Breeva A5WW - Purificateur d'air TCL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Breeva A5WW TCL au format PDF.
| Type de produit | Purificateur d'air |
| Marque | TCL |
| Modèle | Breeva A5WW |
| Puissance nominale | 60 W |
| Tension nominale | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Débit d'air pur (CADR) | 400 m³/h |
| Surface recommandée | 28-48 m² |
| Dimensions | Environ 30 x 30 x 60 cm |
| Poids | Environ 6 kg |
| Filtration | Filtre composite (pré-filtre, charbon actif, HEPA) |
| Technologies | UV-C, ions négatifs (breevaShield) |
| Vitesses du ventilateur | Automatique, sommeil, 1, 2, 3 |
| Minuterie | 1H, 2H, 4H, 8H |
| Capteur de qualité d'air | Laser PM2.5 + COV (couleur: blanc, jaune, rouge) |
| Connectivité | Wi-Fi 2.4 GHz, application TCL Home, commande vocale Alexa/Google |
| Verrouillage enfants | Oui |
| Éclairage ambiant LED | Oui, réglable via application |
| Intervalle de remplacement du filtre | Environ 6 mois (12 h/jour) |
| Entretien | Nettoyer le capteur de poussière avec une brosse douce |
| Informations générales | Garantie 1 an (filtre exclu), support client: obgdirect.us@tcl.com |
FOIRE AUX QUESTIONS - Breeva A5WW TCL
Questions des utilisateurs sur Breeva A5WW TCL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Breeva A5WW - TCL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Breeva A5WW de la marque TCL.
MODE D'EMPLOI Breeva A5WW TCL
Buse à Brosse ou buse à fente
Purificateur d'air Manuel de l'utilisateur
Modèle:Breeva A5W Breeva A5WW Breeva A5B Breeva A5BW Breeva A5WK Breeva A5WWK Breeva A5BK Breeva A5BWK

LISEZ ET ENREGISTREZ CES INSTRUCTIONS (vous pouvez dire les instructions sur www.TCL.COM aussi)
description du produit 37
listedemballage 37
nom de chaque partie 38
précautions de sécurité 39-41
démarrage 42-43
panneau de contrôle 44
instructions 45-46
instructions de connexion app 47
maintenance 48
dépannage 49
specifications 50
support client 51
Description du produit
Ce puissant purificateur d'air peut éliminer la fumée et la poussière et peut être utilisé dans les espaces interieurs, les zones fumeurs et les lieux représentant une grande quantité de polluants particulaires tels que les cigarettes, la poussière, le pollen, etc. Il peut vous protéger, vous et votre famille, de la fumée secondaire et du smog pour garantir la santé de la famille.
Ce purificateur d'air est équipé d'un filtré composite, qui peut éliminer efficacement les particules et les particules PM2.5 dans l'air, le formaldehyde et les odeurs (fumées), de manière à nettoyer et rafraîchir l'air que vous respirez.

Filtre composite
Il peut absorber la fumée, le pollen et la poussière, filtrer les bacteries presents dans l'air, éliminer efficacement le formaldehyde, les COVT et les odeurs (fumées) dans l'air, éliminer efficacement les PM2.5.
Listed'emballage
| Position d'emballage | Emballage de la machine principale | |||
| Nom des articles | Principal | Filtre | Manuel de l'utilisateur | Carte de garantie |
| Quantité | 1 | 1 | 1 | 1 |



① Sortied'air
② Panneau de contrôle
③ Entrée d'air
④ Panneau inférieur de l'unité
⑤ Filtre
Pour réduire le risque de chic électrique, cet équipement est équipé d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise, inversez la fiche. Si elle ne convient toujours pas, contactez un personnel qualifié pour installer la prise ajustée. Ne modifies pas la fiche de chaque façon que ce soit.
Si le cordon d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'eviter tout danger.
AVERTISSEMENT - Cet appeareil contient un émetteur d'UV. Ne fixez pas la source de lumière.
- Cet apparéil contient un émetteur d'UV-C
- Les apparêils qui sont manifestement endommages ne doivent pas été utilisés.
N'utilisez l'appareil que dans des espaces habitables et dans le cadre des données techniques specifiées. Une utilisation incorrecte peutmettre la santé et la vie en danger.
Les enfants ne peuvent pas reconnaître les dangers liés à l'utilisation d'appareils électriques. C'est pourquoit il faut toujours surveiller les enfants lorsqu'ils se trouvent à proximé d'un apparroi en marche.
Pour faire fonctionner l'appareil, utilisez uniquement les composants originaux fournis. Utilisez l'appareil uniquement à température ambiente (>10^) .
Les personnes qui n'ont pas pris connaissance des instructions d'utilisation, ainsi que les enfants et les personnes sous l'influence de médicaments, d'alcool ou de drogues, ne doivent pas utiliser l'appareil, ou seulement sous surveillance.
N'utilissez pas l'appareil si le cable d'alimentation est defectueux ou si l'appareil a ete endommagé, par exemple en tombant.
L'appareil ne doit être mis en service que dans un état de montage complet.
Ne retirez jamais la fiche d'alimentation de la prise secteur en tirant sur le cable ou avec des mains mouillées.
Placez l'appareil uniquement sur une surface plane et sèche.
Les apparêils qui sont manifestement endommages ne doivent pas être utilisés.
Ne plongez jamais l'appareil dans I'eau ou dans d'autres liquides.
Placez l'appareil de manière à ce qu'il ne puisse pas être renversé.
Retirez la fiche d'alimentation avant le nettoyage, l'entretien ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
Ne recouvre pas le cable avec un tapis ou d'autres objets. Placez l'appareil de maniere à ce que vous ne puissiez pas trabucher sur le cable.
Ne faites pas fonctionner l'appareil dans des pieces contenant des produits, des gaz ou des vapeurs inflammables.
Ne placez pas l'appareil sous la pluie et ne l'utilisez pas dans des pièces humides.
N'insérez pas d'objets étrangers dans l'appareil.
Ne vous asseyez jamais sur l'appareil et ne posez aucun objet dessus.
Le cable ne doit jamais être coincé par un seuil de porte ou écrasé par d'autres objets lourds !
Ne déplacez pas l'appareil pendant son fonctionnement.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et s'ils comprendnent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas été effectuels par des enfants sans surveillance.
Si cet équipement provoque des interfrences nuisibles à la reception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouraged à essayer de corriger ces interfrences par une ou plusieurs des mesures suivantes:
-- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
-- Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur.
-- Connectez l'equipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
-- Consultez le revendeur ou un technician radio/TV experimenté pour obtenir de l'aide.
Cet appeareil contient un ou des émetteurs/recepteurs exempts de licence qui sont conformes au(x) RSS exempts de licence d'Innovation, Science et Développement économique Canada.
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
-- Cet apparéil ne doit pas causeur d'interférences.
-- Cet apparéil doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant entrainer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations RF de la FCC et de l'IC établies pour un environnement non contrôle. L'antenne(s) utilisée(s) pour cet émetteur doit être installée et utilisée de manière à assurer une distance de séparation d'au moins 20 cm de toute personne et ne doit pas été colocalisée ou fonctionner en konjction avec toute autre antenné ou émetteur. Les installateurs doivent s'assurer qu'une distance de séparation de 20 cm sera maintainue entre l'appareil (à l'exclusion de son combiné) et les utilisateurs.

Ce marquage indique que ce produit ne doit pas etre elimine avec les autres déchets menagers dans toute l'UE. Pour eviter que I'elimination incontrole des déchets n'entraine des dommages pour I'environnement ou la mort d'etres humains, recyclez-les de maniere responsable afin de promouvoir la reutilisation durable des ressources materielles. Pour returner notre appeareil usage, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant ou le produit a ete acheté. Iss peuvent prender ce produit pour un recyclage respectieux de I'environnement.
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été supervises ou n'aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
AVERTISSEMENT : L'utilisateur remplace l'émetteur UV-C. Ce n'est pas autorisé.
Si I'émetteur UV-C ne peut pas être remplace, cela doit être clairément indiqué.
L'utilisation non intentionnelle de l'appareil ou l'endommagement du boîtier peut entraîner la fuite de dangereux rayons UV-C. Le rayonnement UV-C peut, même à faible dose, cause des dommages aux yeux et à la peau.
Assurez-vous que l'appareil est hors tension avant desterol la protection.
Ce produit est conforme à la concentration maximale admissible d'ozone de 0,050 parties par million en volume (ppmv) sur une période de 24 heures.
AVERTISSEMENT : Les rayons UV sont dangereux pour les yeux et la peau. Ne faites pas fonctionner l'émetteur UV-C à l'extérieur de l'appareil.
AVERTISSEMENT: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - Ces instructions d'entretien sont réservées à un personnel qualifié. Pour réduire le risque d'électrocution, n'effectuez pas de travaux d'entretien autres que ceux décrits dans le mode d'emploi, sauf si vous étés qualifié pour le faire.
AVERTISSEMENT : DEBRANCHEZ L'ALIMENTATION ELECTRIQUE AVANT L'ENTRETIEN
Début de la préparation
Remplacement du filtré
1 Retournez le purificateur d'air et tournez le couvercle du filtré dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retirer.


2 Retirez l'ancien filtr de la machine, en enlevant le couvercle pour le recuperer.

- Le capteur de poussière se trouve à l'intérieur du filet d'entrée d'air du purificateur d'air. Vous pouvez-retirer le couvercle et utiliser une Brosse douce pour nettoyer la poussière.

Installes le filtrer purificateur à 3 couches
- Chargez un nouveau filtré dans le purificateur d'air.

2 Remettez le couvercle et le bouchon en place. Tournez le couvercle du filtre dans le sens des aiguilles d'une montre pour le serrer.


1 Le filtré est un article consommable, il est donc exclu de notre politique de garantie. Veuillez vérifier que le filtré est en bon état avant desteroler l'emballage de protection.
2、Veuillez ne pas utiliser le purificateur d'air sans le filtré.
3、L'unité de filtration doit être déconnectée de l'alimentation électrique avant de remplaçer l'élément
Mise sous tension
-
Placez le purificateur d'air sur une surface plane, puis insérez la fiche dans la prise de courant;
-
Ce produit ne peut être utilisé que sur une prise
de courant de 100-240V 50/60Hz.
Avant d'insérer la fiche dans la prise, veuillez-vous assurer que vos mains et la fiche sont sèches. S'il y a de l'eau dans vos mains ou sur la fiche, veuillez secher la fiche et vos mains avant de l'insérer dans la prise de courant.
- Àprous la mise sous tension, levoyant du panneau de commande clignote une fois. Au bout d'une seconde, à l'exception de la lampe de l'interrupteur à demi lumineuse, toutes les autres lampes sont éteintes.


- Veuiliez fermer les portes et les fenêtres lors de l'utilisation;
Si la qualite de l'air ne s'ameliore pas après que le purificateur d'air ait fonctionné pendant un certain temps, veuillez ouvrir les portes et les fenêtres pour maintenir la circulation de l'air. (Dans les environnementes extrimes)
panneau de commande breeva A5

Insérez la fiche d'alimentation dans la prise et appuyez sur le bouton « marche/arrêt » pourmettre la machine en marche.
- En mode veille, appuyez une fois sur le bouton d'alimentation pour démarrer le purificateur d'air..
- Lorsque le purificateur d'air n'est pas en état de « Marche», appuyez sur ce bouton, il arrête l'état actuel, entrera en état de veille, et levoyant du bouton d'alimentation sera à demi lumineux. * L'état de veille se refère à l'état ou l'alimentation est sous tension mais où le purificateur n'est pas allumé. (La première utilisation se fait en automatique, et les utilisations suivantes reconnent le dernier état avant l'extinction).
Mode

Ouvre.

- En état de marche, appuyez sur le bouton de vitesse du vent pour régler la vitesse du vent. La vitesse du vent est dans l'ordre suivant: Automatique-sommeil-1ère vitesse-2ème vitesse-3ème vitesse
- En mode automatique, lorsque la qualité de l'air est excellente, il fonctionne en première vitesse, lorsque la qualité de l'air est moyenne, il fonctionne en deuxieme vitesse, et lorsque la qualité de l'air est mauvaise, il fonctionne en troisième vitesse.
- En mode veille, toutes les lumières sont à 50% de luminosité. Appuyez sur le bouton de vitesse du vent pendant 3 secondes pour êtreindre les lumières du panneau de commande, et appuyez longuement pendant 3 secondes pour allumer les lumières. Lorsque les voyageants du panneau de commande sont éteints, s'ils sont touchés, les autres voyageants du panneau s'allument à 50% de l'état de fonctionnement de chaque fonction, et s'éteignent à nouveau si aucune opération n'est effectué dans les 10 secondes.
Minuterie

Ouvre.

- Appuyez sur le bouton de la minuterie à l'état activé pour activer la fonction de minuterie.
Le temps peut être régle sur 1H-2H-4H-8H-annulation du temps, et l'indicateur correspondant devient blanc. Àpres avoir régle la minuterie pour qu'elle s'éteigne, appuyez sur le bouton d'alimentation pour annuler le réglage de la minuterie et passer immédiatement en mode veille.
breevaShield

Ouvre.

- Appuyez sur le bouton breevaShield pour activer la fonction anion/UV-C à l'état activé, et appuyez à nouveau sur le bouton breevaShield pour désactiver la fonction anion /UV-C.
Serrure

Ouvre.

- Appuyez sur la touche et maintenez-la enforcée pendant 3 secondes pour l'allumer. ÀpRES l'avoir mis en marche, il est impossible d'utiliser le panneau de commande, et le bouton de sécurité enfant clignote deux fois lorsqu'on touche un bouton quelconque. Appuyez et maintenez enforcé pendant 3 secondes pour désactiver la sécurité enfant.
Filtre

Ouvre.

- La minuterie interne calcule le temps de fonctionnement cumulé. Lorsque l'indicateur du filtrte clignote en rouge (à chaque démarrage) et que l'avertisseur sonore retentit trois fois, cela indique que le filtrte est sur le point d'expiration. Lorsque l'indicateur du filtrte clignote en rouge (à chaque démarrage) et que le buzzer retentit cinq fois, veuillez replacer le filtrte à temps; (Le temps de la minuterie est calculé par un test de simulation en laboratoire, qui peut ne pas correspondre complètement à l'utilisation réelle. Lorsque l'effet de purification devient faible, veuillez replacer le filtrte à l'avance).
- Àprous avoir remplace le filtré, appuyez sur le bouton de réinitialisation du filtré pendant 3 secondes, le buzzer retentit une fois et le témoin lumineux devient blanc..
Qualité de l'air (sans fonction de bouton)

- La lecture des valeurs du capteur laser et du capteur de COV permet de déterminer la qualité actuelle de l'air et de l'afficher par le biais d'une LED tricolore.
Lorsque la couleur de la lumière est blanche, la qualité de l'air est excellente;
Lorsque la couleur de la lumière est jaune, la qualité de l'air est bonne;
Lorsque la couleur de la lumière est rouge, la qualité de l'air est mauvaise.
Dispositif d'ambiance à DEL

Ouvre.

- En mode marche, appuyez sur le bouton du dispositif d'ambiance à DEL pour allumer le dispositif d'ambiance, et appuyez à nouveau sur le bouton pour éteindre le dispositif d'ambiance.
(la version Wi - Fi ajuste la luminosité via l'application TCL home)
Connexion Wi-Fi (uniquement pour le breeva A5 Wi-Fi)


- En mode veille, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enforcé pendant 3 secondes, le buzzer retentit une fois et la machine entre dans l'etat de distribution du réseau;
Lorsque I'appareil entre dans le reseau, le voyant Wi-Fi clignote rapidement; - Lorsque la configuration réseau de la machine est terminée, levoyant Wi-Fi est toujours allumé;
- Le Wi-Fi sera automatiquement désactiver s'il n'y a pas de couplage et d'opération pendant 8 minutes.
、1 Telecharger I'APP
Voupvez scanner le code QR ci-dessous pour telecharger TCL HOME par d'autres logiciels ou recherche « TCL HOME » dans App Store et Google Play Store pour le telecharger et l'installer.

2、Configurer l'appareil
En mode veille, appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pendant 3 secondes, le buzzer retentit une fois, le voyant Wi-Fi clignote rapidement et l'appareil passse en mode configurable. Lorsque le Wi-Fi est toujours allumé, le TCL HOME APP peut être utilisé pour faire fonctionner l'équipment une fois la configuration terminée.

Rappel
Si vous connexion échoue, veuillez vérifier la liste suivante :
A、Assurez-vous que votre Bluetooth est activé.
B、Lorsque you ajoutez un apparéil, assurez-vous que you est connecté au Wi-Fi.
C. Placez le téléphone portable à proximé de l'appareil autant que possible.
D、Le téléphone n'est pas en mode d'économie d'énergie.
3.Fonctionnement voca
Une fois la configuration terminée, entrez dans l'interface de fonctionnement du dispositif, cliquez sur le coin supérieur droit pour entrer dans les parametes de fonctionnement de la voix :
A. Cliquez sur la fonction pour commencer à vous connecter à l'assistantant vocal.
B, TCL HOME est équipé de l'assistant vocal ALEXA et Google, et vous pouvez désirifier toute assistant vocal préféRED.
C Le guide de fonctionnement vocal s'affiche.
Conseils
A、En raison de la mise a jour de I'APP,le fonctionnement reel peut etre tegement different de la description ci-dessus. Veuillez suive les instructions de I'APP actuel.
B. La connexion Wi-Fi ne prend en charge que les reseaux de la bande de fréquence 2,4 GHz, et non les reseaux de la bande de fréquence 5 GHz.
C, Desactivez le mode WiFi: Appuyez sur le bouton Marche/arret et maintenez-le enforcé pendant 3 secondes, l'appareil revienda au mode reseau. À ce stade, appuyez à nouveau sur le bouton Marche/arret, l'appareil desactivera le mode reseau et l'appareil.
NOTE : Lorsqu'il est connecté à un réseau WiFi, l'icone WiFi reste allumée même lorsque l'appareil est eteint. Toutefois, la luminosite de l'icone WiFi passera à 50% lorsque l'appareil s'eteindra. Si voitre apparéil se déconnecté du WiFi, vous pouvez le réparer à tout moment.
Précautions pour l'entretien :
- Avant toute maintenance, vous devez débrancher la fiche d'alimentation et déconnecter l'alimentation électrique.


Rappel
- Ne pas faire fonctionner l'appareil lorsque le filtré est retire. (Il perd la fonction de dépoussierage et de désodorisation, et la poussière inhalee peut entrainer un dysfonctionnement du capteur de la machine).
- Pendant l'entretien, ne placez pas arbitrairément les accessoires retirés. (Il est possible de trabucher sur les accessoires ou de les endommager, et les enfants pourraient se blesser en jouant avec eux).
| Temps de référence pour le remplacement du filtre | |
| Cycle de remplacement | |
| Filtre composite | Lorsque l'indicateur du panneau clignote (il doit être remplaced tous les 6 mois après utilisation) |
| Conditions : La durée d'utilisation du produit est de 12 heures/jour, et l'environnement d'utilisation est normal. | |
| Si la pollution de l'environnement est grave, veuillez raccourcir le délambda de remplacement comme il convient. | |
※ Selon l'environnement d'utilisation reel et la methode d'utilisation, le cycle de remplacement du filtrre peut changer, donc si I'effet n'est pas bon, veuillez replacer le filtrre a temps.
- ÀpRES avoir remplace le filtré, appuyez sur le bouton d'éclairage pendant 3 secondes, le buzzer retentit une fois, l'indicateur du panneau passé du rouge au blanc et la réinitialisation est terminée.
- Veuillez jeter le filtré usage comme un déchet non combustible.
La liste suivante enumeré les problèmes que vous pouvez rencontres pendant l'utilisation. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en vous basant sur les informations ci-dessous, veuillez contacter votre revendeur local.
| Problèmes | Solutions possibles |
| Levoyant rouge du panneau clignotependant une longue période. | Vous avez ignoré le rappel de remplacer le filtrte. Lorsque l'indicateur rouge du panneau commence à clignoter, vous n'avez pas remplace le filtré à temps. Vous devez remplancer le filtrte et appuyer sur le bouton d'éclairage pendant 3 secondes. Une fois la réinitialisation terminée, l'indicateur s'éteint. |
| Aucun air n'est évacué par la sortie d'air. | Le produit n'est pas connecté à la source d'alimentation. Veuillez insérer la fiche dans la prise de courant et allumer le produit. |
| Le produit fonctionné depuis longtemps et la qualité de l'air ne s'est pas améliorée de manière significative. | Un certain filtrte peut ne pas être place comme il le devrait à l'intérieur du produit. Veillez à installer le filtrte dans l'ordre correct, en commençant par le filtrte le plus interieur : le filtrte-base composite. |
| L'humidité interieure est trop élevé, ce qui entraîne la formation de condensats. Ne placez pas le produit dans un endroit très humide comme une salle de bain, des toilettes, etc. | |
| Il existe des obstacles autour du produit qui affectent l'effet de purification. (Reportez-vous au mode d'emploi). | |
| La pierce où se trouve le produit est trop grande. La surface recommandée de la pièce pour ce produit est d'environ 365 pieds carrés. | |
| Difficultadeparéliminar salycidad en el aire. | Le filtrte est-il sale ? S'il n'y a pas d'amélioration après l'entretien, veuillez remplancer le filtrre. |
| El aire solpado desdelasalida de aire tiene un olorpeculiar | Est-il utilisé dans des endroits où les odeurs sont fortes ? Si vous l'utilise en présence d'odeurs fortes, comme celles de la cigarette ou du barbecue, le filtrte produit une odeur désagréable en quelques semaines ou mois. Veuillez remplancer le filtrte et maintainir une bonne ventilation. |
| Sin respuesta depuis destocar los botones | Veuillez d'abord vérifier si le bouton de verrouillage des enfants est verrouillé, vous nevez appuyer et maintainir le bouton de verrouillage des enfants pendant 3 secondes pour déverrouiller le bouton de verrouillage des enfants, puis toucher les autres boutons pour les faire fonctionner. |
| Modèle de produit | Breeva A5W Breeva A5WW Breeva A5B Breeva A5BW Breeva A5WK |
| Tension nominale | EU:220-240V~ |
| Fréquence nominale | EU:50/60Hz |
| Puissance nominale | 60W |
| Taux de délivrance d'air pur (CADR) | 400m³/h |
| Domaine d'application 28~48m | 2 |
C E

UK CA
FC

Nous nous engage ons a you satisfaire a 100 et nous aimerions connaître vret vis sur nos produits et services. S'il y a quelque chose qui n'a pas repondu a vos attentes, vous avez des questions concernant votre nouveau produit. N'hesitez pas a nous contacter sans hesiter via obgdirect.us@tcl.com.
TCL OVERSEAS MARKETING LIMITED
7/F BUILDING 22E, 22 SCIENCE PARK EAST AVENUE, HONG KONG SCIENCE PARK, SHATIN NT
Contactez-nous: www.tcl.com
Veuillez-vous munir de votre facture et de votre numéro de commande avant de contacter le service clientèle.
Purificador de aire
Manual de usuario
Modelo:Breeva A5W
Breeva A5WK
Breeva A5WW
Breeva A5WWK
Breeva A5B
Breeva A5BK
Breeva A5BW
Breeva A5BWK

(tambien peut de lever la instruccion en www.TCL.COM)
Si su connexion falla, consulte la lista suiviente: