PIONEER DR714S - Lecteur CD

DR714S - Lecteur CD PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DR714S PIONEER au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER DR714S - page 12
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lecteur CD-ROM interne
Marque et modèle Pioneer DR714S
Dimensions (L x H x P) 148 x 42,3 x 207,5 mm
Poids 0,97 kg
Alimentation CC +12 V (0,55 A normal, 0,9 A crête) et CC +5 V (0,75 A normal, 1,2 A crête)
Formats de disques supportés CD-ROM Mode 1, CD-ROM XA Mode 2, CD-DA, CD extra, CD vidéo, CD-I Ready, CD-XA Ready, CD-RW
Vitesse de transfert continue 2 100 à 5 400 Ko/s
Temps d'accès moyen Aléatoire : 70 ms
Capacité de la mémoire tampon 128 Ko
Sortie audio analogique 0,7 Vrms ± 0,1 Vrms (sous 10 kΩ)
Interface IDE (ATAPI) avec connecteur 40 broches
Configuration maître/esclave Sélection par cavalier : MASTER, SLAVE, CABLE SELECT
Température de fonctionnement +5°C à 45°C
Humidité de fonctionnement 5% à 85% (sans condensation)
Température de stockage -40°C à +60°C
Humidité de stockage 5% à 90% (sans condensation)
Entretien et nettoyage Nettoyer les surfaces extérieures avec un chiffon humide uniquement. Ne pas utiliser de liquides, de détachants en aérosol ou d'alcool.
Sécurité laser Diode laser de classe supérieure à 1. Ne pas retirer les capots. Confier toute réparation à un personnel qualifié.
Accessoires fournis Disquette de pilote, cavaliers (x2), câble audio, vis de fixation (x4), mode d'emploi, instructions d'installation
Conformité Directive CEM 89/336/CEE, 92/31/CEE, directive marquage 93/68/CEE, Classe B (Canada)

FOIRE AUX QUESTIONS - DR714S PIONEER

Quels types de disques le Pioneer DR714S peut-il lire ?
Le lecteur supporte les CD-ROM Mode 1, CD-ROM XA Mode 2, CD-DA, CD extra, CD vidéo, CD-I Ready, CD-XA Ready et les CD-RW. Il peut lire les CD-RW mais avec un temps d'initialisation légèrement plus long.
Comment installer le lecteur dans un ordinateur ?
Installez le lecteur dans une baie 5,25 pouces libre. Fixez-le avec les vis fournies (longueur ≤ 5 mm). Connectez le câble d'alimentation et le câble IDE en respectant la broche 1. Vous pouvez également connecter un câble audio à la carte son. L'ordinateur doit être hors tension pendant l'installation.
Comment configurer le lecteur en mode maître ou esclave ?
Utilisez le cavalier sur le connecteur de configuration. Pour le mode MASTER, activez la broche 1. Pour le mode SLAVE, activez la broche 2. Pour CABLE SELECT, activez la broche 3. Par défaut, le lecteur est en mode MASTER.
Que faire si le disque ne sort pas en appuyant sur le bouton d'éjection ?
Appuyez à nouveau sur le bouton d'éjection. Si le disque reste bloqué, éteignez l'ordinateur et insérez un trombone déplié dans le trou d'éjection manuelle (situé sur la face avant). Ne forcez jamais la sortie du disque.
Comment nettoyer le lecteur ?
Nettoyez uniquement les surfaces extérieures avec un chiffon humide. N'utilisez jamais de liquides, de détachants en aérosol ou d'alcool. Pour l'intérieur, n'ouvrez pas le boîtier ; utilisez un disque de nettoyage pour lentilles si nécessaire.
Puis-je utiliser des disques de 8 cm (CD singles) ?
Oui, mais vous devez utiliser un adaptateur pour disques de 8 cm portant la marque DISC. Insérez le disque dans l'adaptateur avant de le placer dans le chargeur. N'utilisez jamais de disques de 8 cm sans adaptateur.
Que faire si la lentille est rayée ou endommagée ?
N'essayez pas de réparer vous-même. Contactez un personnel qualifié agréé Pioneer. L'utilisation de disques endommagés peut rayer la lentille. Évitez d'insérer des disques fissurés ou déformés.
Le lecteur est-il compatible avec Windows 95, 98 ?
Oui, il est prêt à l'emploi sous Windows 95 et Windows 98. Aucun pilote supplémentaire n'est nécessaire. Le lecteur est conforme aux spécifications MPC-3.
Que signifient les indicateurs sur la face avant ?
Le témoin BUSY s'allume lors de l'accès aux données. La commande de volume permet de régler le niveau du casque branché sur la prise PHONES (mini-jack stéréo).
Quelle est la puissance sonore maximale du lecteur ?
Le niveau de bruit acoustique est inférieur à 70 dB (selon ISO 7779/DIN45635).

Questions des utilisateurs sur DR714S PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DR714S - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DR714S de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI DR714S PIONEER

Ce produit est conforme aux directives relatives à la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE, 92/31/CEE) et à la directive CE relative aux marquages (93/68/CEE).

[Pour le modèle Canadien]

Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

PIONEER DR714S - [Pour le modèle Canadien] - 1

Random (average) 60 ms

Access time

Random (average) 70 ms

Data buffer capacity 128 kBytes

[Audio output part]

Pour garantir votre sécurité personnelle et obtenir le maximum de votre lecteur, lire et suivre ces consignes de sécurité:

ENVIRONNEMENT - Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits avec beaucoup de poussière, une température ou une humidité élevée. Utiliser l'appareil à un endroit où il n'est pas soumis à des vibrations ou des chocs.

PUISSANCE - Couper l'alimentation du système et des dispositifs joints avant l'installation.

LIRE LES INSTRUCTIONS - Lire toutes les instructions de sécurité et d'utilisation avant d'actionner le lecteur.

CONSERVER LES INSTRUCTIONS - Garder les instructions de sécurité et d'utilisation pour une future référence.

SUIVRE LES INSTRUCTIONS - Suivre toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation.

ATTENTION AUX AVERTISSEMENTS - Observer tous les avertissements.

NETTOYAGE - NE PAS utiliser de liquides, de détachants en aérosol ou de l'alcool. N'utilisez qu'un chiffon humide pour nettoyer les surfaces extérieures du boîtier.

EAU ET HUMIDITE - NE PAS utiliser ce produit à proximité d'eau.

SOURCES D'ALIMENTATION - Utiliser ce produit avec le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette de fabrication. En cas de doute à propos du type d'alimentation disponible, consulter un revendeur Pioneer agréé.

SURCHARGE - NE PAS surcharger les prises murales et les rallonges pour ne pas entraîner d'incendie ou de secousse électrique.

PENETRATION D'OBJETS ET DE LIQUIDES - Ne jamais enfoncer d'objet de toute sorte dans ce produit. Le contact avec des points de tension dangereux peut provoquer un court-circuit, entraînant un incendie ou une secousse électrique. Ne pas verser de liquide de toute sorte sur ce produit.

CONDENSATION - De l'humidité se forme sur la section opération du produit entraînant une baisse de performances s'il est amené d'un endroit frais vers un environnement plus chaud. En cas de déplacement de l'appareil vers un endroit ayant une température plus chaude, laisser le produit pendant 1 à 2 heures dans le nouvel endroit avant de le remettre sous tension.

ENTRETIEN - Ne pas essayer de réparer soi-même ce produit. L'ouverture ou le retrait des capots peut vous exposer à une tension dangereuse ou d'autres dangers. Pour tout entretien, demander à un personnel d'entretien qualifié. (Se reporter à la carte d'entretien et de support jointe.)

La production de bruits acoustiques est inférieure à 70 dB. (ISO7779/DIN45635)

ATTENTION

Ce produit renferme une diode à laser d'une catégorie supérieure à 1. Pour garantir une sécurité constante, ne pas retirer les couvercles ni essayer d'accéder à l'intérieur de l'appareil. Pour toute réparation, s'adresser à un personnel qualifié.

L'étiquette d'avertissement suivante apparaît sur votre appareil.

Emplacement: sur le dessus du de couvercle

Dans le cas d'appareils enfichables, la prise doit être facilement accessible et placée le plus près possible de l'appareil.

PIONEER DR714S - ATTENTION - 1

NE PAS utiliser de disques endommagés, fissurés ou déformés. S'ils se cassent à l'intérieur de l'appareil, ils risquent d'endommager la lentille. Les disques tournent à grande vitesse à l'intérieur du mécanisme de changement.

PIONEER DR714S - ATTENTION - 2

NE PAS utiliser de disques non standard, car ils peuvent avoir une mauvaise influence sur cet appareil et d'autres équipements.

PIONEER DR714S - ATTENTION - 3

Sous peine de provoquer des défaillances, ne reproduisez pas de CD ayant une forme autre que circulaire, telle que des disques en forme de coeur.

PIONEER DR714S - ATTENTION - 4

Le lecteur de dispositif joint est pour une utilisation avec MS-DOS/Windows 3.XX. Il n'est pas nécessaire pour une utilisation de cet appareil avec Windows 95. * MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.

PIONEER DR714S - ATTENTION - 5

●Lecture à haute vitesse

Vitesse de transfert (continue):

- Accès à haute vitesse

Moyenne aléatoire: 70 ms

- Mécanisme à vibrations réduites

●Correspondance avec ATAPI

- Tampon de données: 128 koctets

●Disques utilisables

Disque optique CD-ROM Mode 1

Disque optique CD-ROM XA Mode 2 (Forme 1, 2)

CD-DA (Sortie audionumérique)

Support CD extra, CD vidéo, CD-I Ready et CD-XA Ready

Lecture de disque CD-RW

REMARQUES:

Cet appareil peut lire les données inscrites sur les CD-RW. Toutefois, veillez noter ce qui suit.

(1) L'examen initial d'un CD-RW exige un temps légèrement plus long que celui d'un CD-ROM.
(2) La vitesse de lecture des disques CD-RW est généralement 4 fois plus élevée que celle des disques ordinaires. Le lecteur peut toutefois réduire la vitesse de lecture, si la qualité du disque n'est pas bonne ou s'il fait très chaud ou très froid. (Cela tient à ce que le niveau des signaux fournis par les CD-RW est plus faible que celui des disques habituels.)
(3) Vous ne pouvez pas utiliser les disques vierges, les disques sur lesquels l'écriture des données a été infructueuse et les disques qui n'ont pas fait l'objet d'une fermeture de session.
(4) Dans les cas suivants, le fonctionnement peut être impossible et il peut en être de même de la lecture des données.

La qualité du signal enregistré est altérée en raison des poussières ou des rayures que porte le disque, ou bien le disque a fait l'objet de trop nombreuses réécritures.

Si le fonctionnement n'est pas possible, retirez le disque du lecteur puis réintroduisez-le et effectuez une nouvelle tentative.

  • Correspondance avec CD Kodak Photo (session simple et multisession)
    ●Conforme aux spécifications MPC-3
  • Format demi-hauteur
    ●Lecteur en charge
    ●Windows 95 et Windows 98 (prêt à l'emploi) soutenu

* Window est un marque déposée de Microsoft Corporation.

Precautions a prendre lors de la lecture de CD singles (Disques de 8 cm)

(1) Lors de la lecture de CD singles (disques de 8 cm), toujours utiliser l'adaptateur pour ce type de disques. Avant de charger le disque dans l'unité de lecture de CD-ROM, vérifier qu'il est bien maintenu en place par les encoches de l'adaptateur. Si des disques ont été insérés par erreur sans utiliser l'adaptateur, il faut enlever ces disques immédiatement en poussant sur le bouton d'éjection. Si le disque ne réussit pas à sortir sous l'effet de la pression, répéter la manoeuvre.
(2) Utiliser des adaptateurs pour disques de 8 cm portant la marque DISC (produit standard recommandé). Ne pas utiliser d'adaptateurs qui entraîne une rotation à vide du disque, ni non plus des adaptateurs ondulés ou pliés.

Des illustrations sont fournies dans ce chapitre comme introduction visuelle au lecteur. Nous vous prions de vous familiariser avec ces illustrations et de vous y reporter en cas de nécessité pour compléter l'installation et l'opération de l'appareil.

VUE AVANT

PIONEER DR714S - VUE AVANT - 1

text_image PIONEER® CD-ROM DRIVE LaserMemory COMPACT DISC ① ⑥ ⑤ ④ BUSYPHONES ③ ②

Fig. 1

①Chargeur de disque

Insérez le CD-ROM l'étiquette vers le haut.

En utilisant des disques de 8 cm, montez un adaptateur CD (disponible dans le commerce) sur le disque, puis insérez le disque dans le chargeur de disque.

②Touche d'éjection (▲) / arrêt (■)

Cette touche sert à éjecter le disque. Lorsque cette touche est enfoncée pendant la lecture d'un disque audio, la lecture est arrêtée, et lorsqu'elle est enfoncée à l'état d'arrêt, le disque est éjecté.

③Touche de lecture (▶) / saut (▶▶)

Cette touche est utilisée pour la lecture directe de disques audio. Lorsqu'un disque audio est inséré et que cette touche est enfoncée, l'état de lecture est atteint, et lorsque cette touche est enfoncée à l'état de lecture, la lecture saute à la piste suivante. Les disques de données ne sont pas reproduits.

④Témoin occupé (BUSY)

Ce témoin s'allume pendant l'accès des données.

⑤Commande de volume (niveau de casque d'écoute)

Cette commande est utilisée pour régler le niveau de volume de la prise de casque d'écoute.

⑥Prise de casque d'écoute (PHONES)

Cette prise est une mini prise stéréo pour casque d'écoute.

VUE DE LA FACE ARRIERE

PIONEER DR714S - VUE DE LA FACE ARRIERE - 1

text_image 39 1 2 1 401145 2 4 1 ⑪ ⑩ ⑨ ⑧ ⑦

Fig. 2

⑦Prise d'entrée CC (DC INPUT)

Entrée d'alimentation CC de 5 V et 12 V.

BrocheNom Fonction
1 + 12 Entree d'alimentation pour +12 V C.C.
2 Terre Mise à la masse.
3 Terre Mise à la masse.
4 +5 Entree d'alimentation pour +5 V C.C.

⑧Interface IDE hôte

Connecteur d'entrée/sortie à 40 broches conforme aux spécifications ATA.

⑨Commutateur de configuration

Commutateur à cavalier permettant la sélection du mode de fonctionnement du lecteur et acceptant le PC.

La prise court-circuitée est fixée pour le réglage

fixée : active non fixée : désactive

BrocheNomFonction
1MASTER*onLe lecteur est utilisé en mode maître.
2SLAVEonLe lecteur est utilisé en mode asservi.
3CABLE SELECTonPour permettre le réglage du lecteur par CABLE SELECT de l'interface IDE.
4Réservé.
5Réservé.

* Au moment de l'expé ition de l'usine, seul MASTER est activé (ON).

⑩Sortie audio

Connecteur de sortie du signal audio analogique.

Du fait qu'un Molex 70553 est utilisé, sélectionner un câble de raccordement correspondant.

BrocheNom Fonction
1GaucheSortie audio canal gauche.
2 Terre Mise à la masse.
3 Terre Mise à la masse.
4 Droite Sortie audio canal droit.

⑪ Sortie audionumérique

Il s'agit d'un connecteur pour la sortie des signaux audionumériques.

BrocheNom Fonction
1GNDMise à la masse.
2Digital OutSortie audionumérique.

PIONEER DR714S - ⑪ Sortie audionumérique - 1

  • Couper l'alimentation de l'ordinateur personnel, et déposer le couvercle du panneau avant.
  • Déposer le panneau vierge installé à l'avant de la fente de 5,25 pouces. L'installation n'est pas possible s'il n'y a pas de fente vide.
  • Installer les rails coulissants de fixation sur le lecteur. (Si des rails coulissants sont nécessaires, contacter le magasin où a été acheté l'ordinateur ou le fabricant d'ordinateur.)
  • Insérer le lecteur dans la fente.
  • Si la fixation est nécessaire, fixer le lecteur en fonction du mode d'emploi de l'ordinateur.

PIONEER DR714S - ⑪ Sortie audionumérique - 2

Utiliser des vis de fixation ayant une longueur inférieure ou égale à 5 mm. L'utilisation de longues vis peut endommager le lecteur.

PIONEER DR714S - ⑪ Sortie audionumérique - 3

Installer le lecteur après avoir coupé l'alimentation de l'ordinateur personnel.

PIONEER DR714S - ⑪ Sortie audionumérique - 4

Lorsque les vis de fixation ne sont pas suffisamment serrées, etc., les vibrations émises par la rotation du disque peuvent générer un bruit de déchirure et il faut donc resserrer les vis solidement.

PIONEER DR714S - ⑪ Sortie audionumérique - 5

La méthode d'installation du lecteur varie selon le type d'ordinateur. Pour les détails, se reporter aux manuels de votre ordinateur.

PIONEER DR714S - ⑪ Sortie audionumérique - 6

text_image Sortie audionumérique Câble audio Broche1 Câble d'interface IDE Cordon d'alimentation

Fig. 4

  • Couper l'alimentation de l'ordinateur personnel.
  • Connecter le câble d'alimentation de l'ordinateur personnel. Au moment de la connexion, faire attention à la polarité des câbles.
  • Connecter le connecteur d'interface IDE. A ce moment, confirmer que la broche 1 du connecteur IDE est correctement connectée à la broche 1 du câble.
  • Lorsqu'une plaque sonore est utilisée, connecter la sortie audio avec un câble audio à la plaque sonore.

PIONEER DR714S - ⑪ Sortie audionumérique - 7

AVERTISSEMENT

L'alimentation de l'ordinateur personnel doit toujours être coupée avant la connexion des câbles.

[Généralités]

Diamètre du disque 12 cm, 8 cm

Vitesse de transmission

Continu 2.100 à 5.400 KO/s *

* Il se peut que le taux de transfert de données ne soit pas affiché à cause de l'état du disque (rayures, etc.).

Temps de recherche

Aléatoire (moyenne) 60 ms

Durée d'accès

Aléatoire (moyenne) 70 ms

Capacité de mémoire tampon de données 128 KO

[Sortie audio]

Ligne 0,7 Vrms (efficace) ± 0,1 Vrms

(à charge de 10 kΩ)

[Divers]

Alimentation CC +12 V, 0,9 A (crête), 0,55 A

(normal)

(Avec la terminaison incorporé) CC +5 V, 1,2 A (crête), 0,75 A

(normal)

Dimensions externes 148 (L) x 42,3 (H) x 207,5 (P) mm

Poids 0,97 kg

Température de fonctionnement +5°C à 45°C

Humidité de fonctionnement 5% à 85% (sans condensation)

Température de rangement -40^ à +60^

Humidité de rangement 5% à 90% (sans condensation)

[Accessoires]

  • Disquette programme logiciel x 1
  • Cavalier x 2
  • Câble audio x 1
  • Vis de fixation x 4
  • Mode d'emploi x 1
  • Instructions d'installation x 1

REMARQUE :

Aux fins d'amélioration, les caractéristiques techniques et la conception sont susceptibles de modification sans préavis.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : DR714S

Catégorie : Lecteur CD