GTNMK05 - Appareil de massage GlobalTronics - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTNMK05 GlobalTronics au format PDF.

📄 60 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GlobalTronics GTNMK05 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GlobalTronics

Modèle : GTNMK05

Catégorie : Appareil de massage

Caractéristiques techniques Appareil de massage GlobalTronics GTNMK05
Type de massage Massage par vibrations
Alimentation Électrique, secteur
Dimensions Compact, facile à manipuler
Poids Léger, facile à transporter
Utilisation Idéal pour soulager les tensions musculaires
Mode d'emploi Suivre les instructions fournies dans le manuel
Maintenance Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau
Réparation Consulter un professionnel en cas de dysfonctionnement
Sécurité Ne pas utiliser sur une peau irritée ou blessée
Garantie Vérifier les conditions de garantie auprès du vendeur
Informations générales Produit conçu pour un usage domestique

FOIRE AUX QUESTIONS - GTNMK05 GlobalTronics

Comment allumer l'appareil de massage GlobalTronics GTNMK05 ?
Pour allumer l'appareil, appuyez longuement sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle jusqu'à ce que les lumières s'allument.
Comment régler l'intensité du massage ?
Utilisez les boutons '+' et '-' sur le panneau de contrôle pour ajuster l'intensité du massage selon vos préférences.
L'appareil fait un bruit étrange pendant l'utilisation, que dois-je faire ?
Vérifiez si l'appareil est correctement assemblé et s'il n'y a pas d'objets obstruant le mécanisme. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser l'appareil de massage sur différentes parties du corps ?
Oui, le GlobalTronics GTNMK05 est conçu pour être utilisé sur diverses zones du corps, y compris le dos, le cou et les épaules.
Combien de temps puis-je utiliser l'appareil en une seule session ?
Il est recommandé de ne pas utiliser l'appareil pendant plus de 30 minutes à la fois pour éviter toute irritation.
L'appareil de massage est-il sans fil ?
Non, le GlobalTronics GTNMK05 nécessite une connexion à une prise électrique pour fonctionner.
Comment nettoyer l'appareil après utilisation ?
Débranchez l'appareil et essuyez-le avec un chiffon humide. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et évitez les nettoyants abrasifs.
Que faire si l'appareil ne se charge pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, consultez le service client.
Y a-t-il des contre-indications à l'utilisation de cet appareil ?
Oui, il est conseillé de consulter un médecin avant d'utiliser l'appareil si vous avez des problèmes de santé préexistants, tels que des douleurs chroniques ou des blessures.
Comment puis-je obtenir de l'aide si mon appareil est défectueux ?
Veuillez contacter le service client de GlobalTronics avec votre numéro de série et une description du problème pour obtenir de l'aide.

Téléchargez la notice de votre Appareil de massage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTNMK05 - GlobalTronics et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTNMK05 de la marque GlobalTronics.

MODE D'EMPLOI GTNMK05 GlobalTronics

Lire le mode d’emploi et le conserver Nous vous félicitons pour votre nouveau coussin de massage pour la nuque et sommes per- suadés que vous serez satisfait de cet appareil moderne. Pour toujours garantir un fonc- tionnement et une performance optimaux de votre appareil, et pour garantir votre sécurité per- sonnelle, nous vous prions d’ob- server ce qui suit : Veuillez lire attentive- ment cette brochure avant la première utili- sation et suivre scrupuleuse- ment les indications de sécurité ! Toutes les activités sur et avec cet appareil ne doivent être ef- fectuées de la manière dont elles sont décrites dans ce mode d’emploi. Si vous transmettez le coussin de massage à quelqu’un, veuillez transmettre aussi le mode d’em- ploi. CONTENU

Les symboles et les termes de mise en garde suivants sont utilisés dans le présent mode d’emploi, sur l’appareil ou sur l’emballage. AVERTISSEMENT ! Ce symbole/ terme de mise en garde désigne un danger comportant un risque d’impor- tance moyenne pouvant entraî- ner la mort ou une grave bles- sure s’il n’est pas évité. ATTENTION ! Ce symbole/ terme de mise en garde désigne un danger comportant un risque de faible importance pouvant entraîner une blessure légère ou sans gra- vité s’il n’est pas évité. REMARQUE ! Ce symbole/ terme de mise en garde met en garde contre d’éven- tuels dommages matériels. Ce symbole vous donne d’utiles informations sup- plémentaires pour le montage ou pour le maniement. Déclaration de conformité (voir chapitre « Déclara- tion de conformité ») : les pro- duits caractérisés par ce symbole répondent à toutes les régle- mentations communautaires applicables de l’espace écono- mique européen. Le sigle « Sécurité contrôlée » (certifi cat GS) confi rme que cet appareil répond aux exigences de la loi allemande sur la sécurité des produits.18 EMBALLAGE Votre coussin de massage pour la nuque se trouve dans un embal- lage afi n de prévenir des dégâts dus au transport. Les emballages sont des matières premières et, de ce fait, à nouveau réutilisables ou peuvent être recyclés.

CONTENU DE LA LIVRAISON

  • Coussin de massage avec en- ceintes intégrées
  • Unité de commande avec env. 100 cm. de câble
  • Câble à cliquet 3,5 mm avec alimentation env. 100 cm DONNEES TECHNIQUES Transformateur: Modèle : IVP0650-0900W Entrée : 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,2 A Sortie : 6,5 V , 0,9 A Batteries : 4 x 1,5 V type AA, LR6 (pas présent dans le contenu li- vré) Housse : 100 % Polyester En plus de cela, l’appareil contient 4 aimants incorporés qui stimulent la circulation san- guine. Nous faisons en permanence des efforts pour perfectionner et améliorer nos produits, et de ce fait, des modifi cations tech- niques ou du design ne sont pas exclues. Cette notice d’utilisation peut être téléchargée en format PDF sur notre site Internet www.gt-support.de. DECLARATION DE CONFORMITÉ Ce produit est certifi é conforme aux normes prévues par la loi. Vous trouverez la déclaration de conformité intégrale sur Internet à l’adresse www.gt-support.de.19

REMARQUES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT ! Evitez d’expo- ser l’appareil aux gouttes et projections d’eau. Ne jamais plonger l’ap- pareil dans de l’eau ou dans d’autres liquides. Si de l’humi- dité a pénétré dans l’appareil, il y a un risque d’électrocution. Retirez immédiatement la fi che réseau ! La housse n’est pas lavable. Risque d’électrocution ! L’appareil de massage pour la nuque est prévu pour un emploi privé. Il ne convient pas pour l’utilisa- tion commerciale, comme par exemple dans un salon de coif- fure ou de beauté. Danger pour les enfants et autres personnes

  • Cet article peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales ré- duites, ou des personnes qui manquent de l’expérience et du savoir requis pour l’utili- sation sûre de cet appareil à moins d’être surveillées ou instruites à propos de l’utili- sation sûre et concernant les risques liés à l’utilisation.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Ne lais- sez jamais les enfants ou per- sonnes nécessitant de l’aide utiliser cet article sans être surveillés.
  • Les enfants ne sont pas auto- risés à nettoyer et à entretenir l’appareil sans être surveillés par une personne respon- sable.
  • N’utilisez pas l’appareil à l’ex- térieur.
  • Ne laissez pas le câble d’ali- mentation entrer en contact avec des surfaces chaudes, p.ex. un chauffage et prenez garde à ce que le câble ne soit pas coincé ni écrasé.20
  • Installez le câble d’alimenta- tion de sorte que personne ne risque de trébucher dessus.
  • Ne connectez le coussin de massage pour la nuque qu’au transformateur fourni avec.
  • Ne posez pas d’objets remplis de liquide comme des vases sur l’appareil.
  • Ne posez pas d’objets sur l’ap- pareil, comme, par exemple, des journaux, des serviettes, couvertures ou objets simi- laires.
  • Ne marchez pas sur l’appareil, ne vous mettez pas dessus en position debout.
  • N’exposez jamais l’appareil à des fl ammes nues, ne posez pas de bougie allumée sur l’appareil.
  • Ne tentez en aucun cas d’ouvrir l’appareil ou d’introduire des objets métalliques à l’intérieur.
  • La prise murale doit être bien accessible pour que vous puis- siez rapidement retirer la fi che secteur en cas d’urgence. AVERTISSEMENT ! Si le transfor- mateur subit des dommages apparents, il ne doit pas être utilisé, afi n de prévenir tout danger.
  • Si une rallonge est nécessaire, veuillez prendre garde à ce que celle-ci soit adaptée au rendement de l’appareil. Lais- sez-vous conseiller par des spécialistes.
  • Tirez la fi che de la prise: - lorsque l’appareil n’est plus utilisé - lorsque l’appareil est hors de surveillance.
  • L’appareil ne doit pas être uti- lisé lorsque le câble d’alimen- tation ou d’autres parties sont endommagées.
  • Les réparations sur l’appareil ne devraient êtres que faites par notre centre de services ou par un atelier spécialisé. Des appareils qui ne sont pas assemblés de manière cor- recte présentent un risque de sécurité.21
  • Raccordez le transformateur uniquement à une prise mu- rale installée correctement dont la tension correspond aux spécifi cations techniques.
  • Ne tirez jamais sur le câble lorsque vous retirez la fi che de la prise, mais prenez la fi che pour déconnecter l’appareil du réseau.
  • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être rem- placé par le service clients ou une personne avec une qua- lifi cation équivalente, afi n de prévenir tout risque.
  • Lorsque vous transmettez l’appareil à des tiers, veuil- lez aussi transmettre le mode d’emploi. NE PAS utiliser lorsque
  • Renoncez à utiliser la fonction thermique (chaleur) du cous- sin de massage si vous êtes sensible à la chaleur.
  • Le coussin de massage ne doit pas être utilisé quand - il y a présence de cicatrices ouvertes ou nouvelles, - il y a présence d’infections ou irritations de la peau, - il y a présence d’autres bles- sures de la peau comme des coups de soleil, des cre- vasses, etc.
  • Si des douleurs ou des tumé- factions se produisent, étei- gnez immédiatement le mas- sage.
  • N’utilisez pas le coussin de massage ... - pendant l a grossesse - lorsque vous portez un pa- cemaker ou un autre im- plant électronique.22
  • L’utilisation est déconseillée à des enfants de moins de 15 ans. Des personnes nécessi- tant des soins, handicapées ou infi rmes ne peuvent utiliser l’appareil qu’avec un surveil- lant.
  • Lorsque vous ne savez pas ou n’êtes pas certain si le coussin de massage est adapté pour vous ou vos proches, de la du- rée de l’utilisation conseillée ou permise, veuillez deman- der à votre médecin. INDICATIONS POUR LES PILES
  • Les piles ne doivent pas être jetées à la poubelle. Chaque utilisateur est tenu légale- ment d’éliminer les piles de manière correcte en les ame- nant aux collectes prévues à cet effet.
  • Ne rechargez jamais les piles, ne les exposez pas à la chaleur excessive, comme les rayons de soleil, le feu ou similaire. Danger d’explosion !
  • Les piles doivent être éloignées des enfants, ne les jetez pas dans le feu, ne les courtcircui- tez pas et ne les démontez pas.
  • Contactez immédiatement un médecin si une pile a été ava- lée.
  • Lorsque vous mettez la pile, veillez à ce que la polarité soit correcte.
  • Si c’est nécessaire, nettoyez les contacts de la pile et de l’appareil avant de mettre une pile.23
  • Retirez immédiatement les piles usagées de l’appareil! Danger élevé d’écoulement !
  • N’exposez pas les piles à des conditions extrêmes, p.ex. des corps chauds ! Danger élevé d’écoulement ! Si cela n’est pas respecté, les piles peuvent se décharger sur votre tension fi nale et couler! Retirez immé- diatement les piles, pour évi- ter des dommages.
  • Eviter le contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Si un contact survient avec l’élec- trolyte, rincez immédiatement les parties concernées avec de l’eau très claire et contactez sans tarder un médecin.
  • Changez toujours toutes les piles en même temps.
  • Ne mettez que des piles du même type, afi n de ne pas mélanger des types différents ou des nouvelles piles avec des piles usagées.
  • Enlevez les piles si l’appareil n’est pas durant une longue durée.24

1 Enceinte 2 Compartiment pour les piles (face arrière) 3 Sangle de fermeture avec fermeture velcro 4 Câble pour unité de commande

5 Interrupteur pour le choix des bruits de nature (SELECT) 6 Interrupteur pour le réglage de l’intensité du massage 7 Interrupteur de sélection de la chaleur 8 Commande du niveau sonore «VOLUME» 9 Prise de connexion pour adaptateur réseau 10 Cliquet 3,5mm (prise de connexion pour lecteur MP3) 11 ON/OFF Interrupteur26 FONCTIONNEMENT Le coussin de massage peut au- tant être utilisé avec le transfor- mateur fourni qu’avec des piles. Pour une utilisation par piles, il faut 4 piles type AA / LR6 / 1,5 V (pas présentes dans le contenu livré). Insérer les piles Lors du fonctionnement qu’avec des piles, la fonc- tion de chaleur ne peut pas être utilisée.

1. Tournez le coussin de mas-

sage et ouvrez la fermeture à glissière des deux côtés. Un compartiment à piles se trouve sur chaque côté.

2. Mettez à chaque fois 2 piles

dans chaque compartiment. L’orientation correcte des piles est dessinée sur le fond de chaque compartiment à piles. Veillez à ce que la polarité soit correcte (+ / -). REMARQUE ! Le bout de tissu doit se trouver sous les piles. Pour un change- ment des piles ultérieur vous pouvez simplement enlever les piles du compartiment en tirant sur le bout de tissu.

3. Fermez les fermetures à glis-

sière. Connecter l’adaptateur secteur

1. Connectez la petite fi che de

l’adaptateur secteur à la prise de connexion de l’unité de commande.

2. Mettez la fi che secteur de

l’adaptateur dans une prise. ATTENTION ! Prévention de blessures Si vous deviez avoir des doutes quant à la possibilité d’utilisa- tion des coussins de massage, veuillez vous adresser à votre médecin. Lisez le chapitre «in- dications de sécurité». Portez une attention particulière au paragraphe «NE PAS utiliser, lorsque«.27 Retourner le coussin de massage

1. Mettez le coussin de massage

autour du cou et fi xez la sangle de fermeture avec le scratch.

2. Prenez une position décon-

tractée assise ou couchée. Fonction de massage Mettez l’interrupteur de massage de l’unité de commande sur la position désirée: HIGH : Massage puissant LOW : Massage doux OFF : Eteint Fonction chauffante Lors du fonctionnement qu’avec des piles, la fonc- tion de chaleur ne peut pas être utilisée. Mettez l’interrupteur de chaleur de l’unité de commande sur la position désirée: ON : Chaleur est allumée. Ca dure environ 10 -15 minutes, jusqu’à ce que le coussin de mas- sage ait atteint la température d’environ 35 - 40 °C OFF : ETEINT Combiner massage et chaleur Les fonctions de massage et de chaleur peuvent être combinées ensemble. Lors du fonctionnement qu’avec des piles, la fonc- tion de chaleur ne peut pas être utilisée.

1. Mettez l’interrupteur de cha-

leur de l’unité de commande sur ON :

2. Mettez l’interrupteur de mas-

sage sur la position désirée: HIGH : Massage puissant et chauffant LOW : Massage doux et chauf- fant

3. Mettez les deux interrupteurs

sur OFF afi n d’éteindre à nou- veau la fonction de massage et de chaleur.28 Ecouter des bruits de nature Grâce aux enceintes intégrées dans le coussin de massage, vous pouvez écouter des bruits de nature. En tout, Il y a 8 bruits naturels au choix : 1 Ruisseau de montagne 2 Chant d’oiseaux 3 Rivière et criquets 4 Criquets 5 Nuit d’été 6 Bruits de jungle 7 Clairière dans la forêt 8 Aube Ecouter les bruits de nature enregistrés

1. Enclenchez la fonction avec

l’interrupteur «ON/OFF» sur l’unité de commande.

2. Tournez le potentiomètre de

niveau sonore VOLUME de l’unité de commande vers la droite et mettez le volume que vous désirez. Augmenter le niveau sonore : tourner vers la droite Baisser le niveau sonore : tourner vers la gauche

3. Sélectionnez le son que vous

désirez en appuyant plusieurs fois sur le bouton «SELECT» de l’unité de commande.

4. Pour éteindre la fonction ap-