KV90PROXT - Hotte BERTAZZONI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KV90PROXT BERTAZZONI au format PDF.
| Type de produit | Hotte de cuisine |
| Marque | Bertazzoni |
| Modèle | KV90PROXT |
| Dimensions (L) | 90 cm |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Classe électrique | Classe I (avec mise à la terre) |
| Raccordement électrique | L (marron), N (bleu), Terre (jaune/vert) |
| Nombre de vitesses | 3 vitesses + vitesse intensive (10 min) |
| Éclairage | LED (remplacement par technicien) |
| Filtres fournis | Filtres anti-graisse (baffle) lavables |
| Filtres à charbon actif (option) | Réf. 901589 (non régénérable) ou 901590 (régénérable) |
| Diamètre conduit d'évacuation | Ø 150 mm (réduction Ø 120 mm fournie) |
| Distance minimale de sécurité | ≥ 65 cm entre la table de cuisson et le point le plus bas de la hotte |
| Modes de fonctionnement | Évacuation (aspirant) ou recyclage (filtrant) |
| Fonctions spéciales | Clean Air (marche 10 min/h), Minuterie arrêt automatique 15 min |
| Indicateurs | Saturation filtre anti-graisse (clignotement 2 s) et filtre à charbon (0,5 s) |
| Nettoyage | Hotte : chiffon humide avec alcool dénaturé ou détergent neutre ; Filtres anti-graisse : lave-vaisselle ou main tous les 15-30 jours |
| Remplacement filtres à charbon non régénérables | Tous les 4 mois |
| Remplacement filtres à charbon régénérables | Tous les 3 ans (lavage manuel ou lave-vaisselle à 65°C max, séchage au four 100°C 15 min) |
| Types d'installation | Murale |
FOIRE AUX QUESTIONS - KV90PROXT BERTAZZONI
Questions des utilisateurs sur KV90PROXT BERTAZZONI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KV90PROXT - BERTAZZONI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KV90PROXT de la marque BERTAZZONI.
MODE D'EMPLOI KV90PROXT BERTAZZONI
HOTTE DE CUISINE - Notice d'utilisation
COOKER HOOD - User instructions
IT
E
F
EN

A

B
max 90 cm


Fig.1

120cm90cm

Fig.2
Fig.3




NELL'IMBALLO / EN EL EMBALAJE /
DANS L'EMBALLAGE / INSIDE PACKAGING


CAPPA ASPIRANTE
CAMPANA EXTRACTORA
HOTTE DE CUSINE
COOKER HOOD

X6

X6

X4
TASSELLI 08
FALDAS 08
TASSELS 08
WALL ANCHORS 08
VITEAUT.5x40 TB
TORNILLO AUT.5x40 TB
VIS AUT.5x40 TB
SCREWS AUT.5x40 TB
VITE AUT.3,9x6 T.PIANA
TORNILLO AUT.3,9x6 T.PLANO
VIS AUT.3,9x6 T.PLATTE
SCREWSAUT.3,9x6T.FLAT

X1
RIDUZIONE 0150/120
REDUCCION 0150/120
REDUCTION 0150/120
ADAPTER 0150/120

STAFF TUBI
SOPORTE DE LA TUBERIA
SUPPORT DE TUYAUTERIE
PIPE BRACKET

X1
VALVOLA 0150
VALVULA 0150
VANEE 0150
VALVE 0150

FILTRI ANTIGRASSO
FILTROS DE GRASA
FILTRES A GRAISSE
GREASE FILTERS
(Q.ta in base al modello acquistato/
Cantidad según el Modelo comprado/
Q. te selon le modele achete/
Q.ty according to the mod purchased
Fig.4

Fig.5 Fig.6


Fig.8

Fig.7

Fig.9

Fig.10

Fig.11
ITALIANO

GENERALITA
Lire attentivement le contenu du mode d'emploi puisqu'il fournit des indications importantes concernant la sécurité d'installation, d'emploi et d'entretien. Le conserver pour d'ultérieures consultations. L'appareil a eté concu pour être utilisé dans le modele aspirant (evacuation de l'air à l'extérieur - Fig.1B), filtrant (retour de l'air à l'intérieur - Fig.1A).
CONSEILS POUR LA SECURITE
- Attention, lorsque dans la
meme piece youus utilisez simultanement la hotte a evacuation avec un bruleur ou une cheminee alimentes par une energie autre que I'electricite, yous pouez creer un probleme "d'inversion de flux". Dans ce cas la hotte aspire I'air necessaire a leur combustion. La depression dans le local ne doit pas depasser les 4 Pa (4x10-5 bar). Pour un fonctionnement en toute securite, n'oubliez pas de prévoir une ventilation suffisante du local. Pour I'evacuation vers I'extérieur, veuillez yous referrer aux dispositions en vigueur dans votre pays.
Avant de brancher la hotte au réseau de distribution électrique:
-
Lire les données reportées sur la plaquette d'identification (appliquée à l'intérieur de la hotte) pour vérifier si le voltage et la puissance correspondent à ceux du réseau. Contrôler aussi si la prise est adaptée.
-
En cas de doutes, contacter un électricien qualifié. Si le cable d'alimentation est abimé, il faut le replacer par un autre cable ou par un ensemble, spécialement prévus, que vous pouvez commander au fabricant ou à un de ses services d'assistance technique.
2. Attention!
Dans certaines circonstances les electroménagers peuvent etre dangereux.
A) N'essayez pas de contrôle l'etat des filtres quand la hotte est en marche.
B) Ne jamais toucher les lampes et les zones adjacentes,pendant et tout de suite après l'utilisation prolongée de I'eclai
rage.
C) Il est absolument interdit de flamber sous la hotte.
D) Évitez de laisser des flames libres, elles sont dangereuses pour les filtres et pour les risques d'incendie.
E) Surveillez constamment les fritures pour éviter que l'huile surchauffée prenne feu.
F) Avant derialcder a touteproperation d'entretien, coupezl'alimentation electrique de lahotte.
G) Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, pourvu que ce soit sous la surveillance attentive d'une personne responsable et après avoir reçu des instructions sur la manière d'utiliser cet apparéil en toute sécurité et sur les dangers que cela comporte. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec cet apparéil. Le nettoyage et l'entretien de la part de l'utilisateur ne doit pas être effectuels par des enfants, à moins qu'ils ne soient surveillés.
H) Veiliez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. I) Lorsque la hotte est utilisée en présence d'appareils utilisant du gaz ou d'autres combustibles, la piece doit être correctement ventilée.
L) Si le nettoyage n'est pas réalisé conformément aux instructions, un incendie peut se déclarer.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
-
Le montage et le branchement électrique doivent être effectuels par un personnel spécialisé.
Utiliser des gants de protection avant de proceder aux opérations de montage. -
Connexionélectrique (Fig.10):
Cet apparéil est fabriqué en classe I, il faut par conséquent le raccorder à une prise de terre. - Procedez au raccordement électrique comme suit:
MARRON = L ligne
BLEU = N neutrte
JAUNE/VERT = ferre.
Le cable neutre doit etre raccorde a la borne portant le symbole N tandis que le cable JAUNE/VERT, doit etre raccorde a la borne pres du symbole de terre
Lors des opérations de raccordement électrique, assurez-vous que la prise de courant comporte bien une borne de mise à la terre. Une fois l'installation terminée, cette prise doit être facilement accessible. Un interrupteur omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm, dimensionné à la charge et conforme aux réglementations applicables en la matière, doit être intercalé entre le secteur et l'appareil en cas de raccordement direct au secteur.
- En cas de table de cuisson électrique, à gaz ou à induction, il faut prévoir une distance de sécurité d'au moins 65 cm entre cette dernière et le point le plus bas de la hotte (Fig.11). S'il doit être utilisé un tuyau de connection composé de deux ou plusieurs parties, la partie supérieure doit être à l'extérieur de cette inférieure. Ne pas relier le tuyau d'échépendement de la hotte à un conduit dans lequel circule de l'air chaud ou employé pour evacuer les fumées des apparèils alimentés par une énergie différente de cette électrique. En vue d'une manoeuvrabilité de l'appareil plus facile, avant d'exécuter les opérations de montage, déconnecter le filtre/les filtres antigraisse (Fig.6).
- S'il s'agit d'une hotte aspirante, il faudra prévoir une ouverture pour l'évacuation de l'air (Fig.1B).
- Nous conseillons d'utiliser un tuyau d'évacuation de l'air de même diamètre que l'orifice de sortie de l'air (Ø 150mm). L'utilisation d'une réduction pourrait diminuer les performances du produit et augmenter le niveau sonore.
Fixation murale:
Exécuter les trou s en respectant les cotes indiquées (Fig.2). Fixer l'appareil au mur et l'aligner dans la position horizontale avec les éléments suspendus. Cette opération terminée, fixer la hotte définitivement au moyen des 2 vis X (Fig.5). En cas de différents montages utiliser des vis et des goujons à expansion adequats au type de mur (par exemple béton armé, placoplatre, etc.). Au cas où les vis et les goujons seraient fournis avec l'appareil, s'assurer qu'ils sont adequats au type de paroi, où sera fixée la hotte.
Fixation des raccords télécopiques de decoration:
Installer au préalable l'alimentation électrique dans les limites de l'encombrement de la cheminée décorative. Si votre apparéil doit être installé en version aspirante, prévoir l'orifice d'évacuation d'air. Installer l'étrier de support de la cheminée décorative supérieure, le fixer ensuite au mur avec
les vis A (Fig.3) de manière qu'il soit dans l'axe de votre hotte; ceci en respectant la distance du plafond indiquée sur la Fig.2. Raccorder la bride C à l'orifice d'évacuation d'air (Fig.5) au moyen du tuyau d'évacuation d'air. Introduire la cheminée décorative supérieure dans la cheminée décorative inférieure et les poser au-dessus de la coque. Retirer le raccord supérieur jusqu'à la bride et le fixer au moyen des vis B (Fig.3). Si on peut transformer la hotter du modele aspirant au modele filtrant, demander à votre revendeur les filtres au charbon actif et suivre les instructions de montage.
- Modèle filtrant:
Les filtres doivent être appliqués au groupe aspirant situé à l'intérieur de la hotte en les centrant par rapport au moteur et en les tournant de 90 degrés jusqu'àu déclic d'arrêt (Fig.7).
EMPLOI ET ENTRETION
- Il est conseilé de mettre en service la hotte quelques minutes avant de commencer à cuisiner. De même il est conseilé de l'arrête 15 minutes après avoir terminé la curisson pour éliminer au maximum les odeurs et evacuer l'air vicié. Le bon fonctionnement de la hotte est lié à la fréquence des opérations d'entretien et, plus particulièrement, à l'entretien du filtré anti-graisse et du filtré à charbon actif.
- Le filtrte anti-graisse BAFFLE: Ce système a des caractéristiques d'aspiration plus performantes par rapport aux filtres aluminium courants. Grace à sa structure il arrive à emprisonner les particules de graisse et à réduire le niveau de bruit à son minimum. Il faut le laver à intervalles réguliers, tous les 15 ou 30 jours, pour éviter tout suintement de l'huile. Il est lavable au lave-vaisselle ou à la main.
- Àproussplusieurslavages,la couleurpeutchanger.Cela ne donne pas le droitià une requête pour leur remplacement.
- Les filtres au carbone actif seront à purifier l'air qui sera rejeté dans la pierce et à attenuer les odeurs générées par la cuisson.
- Les filtres à carbone actif non régénérables (cod. 901589) doivent être remplacés chaque 4 mois au maximum. La saturation du carbone actif dépend de l'utilisation plus ou moins prolongée de l'appareil, du type de cuisine et de la régularité avec laquelle vous effectuez le nettoyage du filtre anti-graisse.
- Les filtres de carbone actif régénérables (cod. 901590) doivent être lavé à la main, avec des détergents neutres non abrasifs, ou dans le lave-vaiselle à température maximale de 65^ (le cycle de lavage doit être complèt et sans plats) Enlever l'eau en excès sans abimer le filtr, restorer les parties en plastique, faire secher le filtr au four pendant au moins 15 minutes environ et à la température maximale de 100^ . Cette opération doit être repétée chaque 2 mois pour maintainir efficace la fonction du filtré à carbone régénérable. Ces derniers doivent être remplacés au maximum chaque 3 ans ou lorsque le filtré est endommagé.
- Avant de monter les filtres anti-graisses et les filtres à carbone actif regénérables, il est important que ceux-ci soient bien secs.
- Nettoyer fréquement la hotte, soit à l'intérieur que à l'extérieur en utilisant un chiffon humidifié avec de l'alcool dénaturé ou des détergents liquides neutres non abrasifs.
- L'installation d'illumination est concise pour l'utilisation pendant la cuisson et non pour l'utilisation prolongée pour illuminer la piece. L'utilisation prolongée de l'illumination réduit considérablement la durée moyenne de la lampe.
-
Attention: la non-observation de ces remarques de nettoyage de la hotte et du remplacement et nettoyage des filtres comporte des risques d'incendie. Il est donc recommandé de suivre les instructions suggérées.
-
Remplacement des lampes à LED (Fig.8)
Elles doivent être obligatoirement replacées par un technienieur spécialisé.
- Commandes Lumineux (Fig.9) le symbole sont le suivant:
A = Touche ECLAIRAGE
B = Touche OFF
C = Touche PREMIERE VITESSE
D = Touche DEUXIEME VITESSE
E = Touche TROISIEME VITESSE
F = Touche MINUTEUR ARRET AUTOMATIQUE 15 minutes (*)
L'appareil est équipé de la fonction vitesse INTENSIVE, en partant de la TROISIÈME vitesse et en maintainant appuyée la touche E pendant environ 2 secondes, cette vitesse sera activée pendant 10 minutes après lesquelles l'appareil se remettra à la vitesse précédemment configurée. Quand la fonction est activée, la LED clignote. Pour interrompree cette vitesse avant les 10 minutes appuyer sur la touche E.
- Fonction CLean air
En appuyant sur le bouton F pendant 2 secondes (lorsque la hotte est allumée), la fonction «clean air» s'active. Cette fonction démarre le moteur pour 10 minutes par heures à la première vitesse. Dans que la fonction est activée, le moteur démarre en 1^ere vitesse pour 10 minutes pendant lesquelles les boutons F et C doivent clignoter en même temps. À la fin de ce temps, le moteur s'arrête et la diode electroluminescente du bouton F reste allumée sans clignoter jusqu'à ce que le moteur reparte en 1^ere vitesse 50 minutes plus tard. Les diodes electroluminescentes F et C recommencent à clignoter pendant 10 minutes et ainsi de suite. En appuyant sur n'importe quelette touche à l'exception des touches de luminé, la hotte returne immédiatement à son fonctionnement normal (ex. en appuyant sur le bouton D la fonction «clean air» se désactive et le moteur passé directement à la 2^ere vitesse; en appuyant sur le bouton B la fonction se désactive).
- Fonction Timer
(*) La fonction "MINUTER ARRÉT AUTOMATIQUE" retarde l'arrêt de la hotte, qui continue a de fonctionner à la vitesse de service en cours au moment de l'activation de cette fonction, pendant 15 minutes.
- Saturation filtrres Anti-graisse/Charbon actif:
-Lorsque la touche A clignote avec une fréquence de 2 secondes, les filtres anti-graisse doivent être lavés.
-Lorsque la touche A clignote avec une fréquence de 0,5 seconde, les filtres à charbon actif doivent être replacés ou nettoyés selon le type de filtré. Lorsque les filtres nettoyés sont remis en place, réinitialisation la mémoirelectronique en appuyant sur la touche A pendant environ 5 secondes jusqu'à ce qu'elle arrêté de clignoter.
NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILI TE POUR LES EVENTUELS DÉGATS PROVOQUÉS PAR L'INOBSERVATION DES SUSDITES INSTRUCTIONS.
ENGLISH
GB