GTCPM03 - Crépière Ambiano - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTCPM03 Ambiano au format PDF.

📄 61 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Ambiano GTCPM03 - page 22
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Caractéristique Détails
Type d'appareil Crépière
Puissance 1200 W
Diamètre de la plaque 30 cm
Surface antiadhésive Oui
Thermostat réglable Oui
Indicateur de température Voyant lumineux
Accessoires inclus Spatule, doseur
Utilisation Idéale pour préparer crêpes, galettes et pancakes
Entretien Nettoyage facile avec un chiffon humide
Sécurité Base antidérapante, protection contre la surchauffe
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile
Poids Léger pour une manipulation aisée

FOIRE AUX QUESTIONS - GTCPM03 Ambiano

Comment utiliser la crépière Ambiano GTCPM03 ?
Pour utiliser la crépière Ambiano GTCPM03, branchez l'appareil, préchauffez-le pendant quelques minutes, versez une petite quantité de pâte sur la surface et étalez-la uniformément. Laissez cuire jusqu'à ce que les bords se détachent, puis retournez pour cuire l'autre côté.
Comment nettoyer la crépière après utilisation ?
Attendez que la crépière soit complètement refroidie. Essuyez la surface avec un chiffon humide ou une éponge douce. Pour les résidus tenaces, utilisez un peu de savon doux. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau.
Que faire si la crépière ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que le thermostat est réglé sur une température adéquate. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service client.
Peut-on utiliser des ustensiles en métal avec la crépière ?
Il est recommandé d'utiliser des ustensiles en silicone ou en bois pour éviter de rayer la surface antiadhésive de la crépière.
Quelle est la puissance de la crépière Ambiano GTCPM03 ?
La crépière Ambiano GTCPM03 a une puissance de 1000 watts, ce qui permet un chauffage rapide et uniforme.
Comment régler la température de la crépière ?
La crépière Ambiano GTCPM03 est équipée d'un thermostat ajustable. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner la température souhaitée avant de commencer la cuisson.
Est-ce que la crépière est équipée d'un indicateur de température ?
Oui, la crépière Ambiano GTCPM03 possède un indicateur lumineux qui s'allume lorsque l'appareil est en marche et s'éteint lorsque la température souhaitée est atteinte.
Que faire si la pâte colle à la surface de la crépière ?
Assurez-vous que la surface est bien préchauffée avant d'ajouter la pâte et utilisez un peu d'huile ou de beurre pour graisser la surface si nécessaire.
La crépière peut-elle être utilisée pour d'autres types de pâtes ?
Oui, la crépière Ambiano GTCPM03 peut être utilisée pour cuire différents types de pâtes, y compris les crêpes, les galettes et les pancakes.
Y a-t-il une garantie pour la crépière Ambiano GTCPM03 ?
Oui, la crépière Ambiano GTCPM03 est généralement couverte par une garantie d'un an. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur GTCPM03 Ambiano

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Crépière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTCPM03 - Ambiano et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTCPM03 de la marque Ambiano.

MODE D'EMPLOI GTCPM03 Ambiano

Contenu de livraison/pièces de l’appareil Contenu de livraison⁄pièces de l’appareil

Câble électrique avec fiche réseau

Enroulement de câble (côté inférieur)

Voyant de contrôle rouge

Régulateur de température

Voyant de contrôle vert

Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité. Les codes QR, qu’est-ce? Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus à l’aide d’un appareil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien vers un site Internet ou des données de contact. Votre avantage: plus de frappe contraignante d’adresses Internet ou de données de contact! Comment faire? Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d’un smartphone, d’un lec- teur de codes QR installé ainsi que d‘une connexion Internet.* Vous trouverez généralement un lecteur de codes QR gratuitement dans l’App Store de votre smartphone. Testez dès maintenant Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus sur votre nouveau produit Aldi.* Votre portail de services Aldi Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur Internet via le portail de services Aldi sous www.aldi-service.ch.

  • L’exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en fonction de votre tarif.Généralités

Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de cette crêpière. Il contient des informa- tions importantes pour la mise en service et l’utilisation. Lisez le mode d’emploi attentivement, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser la crêpière. Le non-respect de ce mode d’emploi peut provoquer de graves blessures ou endom- mager la crêpière. Le mode d’emploi est basé sur les normes et réglementations en vigueur dans l’Union Européenne. À l’étranger, veuillez respecter les directives et lois spécifiques au pays. Conservez le mode d’emploi pour des utilisations futures. Si vous transmettez la crêpière à des tiers, joignez obligatoirement ce mode d’emploi. Légende des symboles Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur la crêpière ou sur l’emballage. AVERTISSEMENT! Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à un degré moyen qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence la mort ou une grave blessure. AVIS! Ce mot signalétique avertit contre les possibles dom- mages matériels. Ce symbole vous offre des informations complémentaires utiles pour la mise en service et la manipulation. Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité»): Les produits marqués par ce symbole répondent à toutes les consignes communautaires de l’Espace économique européen. Le symbole «GS» signifie «sécurité vérifiée». Les produits marqués avec ce symbole sont conformes aux exigences de la loi allemande sur la sécurité des produits (ProdSG). geprüfteSicherheitSécurité

Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu La crêpière est exclusivement destinée à l’usage privé et n’est pas adaptée à une utilisation professionnelle. Utilisez la crêpière uniquement comme c’est décrit dans ce mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage prévu et peut provoquer des dommages matériels ou même corporels. La crêpière n’est pas un jouet pour enfants. Le fabricant ou commerçant décline toute responsabilité pour des dommages surve- nus par une utilisation non conforme ou contraire à l’usage prévu. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution! Une installation électrique défectueuse ou une tension de réseau électrique trop élevée peut provoquer un choc électrique. − Ne branchez la crêpière que quand la tension réseau de la prise électrique correspond à l’indication sur la plaque d’iden- tification. − Ne branchez la crêpière que sur une prise électrique bien accessible afin de pouvoir le couper rapidement du réseau électrique en cas de panne. − N’utilisez pas la crêpière si elle présente des dommages visibles ou si le câble électrique ou la fiche réseau sont défectueux. − Si le câble électrique de la crêpière est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente ou par une personne avec une qualification semblable. − N’ouvrez pas le boîtier, laissez effectuer la réparation par des professionnels. Adressez-vous pour ceci à un atelier de pro- fessionnels. En cas de réparations de sa propre initiative, de branchement non conforme ou d’utilisation incorrecte, tous droits de responsabilité et de garantie sont exclus.Sécurité

− Seules des pièces détachées correspondant à l’appareil d’origine pourront être utilisées lors de réparations. Dans cette crêpière se trouvent des pièces électriques et mécaniques indispensables pour la protection contre des sources de risque. − La crêpière ne doit pas être utilisée avec une minuterie externe ou un système d’enclenchement à distance séparé. − Ne plongez ni la crêpière ni le câble électrique ou la fiche réseau dans de l’eau ou autres liquides. − Ne touchez jamais la fiche réseau avec les mains humides. − Ne retirez jamais la fiche réseau avec le câble électrique de la prise électrique, mais prenez toujours la fiche réseau. − N’utilisez jamais le câble électrique comme poignée de transport. − Éloignez la crêpière, la fiche réseau et le câble électrique des feux ouverts et des surfaces chaudes. − Placez le câble électrique de façon à ce qu’il ne devienne pas un piège à trébucher. − Ne pliez pas le câble électrique et ne le posez pas sur des bords coupants. − N’utilisez la crêpière qu’à l’intérieur. Ne l’utilisez jamais dans des pièces humides ou sous la pluie. − Ne saisissez jamais un appareil électrique qui est tombé dans l’eau. Dans ce cas, retirez immédiatement la fiche réseau. − Veillez à ce que les enfants ne placent pas d’objets dans la crêpière. − Lorsque vous n’utilisez pas la crêpière, que vous la nettoyez ou quand il y a une panne, arrêtez toujours la crêpière et retirez la fiche réseau de la prise électrique. AVERTISSEMENT! Dangers pour les enfants et personnes avec des capacités phy- siques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple des personnes partiellement handicapées, des personnes âgées avec réduction de leurs capacités physiques et mentales), ouSécurité

manque d’expérience et connaissance (par exemple des en- fants plus âgés). − Cette crêpière peut être utilisée par des enfants à partir de huit ans et plus, ainsi que par des personnes à capacités phy- siques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’ex- périence et de savoir, lorsqu’elles sont sous surveillance ou qu’elles ont été formées à l’utilisation de la crêpière et qu’elles ont compris les dangers qu’elle peut provoquer. Les enfants ne doivent pas jouer avec la crêpière. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. − Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de la crêpière et de son câble d’alimentation. − Ne laissez pas la crêpière sans surveillance lors de son fonctionnement. − Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d’emballage. Les enfants peuvent s’y emmêler et s’étouffer en jouant avec. AVERTISSEMENT! Risque de brûlure et d’incendie! Lors de l’utilisation, la plaque de cuisson devient très chaude, ce qui peut provoquer un incendie et des brûlures. − Installez la crêpière de manière à ce que la chaleur de la plaque de cuisson survenant lors de l’utilisation puisse bien s’évacuer de tous côtés. Respectez une distance minimale de 50cm avec d’autres objets. − Ne placez pas la crêpière sous un placard suspendu ou dans un coin, la pâte pouvant brûler et le feu pouvant rapidement se propager sur les objets environnants. − Respectez également un écart minimum vers des matériaux facilement inflammables comme les rideaux ou les nappes. − Ne posez pas d’objets tels que des chiffons ou des denrées alimentaires emballées sur la plaque de cuisson.Sécurité

AVIS! Risque d’endommagement! La manipulation non conforme de la crêpière peut endommager la crêpière. − Installez la crêpière sur une surface de travail facile d’accès, plate, sèche, résistante à la chaleur et suffisamment stable. − Ne posez pas la crêpière sur le rebord ou les bords de la surface de travail. − Ne posez jamais la crêpière sur ou près de surfaces brûlantes (par ex. des plaques de cuisinière, etc.). − Ne mettez pas d’eau, d’huile, de graisse ou toute autre liquide ou substance dans la crêpière ou dans sa base. − Ne mettez pas le câble électrique au contact des parties brûlantes. − N’exposez jamais la crêpière à des températures élevées (chauffage, etc.) ou des intempéries (pluies, etc.). Ne versez jamais de liquides dans la crêpière. − Les pieds de l’appareil se trouvent sur le dessous de la base de crêpière. Puisque les surfaces de meubles sont composées de matières les plus diverses, et qu’elles sont traitées avec des produits d’entretien très différentes, on ne peut pas exclure complètement que certaines de ces substances contiennent des éléments qui attaquent et ramollissent les pieds de l’appareil. Posez éventuellement un support antidérapant sous la crêpière. − La préparation des plats peut entraîner des projections de denrées alimentaires inévitables. Veillez à ce que la surface de fond soit facile à nettoyer et à laver. Posez éventuellement un support approprié sous la crêpière. − La plaque de cuisson est anti-adhésive. Pour cette raison, utilisez exclusivement les accessoires fournis pour détacher ou retourner les crêpes.Avant la première mise en service

− Pour le nettoyage, ne plongez jamais la crêpière dans de l’eau ou autres liquides. La crêpière peut être endommagée ainsi. − N’utilisez plus la crêpière lorsque les pièces en plastique de la crêpière présentent des fissures ou fêlures, ou si elles se sont déformées. Ne remplacez les éléments endommagés que par des pièces de rechange d’origine. Avant la première mise en service Vérifier la crêpière et le contenu de la livraison AVIS! Risque d’endommagement! Si vous ouvrez l’emballage négligemment avec un couteau bien aiguisé ou à l’aide d’autres objets pointus, vous risquez d’endom- mager rapidement la crêpière. − Soyez très prudent lors de l’ouverture.

1. Retirez la crêpière de l’emballage.

2. Vérifiez si la livraison est complète (voir figuresA et B).

3. Vérifiez si la crêpière ou les différentes pièces présentent des dommages. Si c’est

le cas, n’utilisez pas la crêpière. Adressez-vous au fabricant à l’aide de l’adresse de service indiquée sur la carte de garantie. Première mise en service AVERTISSEMENT! Risque de brûlure et d’incendie! Lors de l’utilisation, la plaque de cuisson devient très chaude, ce qui peut provoquer un incendie et des brûlures. − Ne touchez pas la plaque de cuisson chaude. − Ne laissez pas la crêpière sans surveillance lorsqu’elle chauffe ou est en train de refroidir. − Laissez refroidir complètement la crêpière avant de la nettoyer ou de la ranger.Cuire des crêpes

À la première utilisation, une légère odeur peut survenir. Ceci est sans risque. Assurez-vous d’aérer suffisamment, par exemple en ouvrant une fenêtre. Nettoyez tous les éléments de la crêpière comme décrit au chapitre «Nettoyage».

1. Déroulez entièrement le câble électrique avec la fiche réseau

de l’enroule- ment de câble

sur une surface plane, résistante à la chaleur.

3. Posez la plaque de cuisson

sur la base de crêpière.

4. Branchez la fiche réseau sur une prise électrique installée dans les règles. Le

voyant de contrôle rouge

indique que la crêpière est alimentée en courant.

5. Tournez le régulateur de température

sur MAX. Après un court temps de chauffe, le voyant de contrôle vert

s’allume également. Même si le régulateur de température est sur MIN, le voyant de contrôle vert est allumé en permanence. Mais, d’une manière générale, la plaque de cuisson ne sera pas chauffée à la position MIN à température am- biante normale.

6. Après quelques minutes, remettez le régulateur de température sur MIN et retirez

la fiche réseau de la prise électrique.

7. Laissez refroidir la crêpière.

8. Essuyez la plaque de cuisson avec un chiffon doux et propre légèrement humide.

La crêpière est opérationnelle. Cuire des crêpes AVIS! Risque d’endommagement! La manipulation non conforme de la crêpière peut provoquer des dommages. − Ne laissez pas le répartiteur et la spatule sur la plaque de cuis- son chaude. Ces pièces sont en plastique et ne résistent pas à la chaleur. − Ne coupez pas les crêpes sur la plaque de cuisson. Si vous tarti- nez ou garnissez les crêpes, veillez à ce qu’elles ne brûlent pas sur leur face intérieure.31 gt-support@zeitlos-vertrieb.de

Garder les crêpes au chaud Vous trouverez des informations utiles sur les crêpes ainsi que quelques recettes dans ces instructions, au chapitre «Autour de la crêpe».

1. Préparez la pâte.

sur une surface plane, insensible à la chaleur et placez la plaque de cuisson

sur la base de crêpière.

3. Branchez la fiche réseau

dans une prise électrique installée dans les règles.

4. Tournez le régulateur de température

sur MAX. Dès que le voyant de contrôle vert

s’allume, vous pouvez commencer à cuire des crêpes.

5. Versez la pâte (100g) au milieu de la plaque de cuisson chaude.

La plaque de cuisson doit être à ²/₃ couverte de pâte. Veillez à ne pas étaler la pâte au-delà du bord de la plaque de cuisson.

6. Plongez rapidement le répartiteur fourni

7. Ensuite, étalez directement la pâte de façon homogène et en couche fine sur la plaque

de cuisson avec le répartiteur. Pour ce faire, posez-le sans pression au milieu de la plaque de cuisson sur la pâte et répartissez la pâte en forme de cercle vers le bord.

8. Retournez la pâte avec la spatule

après 90–120secondes (selon la dorure souhai- tée). Après 90–120secondes supplémentaires, la crêpe est prête. Si la température est trop élevée et la crêpe cuit ou dore trop vite, tour- nez quelque peu le régulateur de température dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour diminuer la température et observez le comportement de cuisson. Faites plusieurs tentatives de réglage pour trouver la température de cuisson idéale pour votre pâte.

9. Glissez la spatule sous la crêpe, soulevez la crêpe et posez-la sur une assiette.

Préparez ensuite la crêpe suivante. Garder les crêpes au chaud Si vous souhaitez garder les crêpes au chaud, il est recommandé de chauffer le four à une température comprise entre 70 et 90°C. Indications et conseils Les 90 à 120secondes indiquées pour chaque côté sont une valeur indicative. Le temps de cuisson optimal varie également en fonction de la consistance de la pâte, de la température réglée et du goût personnel. Faites plusieurs tentatives pour trouver le temps de cuisson et le réglage de température optimaux.Après l’utilisation

− Lors de l’utilisation, trempez de temps à autre le répartiteur

dans l’eau. Cela permet de mieux étaler la pâte. − Si, après la troisième crêpe, vous avez encore des difficultés, observez les consignes du chapitre «Autour de la crêpe». Lors de la cuisson, le voyant de contrôle vert

peut s’éteindre brièvement pour se rallumer. Cela signifie que la crêpière chauffe à nouveau. Après l’utilisation

1. Tournez le régulateur de température

2. Retirez la fiche réseau

de la prise électrique.

3. Laissez refroidir complètement la crêpière.

Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de brûlure et d’incendie! Lors de l’utilisation, la plaque de cuisson devient très chaude, ce qui peut provoquer un incendie et des brûlures. − Laissez refroidir complètement la crêpière avant de la nettoyer ou de la ranger. AVIS! Risque d’endommagement! La manipulation non conforme de la crêpière peut provoquer des dommages. − N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif, des ustensiles de nettoyage tranchants ou métalliques tel qu’un couteau, une spatule dure ou similaire. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces.

1. Retirez la fiche réseau

2. Laissez refroidir complètement la crêpière.

3. Nettoyez la plaque de cuisson

dans une eau de vaisselle chaude.

4. Rincez à l’eau claire et séchez toutes les pièces.Rangement

La plaque de cuisson peut également être nettoyée dans le lave-vaisselle. Rangement − Laissez entièrement refroidir la crêpière et nettoyez-la comme décrit au chapitre «Nettoyage». − Rangez la crêpière à un endroit sec. − Pour ranger la crêpière de manière sûre, utilisez l’emballage d’origine ou un carton similaire. Recherche d’erreurs Problème Origines possibles Suppression des problèmes

n’est pas branchée sur la prise électrique. Branchez la fiche réseau sur une prise électrique installée dans les règles.

chauffe pas, malgré que le voyant de contrôle vert

soit allumé. Le régulateur de température

est sur MIN. Tournez le régulateur de température vers MAX.

3. Lors de la cuisson, le

voyant de contrôle vert s’éteint et se rallume. Si le voyant de contrôle vert n’est plus allumé, la température réelle a baissé. Dans ce cas, l’appareil se remet à chauffer. Une fois la température de cuisson réglée atteinte, le voyant de contrôle vert s’allume. Pas de défaut. Attendez jusqu’à ce que le voyant de contrôle vert s’allume à nouveau.

réussissent pas. La recette n’a pas été appliquée. Lisez le chapitre «Autour de la crêpe». Le régulateur de température est mal réglé. Vérifiez le réglage du régulateur de température.Autour de la crêpe

Autour de la crêpe Bien réussir les crêpes La première crêpe sera toujours un peu grasse. C’est tout à fait normal. Si les crêpes suivantes continuent à être trop grasses, vérifiez les points suivants:

  • Du beurre est-il nécessaire pour la recette? Si oui: Mettez-en un peu moins que la quantité indiquée.
  • De la crème est-elle nécessaire pour la recette? Si oui: Utilisez moins de crème. Remplacez la part de crème correspondante par du lait.
  • Utilisez des œufs de plus petite taille.
  • Ajoutez encore un peu de farine et de lait dans la pâte grasse.
  • Essuyez éventuellement doucement l’excès de graisse de la plaque de cuisson. Pour ce faire, utilisez par ex. plusieurs couches de papier absorbant. Soyez prudent lorsque la plaque de cuisson est chaude. Risque de brûlure!
  • La dorure de la crêpe peut être déterminée par le régulateur de température

ou par la durée de cuisson. Faites plusieurs tentatives pour trouver la durée de cuisson et le réglage de température optimaux. Vous pouvez préparer des crêpes au goût sucré ou salé:

  • Crêpes sucrées: tartinez les crêpes de sucre, de confiture, de pâte choco- lat-noisette ou de crème.
  • Crêpes salées: garnissez les crêpes de champignons et d’oignons revenus, de tranches de jambon, de fromage râpé ou de fines herbes. Les crêpes peuvent être servies de suite ou gardées au chaud au four à 80°C sur une assiette plate. Le mieux est de les consommer fraîches. Recette de base de crêpe Ingrédients pour 6–8 portions:
  • 250 g de farine de froment
  • 50 g de beurre fondu
  • 1 pincée de sel Procédez comme ceci: − Mélanger la farine, le sel, les œufs et le lait. Ajouter petit à petit l’eau et le beurre fondu.Autour de la crêpe

Crêpe aux épinards, jambon et fromage Ingrédients pour 4 portions:

  • quelques gouttes d’huile alimen- taire
  • quelques gouttes de sauce de soja
  • 300 g d’épinards frais
  • quelques gouttes de Sherry
  • 4 tranches de jambon cuit coupé en dés
  • 4 tranches de fromage coupé en dés Procédez comme ceci:

1. Mélanger la farine avec les œufs, le

beurre fondu, le sel et le lait jusqu’à obtention d’une pâte liquide.

2. Laisser reposer 30 min puis

encore une fois bien remuer. Éventuellement diluer avec 1 à 2 càs d’eau minérale.

3. Faire revenir l’ail dans un peu d’huile

et de sauce de soja. Lorsque l’ail est légèrement doré, ajouter les épinards et retourner plusieurs fois.

4. Déglacer avec un peu de Sherry

et laisser dans la poêle pendant environ 1minute.

5. Étaler en forme de cercle une

petite louche de pâte sur la plaque de cuisson de la crêpière avec le répartiteur.

6. Après avoir retourné la crêpe, garnir

le côté cuit et doré à moitié avec les épinards égouttés, le jambon et le fromage et réchauffer selon les goûts.

7. À présent, plier la crêpe (en quarts)

et dresser.Autour de la crêpe

Crêpe Suzette Ingrédients pour 4 personnes:

  • 90 g de beurre fondu
  • 1 càs de sucre glace
  • 1 càs d’huile neutre
  • 1 càs d’amandes effilées
  • liqueur d’orange, par ex. Grand Marnier (pour flamber) Procédez comme ceci:

1. Mélanger la farine avec les œufs,

environ un tiers du beurre fondu, le sel, le sucre glace, le lait et le rhum jusqu’à obtention d’une pâte liquide.

2. Laisser reposer 30 min puis

encore une fois bien remuer. Éventuellement diluer avec 1 à 2 càs d’eau minérale.

3. Étaler en forme de cercle une

petite louche de pâte sur la plaque de cuisson de la crêpière avec le répartiteur.

4. Faire dorer des deux côtés.

5. Plier (en quatre) la crêpe et réserver

6. Réchauffer le reste de beurre dans

une poêle. Râper le zeste d’orange avec les morceaux de sucre puis presser les oranges. Faire fondre les morceaux de sucre dans le beurre, verser le jus d’orange et de citron et laisser mijoter 1 à 2 min.

7. Retirer la poêle du feu, placer les

crêpes pliées les unes à côté des autres, arroser d’un peu de sauce et laisser mariner quelques minutes. Parsemer d’amandes effilées et flamber avec la liqueur d’orange réchauffée. Servir brûlant.Données techniques

Données techniques Modèle: GT-CPM-03-CH Tension d’alimentation: 230 V ~, 50 Hz Puissance: 1500 W Classe de protection:

Dimensions: ∅ plaque de cuisson 34 cm No d’article: 93744 Comme nos produits sont constamment en développement et en amélioration, des modifications techniques et de design peuvent survenir. Ce mode d’emploi peut également être téléchargé au format PDF depuis notre site Internet www.gt-support.de. Déclaration de conformité La conformité du produit aux standards prescrits par la loi est garantie. Vous pouvez trouver la déclaration de conformité complète sur Internet à www.gt-support.de. Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Élimination de l’appareil usagé (Applicable dans l’Union européenne et dans d’autres pays européens avec des sys- tèmes de collecte séparée selon les matières à recycler) Les appareils usagés ne vont pas dans les déchets ménagers! Si, un jour, la crêpière devait ne plus pouvoir être utilisée, alors chaque consommateur est contraint par la loi de remettre les appareils usagés hors des ordures ménagères, p. ex. auprès du centre de collecte de sa commune/quartier. Ceci garantit un recyclage approprié des appareils usagés dans un circuit d’élimination respectueux de l’environnement. C’est la raison pour laquelle les appareils électriques sont marqués d’un symbole en marge.38 gt-support@zeitlos-vertrieb.de

  • sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit an der Servicestelle Reparaturen kostenpflichtig durchführen zu lassen. Falls die Reparatur oder der Kos- tenvoranschlag für Sie nicht kostenfrei sind, werden Sie vorher verständigt. Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit kann nur verlängert werden, wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine (zwingende) Garantie und/ oder eine Ersatzteillagerhaltung und/oder eine Schadenersatzregelung gesetzlich vorgeschrieben sind, gelten die gesetzlich vorgeschriebenen Mindestbedingungen. Das Serviceunternehmen und der Verkäufer übernehmen bei Reparaturannahme keine Haftung für eventuell auf dem Produkt vom Kunden gespeicherte Daten oder Einstellungen.CH Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur présen- tation du ticket de caisse et de la carte de garantie dûment remplie. Il est donc indis- pensable de conserver ces deux documents. Environ 95 % des réclamations sont malheureusement dues à des erreurs de mani- pulation et on peut y remédier sans problèmes. Il suffit de contacter par téléphone, mail ou fax notre centre de service installé expressément à cet effet. En conséquence, veuillez vous adresser à notre hotline avant de renvoyer l’appareil ou avant de l’apporter chez le revendeur: Notre assistance téléphonique vous évite- ra de vous déplacer. Le fabricant s’engage à traiter gratuitement toute réclamation relative à un problème de matériel ou à un défaut de fabrication, en se réservant le droit d’opter à sa conve- nance entre une réparation, un échange ou un remboursement en espèces. La ga- rantie ne s’applique pas aux dommages survenus à l’occasion d’un accident ou d’un événement imprévu (foudre, inondation, incendie, etc.), d’une utilisation inappro- priée ou d’un transport sans précaution, d’un refus d’observer les recommandations de sécurité ou d’entretien, ou de toute forme de modification ou de transformation inappropriée. La garantie pour les pièces d’usures et consommables (comme par exemple les am- poules, les batteries ou les pneus) est valable 6 mois dans le cadre d’une utilisation normale et conforme. Les traces d’usures causées par une utilisation quotidienne (rayures, bosses) ne sont pas considérées comme des problèmes couverts par la garantie. L’obligation légale de garantie du fournisseur n’est pas limitée par la présente garan- tie. La durée de validité de la garantie ne peut être prolongée que si cette prolonga- tion est prévue par des dispositions légales. Dans les pays où la législation en vigueur prévoient une garantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock de pièces détachées, et/ou une réglementation des dédommagements, ce sont les obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en considération. L’entreprise de ser- vice après-vente et le vendeur déclinent toute responsabilité relative aux données contenues et aux réglages effectués par le déposant sur le produit lors de l’envoi en réparation. Après l’expiration de la durée de garantie, il vous est toujours possible d’envoyer les appareils défectueux au service après-vente à des fins de réparation. Mais en dehors de la période de garantie, les éventuelles réparations seront effectuées à titre oné- reux. Au cas où les réparations seraient payantes, vous serez averti auparavant.CH Condizioni di garanzia Gentile cliente, il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell’acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all’acquisto e riempire la scheda della ga- ranzia. Conservare quindi sia lo scontrino che la scheda della garanzia! Il 95 % circa dei reclami sono purtroppo da ricondursi a errori di utilizzo e potreb- bero pertanto essere evitati senza problemi: basta contattare telefonicamente, per e-mail o per fax l’apposito servizio di assistenza. Desideriamo quindi invitarla a rivolgersi alla hotline da noi messa a diposizione pri- ma di restituire l’apparecchio ovvero riportarlo al negozio dove è stato acquistato. In questo modo potremo aiutarla evitandole di rivolger si altrove. Il produttore garantisce la risoluzione gratuita di casi di mancanze riconducibili a difetti di materiale o di fabbricazione attraverso la riparazione, la sostituzione o il rim- borso, a discrezione del produttore stesso. La garanzia non si estende a danni causati da incidenti, eventi imprevisti (problemi causati da fulmini, acqua, fuoco ecc.), uso o trasporto non conforme, mancato rispetto delle prescrizioni di sicurezza e/o di manu- tenzione o da altro tipo di uso o modifiche diversi da quelli conformi. Il periodo di garanzia per i componenti soggetti ad usura e le parti di consumo in caso di utilizzo normale e conforme (ad es. lampade, batterie, pneumatici ecc.) dura 6 mesi. Le conseguenze dell’utilizzo quotidiano (graffi, ammaccamenti) non sono co- perte da garanzia. L’obbligo di garanzia da parte del rivenditore stabilito per legge non viene limitato dalla presente garanzia. Il periodo di garanzia può essere esteso soltanto se una norma di legge lo prevede. Nei paesi nei quali la legge prescrive una garanzia (ob- bligatoria) e/o una disponibilità a magazzino di ricambi e/o una regolamentazione per il rimborso dei danni, valgono le condizioni minime stabilite dalla legge. Il servizio assistenza e il rivenditore non sono in alcun modo responsabili in caso di riparazione per eventuali dati o impostazioni salvate sul prodotto dall’utente. Anche dopo la scadenza del periodo di garanzia è possibile inviare gli apparecchi difettosi al servizio di assistenza a scopo di riparazione. In questo caso i lavori di ripa- razione verranno effettuati a pagamento. Nel caso in cui la riparazione o il preventivo non fossero gratuiti, verrà informato in anticipo.Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da:
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ambiano

Modèle : GTCPM03

Catégorie : Crépière