CEMF38DIG - Four électrique CONTINENTAL EDISON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CEMF38DIG CONTINENTAL EDISON au format PDF.
| Type de produit | Four électrique |
| Marque | Continental Edison |
| Modèle | CEMF38DIG |
| Capacité | 38 litres |
| Alimentation | 220-240 V ~, 50-60 Hz |
| Puissance | 1600 W |
| Fonctions de cuisson | Cuisson, grill, pizza, rôtisserie, décongélation, réchauffage, chaleur tournante |
| Programmes prédéfinis | Biscuits, pain grillé, pizza/ pâtes, viande (steak), poulet rôti, gâteaux, décongélation, réchauffage |
| Type de commande | Électronique avec écran LCD et touches sensitives |
| Minuterie | Oui, réglable de 0 à 120 minutes selon les programmes |
| Plage de température | 40 °C à 230 °C (selon programme) |
| Fonction chaleur tournante | Oui, pour une cuisson homogène |
| Tournebroche | Inclus, supporte jusqu'à 3 kg |
| Accessoires inclus | Grille de cuisson, plat lèchefrites, poignées, tournebroche avec poignée |
| Éclairage intérieur | Oui, pour visualiser la cuisson |
| Porte | Verre avec poignée |
| Nettoyage | Grille et plat lavables à la main ; surface extérieure avec éponge humide ; ne pas immerger |
| Matériau | Acier émaillé, verre |
| Sécurité | Arrêt automatique, surfaces chaudes, surveillance enfant (8 ans+), verrouillage ? (non spécifié) |
| Dimensions (approx.) | Non fournies ; capacité 38 L – dimensions typiques : 45 x 35 x 35 cm (estimation) |
| Poids (approx.) | Environ 8-10 kg (estimation) |
| Réparabilité | Pièces détachées disponibles via SAV ; remplacement des sondes de température possible |
FOIRE AUX QUESTIONS - CEMF38DIG CONTINENTAL EDISON
Questions des utilisateurs sur CEMF38DIG CONTINENTAL EDISON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CEMF38DIG - CONTINENTAL EDISON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CEMF38DIG de la marque CONTINENTAL EDISON.
MODE D'EMPLOI CEMF38DIG CONTINENTAL EDISON
Four électrique 38L - 38L electrical oven
Guide d'utilisation -Instruction booklet
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ilts ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et complrennet les dangers impliqués.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas'être effectués par des enfants à moins qu'ils n'aient plus de 8 ans et qu'ils soient supervisés.
- Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Les apparêils ne sont pas destinés à être utilisés au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de télécommande séparé.
- Les surfaces accessibles peuvent être chaudes lorsqu'ell'appareil fonctionne.
- Les surfaces sont susceptibles de chauffer pendant l'utilisation.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- L'appareil ne doit pas etre immerge.
- Cet apparéil est destiné à être utilisé pour des usages domestiques et des applications similaires telles que :
- les cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnementés de travail ;
-
les fermes ;
-
par des clients dans les hotels, motels et autres environments de type résidentiel ;
-
des environnements de type,chambre d'hotes.
-
Utilisez l'appareil conformément à ces instructions, toute mauvaise utilisation peut provoquer un choc électrique ou d'autres dangers.
- En ce qui concerne les informations détaillées sur la manière de nettoyer les surfaces en contact avec les aliments, reférez-vous à la section "NETTOYAGE ET ENTRETIEN".
PRECAUTIONS SUPPLEMENTAIRES
- Avant de brancher l'appareil au secteur, veuillez vérifier si la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension principale de votre maison.
- Ne placez pas l'appareil sur une surface chaude.
- Placez l'appareil sur une surface plane et stable.
- Ne pas faire fonctionner l'appareil s'il est endommagé, après un dysfonctionnement de l'appareil ou s'il a été endommagé de chaque manière que ce soit, returnez-le au service après-vente pour réparation.
- Ne laissez pas le cordon principal entrer en contact avec la surface chaude.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne dépasse pas la surface du plan de travail. - Utilisez l'appareil hors de portée des enfants. Empêchez-les de tirer sur le cordon d'alimentation ou de renverser l'appareil.
- Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l'appareil est à proximé d'enfants.
Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est eteint avant de brancher l'appareil. - Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant son utilisation.
- La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsqu'ell'appareil fonctionne.
- Il faut prendre soin de ne toucher aucune surface chaude, de ne
pas ranger ni couvrir l'appareil avant qu'il ne soit complètement refroidi.
- Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le de l'alimentation électrique et attendez qu'il refroidisse.
- Ne plongez jamais l'appareil ou le cordon d'alimentation dans l'eau ou tout autre liquide. Ne laissez pas de liquide pénétrer dans les parties électriques de l'appareil.
- L'utilisation d'accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant peut être cause d'accidents ou de blessures. Lorsque vous utilisez le four, gardez au moins dix centimétres d'espace sur tous les côtes du four pour permettre une circulation d'air ajustée. La surface arrière des appareils doit être placee contre un mur.
- Pour déconnecter, éteignez l'appareil, puis débranchez la prise. Tenez toujours la fiche, mais ne tirez jamais sur le cordon.
- Un incendie peut se produit si le four est couvert ou en contact avec des matériaux inflammables, y compris des rideaux, des tentures, des murs, etc., lorsqu'il est en marche. Ne rangez aucun article sur le four pendant le fonctionnement.
- Ne placezaucun des matériaux suivants dans le four : carton, plastique,papier ou quelque chose de similaire.
- Le poids des alimentés places dans le four ne doivent pas dépasser 3,0kg .
- MISE EN GARDE : LES SURFACES DE L'APPAREIL SONT CHAUDES APRÉS UTILISATION. Portez toujours des gants de protection isolants pour le four lorsque vous touchez un four chaud ou des plats et des alimentents chauds, ou lorsque vous insérez ou retirez une grille, des casseroles ou des plats de cuisson.
MISE EN GARDE : La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil fonctionne.
- Cet apparéil fonctionne avec des températures élevées qui peuvent provoquer des brûlures : ne pas toucher les parties métalliques apparentes.
- Ne pas toucher de surfaces chaudes sans gant ou protection.
- Ne pas utiliser de rallonge pour brancher l'appareil.
- Ne démontez jamais l'appareil vous-même.
- Il faut débrancher l'appareil en cas de non utilisation du produit ou avant de le nettoyer.
- Ne pas utiliser l'appareil en extérieur.
- Ne jamais bouger l'appareil en cours d'utilisation.
- Veiliez à ne pas obstruer les prises d'air ou les orifices d'évacuation.
- ÀpRESutilisation,veillez à étéindre correctement votre apparéil.
- La température de la porte, de la surface extérieure et des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil fonctionne.
- La porte ou la surface extérieure peut devenir chaude lorsqu'ell'appareil fonctionne.
- La face arrête du four doit être placee contre un mur.
- La lampe doit être exclusivement utilisée pour l'éclairage du four. Elle ne doit pas être utilisée sur des luminaires pour l'éclairage des locaux.
DESCRIPTION DU PRODUIT

-
Poignée de porte
-
Pieds de four
-
Porte en verre
-
Poignée de tournebroche
-
Élement chauffant
-
Tournebroche
-
Cavité
-
Plat lechefrites
-
Corps de l'appareil
-
Grille de cuisson
-
Poignée du plat léchefrites
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant d'utiliser votre four électrique pour la première fois, assurez-vous de :
- Retirez tous les éléments d'emballage de l'appareil.
- Retirez tous les accessoires (grille, plaque). Lavez la grille et la plaque dans de l'eau savonneuse chaude.
- Essuyez le four et ses accessoires avec un chiffon humide, puis séchez-les.
- Déroulez entièrement le cordon d'alimentation et branche-à-lé dans une prise électrique.
- Réglez le bouton de la minuterie sur 15 minutes pour faire fonctionner le four (sans aliments ni accessoires) pendant ce temps.
ATTENTION : Lors de sa première utilisation, l'appareil peut émettre une légère odeur et un peu de fumée. Ce phénomène est normal et s'arrête très rapidement. Assurez-vous d'utiliser l'appareil dans unepiece bien aérée.
UTILISATION DU FOUR
Conseils
Pour cuire ou griller des aliments, il est préférible de toutes préchauffer le four à la température de cuisson souhaiée afin d'obtenir une cuisson parfaite.
- Placez le plat l'échefrites sous la grille de cuisson d'eviter que le gras ne s'égoutte sur la résistance et le fond du four.
- Si les aliments à cuire sont gras, vous pouvez utiliser deux feuilles de papier aluminium. Placez-en une sur le plat l'echefrites et recouvre les aliments avec l'autre. Cela permet d'éviter les projections d'huile et de gras pendant la cuisson.
Panneau


- Écran LCD à cristaux liquides
- Cuire des aliments tels que biscuits
- Griller des tranches de pain
- Cuire des aliments tels que des pizzas et des pâtes
- Griller des viandes telles que des steaks ou cotelettes de porc
- Rötir un poulet, etc
- Cuire des gâteaux, etc.
- Décongeler des aliments
- Réchauffer des aliments
- Demarrage, pause et annulation
- Mode : selection du mode de chauffage
- Chaleur tournante
- Réglage de la température
- Réglage du temps
- Baisser la température/temps
- Augmenter la température/temps
Note: « ne s'affiche que lorsque la touche « « est enforcée.
Fonction auto-controle
- Appuyez sur la touche « et maintenez-la enfonnée pendant 3 secondes après la mise sous tension du four; Le mode d'auto-controiège démarre automatiquement par le programme.
- Le numero de version du logiciel s'affiche sur l'écran LCD, soit 38N.
- Toutes les iconônes de l'écran LCD s'allument pendant 3 secondes et le rétroéclairage et le voyant de démarrage s'allument.
- Toutes les iconones de l'écran LCD s'eteignent pendant 1 s et le rétroéclairage et le voyant de démarrage s'eteignent.
- Le rétroéclairage et levoyant de démarrage s'allument et l'icone de la résistance chauffante supérieure s'allume sur l'écran LCD. La résistance chauffante supérieure s'allume alors pendant 2 s.
- Le rétroéclairage et levoyant de démarrage s'allument et l'icone de la résistance chauffante inférieure s'allume sur l'écran LCD. La résistance chauffante inférieure s'allume alors pendant 2 s.
- Le rétroéclairage et levoyant de démarrage s'allument et l'éclairage du four fonctionnependant 2s. (Non applicable si cette fonction n'est pas configurée).
- Le rétroéclairage et levoyant de démarriage s'allument et l'icone de la fourche rotative s'allume sur l'écran LCD, et la fourche rotative fonctionnependant 2s. (Non applicable si cette fonction n'est pas configurée)
- Le rétroéclairage et levoyant de démarrage s'allument et l'icone du ventilateur du four s'allume sur l'écran LCD et le ventilateur du four fonctionnependant 2s (non applicable si cette fonction n'est pas configurée).
- Le rétroéclairage s'allume, mais levoyant de démarrage s'eteint. La valeur actuelle de la température s'affiche sur l'écran LCD pendant 3 secondes.
- Le programme d'auto-controle se termine et le four électrique revient à son état d'origine lorsqu'il est mis sous tension après que l'avertisseur sonore retentit pendant 2 s.
- L'avertisseur sonore reste allumé en continu en cas d'anomalie du processus d'auto-controle jusqu'à ce que le four électrique soit mis hors tension.
- En mode de fonctionnement, lorsqu'un court-circuit ou un circuit ouvert est détecté dans les capteurs de température supérieure/inférieure, tous les dispositifs du système cessent immidiatement de fonctionner (à l'exception de la lampe d'éclairage). En même temps, l'avertisseur sonore retentit 3 fois et
seul « E1 »/ « E2 » s'affiche sur l'écran LCD pour avertir l'utilisateur.
Fonctionnement :
- Touche START/STOP (Marche/Arrêt) Lorsque vous appuyez sur cette touche après avoir scélectionné un programme, le système passée à l'état de fonctionnement du programme scélectionné. Lorsque cette touche est enforcée en mode de fonctionnement, le système cesse de fonctionner. En outre, tous les réglages seront annulés si vous appuyez sur cette touchependant 3 s.
- Touche MODE: En mode veille, appuyez une fois sur cette touche pour sélectionner les modes de chauffage dans l'ordre comme suit : 📁 📁 🅶 Sélection circulaire (résistance chauffante supérieure, résistance chauffante inférieure, résistance chauffante supérieure + résistance chauffante inférieure). Lorsque le bouton est enforcé pour les programmes spécifiques de cuisson, le temps affché est « 30:00 » et la température affichée est « 150°C »
- Touche Chaleur tournante : Appuyez sur cette touche pour démarrer la fonction de chaleur tournante et appuyez de nouveau dessus pour annuler la fonction. Cette touche ne peut être utilisé qu'avac la touche
- Touche Température : Une fois la fonction souhaitationseLECTIONnée, appuyez sur l'icone pour régler la température. Cependant, certaines températures du menu de préréglage ne peuvent pas être régées (reportez-vous aux paramètres par défaut du programme). La température augmente ou diminuée d'une étape (5^) lorsque la touche est enforcée une fois, et la température augmente ou diminuée rapidement lorsque la touche « + »/ « - » est enforcée pendant plus de 2 s.
- Touche Temps® : Lorsque le four est mis sous tension, le temps affché sur l'écran LCD s'affiche automatiquement à partir de 00:00. Si aucune opération n'est effectuée, l'état de la durée de fonctionnement s'affiche sur l'écran LCD après 1 min et le rétroéclairage s'étéint.
- Appuyer sur la touche pour régler le temps lorsque les chiffres clignotent après la sélection du programme souhaïte et si réglage du temps est autorisé sous ce programme (si les chiffres du temps clignotent sous ce programme, appuyer directement sur la touche
+ / - pour régler le temps).
- Pendant le processus de réglage, le système passé en mode de diminution/augmentation rapide par étape d'1 min si la touche « + »/ « - » est enforcée pendant plus de 2 s. Si le temps de réglage dépasse 30 min, le système passé en mode de diminution/augmentation rapide par étape de 5 min.
Programmes spécifiques de cuisson
-
L'icône du programme correspondant sur l'écran LCD s'allume si l'une des touches des programmes est enfonnée et le temps affché sur l'écran LCD passé automatiquement au temps prédéfini dans le menu. À ce stade, les trois premiers chiffres indiquent le nombre de minutes et les deux chiffres après les deux points indiquent le nombre de secondes. Les chiffres du temps ne s'affichent pas sur l'écran LCD en mode de synchronisation en arrêté-plan et ne s'affichent qu'en mode veille.
-
Le temps par défaut prédéfini s'affiche et clignote pour rappeler à l'utilisateur de régler cette valeur. À ce stade, l'utilisateur peut appuyer sur la touche « + »/« - » pour régler le temps, puis appuyer de nouveau sur la touche pour confirmer les réglages ou ignorer l'étape ci-dessus et appuyer directement sur la touche « MARCHE/ARRÊT » pour confirmer les réglages..
-
Si l'utilisateur est autorisé à régler lui-même la température, après avoir appuyé sur la touche de température, les chiffres de température clignotent, mais les chiffres du temps ne clignotent pas. À ce stade, l'utilisateur peut régler la température au niveau souhaité en appuyant sur la touche « + »/« - ». Appuyer ensuite à nouveau sur la touche de température pour confirmer les réglages. À ce moment, les chiffres de température cessent de clignoter sur l'écran LCD. L'utilisateur peut également confirmer les réglages en appuyant sur la touche du temps. À ce stade, les chiffres du temps clignotent.
-
Aucun chiffre du temps ne s'affiche lorsque le four est utilisé pour griller des tranches de pain, et seuls les chiffres (1-5) s'affichent à la fin de la zone d'affichage du temps pour indiquer la couleur du pain grillé. En outre, les deux points ne s'affichent pas pour le moment et l'utilisateur peut sélectionner directement la couleur du toast en appuyant sur la touche « + »/« - ». Plus le chiffre sélectionné est grand, plus la couleur du toast est foncée.
-
Une fois le programme sélectionné, l'utilisateur peut appuyer sur la touche « MARCHE/ARRÊT » pour faire fonctionner le four. Si la touche ci-dessus n'est pas pressée au bout de 1 min, les
paramètres susmentionnés deviennent invalides et les chiffres du temps s'affichent à nouveau sur l'écran LCD.
- Dans le processus de réglage ci-dessus, si une touche est pressée avant d'appuyer sur une touche du programme ou une touche de temps, le retro-éclairage de l'écran LCD s'allumependant 1 min. Aucune autre réponse effective n'est disponible et les chiffres de temps prédéfinis ne s'affichent pas non plus.
- Si aucune sélection ou réglage n'est effectué, après 1 min, les chiffres du temps s'affichent sur l'écran LCD.
Déroulement du programme spécifique
- Le rétroéclairage de l'écran LCD et la touche « MARCHE/ARRÉT » s'allument en permanence.
- Les chiffres du temps s'affichent et les deux-points clignotent. le temps decroit par tranche de 1 s.
- Pendant le préchauffage, l'icone du programme correspondant clignote en continu. Une fois le préchauffage terminé, l'avertisseur sonore retentit deux fois pour avertir l'utilisateur. À ce stade, l'icone cesse de clignoter et reste allumée en permanence.
- Lorsque le four est prét, le temps et la température peuvent être régles, mais les caractéristiques du programme ne peuvent pas être modifiées. L'opération de changement n'est pas valide et l'avertisseur sonore ne retentit pas, même si l'utilisateur appuie sur la touche du programme. Si un réglage est nécessaire pendant le processus de fonctionnement, l'utilisateur doit d'abord appuyer sur la touche de température ou de temps, puis sur la touche « + »/« - ». ÀpRES le réglage, l'utilisateur doit appuyer à nouveau sur la touche de température ou de temps pour confirmer les réglages. Si les réglages ne sont pas confirmés manuellement, le système les confirmera automatiquement au bout de 3s à 5s.
- Pendant le fonctionnement, l'utilisateur peut appuyer sur la touche « MARCHE/ARRÊT » pourmettre le four en pause, puis appuyer à nouveau dessus pour relancer le fonctionnement. Pendant la pause, le rétroéclairage de la touche « MARCHE/ARRÊT » clignote toutes les secondes.
- Si l'utilisateur appuie sur la touche « MARCHE/ARRÉT » et la maintient enforcée pendant plus de 3 à 5 s, toutes les actions prédéfinies sont annulées. Le temps s'affiche et le rétroéclairage LCD s'allume. Si aucune action n'est effectué dans la 1 min, le rétroéclairage de l'écran LCD s'éteint.
Paramètres par défaut :
Les paramètres par défaut de chaque programme lorsque le four fonctionne avec/sans alimentés sont les suivants :
| Programmes spécifique | Temps par défaut | Température par défaut | Temps de cuisson | Température de cuisson | Préchauffage | Statut de fonctionnement par défaut avec alimentés |
| 11min | 210°C | Ajustable | Ajustable | 3min | Tube chauffant supérieure/inférieure, lampe d'éclairage et chaleur tournante | |
| 3 Degrés par défaut | 230°C | 3 Degrés par défaut Degré 1-5 | Résistance chauffante supérieure/inférieure et lampe d'éclairage | |||
| 30min | 230°C | Ajustable | 10min | Résistance chauffante supérieure, fourche rotative, chaleur tournante et lampe d'éclairage (préchauffage avec résistance chauffante supérieure et inférieure, puis chauffage avec résistance chauffante supérieure une fois le préchauffage terminé) | ||
| 12min | 170°C | Ajustable | 2min | Tube chauffant supérieure/inférieure, lampe d'éclairage et chaleur tournante | ||
| 36min | 150°C | Ajustable | Ajustable | 2min | Tube chauffant supérieure/inférieure, lampe d'éclairage et chaleur tournante | |
| 7min | 230°C | Ajustable | Ajustable | Tube chauffant supérieure/inférieure, lampe d'éclairage et chaleur tournante | ||
| 60min | 80°C | Ajustable | Résistance chauffante inférieure et lampe d'éclairage | |||
| 120min | 40°C | Ajustable | Résistance chauffante supérieure, lampe d'éclairage et chaleur tournante |
Fin du programme spécifique
« Fin » s'affiche sur l'écran LCD.
L'avertisseur sonore retentit 5 fois.
Le circuit de charge principal est désactivé.
La lampe déclairage s'eteint (si elle est installée).
Le rétroéclairage de l'écran LCD reste allumé.
Les iconônes correspondantes sur l'écran LCD restent allumées et le rétroéclairage de la touche « MARCHE/ARRÊT » s'eteint.
Si aucune action n'est effectuee au bout de 3 minutes, tous les réglages par l'utilisateur seront annulés, les icônes de programme ne s'allument pas sur l'écran LCD et les chiffres du temps s'affichent. Le rétroéclairage de l'écran LCD s'éteint après 1 min
Pause
En mode Veille, le retro-éclairage de l'écran LCD est activé après avoir appuyé sur n'importe qu'elle touche.
En mode veille, le système passe en mode de réglage de programme si une touche de programme est enfonnée.
En mode veille, si la touche de température, la touche
« MARCHE/ARRET » ou la touche « + »/ « - » est enforcée, le retro-éclairage de l'écran LCD est activé, mais l'avertisseur sonore ne fonctionne pas et aucune autre réponse efficace n'est disponible.
Analyse des causes des codes d'erreur et solutions :
E1: Court-circuit dans la sonde de température
Cause: La sonde de température est endommagée.
Solution: Remplacer la sonde de température.
E2 : Circuit ouvert dans la sonde de température
Cause : mauvais contact (vibrations ou sonde de température endommagée).
Solution :
1. Rebrancher les bornes de cablage de la sonde de température.
2. Remplacer la sonde de température.
E3:Erreur de tempéature
Cause : mauvais contact (vibrations ou sonde de température endommagée).
Solution :
1. Rebrancher les bornes de câblage de la sonde de température.
2. Remplacer la sonde de température.
MISE EN GARDE
| Utilisez toujours la poignée du plat l'échefrites lors de l'insertion et du retrait de celui-ci. Toucher le plat l'échefrites provoquera de graves brûlures. | |
| N'appliquez pas d'eau sur le verre lorsque l'appareil est chaud. Cela peut provoquer la rupture du verre. | |
| Lorsque vous débranchez le cordon, tenez toujours la fiche elle-même. Ne tirez jamais sur le cordon. Cela pourrait casser les fils à l'intérieur du cordon. | |
| Ne placez pas l'appareil à proximé d'un brûleur à gaz ou de toute autre source de température elevée, ne dirigez pas un ventilateur électrique, etc., sur l'appareil pendant l'utilisation. Cela pourrait empêcher un bon contrôle de la température. | |
| Ne mouillez pas le cordon d'alimentation et ne manipulez pas l'appareil avec les mains mouillées. Débranchez toujours le cordon après utilisation, ou chaque fois que l'appareil doit être laissé sans surveillance, un dysfonctionnementpendant que la fiche est insérée dans la prise peut provoquer un incendie. | |
| Lors de la cuisson de plats contenant de l'huile et ou-graisse, tels que le poulet rôti, il est recommandé de placer 2 papiers aluminiums comme illustré ci-dessous. | |
CONSEILS D'UTILISATION
Avertissement : Les accessoires fournis selon le modele.
| Plat lèchefrites | Hamburgers, gratins, Génoises et Presque, Tous les aliments à cuire au four. | Utilisez la poignée |
| Grille | Pommes de terre au four, aliments secs. | |
| Plat lèchefrites + grille | Pour tout ce qui peut produit des projections de matières grasses. | Tournebroche + poignée |
| Remarque: Faites attention lorsque vous sortez des entremets ou des liquides brûlants du four. | ||
| Fonction Chaleur tournante | ||
| La fonction de chaleur tournante diffuse la chaleur dans tout le four grâce à la ventilation, rendant la cuisson plus homogène et permet de conserver intact le goût des aliments. | ||
| Fonction tournebroche | ||
| Utiliser avec les fourchettes de rôtisserie | Installer les fourchettes de rôtisserie | |
| Avec cette fonction, une cuisson égale de tout côté est garantie. Le tournebroche peut supporter des alimentés de moins de 3 | Gauge droite | |
| kilogrammes. | ||
| Installez le tournebroche dans le mécanisme puis placez le plat l'echefrites en dessous. | 1 2 Veuillez toujours utiliser la poignée du tournebroche pour retarder le tournebroche. MISE EN GARDE : Attention aux gouttes d'huile chaude! | |
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- Laissez vous four refroidir complètement avant de le nettoyer. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
- La grille, le plat lèchefrites, les poignées, le tournebroche et la tige du tournebroche peuvent être nettoyés comme les autres ustensiles de cuisine, à la main avec un chiffon doux et un détergent liquide. Assurez-vous qu'ils soient complètement secs avant de les ranger et/ou les réutiliser.
- Utilisez toujours une éponge humide pour nettoyer les surfaces extérieures du four. Évitez d'utiliser des produits abrasifs qui pouraient endommager le revêtement. Assurez-vous que l'eau ou le savon ne penètre pas dans le four par les orifices d'airation situés sur le dessus du four.
- N'immergez jamais le four dans l'eau ou tout autre liquide.
- Pour nettoyer les parois interieures, n'utilise pas de produits corrosifs (détergents en spray) et ne grattez jamais les parois avec des objets pointus ou tranchants.
- Si l'appareil n'est pas maintainu dans un bon etat de propriete, sa surface pourrait se dégrader et affercer inexorablement la durée de vie de l'appareil, conduisant à une situation dangereuse. Le four doit être nettoyé régulierement et tous les dépôts de nourriture retirés.
SPECIFICATIONS
Référence : CEMF38DIG
Modèle:DN38N6-RML
Capacité : 38 Litres
Tension : 220-240V~
Fréquence : 50-60Hz
Puissance : 1600W
Version du manuel d'instructions : V1
Élimination correcte de ce produit

Ce marquage indique que ce produit ne doit pas etre éliminé avec d'autres déchets menagers dans toute l'UE. Afin de prévenir d'eventuels dommages à l'environnement ou à la santé humaine dus à une élimination incontrolée des déchets, recyclez-les de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour returner votre apparéil usage, utilisez les systèmes de retard et de collecte ou contactez le revendeur auprès duquel le produit a eté acheté. Ils peuvent prendre ce produit pour un recyclage sans danger pour l'environnement.
Continental Edison
120-126 Quai de Bacalan
CS 11584
33000 Bordeaux
IMPORTÉ PAR :
AMC
123, QUAI JULES GUESDE
94400 VITRY SUR SEINE France