GE APWA14YBMW - Climatisation

APWA14YBMW - Climatisation GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil APWA14YBMW GE au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice GE APWA14YBMW - page 17
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Climatiseur portable GE APWA14YBMW, capacité de refroidissement de 14 000 BTU, classe énergétique A.
Dimensions Dimensions compactes pour un placement facile, poids léger pour une mobilité accrue.
Utilisation Idéal pour les pièces jusqu'à 50 m², fonctionnement silencieux, télécommande incluse pour un confort d'utilisation.
Maintenance Filtres à air lavables, indicateur de nettoyage du filtre, entretien minimal requis.
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de réservoir plein.
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, respect des normes environnementales.

FOIRE AUX QUESTIONS - APWA14YBMW GE

Comment installer le climatiseur GE APWA14YBMW?
Pour installer le climatiseur, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que l'unité est placée sur une surface plane et stable, et qu'elle est correctement fixée à la fenêtre. Vérifiez également que le tuyau d'évacuation est bien connecté.
Pourquoi mon climatiseur ne refroidit-il pas?
Si votre climatiseur ne refroidit pas, vérifiez si le filtre à air est propre. Un filtre encrassé peut réduire l'efficacité. Assurez-vous également que les fenêtres et portes sont bien fermées et que l'unité est réglée sur le mode 'refroidissement'.
Quel est le niveau sonore du GE APWA14YBMW?
Le GE APWA14YBMW fonctionne à un niveau sonore d'environ 54 dB, ce qui est relativement silencieux pour un climatiseur de fenêtre.
Comment nettoyer le filtre à air?
Pour nettoyer le filtre à air, retirez-le de l'unité et lavez-le à l'eau tiède avec un peu de savon doux. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Le climatiseur émet un bruit étrange. Que faire?
Si votre climatiseur émet un bruit étrange, vérifiez si des objets ne bloquent pas le ventilateur. Si le bruit persiste, il est conseillé de contacter un technicien qualifié pour un diagnostic.
Comment régler la température sur le GE APWA14YBMW?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle ou la télécommande. Sélectionnez la température désirée en appuyant sur les boutons appropriés.
Y a-t-il une fonction de minuterie sur cet appareil?
Oui, le GE APWA14YBMW est équipé d'une fonction de minuterie qui vous permet de programmer l'heure de mise en marche ou d'arrêt de l'appareil.
Quel type de réfrigérant utilise le climatiseur GE APWA14YBMW?
Le climatiseur utilise du réfrigérant R32, qui est plus respectueux de l'environnement que les anciens modèles.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon climatiseur?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur local GE ou sur le site web officiel de GE Appliances.
Le climatiseur consomme-t-il beaucoup d'énergie?
Le GE APWA14YBMW est conçu pour être économe en énergie, avec un indice d'efficacité énergétique (EER) permettant de réduire les coûts d'électricité par rapport aux modèles moins efficaces.
Comment stocker le climatiseur pendant l'hiver?
Pour stocker votre climatiseur pendant l'hiver, débranchez-le, nettoyez-le, retirez le filtre et rangez-le dans un endroit sec et frais. Couvrez l'unité pour la protéger de la poussière.

Questions des utilisateurs sur APWA14YBMW GE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice APWA14YBMW - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil APWA14YBMW de la marque GE.

MODE D'EMPLOI APWA14YBMW GE

Avant de commencer (certains modèles)

Enregistrez le numero de module GE et le mot de passer pour configurer le Wi-Fi. Pour才知道es renseignements, voyage la page 14

Numero de module GE

Mot de passage Transcrivez les nombres de modele et de série ici:

demodele

de série

VoutrouverezI'etiquette signaletique surle cote du climatiseur.

MANUEL D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

APWA14

APSA13

NOUS VOUS REMERCIONS D'ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS

Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou qu'il s'agisse de votre première acquisition, nous sommes heures de vous accueillir dans notre famille.

Nous sommes fiers du savoir-faire, de l'innovation et de l'esthetique qui composent chaque apparéil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l'enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.

Enregistrez votre électroménager GE en ligne des maintainant. Des sites Web et des numérios de téléphone utiles figurent dans la section Soutien au consommateur de ce manuel d'utilisation.

GE APWA14YBMW - NOUS VOUS REMERCIONS D'ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS - 1

GE APPLIANCES

INFORMATION DE SECURITE IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES

WARNING

Afin de réduire le risque d'incendie, de

choc électric, de blessures corporelles ou de dommage lors de l'utilisation du climatiseur, observez des précautions élémentaires dont les suivantes :

  • Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet apparéil.
  • Branchez l'appareil dans une prise à 3 troughs avec mise à la terre.
  • Ne retirez pas la broche de mise à la terre.
  • N'utilisez pas un adaptateur.
  • N'utilisez pas un cordon de rallonge.
  • N'utilisez pas le climatiseur si son cordon ou sa fiche sont endommages, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a ete echappé ou endommagé autrement.
  • GE Appliances ne prend en chargeaucun entretien des composants du systeme scelledc'est-à-diredes piocescontenant duréfrigérant) dans le climatiseur. L'entretien de tous les autres composants peut UNIQUEMENT etreeffectué par un technicien qualifié.

  • Coupe l'alimentation électrique avant une réparation ou un entretien.

  • Coupe l'alimentation électrique avant le nettoyage

REMARQUE: Mettre l'appareil hors tension en appuyant sur le bouton Power (marche-arrêt) NE coupe PAS l'alimentation électrique à l'appareil.

  • N'installez pas et n'utilise pas le climatiseur dans une zone où l'atmosphère contient des gaz combustibles ou est contaminée. Évitez demettre un produit chimique en contact avec notre climatiseur.
  • Ne rangez aucune objet directement sur le dessus du climatiseur.
  • Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer ou installer le climatiseur.
  • Ne faites pas fonctionner le climatiseur sans que le filtrne ne soit en place.
    N'utilisez pas le climatiseur pres d'une baignoire, d'une douche, d'un lavabo ou d'un autre endroit mouillé.

GE APWA14YBMW - WARNING - 1

WARNING

Risque d'incendie ou d'explosion. Cet apparéil contient un réfrigerant inflammable. Des mesures de sécurité supplémentaires doivent être observées.

  • N'utilisez pas de moyens visant à accélérer le dégivrage ou le nettoyage autres que ceux recommendés par le fabricant.
  • Le produit doit être entreposé dans une piece exemple des sources d'allumage qui fonctionnent sans interruption (par exemple : flammes nues, apparéil d'utilisation du gaz ou radiateur électrique en fonctionnement.
  • Abstenez-vous de percer ou de brûler la tubulure de réfrigerant. Sachez que les réfrigerants peuvent être inodores.
  • Gardez les orifices de ventilation libres de toute obstruction.
  • Lors de la manipulation, de l'installation et de l'utilisation de cet appeareil, prenez sole en de ne pas endommager la tubulure de réfrigérant.

  • NePERCEZ pas de trou dans le climatiseur.

  • L'entretien, le nettoyage et les réparations doivent être effectués uniquement par des techniciens ajustement formés pour manipuler des réfrigerants inflammables.
  • GE Appliances ne prend pas en charge l'entretien ou la réparation du climatiseur.
  • Mettez le climatiseur au rebut conformément aux reglementations fédérale et locale. Les réfrigerants inflammables exigent des procédures de mise au rebut spéciales. Communiquez avec les autorités locales compétentes pour vous partir de votre climatiseur d'une manière qui soit sans danger pour l'environnement.

WARNING

Insertion des piles dans la télécommande

Retirez le couvercle des piles en le glissant dans le sens
de la flèche
■ Insérez les nouvelles piles en vous assurant que leurs pôles (+) et (-) sont placés correctement
Réinstallé le couvercle en le glissant à sa position initiale.

REMARQUES :

  • Utilisez 2 piles alcalines « AAA » (1,5 volt). N'utilisez pas des piles rechargeables.
    Retirez les piles de la télécommande si le système restera inutilisé durant une longue période de temps.
  • Ne mélangez pas une nouvelle pile avec une ancienne.
  • Ne mélangez pas des piles alcalines avec des piles standard (carbone-zinc) ou rechargeables (ni-cad, ni-mh, etc.).

WARNING

Danger en cas d'ingestion. Une pile peut causeur un étouffement si elle est ingérée par un infant.

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Commandes

Les fonctions et l'apparence peuvent varier.

Les témoins lumineux vis-à-vis des touches sur le panneau de commande du climatiseur indiquent les réglages choisis.

GE APWA14YBMW - Commandes - 1

A. Écran du panneau de commande

Affiche le réglage de la température en degrés Fahrenheitit.

Le témoin lumineux correspondant va s'allumer.

B. Bouton marche/arrêt (Power)

Met le climatiseur sous (ON) ou hors (OFF) tension.

REMARQUE: Mettre l'appareil hors tension (OFF) en appuyant sur le bouton Power NE coupe PAS l'alimentation electrique au climatiseur

  • Presse le bouton Power. Le témoin lumineux Power va s'allumer.

C. Bouton des modes

Presse le bouton Mode pour défilier parmi les options de fonctionnement. Le témoin lumineux correspondant va s'allumer :

Chauffage (Heat) (certains modèles) - Chauffe la piece à la température du réglage

Refroidissement (Cool) - Refroidit la piece à la température du réglage.

Déshumidification (Dry) - Réduit l'humidité dans la piece.

Ventilateur (Fan) - Fait circuler l'air dans la piece sans refroidissement

D. Reglage de la minuterie et de la température

Règle la température, ou les heures du début programme avec la minutesie.

Pour régler la température :

Voupeuzregler latempereutre 64^ et 86^ (18^ et 30^) lorsque le climatiseur est mode de refroidissement.

  1. Pressez le bouton Mode jusqu'à selectionner le mode Cool.
  2. Pressez les boutons (+) ou (-) pour selectionner la température.

REMARQUE : Vous ne pouvez pas régler la température lorsque le climatiseur se trouve dans le mode Fan ou Dry.

E. Bouton de vitesse du ventilateur (Fan)

Vou puevez regler le ventilateur à basse (Low), moyenne (Medium) ou haute (High) vitesse lorsque le climatiseur fonctionne.

REMARQUE: Vous ne pouvez pas régler la vitesse du ventilateur lorsque le climatiseur est dans le mode DRY.

  • Pressez le bouton Fan Speed pour faire defiler les trois vitesses du ventilateur. Le的身影 lumineux de la vitesse correspondante va s'allumer.

  • Mode de ventilateur continu Pour activer le mode de ventilateur continu, maintenez une pression sur le bouton Fan Speed durant 3 secondes puis relachez. Les lettres « CF » sont s'afficher à l'écran pour signaler l'activation du mode de ventilateur continu. Une fois la température de consigne atteinte, le ventilateur interieur continue de fonctionner.

F. Bouton de la minuterie (Timer)

Permet de programmer un déali (de 1 à 24 heures) pour démarrer ou arreter le climatiseur. Lorsqu'un déali est programmes, le témoin lumineux de la minuterie va s'allumer.

Alors que le climatiseur fonctionne :

  1. Appuyez sur le bouton Timer.
  2. Pressez les boutons (+) ou (-) pour selectionner le nombre d'heures durant lequel le climatiseur doit continuer à fonctionner avant de s'éteindre.

REMARQUE: Attendez environ 5 secondes pour sauvegarder le décai.

Alors que le climatiseur est en arrêt :

  1. Appuyez sur le bouton Timer.
  2. Pressez les boutons (+) ou (-) pour selectionner le nombre d'heures durant lequel le climatiseur doit rester en arrêt avant de semettre en marche.

REMARQUE: Attendez environ 5 secondes pour sauvegarder le décai.

Pour annuler la minuterie :

  • Pressez le bouton Timer une fois, les heures qui restent sont clignoter, pressez le bouton Timer de nouveau et la minuteurie sera annulée.

G. Touche de connexion Wi-Fi (certains modèles)

  1. Pressez le bouton Timer durant 3 secondes pour connecter ou déconnecter l'application.
  2. Connectez votre climatiseur au routeur Wi-Fi.
    Reportez-vous à la section « Configuration du Wi-Fi » pour des précisions.

Commands

Le réglage de la température de consigne est affiché lorsque ce climatiseur fonctionne.

Mode de refroidissement (Cool)

Utilisez le mode COOL pour refroidir la piece.

Pour régler le mode COOL :

  1. Pressez la touche MODE jusqu'à ce que le témoin lumineux COOL s'allume.
  2. Pressez la touche FAN pour régler la vitesse du ventilateur à HIGH, MEDIUM ou LOW.
  3. Appuyez sur (+) ou (-) pour régler la température désirée entre 64^ et 86^ par sauts de 1^ .

Une fois les réglages terminés, l'écran ne returnera pas à l'affichage de la température ambiente.

La commande de température est utilisée pour maintainir la température ambiente. Le compréseur va s'allumer et s'éteindre en alternance pour maintenir la piece au niveau de comfort que vous avez régle. Réglez la commande de température à une valeur plus BASSE et l'air interieur deviendra plus froid. Réglez la commande de température à une valeur plus haute et l'air interieur deviendra plus chaud.

REMARQUE: Si le climatiseur est eteint et qu'il est allumé alors qu'il est regle a COOL, il faudra environ 3 minutes pour demarrer le compresseur et le refroidissement.

Réglage du refroidissement

Pour un refroidissement normal — Sélectionnez le mode COOL et la vitesse de ventilateur HIGH, MEDIUM ou LOW avec un réglage de température moyen.

Pour un refroidissement maximal — Sélectionnez le mode COOL et la vitesse de ventilateur HIGH avec un réglage de température bas.

Pour un refroidissement plus silencieux et de nuit — Sélectionnez le mode COOL et la vitesse de ventilateur LOW avec un réglage de température moyen.

REMARQUE: Si vous passez du mode COOL ou DRY à la mise en arrêt (OFF), attendez 3 minutes avant de redémarrer.

Mode DRY — Déshumidification

Utilisez le mode DRY pour la déshumidification seulement. Avec ce mode, le ventilateur tourne à une vitesse fixe qu'il est impossible de modifier. Gardez les fenêtres et les portes fermées pour une déshumidification plus efficace.

PourreglerlemodeDRY:

  • Pressez la touche MODE jusqu'à ce que le témoin lumineux DRY s'allume.

Dans le mode DRY, le réglage de température n'est pas affchéé. Une fois le mode DRY régèle, l'écran returnera à l'affichage de la température ambiente.

REMARQUE: Si vous passez de DRY à OFF ou à FAN, attendez au moins 3 minutes avant de revenir à DRY.

Si vous utilisez le climatisation dans le mode DRY comme déshumidificateur durant une longue période de temps :

  1. Debranchez le cordon d'alimentation électrique.
  2. Raccordez un tuyau d'évacuation flexible ayant un diamètre de 1/2 po (13 mm) extérieur à l'orifice de fuite et videz vers le drain de sol.
  3. Rebranche le cordon d'alimentation et pressez MODE jusqu'à ce que le témoin lumineux DRY s'allume.

Mode FAN (ventilateur)

Utilisez le mode FAN pour faire circuler et filtrer l'air sans refroidissement.

Pour régler le mode FAN :

  • Pressez la touche FAN jusqu'à ce que le témoin lumineux de la vitesse de votrechoix s'allume (High, Medium ou Low).

Étant donné qu'un réglage de ventilateur seul ne générale pas de refroidissement, le réglage de température ne sera pas affchéé. Une fois la vitesse de ventilateur réglée, l'écran returnera à l'affichage de la température ambiente.

Il n'est pas nécessaire d'inverter le tuyau d'évacuation et la trousse de fenêtre lorsqu'on fonctionne en mode FAN.

Mode HEAT (chauffage)

Utilisez le mode Heat à la vitesse de ventilateur Low, Med, High ou Auto pour le chauffage. Appuyez les touches (+) ou (-) pour augmenter ou réduire la température désirée entre 64^ et 86^ par sauts de 1^ .

Le thermostat électronique est utilisé pourmaintenir la température ambiente. L'élement chauffant va s'allumer et s'eteindre en alternance pourmaintenir la piece au niveau de comfort que vous avez réglé.

Fonction de récapération suivant une panne de courant

En cas de panne de courant ou d'interruption, le climatiseur va redémarrer automatiquement dans les réglages utilisés en dernier avant le rétablissement du courant.

REMARQUE: Si la miniterie a eté réglée avant la panne de courant, elle devra etre réglée de nouveau une fois le courant rétabli.

Commands

Les fonctions et l'apparce ne peuvent varier.

Les icônes sur la télécommande indiquent les réglages scélectionnés

GE APWA14YBMW - Commands - 1

TELECOMMANDE

  1. Insérez les deux piles (fournies).
  2. Orientez la télécommande vers le récepteur de signal sur le panneau de commande pour commander le climatiseur.

A. Power (mise en marche/arrêt)

Met le climatiseur sous (ON) ou hors (OFF) tension.

REMARQUE: Mettre l'appareil hors tension (OFF) en appuyant sur le bouton Power NE coupe PAS l'alimentation électrique au climatiseur.

  • Pressez le bouton Power. Le témoin lumineux Power va s'allumer.

B. Mode

Pressez le bouton Mode pour défilier parmi les options de fonctionnement. Le tímoin lumineux correspondant va s'allumer :

Chauffage (Heat) (certains modèles) - Chauffe la pièce à la température du réglage

Refroidissement (Cool) - Refroidit la piece à la température du réglage.

Déshumidification (Dry) - Réduit l'humidité dans la piece.

Ventilateur (Fan) - Fait circuler l'air dans la piece sans refroidissement

C. Temp/Hrs (température/minuterie)

Régle la température, ou les heures du début programme avec la minuterie.

Pour régler la température :

Vous pouvez regler la tempereature entre 64^ et 86^

(18^ et 30^) ) lorsque le climatiseur est mode de refroidissement.

  1. Pressez le bouton Mode jusqu'à selectionner le mode Cool.
  2. Pressez les boutons (+) ou (-) pour selectionner la température.

REMARQUE: Vous ne pouvez pas régler la température lorsque le climatiseur se trouve dans le mode Fan ou Dry.

D. Fan Speed (vitesse du ventilateur)

Vou puevez regler le ventilateur a bassé (Low), moyenne (Medium) ou haute (High) vitesse lorsque le climatiseur fonctionne.

REMARQUE: Vous ne pouvez pas régler la vitesse du ventilateur lorsque le climatiseur est dans le mode DRY.

  • Pressez le bouton Fan Speed pour faire defiler les trois vitesses du ventilateur. Le témoin lumineux de la vitesse correspondante va s'allumer.

E. Timer (minuterie)

Permet de programmer un-delai (de 1 à 24 heures) pour démarrer ou arrêter le climatiseur. Lorsqu'un-delai estprogramme,le témoin lumineux de la minuterie va s'allumer.

F. Swing (angle d'ouverture)

Les événits de votre climatisationur portable s'ouvrent automatiquement (ne tentez pas de forcer leur ouverture ou leur fermeture).

Utilisez le bouton Swing sur votre télécommande pour régler l'angle d'ouverture des évets, ou pour faire pivoter les évets de haut en bas en continu.

NETTOYAGE

AVENTISSEMENT

GE APWA14YBMW - AVENTISSEMENT - 1

Risque de chic électrique

Débranche le cordon d'alimentation avant le nettoyage.
L'omission de prendre ces précautions peut occasionally un choc électrique ou la mort.

  1. Débranche ou coupe l'alimentation électrique.
  2. Utilisez un linge doux imbibé d'eau pour nettoyer la carrosserie.

REMARQUE :

  • N'utilisez pas un nettoyant liquide ou en aérosol pour nettoyer le climatisationur.
  • N'utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs, d'ammoniac, de javellisant au chlore, de détergents concentrés, de solvants ni de tampons à récurer. Certains de ces produits peuvent endommager ou décorcher avec le climatiseur.

  • Sèchez le climatiseur à fond avec un linge doux.

  • Rebranche le climatisation ou rétabliesz l'alimentation électrique.

Filtre à air

Les filtres à air air doivent être nettoyés au moins toutes les deux semaines pour que l'appareil fonctionne à son efficacité maximale.

CAUTION

Ne faites pas fonctionner le

climatiseur sans un filtre car la saleté et la peluche vont l'obstruer et réduire son rendement.

GE APWA14YBMW - CAUTION - 1

Pour retiree :

  1. Debranchez ou coupe l'alimentation electrique.
  2. Tirez pour-retirer le panneau du filtré supérieur.
  3. Pour nettoyer les filtres à air, lavez-les ou passez l'aspirateur.

REMARQUE: Si vous lavez les filtres, secouez-les délicatement pour retarder le surplus d'eau et les particules de poussière emprisonnées.

  1. Réinstallé les filtres.
  2. Rebranche le climatiseur ou rétablissez l'alimentation électrique.

Entretien et nettoyage

Réservoir d'eau interne

L'indicateur de plein d'eau (« FL » sur l'écran du panneau de commande) s'allume lorsque le réservoir d'eau interne s'est rempli d'eau de condensation Pour vider le réservoir d'eau interne :

  1. Débranche ou coupe l'alimentation électrique.
  2. Placez un bac peu profond d'une capacité d'un litre ou plus (non inclus) en dessous de l'orifice d'évacuation inférieure située sur l'arrière (pres du bas) du climatiseur.
  3. Retirez le capuchon et le bouchon en caoutchouc et videz le réservoir d'eau.
  4. Réinsérez le bouchon d'évacuation et vissez bien le capuchon.
  5. Rebranche le climatiseur ou rétablissez l'alimentation électrique.

GE APWA14YBMW - Réservoir d'eau interne - 1

Entreposage

Si le climatiseur n'est pas utilisé durant une longue période :

Pour vider le réserve d'eau interne :

  1. Debranche ou coupe l'alimentation electrique.
  2. Evacuez l'eau du réservoir. (Voyez la section Réservoir d'eau interne ci-dessus.)
  3. Utilisez l'emballage d'origine pour remballer l'appareil afin de prévenir l'accumulation de poussière et de saletés.
  4. Rangez le climatiseur dans un endroit frais et sec.

Insertion des piles dans la télécommande

  1. Retirez le couvercle des piles en le glissant dans les sens de la flèche.
  2. Insérez les nouvelles piles en vous assurant que leurs pôles (+) et (-) sont placés correctement
  3. Réinstallé le couvercle en le glissant à sa position initiale.

REMARQUES :

Utilisez 2 piles alcalines « AAA » (1,5 volt). N'utilisez pas des piles rechargeables.
Retirez les piles de la télécommande si le système restera inutilisé durant une longue période de temps.
- Ne mélangez pas une nouvelle pile avec une ancienne. Ne mélangez pas des piles alcalines avec des piles standard (carbone-zinc) ou rechargeables (ni-cad, ni-mh, etc.).

Lisez ces instructions attentivement et en totalité.

IMPORTANT - Conserve ces instructions pour l'inspecteur local.
- IMPORTANT - Observe tous les codes et règlements en vigueur.
Note au monteur - Conserve le Manuel du propriete.
Note au consommateur - Conserveces instructions pour consultation ultérieure.
- Niveau de compétence - L'installation de cet appeareil exige des compétences de base en mécanique.
Temps d'exécution - Environ 1 heures
- Nous recommendons que l'installation de ce produit soit effectuee par deux personnes.
- La responsabilité de l'exactitude de l'installation incombe à l'inseilateur.
- La garantie ne couvre pas les défectuosités du produit causées par une installation inadéquate.
- Vous doivent utiliser toutes les pieces fournies et suivre les procédures appropriées qui figurent dans ces instructions lors de l'installation de ce climatiseur.

EXIGENCES EN MATIÈRE

D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

GE APWA14YBMW - D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - 1

Certains modèles exigent une prise électrique mise à la terre de 115/120 volts c.a., 60 Hz protégée par un fusible temporisé de 15 ampères ou un disjoncteur.

La fiche à 3 broches avec mise à la terre réduit le risque de chocoléctrique. Si vous disposez seulement d'une prise murale à 2 trous, vous avez la responsabilité de la faire replacer par une prise à 3 trous correctement mise à la terre.

GE APWA14YBMW - D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - 2

ATTENTION

N'enlevez, ne coupez ou n'otez jamais la troisieme broche (de mise à la terre) du cordon d'alimentation.

Ne changez jamais la fiche du cordon d'alimentation de ce conditionneur.

Un câblage de la maison en aluminium peut occasionner des problèmes particuliers—consultez un électricien qualifié.

GE APWA14YBMW - ATTENTION - 1

Le cordon d'alimentation est doté d'un dispositif d'interruption du courant. Un bouton TEST et RESET (réinitialisation) est fourni dans le boîtier de la fiche. Ce dispositif doit être testé régulierement en pressant d'abou le bouton TEST suivi du bouton RESET tandis que la fiche est branchée dans la prise électrique Si le bouton TEST ne se déclen pas ou si le bouton RESET ne re pas engagé, cessez l'utilisation d-climatisationur et appelez un techni en réparation qualifié.

Exigences relatives à l'emplacement

  • Placez le climatiseur sur une surface plane et de niveau. Pour des performances optimales, placez le portable à 20" du mur extérieur. Pour tous les autres cotsés, une distance minimale de 30 pouces doit être maintainue.
  • Gardez le climatiseur libre d'obstructions telles que tentures, ridesaux, stores, etc.
  • Le tuyau d'évacuation doit être libre de toute obstruction.
  • Ne placez pas le climatiseur sur une surface instable ou surélevée car il pourrait se renverser et cause des dommages ou des blessures.
  • Ne placez pas le climatiseur sous les rayons directs du soleil ou pres d'une source de chaleur telle que plinthe electrique, poèle, etc.
  • Le panneau de fenêtre peut être installé dans une fenêtre d'une ouverture minimale de 20 po (50,8 cm) et maximale de 46 po (116,84 cm).

GE APWA14YBMW - Exigences relatives à l'emplacement - 1

GE APWA14YBMW - Exigences relatives à l'emplacement - 2

PIECES INCLUSES

(I'aspeet peut varier)

GE APWA14YBMW - (I'aspeet peut varier) - 1

  1. Panneau de commande
  2. Event à lames
  3. Tuyau d'évacuation

GE APWA14YBMW - (I'aspeet peut varier) - 2

  1. Roublettes
  2. Poignée (2)
  3. Grille
  4. Cordon d'alimentation

GE APWA14YBMW - (I'aspeet peut varier) - 3

  1. Filtres
    9.Sortie d'air
  2. Crochet pour cordon d'alimentation (2)
    11.Sortie d'eau
  3. Plaque d'etanchéité pour fenêtre

GE APWA14YBMW - (I'aspeet peut varier) - 4

  1. Petit vis

GE APWA14YBMW - (I'aspeet peut varier) - 5

1. Deballer le climatiseur

AVENTISSEMENT

Risque lie au poids excessif Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer et installer le climatiseur. L'omission de proceder ainsi peut occasionner des blessures au dos ou ailleurs.

  • Retirez le matériel d'emballage. Conservez la boite et la mousse d'emballage pour entreprises le climatiseur lorsqu'il n'est pas utilisé.
    REMARQUE: Il n'y a PAS de matériel d'emballage qu'il faut-retirer à l'intérieur du climatiseur — N'ouvrez PAS la carrosserie.
  • Jetez/Recyclez proprement tout le matériel d'emballage.
  • Manipulez le climatiseur avec soin.
  • Gardez le climatiseurABOUT et de niveau. Ne déposez pas le climatiseur sur ses côtes, le devant, l'arrière ou à l'envers.

2. Installer le tuyau d'évacuation sur l'arrière du climatiseur

Installez le tuyau d'évacuation dans la sortie d'évacuation sur l'arrière du climatiseur en tournant l'adaptateur rond dans le sens contraire des aiguilles.

GE APWA14YBMW - Installer le tuyau d'évacuation sur l'arrière du climatiseur - 1

3. Installer les panneaux de fenêtre

A. Mesurez l'ouverture de la fenetre. Pour une ouverture de 20 po (55,88 cm), utilisez seulement le panneau central de la trousse de fenetre avec l'ouverture pour l'adaptateur du tuyaux d'évacuation. Pour les ouvertures de 20 à 33 po (55,88 à 83,8 cm), insérez un panneau lésral sur le panneau central, pour les ouvertures de 33 à 46 po (83,8 à 121,92 cm), insérez les deux panneaux lateraux..

GE APWA14YBMW - Installer les panneaux de fenêtre - 1

B. Placez la trousse de fenetre dans l'ouverture de fenetre (les verrous à cose orientés vers vous) et glissez les panneaux lateraux (sils sont utilisés) vers l'extérieur pour replir l'ouverture. Verrouillez les panneaux en place avec les verrous à cose. Fermez la fenetre contre la trousse de fenetre.

GE APWA14YBMW - Installer les panneaux de fenêtre - 2

GE APWA14YBMW - Installer les panneaux de fenêtre - 3

Instructions d'installation

4. Connecter le tuyaux d'évacuation sur le panneau de fenêtre

Placez le climatiseur pres de la fenetre en vous assurant d'un dégagement de 20 po (55,88 cm) minimum depuis le mur ou toute autre obstruction. Étendez le tuyau pour qu'il attaigne la trousse de fenetre. Insérez l'adaptateur de tuyau d'évacuation dans l'orifice de la trousse de fenetre et glissez-le en position de verrouillage. Le tuyau doit s'étendre en ligne droite jusqu'à la fenetre sans extension excessive. Utilisez une petite vis pour attacher le tuyau d'évacuation sur la plaque d'étanchéité pour fenetre. Important: Le climatiseur doit être ventilé à l'extérieur. N'utilisez pas un tuyau plus long, ou n'etendez pas excessivement le tuyau inclus avec le climatiseur, au risque de refroidissement inadéquat et de surchauffe.

GE APWA14YBMW - Connecter le tuyaux d'évacuation sur le panneau de fenêtre - 1

GE APWA14YBMW - Connecter le tuyaux d'évacuation sur le panneau de fenêtre - 2

5. Completer l'installation

AVERTISSEMENT

GE APWA14YBMW - AVERTISSEMENT - 1

Risque de chic électrique

Brancher l'appareil dans une prise à 3 broches mise à la terre.

Ne retirez pas la broche de liaison à la terre du cordon d'alimentation.

N'utilizez pas un adaptateur.

N'utilizez pas un cordon de rallonge.

L'omission de prendre ces précautions peut causeur un incendie, un choc électrique ou la mort.

A. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise à 3 troughs mise à la terre.
B. Pressez le bouton Reset (réinitialisation) de la fiche de sécurité pour vous assurer qu'elle fait passer le courant au climatiseur.
C. Lorsque you retirez le climatiseur, assurez-vous de retarder aussi la trousse de fenetre.

GE APWA14YBMW - Risque de chic électrique - 1

Conseils de dépannage

ProblèmeCauses probablesSolution
L'appareil ne démarre pas ou ne fonctionne pasLe cordon d'alimentation n'est pas branché dans la prise.Branchez le cordon d'alimentation dans une prise à 3 troughs mise à la terre
Le cordon d'alimentation s'est déclenchéPressez puis relâchéz le bouton RESET du cordon d'alimentation.
Le bouton Power (marche/arrêt) n'a pas été pressé.Pressez le bouton Power sur le panneau de commande ou la télécommande pourmettre le climatiseur sous tension (ON).
Il n'y a pas de courant à la prise électrique.Branchez une lampe qui fonctionne dans la prise pour vérifier la présence de courant.
Un fusible domestique est grillé ou un disjoncteur est déclenché.Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
Un délambda étéprogrammé avec la minuterie sur le panneau de commande.Annulez le délambda.Voyez la section « Panneau de commande » .
Les piles de la télécommande sont épuisées.Remplacez les piles.
Le réservoir d'eau interne est plein.RemARQUE:Le climatiseur s'éteint automatiquement et l'indicateur de plein d'eau s'allume pour vous alerter de cette condition.Videz le réservoir d'eau.Voyez la section Entretien du climatiseur.
La télécommande ne fonctionne pasLes piles sont épuisées. Remplacez lespiles.
Les piles ne sont pas installéescorrectement.Assurez-vous que toutes les piles sont insérées dans la bonne position.
Le climatiseur fonctionné mais la pièce ne se refroidit pas.La température de la pièce est très chaude.REMARQUE:Lors de jours très chauds et humides,le climatiseur peutmettre plus de temps à refroidir la pièce.Allouez du temps pour le refroidissement lorsque vous allumez le climatiseur la première fois.Assurez-vous que la capacité (en BTU) du climatiseur est suffisante pour refroidir le volume de la pièce.
Le panneau de commande n'est pas régle correctement dans le mode Fan ou Dry.Réglez le mode à Cool et la vitesse du ventilateur à High.
La circulation d'air est obstruée.Retireztous les obstacles et redirigez la circulation d'air pour有關ir un refroidissement uniforme.
Le réglage de température est trop élevé.Baissez le réglage de la température.
Les filtres à air sont sales ou obstrués.Nettoyzé le filtre à air.Voyez la section Entretien du climatiseur.
Le climatiseur n'est pas installécorrectementVérifiez que le tuyau d'évacuation et le panneau de fenêtre sont bien installés.
Des portes et/ou des fenêtres sont ouvertes.Fermez les portes et les fenêtres de la pièce à refroidir pour empêcher l'air frais de s'échapper.

Codes d'erreur

Codes d'erreur Signification
E1 Détection anormale par le capteur de la tubulure du serpentin
E2 Détection anormale par le capteur de température ambiente
E4 Protection contre le gel
FL Plein d'eau

Application SmartHQ de GE Appliances (clients aux États-Unis)

Compatible GE Appliances SmartHQ. Vous saurez que votre climatiseur (AC) est compatible SmartHQ s'il présente une étiquette de renseignements sur la connectivité réseau appossee sur l'extérieur comme illustré ci-dessous. Une carte de communication Wi-Fi est intégrée dans votre produit, lui permettant de communiquer avec votre téléphone intelligent pour surveillance, contrôle et notification à distance. Veuillez visiter GEAppliances.com/connect pour obtenir plus d'informations sur les fonctions de connexion pour electroménagers et les applications compatibles avec votre téléphone intelligent.

GE APWA14YBMW - Application SmartHQ de GE Appliances (clients aux États-Unis) - 1

GE APWA14YBMW - Application SmartHQ de GE Appliances (clients aux États-Unis) - 2

Network: GE MODULE XXXX

PASSWORXXXXXXX

MAC ID: XX-XX-XX-XX-XX-XX

CONTAINS FCCID: ZK-WCATA006 CONTANS IG: 100228A-WCATA006

Comment 己 fonctionne

Téléchargez l'application GE Appliances

Utilisez l'application pour connecter\ votre climatiseur au Wi-Fi

Une fois connecté,utilisez l'application pour diminuer la température de votre climatiseur en quittant pour le travail.

GE APWA14YBMW - Comment 己 fonctionne - 1

GE APWA14YBMW - Comment 己 fonctionne - 2

GE APWA14YBMW - Comment 己 fonctionne - 3

Pour commencer

Pour connecter votre climatisationur, vous aurez besoin de l'application SmartHQ de GE Appliances. L'application vous guidera le long de la Procedure de connexion. Télechargez l'application depuis iTunes ou Google Play.

GE APWA14YBMW - Pour commencer - 1

GE APWA14YBMW - Pour commencer - 2

Toutes les données relatives à l'électroménager connecté sont traitées en stricte conformité avec la Politique de confidentialité des données connectées de GE Appliances. Visitez la page geappliances.com/privacy/privacy_policy_CONNECTED pour dire cette politique.

Questions concernant SmartHQ

Obtenez les réponses dont vous avez besoin en lisant nos articles consacrés à la configuration des électroménagers Wi-Fi et la connexion à votre réseau domestique.

Visitez products.geapliances.com/appliance/gea-support-search-content pour dire les articles associés à la connexion Wi-Fi de votre climateur.

RENSEIGNEMENTS RÉGLEMENTAIRES

Déclaration de conformité de la FCC/IC :

Cet apparéil est conforme aux prescriptions de la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement de cet équipement est assujeti aux deux conditions suivantes :

  1. Cet apparéil ne doit pas causeur de brouillage préjudiciable.
  2. Cet apparéil doit accepter tout brouillage qu'il recoit, y compris celui pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

Cet équipement a ete teste et declare conforme aux limits imposées pour un apparéil numérique de Classes B, conformément à la partie 15 de la reglementation FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génére, utilise et émet des fréquences radio qui, en cas d'une installation erronée ou d'une utilisation non conforme aux instructions de ce manuel d'utilisation peuvent causer un brouillage nuisible aux communications radio. Il n'y a cependant aucune garantie qu'un brouillage nuisible

ne survendra pas dans une installation donnée. Si cet équipement cause un brouillage nuisible sur votre poste radio ou de télévision, ce que vous pouvez déterminer en éteignant et en rallumant votre équipement, il est conseilé à l'utilisateur d'essayer de pallier ce brouillage nuisible en prénant l'une ou l'autre des mesures suivantes:

  • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
  • Brancher l'équipement dans une prise d'un circuit qui diffère de celui auquel le récepteur est branché.
  • Consulter le revendeur ou un technician en radio-television experimenté pour obtenir de l'aide.

Étiquetage : Les modifications non explicitement approuvées par le fabricant peuvent annuler le droit de l'utilisateur de se servir de cet équipement.

Ce produit est doté d'une compatibilité Wi-Fi et nécessite une connexion Internet et un routeur sans fil pour permettre la connexion avec un système de gestion d'énergie et/ou d'autres péripériques, systèmes or applications extérieurs.

Garantie limitée du conditionneur d'air

Durant la période de :GE remplacera :
Un an À partir de la date d'achat initialLe remplacement, la réparation ou le remboursement du prix de détail d'origine de tout produit dont la défaillance est causée par une vice de matière ou de fabrication. Si l'appareil fait l'objet d'un remplacement, l'applieil de substitution est couvert pendant la période restante de la garantie d'origine d'un an de votre produit. GE Appliances procédera, à sa désécrition, au remplacement du produit par un autre d'une fonctionnalité et d'une qualité identique ou comparable, ou au remboursement du prix de détail d'origine.

Pour effectuer une réclamation sous garantie pendant les premiers 90 jours à partir de la date d'achat initiale :

  • Emballez l'article ajustement. Nous recommendons l'utilisation de la boîte et du matériel d'emballage d'origine.
  • Retournez le produit au point de vente de detail où il a été acheté.

  • Ajoutez dans l'emballage une copie du reçu de caisse ou une autre preuve de la date d'achat initial. Imprimez aussi votre nom et votre adresse ainsi qu'une description de la défectuosité.

Pour effectuer une réclamation sous garantie pendant la période résiduelle de la garantie d'un an :

  • Allez chercher votre reçu de caisse d'origine et notez les numérores de modèle et de série.
  • Appelez le 800.GE.CARES (800.432.2737) ou visitez GEAppliances. com/service (aux États-Unis) pour démarrer la procédure de remplacement du produit.
  • On vous demandera de fournir votre nom, votre adresse, la date d'achat et les nombres de modèle et de série.

GE Appliances s'occupera de faire livrer une boite d'emballage à votre domicile pour recuperer le produit.
- Veillez à returner tout le matériel requis (port payé) dans la boîte d'emballage fournie. Ne pas oublier d'inclure une description de la défectuosité.
- Voiture produit de remplacement ou votre remboursement devrait vous parvenir dans un-delai de 7 à 10 jours ouvrables après réception de votre emballage d'expédition.

Ce qui n'est pas couvert par GE Appliances :

  • L'enseignement des instructions au client. Ce manuel d'utilisation contient les instructions relatives au fonctionnement et au contrôle de l'appareil.
  • Une installation, une livraison ou un entretien inadéquats. Pour tout problème d'installation, ou si le climatisseur n'assure pas une climatisation adéquate, communiquez avec votre détaillant ou votre installer. Vous avez la responsabilité de fournir les installations appropriées pour les raccordements electriques.
  • Une défectuosité attribuable à une modification du produit, une utilisation déraisonnable ou un entretien inadéquat ou néligent.

  • Le remplacement des fusibles ou le réenclementement des disjoncteurs.

  • Une défectuosité attribuable à la corrosion sur les modèles qui ne sont pas protégés contre la corrosion.
  • Les dommages au produit attribuables à une alimentation électricne inadéquate, un accident, un incendie, une inondation ou un cas de force majeure.
  • Tout dommage direct ou indirect à la propriété cause par une eventuelle défectuosité de ce climatiseur.
  • Les dommages survenus après la livraison.

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES - Notre seul et unique recours consiste dans la réparation du produit selon les dispositions de cette Garantie limite. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de qualite marchande et de convenance, sont limitées à deux ans ou à la période la plus courte autorisé par la loi.

Ct t a t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t r i e i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i ii

Dans certains États ou provinces, il est interdit d'exclure ou de limiter les dommages directs ou indirects. La présente garantie limitée vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez bénéficier d'autres droits qui varient d'une province ou d'un état à l'autre. Pour connaître les droits dont vous bénéficiaz dans votre région, communiquez avec des relations avec les consommateurs de votre région ou encore le Procureur général de votre état.

Soutien au consommateur

Site Web de GE Appliances

Voues aze une quostion ou you avess beoin d'aide pour vretre appareil electromenager? Visitez le site Web de GE Apliances 24 heues par jour, tous les jours de I'annnee! Vou puez auy tuever dautres formidables produits GE Appliances et tirer avantage de tous nos services d'assistance en ligne. Aux Etats-Unis : GEAppliances.com

Au Canada: GEAppliances.ca Au Canada, contactez votre distributeur.

Enregistrez votre électroménager

EnregistrezVote nouvel appareil en ligne au moment qui vous convient le mieux! L'enregistrement de votre produit dans les délaiss prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de la garantie, si besoin est. Voupuvez également envoy par courrier la carte d'enregistrement pré-imprimée qui se trouve dans l'emballage de la vente appareil.

Aux États-Unis: GEAppliances.com/register

Service de réparation

Un service de réparation expert GE Appliances se trouve à quelques pas de chez vous. Rendez-vous sur notre site et programmez, à votre convenance, une visite de réparation à n'importe quel jour de l'année.

Aux Etats-Unis: GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm ou composez le 800.432.2737 durant les heures normales de bureau.

Procurez-vous une prolongation de garantie GE Appliances et informez-vous des rabais spéciaux en vigueur pendant la durée de votre garantie. Vous pouze vous la procurer en ligne en tout temps. Les services GE Appliances seront toujours disponibles après l'expiration de la garantie. Aux États-Unis :

GEAppliances.com/ge/service-and-support/shop-for-extended-service-plans.htm ou composez le 800.626.2224 durant les heures normales de bureau.

Connectivite à distance

Pour de l'assistance concernant la connectivité à un réseau sans fil (pour les modèles équipés de cette fonction), visitez notre site Web au GEAppliances.com/ge/connect ou composez le 800.220.6899 aux États-Unis.

Pieces et accessoires

Les personnes ayant les compétences requises pour réparer elles-mêmes leurs apparciels peuvent receivevoir directement à la maison des pieces ou accessoires (les cartes VISA, MasterCard et Discover sont acceptées). Commandez en ligne 24 heures par jour.

Aux Etats-Unis : GEApplianceparts.com ou par téléphone au 877.959.8688 durant les heures normales de bureau.

Les instructions containes dans le present manuel comportent des procedures que tout utiliseur peut effectuer. Les autres types de réparation doivent généralement être confiés à un technicien qualifié. Usez de prudence : une réparation ou un entretien mal effectués peuvent rendre l'utilisation de l'appareil dangereuse.

Les consommateurs au Canada doivent consulter les pages jaunes pour connaître le centre de service Mabe le plus proche, visitor notre site Web au GEAppliances.ca/en/products/parts-filters-accessories ou composer le 1.800.661.1616.

Communiquez avec nous

Si you n'etes pas satisfait du service après-vente de GE Appliances, communiquez avec nous depuis notre site Web en fournissant tous les détails dont votre numero de téléphone, ou écrieve à :

Aux Etats-Unis : General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225

Pièces Et Caractéristiques

PARTES INCLUDES

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GE

Modèle : APWA14YBMW

Catégorie : Climatisation