'appareil, pourvu qu'il soit placé ou installé dans sa position d'utilisation normale, qu'ils bénéficient d'une surveillance ou d'instructions quant à l'utilisation de l'appareil de façon sécurisée et qu'ils comprennent les risques encourus. Les enfants de 3 ans et plus et de moins de 8 ans ne peuvent pas brancher, régler, nettoyer l'appareil ni procéder à son entretien.

N'utilisez pas l'appareil de chauffage en série avec un régulateur thermique, un système de commande programmé, une minuterie ou tout autre dispositif déclenchant automatiquement de la chaleur, car il existe un risque d'incendie lorsque l'appareil de chauffage est accidentellement recouvert ou déplacé.

Assurez-vous que les meubles, les rideaux ou les autres matériaux combustibles sont placés à au moins 1 mètre du chauffage.

En cas de défaillance, débrancher la fiche ou adir sur le dispositif.

Débrancher la fiche ou agir sur le dispositif d'isolement en cas de non-utilisation prolongée.

Bien que cet appareil de chauffage soit conforme aux normes de sécurité, nous vous recommandons de ne pas l'utiliser sur une moquette épaisse ou sur des tapis à poils longs.

L'appareil doit être placé de sorte que la fiche électrique ou le dispositif d'isolement soient accessibles.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un réparateur ou toute personne suffisamment qualifiée afin d'écarter tout danger.

Le cordon d'alimentation ne doit pas passer devant l'appareil.

AVERTISSEMENT : Afin éviter toute surchauffe, ne couvrez pas l'appareil. Ne placez pas de matériaux ou de vêtements sur l'insert et n'entravez pas la circulation de l'air autour du chauffage. Le chauffage porte une étiquette de mise en garde NE PAS COUVRIR.

AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE

Cet appareil de chauffage doit être utilisé en courant alternatif uniquement et la tension d'alimentation du secteur doit correspondre à la tension indiquée sur l'appareil.

Lisez attentivement les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation avant de mettre l'appareil en marche.

ATTENTION : certaines pièces de ce produit peuvent chauffer à très forte température et provoquer des brûlures. Faire particulièrement attention en présence d'enfants et de personnes vulnérables.

Informations Techniques :

Modèle n° : DNV20AB, DNV20BR, DNV20BL, DNV20CH

Production calorifique 230V 240V
Production calorifique nominale P_Nom 1.8 - 2.0 kW
Production calorifique minimum P_min 1.0 - 1.1 kW
Production calorifique maximum P_max,c continue1.8 - 2.0 kW
Consommation d'électricité auxiliaire 0.0 0.0kW
En mode Veille el _SB 0.45 - 0.48 W

avec contrôle de température interne à thermostat mécanique.

Informations générales.

Déballer l'appareil avec précaution et conserver l'emballage pour une utilisation ultérieure éventuelle, que ce soit pour un déménagement ou un retour du produit au fournisseur.

La cheminée électrique est dotée d'un effet flamme pouvant être utilisé avec ou sans chauffage, de sorte qu'il est possible de bénéficier de son effet tranquillisant tout au long de l'année. L'utilisation sans chauffage ne requiert qu'une faible consommation d'électricité.

Cet appareil est conçu pour être inséré dans une cheminée dotée d'une ouverture de 407 ou 457 mm de large et de 559 mm de haut ou sans support (voir également la section « Instructions d'installation »).

Un ventilateur de 2 kW discrètement placé dans la partie supérieure de la cheminée fournit une chaleur continue par temps froid. Une commande permet d'utiliser l'appareil à une puissance maximale ou moyenne. Une distance minimale de 1 mètre est nécessaire entre l'avant de l'appareil et les meubles environnants, des rideaux ou toute autre obstruction.

Pour réduire les pertes de chaleur et éviter qu'un appel d'air vers le haut de la cheminée ne perturbe le fonctionnement de l'insert, nous conseillons de boucher le conduit de cheminée.

Avant de brancher l'appareil de chauffage, vérifier que la tension d'alimentation du secteur est identique à celle indiquée sur l'appareil.

Remarque : l'effet flamme s'accompagne d'un son audible dans un environnement silencieux. Ce son est normal et ne doit pas être une source inutile d'inquiétude.

Branchement électrique.

AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE.

Cet appareil de chauffage doit être utilisé en courant alternatif uniquement et la tension d'alimentation du secteur doit correspondre à la tension indiquée sur l'appareil. Lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation avant de mettre l'appareil en marche.

CONSERVER CE GUIDE D'UTILISATION POUR POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT

Utiliser uniquement de l'eau du robinet déminéralisée dans cet appareil.

Toujours veiller à ce que l'appareil repose sur un sol de niveau.

Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant plus d'une semaine, vidangez l'eau du bac et du réservoir d'eau puis séchez le bac.

Une fois installé, ne jamais déplacer cet appareil ni le mettre à plat sur le dos sans vidanger l'eau du bac et du réservoir d'eau.

Le réservoir d'eau, le bac, le couvercle du bac, le bouchon du réservoir et les filtres à air doivent être nettoyés une fois par semaine, en particulier dans les zones où l'eau est dure.

Ne jamais utiliser l'appareil si les ampoules ne fonctionnent pas.

Les ampoules doivent être régulièrement contrôlées comme décrit à la section « Entretien » et « Remplacement des ampoules ».

Instructions d'installation

Avant d'installer cet appareil dans une cheminée existant, nous vous conseillons de :

  1. Faire nettoyer le conduit de cheminée par un ramoneur compétent.

  2. Obturer le conduit de cheminée.

Cette procédure est importante pour le fonctionnement efficace de l'appareil et réduit également la perte de chaleur dans la partie supérieure de la cheminée.

Installation.

Veiller à retirer tous les emballages (lire attentivement les étiquettes de sécurité).

Conserver tous les emballages pour une éventuelle utilisation ultérieure, que ce soit pour un déménagement ou un retour au fournisseur.

Pour installer l'appareil :

  1. Nettoyer l'emplacement où l'appareil doit être installé, autrement dit retirer, par exemple, les cendres qui pourraient se trouver dans le foyer actuel.
  2. Utiliser les deux supports réglables existant à l'arrière de l'appareil et destiné à faciliter sa mise de niveau.
  3. Veiller à ce que l'appareil soit mis en position ARRÊT :

  4. Tenir l'insert par les côtés du cadre et le mettre soigneusement en place. Brancher l'appareil sur une prise de 16 ampères/250 volts. S'assurer que le câble d'alimentation ne chemine pas sous l'appareil et pourrait donc être endommagé.

Avant d'utiliser les commandes manuelles, remplir tout d'abord le réservoir d'eau (voir « Entretien », « Remplissage du réservoir d'eau »).

Commandes manuelles.

Les commandes manuelles Mystic Fires se trouvent à la partie supérieure de l'insert. Relever le bandeau pour accéder aux commandes. (voir Figure 2 pour connaître la disposition des commandes manuelles).

Interrupteur « A » : commande l'alimentation électrique de l'insert.

Remarque : Cet interrupteur doit être sur la position MARCHE (I) pour que l'appareil fonctionne en dégageant ou non de la chaleur.

Interrupteur « B » :- Appuyer une fois pour allumer l'effet flamme. Un bip sonore retentit. Bien que les ampoules principales fonctionnent immédiatement, 30 secondes supplémentaires sont nécessaires pour que l'effet flamme démarre.

Appuyer de nouveau pour obtenir l'effet flamme et un chauffage fort. Trois bips sonores retentissent.

Appuyer de nouveau pour revenir à l'effet flamme seul. Un bip sonore retentit.

Appuyer pour mettre l'insert en veille. Un bip sonore retentit.

Bouton « C » : commande le réglage du thermostat électronique.

Tourner le bouton dans le sens horaire diminue le réglage de température, tourner le bouton dans le sens antihoraire augmente le réglage de température.

Bouton « D » : commande l'intensité de l'effet flamme.

Tourner le bouton dans le sens horaire augmente le réglage de l'effet flamme, tourner le bouton dans le sens antihoraire diminue l'effet flamme.

Quand le réservoir et le bac à eau sont vides, les ampoules principales s'éteignent. Se reporter à « Entretien », et « Remplissage du réservoir d'eau ». Une fois cette opération effectuée, les ampoules principales s'allument mais 30 secondes sont nécessaires pour que les flammes réapparaissent.

Réglage du thermostat

Brancher l'insert, le mettre sous tension et le régler sur chauffage complet. Tourner le bouton « C » à fond dans le sens horaire (réglage de la température maximale) pour chauffer rapidement la pièce. Lorsque la pièce a atteint la température désirée, tourner le bouton du thermostat dans l'autre sens jusqu'à ce que le thermostat émette un déclic. La température de la pièce va alors être maintenue.

Remarque : Si l'appareil ne se déclenche pas lorsque le thermostat est réglé pour une température peu élevée, cela peut signifier que la température de la pièce est plus élevée que celle du thermostat.

Disjoncteur thermique

Un disjoncteur thermique est intégré au ventilateur pour prévenir les risques dus à une surchauffe. En effet, des dommages sont susceptibles de se produire si la sortie de l'appareil est obstruée de quelque manière que ce soit ou si le conduit de cheminée n'a pas été obturé de façon efficace. Si le disjoncteur se déclenche, débrancher l'appareil de la prise électrique et attendre environ 10 minutes avant de le rebrancher. Avant de rallumer l'appareil, éliminer toute obstruction susceptible de restreindre la sortie de chaleur, puis reprendre le fonctionnement normal.

Attention : Pour éviter les risques liés à la réinitialisation accidentelle du coupe-circuit, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de connexion externe, tel qu'une minuterie, ou branché à un interrupteur régulièrement mis hors et sous tension.

Conseils d'utilisation de l'appareil.

  1. L'effet flammes et fumée Opti-myst durera environ 9 h quand le produit est réglé sur pleine flamme, et environ 12 h quand il est réglé sur le minimum. Ces durées sont approximatives et peuvent var
  2. Ne pas incliner ou déplacer l'insert tant qu'il y a de l'eau dans le réservoir ou le bac.
  3. Veiller à ce que l'insert soit placé sur une surface plate.
  4. Le bouton « C » (voir Figure 2) de réglage des flammes peut être utilisé pour augmenter ou diminuer l'effet.
  5. Les flammes peuvent sembler plus réelles lorsque ce bouton est réglé sur une position basse.
  6. Donner au générateur de flammes le temps de réagir aux changements de réglage.

« Entretien »

AVERTISSEMENT : DÉBRANCHER L'APPAREIL DU SECTEUR AVANT DE COMMENCER TOUTE OPÉRATION D'ENTRETIEN Remplacement des ampoules.

En présence de fumée grise ou incolore, il se peut qu'une ou plusieurs ampoules soient défectueuses.

Vérifier l'état des ampoules de la manière suivante :

  1. Tout en laissant l'effet flamme en service, soulever la couche de combustible et le réservoir d'eau (voir Figure 3).
  2. Il est possible de voir les ampoules tandis que l'embout est en place (voir Figure 4) et déterminer laquelle doit être remplacée.
  3. Mettre l'interrupteur « A » en position « ARRÊT » et débrancher l'appareil du secteur.
  4. Attendre environ 20 minutes pour permettre aux ampoules de se refroidir avant de les retirer.
  5. Retirer le bac tel que décrit dans la section Nettoyage.

  6. Retirer l'ampoule défectueuse en la soulevant délicatement à la verticale et en sortant les broches de leur support (voir Figures 4 et 4a Remplacer par une ampoule de couleur, 12 V, 45 W, base Gu5.3, avec faisceau de 8°.

  7. Insérer soigneusement les deux broches de l'ampoule neuve dans les deux orifices du support de l'ampoule. Appuyer fermement sur l'ampoule pour la mettre en place (voir Figures 4 et 4a).
  8. Replacer le bac, l'embout le réservoir à eau et la couche de combustible.
  9. Mettre sous tension.

Remplissage du réservoir d'eau.

Lorsque le réservoir d'eau est vide, l'effet flamme et fumée s'arrête et 2 bips retentissent ; procéder alors comme suit.

  1. Mettre l'interrupteur « A » en position (0) (voir Figure 2).
  2. Soulever doucement la couche de combustible et la poser sur le côté (voir Figure 3).
  3. Retirer le réservoir d'eau en le soulevant vers le haut et vers l'extérieur.
  4. Placer le réservoir d'eau dans l'évier et enlever le bouchon (sens antihoraire) pour l'ouvrir (voir Figure 5).
  5. Remplir le réservoir d'eau du robinet déminéralisée. En respectant cette consigne, la durée de vie du générateur de flammes et de fumée pourra être prolongée.
    L'eau doit être filtrée au moyen d'un appareil domestique de filtrage conventionnel et le filtre doit être remplacé régulièrement.
  6. Revisser le couvercle, ne pas serrer trop fort.
  7. Remettre en place le réservoir dans le bac, en tournant le bouchon du réservoir vers le bas et en tournant le côté plat du réservoir vers l'extérieur.
  8. Replacer doucement la couche de combustible.
  9. Appuyer sur l'interrupteur « A » pour le mettre sur la position MARCHE ( I ) (voir Figure 2).

Nettoyage.

AVERTISSEMENT - TOUJOURS DÉBRANCHER L'APPAREIL DU SECTEUR AVANT DE LE NETTOYER.

Nous vous conseillons de nettoyer les éléments suivants une fois toutes l'une semaine, en particulier dans les régions où l'eau est calcaire :

Réservoir d'eau, bac, embout, bouchon du réservoir et joint, filtre à air.

Pour un nettoyage régulier, utiliser un chiffon à poussière doux et ne jamais utiliser de produits nettoyants abrasifs. Utiliser la brosse douce d'un aspirateur de temps à autre pour nettoyer la grille du ventilateur et éliminer la poussière et les peluches qui se sont accumulées.

Réservoir d'eau

  1. Retirer le réservoir d'eau comme décrit précédemment, le placer dans un évier et vider l'eau.
  2. À l'aide de la brosse fournie, frotter délicatement les surfaces intérieures du bouchon en faisant particulièrement attention à la bague en caoutchouc de la rainure extérieure et au joint central en caoutchouc.
  3. Mettre une petite quantité de détergent dans le réservoir, remettre en place le bouchon et bien secouer. Rincer jusqu'à ce que toutes les traces de détergent disparaissent.
  4. Remplir avec de l'eau du robinet filtrée uniquement, remettre en place le bouchon sans trop serrer.

Bac

  1. Appuyer sur l'interrupteur « A » pour le mettre sur la position ARRÊT (0) .
  2. Soulever doucement la couche de combustible et la placer soigneusement sur le sol (voir Figure 3).
  3. Retirer le réservoir d'eau en le soulevant vers le haut.
  4. Débrancher le connecteur électrique placé sur la droite du bac (voir Figure 6).
  5. Relâcher les attaches droites de maintien du bac en les tournant de 90°. Cela permet de retirer complètement le bac (voir Figure 6a).
  6. Soulever délicatement le bac en veillant à le maintenir de niveau de façon à ne pas renverser l'eau. Placer l'ensemble dans l'évier.
  7. Libérer les languettes gauche du bac en les tournant de 90°, puis soulever l'embout (voir Figure 4).
  8. Soulever le transducteur et l'incliner délicatement, comme illustré, de façon à vidanger le bac (voir Figure 8).
  9. Placer une petite quantité de détergent dans le bac et, à l'aide de la brosse fournie, nettoyer délicatement toutes les surfaces et le transducteur ainsi que les disques métalliques qui se trouvent dans la surface rainurée supérieure (voir Figure 9).
  10. Après nettoyage, rincer abondamment le bac à l'eau claire pour supprimer toute trace de détergent.
  11. Nettoyer la surface de sortie du couvercle du bac avec la brosse et rincer abondamment à l'eau (voir Figure 10).
  12. Procéder aux étapes ci-dessus dans l'ordre inverse pour remonter l'ensemble.

Filtre à air.

  1. Appuyer sur l'interrupteur « A » pour le mettre sur la position ARRÊT (0) (voir Figure 2).
  2. Soulever doucement la couche de combustible et la placer soigneusement sur le sol (voir Figure 3).
  3. Faire coulisser délicatement le support en plastique du filtre à air vers le haut (voir Figure 11).
  4. Le rincer soigneusement à l'eau dans l'évier et le sécher avec une serviette en tissu avant de le remettre en place.
  5. Replacer le filtre en veillant à que la partie noire et grossière soit tournée vers l'avant de l'insert.
  6. Replacer la couche de combustible.
  7. Appuyer sur l'interrupteur « A » pour le mettre sur la position MARCHE ( I ) (voir Figure 2).

Fonctionnement à distance

Sur le panneau de commande, l'interrupteur A (voir Figure 2) doit être sur la position MARCHE (1) pour que la télécommande fonctionne. La télécommande comporte 3 boutons (voir la Figure 7). Pour fonctionner correctement, la télécommande doit être dirigée vers l'avant de la grille (voir Figure 12). Les fonctions de la télécommande sont les suivantes :

DIMPLEX DNV20CH - Fonctionnement à distance - 1

Appuyer une fois pour mettre en service l'effet flamme uniquement. Un bip sonore retentit.

DIMPLEX DNV20CH - Fonctionnement à distance - 2

Appuyer une fois pour mettre en service le chauffage moyenet l'effet flamme. Deux bips sonores retentissent. Appuyer de nouveau pour allumer le chauffage complet et l'effet flamme. Trois bips sonores retentissent.

DIMPLEX DNV20CH - Fonctionnement à distance - 3

Veille Un bip sonore retentit.

Recyclage.

DIMPLEX DNV20CH - Recyclage. - 1

À la fin de la vie utile des appareils électriques, on ne doit pas s'en séparer comme s'il s'agissait d'ordures ménagères. Veiller à les recycler dans les endroits prévus à cet effet. Se renseigner auprès des autorités locales ou du détaillant pour toute question concernant le recyclage.

Service après-vente.

Ce produit est garanti deux ans à partir de la date d'achat. Nous nous engageons pendant cette période à réparer ou échanger gratuitement cet appareil (à l'exception des ampoules et selon les disponibilités) s'il a été installé et utilisé conformément à ces instructions. Vos droits au titre de cette garantie s'ajoutent aux droits légaux qui ne sont pas modifiés par cette garantie. Pour solliciter le service après vente ou pour obtenir de l'aide, composer le numéro de l'assistance client figurant sur le bon de garantie au dos du présent document. Les pièces de rechange peuvent également être commandées. Conserver soigneusement la facture comme preuve d'achat.

Brevet / demande de brevet

Les produits de la gamme Mystic Fires (utilisant la technologie Opti-Myst de Glen Dimplex) sont protégés par un ou plusieurs des brevets d'invention ou des demandes de brevets d'invention suivants:

Grande-Bretagne GB 2402206 (B), GB 2402206, GB 2460259, GB 2460453, GB 2418014, GB 2465738, GB 2449925, GB 2465537, GB 2455277, GB 2436212, GB 2475794, GB 2475795 GB 1119602.9 États-Unis US 7967690, US 2010299980, US 2011062250, US 2008028648, US 13/167,042 Russie RU2008140317 Europe EP 2029941, EP 2201301, EP 2315976, EP 1787063, EP07723217.1, EP11170434.2, EP 11170435.9 Chine CN 101883953, CN 200980128666.2, CN 101057105, CN 101438104 Australie AU 2009248743, AU 2007224634 Canada CA 2725214, CA 2579444, CA 2645939 Afrique du Sud ZA 200808702 Mexique MX 2008011712 Corée KR 20080113235 Japon JP 2009529649 Brésil BR P10708894-9 Inde IN 4122/KOLNP/2008 Nouvelle-Zélande NZ 571900

Dépannage
Symptôme Cause Action corrective
L'effet flamme ne dé-marre pas.La fiche n'est pas branchée sur une prise sec-teur.Faible niveau d'eau.Le connecteur basse tension n'est pas branché correctement (voir Figure 6).Le transducteur ne repose pas convenablement dans le bac.S'assurer que le connecteur basse tension est correctement branché.Vérifier que le réservoir d'eau est plein et qu'il y a de l'eau dans le bac.Vérifier que le connecteur est inséré correcte-ment (voir Figure 6).S'assurer que le transducteur repose dans l'al- véole du bac.
L'effet flamme est trop faible.Le bouton de réglage de l'effet flamme est réglé trop bas (voir Figure 2).Le disque métallique du transducteur est peut-être sale (voir Figure12).Le câble du transducteur passe sur le disque métallique.Augmenter le niveau des flammes en tournant lentement le bouton de régulation C dans le sens horaire (voir Figure 2).Nettoyer le disque métallique à l'aide de la brosse souple fournie (voir Figure 12). Voir la section « Entretien » pour connaître la procé-dure pas-à-pas.Faire cheminer le câble vers l'arrière du bac et s'assurer qu'il quitte le bac par la fente latérale.
Une odeur désagréable se dégage lors de l'utili-sation de l'appareil.Eau sale ou stagnante.Utilisation d'eau du robinet non filtrée.Nettoyer l'appareil comme décrit dans la section Entretien.Utiliser uniquement de l'eau du robinet filtrée.
L'effet flamme produit trop de fumée.L'effet flamme est réglé trop haut. Tourner le bouton de commande « C » de l'effet flamme d'un quart de tour à la fois dans le sens horaire. Laisser au générateur de flammes le temps de se régler avant d'effectuer un nouveau réglage (voir Figure 2).Suivre les instructions de la section «Entretien» – « Remplissage du réservoir d'eau ».S'assurer que la fiche est reliée à une prise mu-rale et que l'interrupteur « A » Figure 2 est sur la position MARCHE ( I ).
Les ampoules principalles ne fonctionnent pas et il n'y a pas de flammes ni de fumée.Il n'y a pas d'eau dans le réservoir.

Introduzione

IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO E CONSERVARLE PER POTERLE CONSULTARE IN FUTURO

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DIMPLEX

Modèle : DNV20CH

Catégorie : Cheminée