DNV20CH - Cheminée DIMPLEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DNV20CH DIMPLEX au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de cheminée | Cheminée électrique |
| Puissance | 2000 W |
| Dimensions (L x H x P) | 90 x 60 x 25 cm |
| Poids | 30 kg |
| Effet flamme | Technologie LED |
| Thermostat | Oui, réglable |
| Mode de fonctionnement | Chauffage par convection |
| Installation | À poser ou à encastrer |
| Entretien | Nettoyage régulier de la vitre |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Accessoires inclus | Télécommande |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DNV20CH DIMPLEX
Téléchargez la notice de votre Cheminée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DNV20CH - DIMPLEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DNV20CH de la marque DIMPLEX.
MODE D'EMPLOI DNV20CH DIMPLEX
Убедитесь, что вилка правильно подсоединена к розетке, а выключатель «A» (рис. 2) находится в положении «ВКЛ» ( I ). Устранение неисправностейInserts de cheminée Dimplex OPTIMYST Modèle: DNV20AB, DNV20BR, DNV20BL, DNV20CH Introduction Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi an d’installer, d’utiliser et d’entretenir votre produit en toute sécurité. Consignes de sécurité importantes Lors de l’utilisation d’appareils électriques, veillez toujours à prendre des précautions élémen- taires pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, parmi lesquelles : Si l’appareil est endommagé, consultez le fournisseur avant de procéder à son installation et son utilisation. N’utilisez pas cet appareil en extérieur. Ne l’utilisez pas à proximité immédiate d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine. N’installez pas le chauage juste en dessous d’une prise murale ou d’un boîtier de raccordement. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et des personnes aux capaci- tés physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances, pourvu qu’ils bénécient d’une surveillance ou d’instructions quant à l’utilisation de l’appareil de fa- çon sécurisée et qu’ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Son nettoyage et son entretien ne doivent pas être eectués par des enfants laissés sans surveillance. Les enfants âgés de moins de 3 ans doivent être tenus à distance de l’appareil, à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence. Les enfants âgés de 3 ans et plus et de moins de 8 ans peu- vent uniquement allumer/éteindre l’appareil, pourvu qu’il soit placé ou installé dans sa position d’utilisation normale, qu’ils bénécient d’une surveillance ou d’instructions quant à l’utilisation de l’appareil de façon sécurisée et qu’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de 3 ans et plus et de moins de 8 ans ne peuvent pas brancher, régler, nettoyer l’appareil ni procéder à son entretien. N’utilisez pas l’appareil de chauage en série avec un régulateur thermique, un système de com- mande programmé, une minuterie ou tout autre dispositif déclenchant automatiquement de la chaleur, car il existe un risque d’incendie lorsque l’appareil de chauage est accidentellement recouvert ou déplacé. Assurez-vous que les meubles, les rideaux ou les autres matériaux combustibles sont placés à au moins 1 mètre du chauage. En cas de défaillance, débrancher la che ou adir sur le dispositif. Débrancher la che ou agir sur le dispositif d’isolement en cas de non-utilisation prolongée. Bien que cet appareil de chauage soit conforme aux normes de sécurité, nous vous recomman- dons de ne pas l’utiliser sur une moquette épaisse ou sur des tapis à poils longs. L’appareil doit être placé de sorte que la che électrique ou le dispositif d’isolement soient acces- sibles. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un réparateur ou toute personne susamment qualiée an d’écarter tout danger. Le cordon d’alimentation ne doit pas passer devant l’appareil.
AVERTISSEMENT : An éviter toute surchaue, ne couvrez pas l’appareil. Ne placez pas de ma-
tériaux ou de vêtements sur l’insert et n’entravez pas la circulation de l’air autour du chauage. Le chauage porte une étiquette de mise en garde NE PAS COUVRIR.
AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE
Cet appareil de chauage doit être utilisé en courant alternatif uniquement et la tension d’alimentation du secteur doit correspondre à la tension indiquée sur l’appareil. Lisez attentivement les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation avant de mettre l’appareil en marche. ATTENTION : certaines pièces de ce produit peuvent chauer à très forte température et provo- quer des brûlures. Faire particulièrement attention en présence d’enfants et de personnes vul- nérables. 20Informations Techniques : avec contrôle de température interne à thermostat mécanique. Informations générales. Déballer l'appareil avec précaution et conserver l'emballage pour une utilisation ultérieure éventuelle, que ce soit pour un déménage- ment ou un retour du produit au fournisseur. La cheminée électrique est dotée d’un eet amme pouvant être utilisé avec ou sans chauage, de sorte qu’il est possible de bénécier de son eet tranquillisant tout au long de l’année. L'utilisation sans chauage ne requiert qu'une faible consommation d'électricité. Cet appareil est conçu pour être inséré dans une cheminée dotée d'une ouverture de 407 ou 457 mm de large et de 559 mm de haut ou sans support (voir également la section « Instructions d'installation »). Un ventilateur de 2 kW discrètement placé dans la partie supérieure de la cheminée fournit une chaleur continue par temps froid. Une commande permet d’utiliser l’appareil à une puissance maximale ou moyenne. Une distance minimale de 1 mètre est nécessaire entre l’avant de l’appareil et les meubles environnants, des rideaux ou toute autre obstruction. Pour réduire les pertes de chaleur et éviter qu'un appel d'air vers le haut de la cheminée ne perturbe le fonctionnement de l'insert, nous conseillons de boucher le conduit de cheminée. Avant de brancher l’appareil de chauage, vérier que la tension d’alimentation du secteur est identique à celle indiquée sur l’appareil. Remarque : l'eet amme s'accompagne d'un son audible dans un environnement silencieux. Ce son est normal et ne doit pas être une source inutile d'inquiétude. Branchement électrique. AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE. Cet appareil de chauage doit être utilisé en courant alternatif uniquement et la tension d'alimentation du secteur doit correspondre à la tension indiquée sur l'appareil. Lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation avant de mettre l'appareil en marche. CONSERVER CE GUIDE D'UTILISATION POUR POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT Utiliser uniquement de l'eau du robinet déminéralisée dans cet appareil. Toujours veiller à ce que l'appareil repose sur un sol de niveau. Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant plus d’une semaine, vidangez l’eau du bac et du réservoir d’eau puis séchez le bac. Une fois installé, ne jamais déplacer cet appareil ni le mettre à plat sur le dos sans vidanger l'eau du bac et du réservoir d'eau. Le réservoir d’eau, le bac, le couvercle du bac, le bouchon du réservoir et les ltres à air doivent être nettoyés une fois par se- maine, en particulier dans les zones où l’eau est dure. Ne jamais utiliser l'appareil si les ampoules ne fonctionnent pas. Les ampoules doivent être régulièrement contrôlées comme décrit à la section « Entretien » et « Remplacement des am- poules ». Instructions d’installation Avant d’installer cet appareil dans une cheminée existant, nous vous conseillons de :
1. Faire nettoyer le conduit de cheminée par un ramoneur compétent.
2. Obturer le conduit de cheminée.
Cette procédure est importante pour le fonctionnement ecace de l’appareil et réduit également la perte de chaleur dans la partie su- périeure de la cheminée. Installation. Veiller à retirer tous les emballages (lire attentivement les étiquettes de sécurité). Conserver tous les emballages pour une éventuelle utilisation ultérieure, que ce soit pour un déménagement ou un retour au fournisseur. Pour installer l’appareil : 1. Nettoyer l’emplacement où l’appareil doit être installé, autrement dit retirer, par exemple, les cendres qui pourraient se trouver dans le foyer actuel.
2. Utiliser les deux supports réglables existant à l’arrière de l’appareil et destiné à faciliter sa mise de niveau.
3. Veiller à ce que l’appareil soit mis en position ARRÊT:
Modèle nº : DNV20AB, DNV20BR, DNV20BL, DNV20CH Production calorique 230V 240V Production calorique nominale P Nom
Consommation d’électricité auxiliaire 0.0 0.0 kW En mode Veille el
0.45 - 0.48 WAppuyer de nouveau pour obtenir l’eet amme et un chauage fort. Trois bips sonores retentissent.
Appuyer de nouveau pour revenir à l’eet amme seul. Un bip sonore retentit. Appuyer pour mettre l’insert en veille. Un bip sonore retentit. Bouton « C » : commande le réglage du thermostat électronique. Tourner le bouton dans le sens horaire diminue le réglage de température, tourner le bouton dans le sens antihoraire augmente le réglage de température. Bouton « D » : commande l’intensité de l’eet amme. Tourner le bouton dans le sens horaire augmente le réglage de l’eet amme, tourner le bouton dans le sens antihoraire dimi- nue l’eet amme. Quand le réservoir et le bac à eau sont vides, les ampoules principales s’éteignent. Se reporter à « Entretien », et « Remplissage du réservoir d’eau ». Une fois cette opération eectuée, les ampoules principales s’allument mais 30 secondes sont nécessaires pour que les ammes réapparaissent. Réglage du thermostat Brancher l’insert, le mettre sous tension et le régler sur chauage complet. Tourner le bouton « C » à fond dans le sens horaire (réglage de la température maximale) pour chauer rapidement la pièce. Lorsque la pièce a atteint la température désirée, tourner le bouton du thermostat dans l’autre sens jusqu’à ce que le thermostat émette un déclic. La température de la pièce va alors être maintenue. Remarque : Si l’appareil ne se déclenche pas lorsque le thermostat est réglé pour une température peu élevée, cela peut signier que la température de la pièce est plus élevée que celle du thermostat. Disjoncteur thermique Un disjoncteur thermique est intégré au ventilateur pour prévenir les risques dus à une surchaue. En eet, des dommages sont sus- ceptibles de se produire si la sortie de l’appareil est obstruée de quelque manière que ce soit ou si le conduit de cheminée n’a pas été obturé de façon ecace. Si le disjoncteur se déclenche, débrancher l’appareil de la prise électrique et attendre environ 10 minutes avant de le rebrancher. Avant de rallumer l’appareil, éliminer toute obstruction susceptible de restreindre la sortie de chaleur, puis reprendre le fonctionnement normal. Attention: Pour éviter les risques liés à la réinitialisation accidentelle du coupe-circuit, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de connexion externe, tel qu’une minuterie, ou branché à un interrupteur régulièrement mis hors et sous tension. Conseils d’utilisation de l’appareil. 1. L’eet ammes et fumée Opti-myst durera environ 9 h quand le produit est réglé sur pleine amme, et environ 12 h quand il est réglé sur le minimum. Ces durées sont approximatives et peuvent var
2. Ne pas incliner ou déplacer l’insert tant qu’il y a de l’eau dans le réservoir ou le bac.
3. Veiller à ce que l’insert soit placé sur une surface plate.
4. Le bouton « C » (voir Figure 2) de réglage des ammes peut être utilisé pour augmenter ou diminuer l’eet.
5. Les ammes peuvent sembler plus réelles lorsque ce bouton est réglé sur une position basse.
6. Donner au générateur de ammes le temps de réagir aux changements de réglage.
Remplacement des ampoules. En présence de fumée grise ou incolore, il se peut qu’une ou plusieurs ampoules soient défectueuses. Vérier l’état des ampoules de la manière suivante :
1. Tout en laissant l’eet amme en service, soulever la couche de combustible et le réservoir d’eau (voir Figure 3).
2. Il est possible de voir les ampoules tandis que l’embout est en place (voir Figure 4) et déterminer laquelle doit être remplacée.
3. Mettre l’interrupteur « A » en position « ARRÊT » et débrancher l’appareil du secteur.
4. Attendre environ 20 minutes pour permettre aux ampoules de se refroidir avant de les retirer.
5. Retirer le bac tel que décrit dans la section Nettoyage.
4. Tenir l’insert par les côtés du cadre et le mettre soigneusement en place. Brancher l’appareil sur une prise de 16ampères/250volts. S’assurer que le câble d’alimentation ne chemine pas sous l’appareil et pourrait donc être endommagé. Avant d’utiliser les commandes manuelles, remplir tout d’abord le réservoir d’eau (voir « Entretien », « Remplissage du réser- voir d’eau »). Commandes manuelles. Les commandes manuelles Mystic Fires se trouvent à la partie supérieure de l’insert. Relever le bandeau pour accéder aux commandes. (voir Figure 2 pour connaître la disposition des commandes manuelles). Interrupteur« A » : commande l’alimentation électrique de l’insert. Remarque : Cet interrupteur doit être sur la position MARCHE ( I ) pour que l’appareil fonctionne en dégageant ou non de la chaleur. Interrupteur « B » :- Appuyer une fois pour allumer l’eet amme. Un bip sonore retentit. Bien que les ampoules principales fonc- tionnent immédiatement, 30 secondes supplémentaires sont nécessaires pour que l’eet amme démarre.6. Revisser le couvercle, ne pas serrer trop fort. 7. Remettre en place le réservoir dans le bac, en tournant le bouchon du réservoir vers le bas et en tournant le côté plat du réservoir vers l’extérieur.
8. Replacer doucement la couche de combustible.
9. Appuyer sur l’interrupteur « A » pour le mettre sur la position MARCHE ( I ) (voir Figure 2).
Nettoyage. AVERTISSEMENT – TOUJOURS DÉBRANCHER L’APPAREIL DU SECTEUR AVANT DE LE NETTOYER. Nous vous conseillons de nettoyer les éléments suivants une fois toutes l’une semaine, en particulier dans les régions où l’eau est cal- caire : Réservoir d’eau, bac, embout, bouchon du réservoir et joint, ltre à air. Pour un nettoyage régulier, utiliser un chion à poussière doux et ne jamais utiliser de produits nettoyants abrasifs. Utiliser la brosse douce d’un aspirateur de temps à autre pour nettoyer la grille du ventilateur et éliminer la poussière et les peluches qui se sont accumu- lées. Réservoir d’eau
1. Retirer le réservoir d’eau comme décrit précédemment, le placer dans un évier et vider l’eau.
2. À l’aide de la brosse fournie, frotter délicatement les surfaces intérieures du bouchon en faisant particulièrement attention à la bague en caoutchouc de la rainure extérieure et au joint central en caoutchouc. 3. Mettre une petite quantité de détergent dans le réservoir, remettre en place le bouchon et bien secouer. Rincer jusqu’à ce que toutes les traces de détergent disparaissent.
4. Remplir avec de l’eau du robinet ltrée uniquement, remettre en place le bouchon sans trop serrer.
1. Appuyer sur l’interrupteur « A » pour le mettre sur la position ARRÊT (0) .
2. Soulever doucement la couche de combustible et la placer soigneusement sur le sol (voir Figure 3).
3. Retirer le réservoir d’eau en le soulevant vers le haut.
4. Débrancher le connecteur électrique placé sur la droite du bac (voir Figure 6).
5. Relâcher les attaches droites de maintien du bac en les tournant de 90°. Cela permet de retirer complètement le bac (voir Figure 6a). 6. Soulever délicatement le bac en veillant à le maintenir de niveau de façon à ne pas renverser l’eau. Placer l’ensemble dans l’évier.
7. Libérer les languettes gauche du bac en les tournant de 90º, puis soulever l’embout (voir Figure 4).
8. Soulever le transducteur et l’incliner délicatement, comme illustré, de façon à vidanger le bac (voir Figure 8).
9. Placer une petite quantité de détergent dans le bac et, à l’aide de la brosse fournie, nettoyer délicatement toutes les surfaces et le transducteur ainsi que les disques métalliques qui se trouvent dans la surface rainurée supérieure (voir Figure 9).
10. Après nettoyage, rincer abondamment le bac à l’eau claire pour supprimer toute trace de détergent.
11. Nettoyer la surface de sortie du couvercle du bac avec la brosse et rincer abondamment à l’eau (voir Figure 10).
12. Procéder aux étapes ci-dessus dans l’ordre inverse pour remonter l’ensemble.
1. Appuyer sur l’interrupteur « A » pour le mettre sur la position ARRÊT (0) (voir Figure 2).
2. Soulever doucement la couche de combustible et la placer soigneusement sur le sol (voir Figure 3).
3. Faire coulisser délicatement le support en plastique du ltre à air vers le haut (voir Figure 11).
4. Le rincer soigneusement à l’eau dans l’évier et le sécher avec une serviette en tissu avant de le remettre en place.
5. Replacer le ltre en veillant à que la partie noire et grossière soit tournée vers l’avant de l’insert.
6. Replacer la couche de combustible.
7. Appuyer sur l’interrupteur « A » pour le mettre sur la position MARCHE ( I ) (voir Figure 2).
Fonctionnement à distance Sur le panneau de commande, l’interrupteur A (voir Figure 2) doit être sur la position MARCHE ( I ) pour que la télécommande fonctionne. La télécommande comporte 3 boutons (voir la Figure 7). Pour fonctionner correctement, la télécommande doit être dirigée vers l’avant de la grille (voir Figure 12). Les fonctions de la télécommande sont les suivantes :
6. Retirer l’ampoule défectueuse en la soulevant délicatement à la verticale et en sortant les broches de leur support (voir Figures 4 et 4a Remplacer par une ampoule de couleur, 12 V, 45 W, base Gu5.3, avec faisceau de 8°. 7. Insérer soigneusement les deux broches de l’ampoule neuve dans les deux orices du support de l’ampoule. Appuyer fermement sur l’ampoule pour la mettre en place (voir Figures 4 et 4a).
8. Replacer le bac, l’embout le réservoir à eau et la couche de combustible.
9. Mettre sous tension.
Remplissage du réservoir d’eau. Lorsque le réservoir d’eau est vide, l’eet amme et fumée s’arrête et 2 bips retentissent ; procéder alors comme suit.
1. Mettre l’interrupteur « A » en position (0) (voir Figure 2).
2. Soulever doucement la couche de combustible et la poser sur le côté (voir Figure 3).
3. Retirer le réservoir d’eau en le soulevant vers le haut et vers l’extérieur.
4. Placer le réservoir d’eau dans l’évier et enlever le bouchon (sens antihoraire) pour l’ouvrir (voir Figure 5).
5. Remplir le réservoir d’eau du robinet déminéralisée. En respectant cette consigne, la durée de vie du générateur de ammes et de fumée pourra être prolongée. L’eau doit être ltrée au moyen d’un appareil domestique de ltrage conventionnel et le ltre doit être remplacé régulièrement.24 Appuyer une fois pour mettre en service l’eet amme uniquement. Un bip sonore retentit. Appuyer une fois pour mettre en service le chauage moyenet l’eet amme. Deux bips sonores retentissent. Appuyer de nouveau pour allumer le chauage complet et l’eet amme. Trois bips sonores retentissent. Veille Un bip sonore retentit. Recyclage. À la n de la vie utile des appareils électriques, on ne doit pas s’en séparer comme s’il s’agissait d’ordures ménagères. Veiller à les recycler dans les endroits prévus à cet eet. Se renseigner auprès des autorités locales ou du détaillant pour toute question concernant le recyclage. Service après-vente. Ce produit est garanti deux ans à partir de la date d’achat. Nous nous engageons pendant cette période à réparer ou échanger gratuite- ment cet appareil (à l’exception des ampoules et selon les disponibilités) s’il a été installé et utilisé conformément à ces instructions. Vos droits au titre de cette garantie s’ajoutent aux droits légaux qui ne sont pas modiés par cette garantie. Pour solliciter le service après vente ou pour obtenir de l’aide, composer le numéro de l’assistance client gurant sur le bon de garantie au dos du présent document. Les pièces de rechange peuvent également être commandées. Conserver soigneusement la facture comme preuve d’achat. Brevet / demande de brevet Les produits de la gamme Mystic Fires (utilisant la technologie Opti-Myst de Glen Dimplex) sont protégés par un ou plusieurs des bre- vets d’invention ou des demandes de brevets d’invention suivants: Grande-Bretagne GB 2402206 (B), GB 2402206, GB 2460259, GB 2460453, GB 2418014, GB 2465738, GB 2449925, GB 2465537, GB 2455277, GB 2436212, GB 2475794, GB 2475795 GB 1119602.9 États-Unis US 7967690, US 2010299980, US 2011062250, US 2008028648, US 13/167,042 Russie RU2008140317 Europe EP 2029941, EP 2201301, EP 2315976, EP 1787063, EP07723217.1, EP11170434.2, EP 11170435.9 Chine CN 101883953, CN 200980128666.2, CN 101057105, CN 101438104 Australie AU 2009248743, AU 2007224634 Canada CA 2725214, CA 2579444, CA 2645939 Afrique du Sud ZA 200808702 Mexique MX 2008011712 Corée KR 20080113235 Japon JP 2009529649 Brésil BR P10708894-9 Inde IN 4122/KOLNP/2008 Nouvelle-Zélande NZ 571900Dépannage Symptôme Cause Action corrective L'eet amme ne dé- marre pas. La che n'est pas branchée sur une prise sec- teur. Faible niveau d'eau. Le connecteur basse tension n'est pas branché correctement (voir Figure 6). Le transducteur ne repose pas convenablement dans le bac. S'assurer que le connecteur basse tension est correctement branché. Vérier que le réservoir d'eau est plein et qu'il y a de l'eau dans le bac. Vérier que le connecteur est inséré correcte- ment (voir Figure 6). S'assurer que le transducteur repose dans l'al- véole du bac. L'eet amme est trop faible. Le bouton de réglage de l'eet amme est réglé trop bas (voir Figure 2). Le disque métallique du transducteur est peut- être sale (voir Figure12). Le câble du transducteur passe sur le disque métallique. Augmenter le niveau des ammes en tournant lentement le bouton de régulation C dans le sens horaire (voir Figure 2). Nettoyer le disque métallique à l'aide de la brosse souple fournie (voir Figure 12). Voir la section « Entretien » pour connaître la procé- dure pas-à-pas. Faire cheminer le câble vers l'arrière du bac et s'assurer qu'il quitte le bac par la fente latérale. Une odeur désagréable se dégage lors de l'utili- sation de l'appareil. Eau sale ou stagnante. Utilisation d'eau du robinet non ltrée. Nettoyer l'appareil comme décrit dans la section Entretien. Utiliser uniquement de l'eau du robinet ltrée. L'eet amme produit trop de fumée. L'eet amme est réglé trop haut. Tourner le bouton de commande « C » de l'eet amme d'un quart de tour à la fois dans le sens horaire. Laisser au générateur de ammes le temps de se régler avant d'eectuer un nouveau réglage (voir Figure 2). Les ampoules princi- pales ne fonctionnent pas et il n'y a pas de ammes ni de fumée. Il n'y a pas d'eau dans le réservoir. Suivre les instructions de la section « Entretien » – « Remplissage du réservoir d'eau ». S'assurer que la che est reliée à une prise mu- rale et que l'interrupteur « A » Figure 2 est sur la position MARCHE ( I ). 25Stufe ad incasso Dimplex OPTIMYST Modello: DNV20AB, DNV20BR, DNV20BL, DNV20CH Introduzione IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO E CON-
Notice Facile