Kivor Linnk - Jack Linn - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Kivor Linnk Linn au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Jack audio de haute qualité, compatible avec divers appareils audio. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour connecter des appareils audio, tels que des écouteurs, des haut-parleurs, ou des instruments. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des connecteurs et nettoyer les contacts pour assurer une bonne conductivité. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des appareils compatibles pour éviter les dommages. |
| Informations générales | Produit conçu pour une utilisation prolongée avec une construction robuste. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Kivor Linnk Linn
Questions des utilisateurs sur Kivor Linnk Linn
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jack au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Kivor Linnk - Linn et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Kivor Linnk de la marque Linn.
MODE D'EMPLOI Kivor Linnk Linn
1. Veuillez lire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d’utiliser l’appareil.
2. Veuillez conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement.
3. Tenez compte des avertissements. Respectez tous le avertissements figurant sur l’appareil et
sur la notice d’utilisation.
4. Suivez les instructions. Suivez toutes les instructions relatives à l’utilisation et au
5. Eau et humidité. N’utilisez pas cet équipement à proximité d’une baignoire, d’une bassine,
d’un évier, d’une cuve à lessive, dans un sous-sol humide, près d’une piscine ou de toute autre source d’humidité.
6. Chariots et socles. Placez ce système uniquement sur un chariot ou sur un socle recommandé
par le fabricant. 6a. L’ensemble appareil-chariot doit être déplacé avec précaution. Il peut basculer en cas d’arrêt brusque, de poussée excessive ou de parcours accidenté.
7. Montage au mur ou au plafond. Suivez scrupuleusement les recommandations du fabricant si
vous décidez de fixer le système au mur ou au plafond.
8. Ventilation. Positionnez l’appareil de façon à ne pas obstruer sa ventilation. Ne le posez pas
sur un lit, un canapé, un tapis ou autre surface similaire, car les ouvertures prévues pour la ventilation pourraient être bloquées. Ne le placez pas dans un meuble encastré (bibliothèque ou placard, par exemple) car cela risquerait également d’empêcher la circulation de l’air à travers les évents.
9. Chaleur. Eloignez l’appareil de toute source de chaleur : radiateurs, chauffe-eau, poêles, ou
tout autre appareil électrique (y compris un amplificateur) produisant de la chaleur.
10. Alimentation électrique. Connectez l’appareil à une source de courant adéquate, en suivant
les instructions de fonctionnement ou d’utilisation inscrites sur l’appareil.
11. Raccord à la masse ou polarisation. Ne touchez pas au dispositif de sécurité de raccordement
à la masse et de polarité. Une fiche polarisée a une broche plus épaisse que l’autre. Une fiche de terre a trois broches : une pour le neutre, une pour la phase, une pour la terre. La broche de mise à la masse est prévue pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à la prise de secteur, consultez un électricien et faites remplacer votre prise murale.
12. Protection du cordon d’alimentation. Placez les cordons d’alimentation électriques afin qu’on
ne puisse pas marcher dessus ni les écraser. Prenez grand soin des cordons, en particulier au niveau des fiches, des prises murales et à la sortie de l’appareil.
13. Fiche de raccordement de protection. Dans un souci de sécurité, ce produit a été équipé
d’une fiche de raccordement dotée d’une protection contre les surtensions. Reportez-vous aux instructions relatives au remplacement ou au réenclenchement de la fiche. Si la fiche doit être remplacée, veillez à ce que la nouvelle fiche soit également munie d’une protection contre les surtensions.
14. Nettoyage. Nettoyez l’appareil en suivant les recommandations du fabricant.
15. Lignes secteur. Veillez à ce que l’antenne extérieure soit éloignée des lignes secteur.
16. Raccordement à la masse de l’antenne extérieure. Si une antenne extérieure est connectée au
tuner/récepteur, veillez à ce que le système de l’antenne soit raccordé à la masse de façon à fournir une protection contre les surtensions et l’accumulation d’électricité statique. Pour les Etats-Unis, consultez l’article 810 du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 relatif à la conformité des installations électriques.
17. Périodes de non-utilisation. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale si vous
avez l’intention de ne pas utiliser l’appareil pendant une longue période.
18. Pénétration d’objets et de liquides. Veillez à ce qu’aucun objet ne tombe à l’intérieur et
qu’aucun liquide ne coule dans l’appareil.
19. Dégâts exigeant une réparation. Le système doit être confié à un réparateur agréé si :
a) le cordon d’alimentation électrique ou la fiche ont été endommagés, b) des objets sont tombés à l’intérieur ou un liquide a été répandu dans l’appareil, c) l’équipement a été exposé à la pluie, d) il ne semble pas fonctionner normalement ou présente un changement notoire de performance ou e) le système est tombé ou son boîtier a été endommagé.
20. Réparations. N’essayez en aucun cas de réparer ce système vous-mêmes. Conformez-vous
aux instructions de fonctionnement. Toute intervention doit être confiée à un réparateur agréé.iv INSTRUCTIONS DE SECURITE À L’INTENTION DES UTILISATEURS
RÉSIDANT AU ROYAUME-UNI
Remplacement du fusible Cet appareil est livré avec une fiche secteur non démontable de 13 A. La fiche comporte un fusible de 5 A. Si le fusible a sauté, remplacez-le en suivant la procédure ci-dessous : a) Ouvrez le compartiment du fusible. b) Retirez le fusible endommagé. c) Remplacez-le par un fusible neuf de 5 A conforme à la norme BS1362 et refermez le compartiment fusible. Vérifiez que le compartiment a été correctement refermé. Si le couvercle du logement est absent, n’utilisez pas la fiche. Procurez-vous un autre couvercle auprès de votre revendeur Linn. Les fusibles servent à protéger contre les incendies, mais en aucun cas contre les risques de choc électrique. Remplacement de la fiche secteur Si vous devez remplacer la fiche secteur et ne vous sentez pas suffisamment compétent pour le faire, adressez-vous à votre revendeur Linn ou à un électricien qualifié. a) Débranchez la fiche de l’alimentation secteur. b) Coupez la fiche et placez-la en lieu sûr. Une fiche présentant des fils dénudés est dangereuse si elle est branchée dans une prise sous tension. c) Seule une fiche de 13 A conforme à la norme BS1363A avec un fusible de 5 Amp peut être utilisée. d) La couleur des fils du câble ou une lettre sera indiquée sur les bornes de contact de la plupart des fiches de bonne qualité. Fixez chaque fil sur la borne qui lui correspond. Reliez le fil marron au secteur, le fil bleu au neutre et le fil vert/jaune à la terre. e) Avant de replacer le couvercle de la fiche, assurez-vous que la gaine du câble pénètre bien dans la fiche et qu’elle est fermement maintenue. Vérifiez également que les fils ont été connectés correctement. ATTENTION CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA TERRE. Remplacement du fusible Si le fusible secteur saute, remplacez-le par un fusible identique. Le porte-fusible se trouve juste sous la prise d’entrée secteur. Pour remplacer le fusible, débranchez tout d’abord l’appareil de l’alimentation secteur. A l’aide d’un tournevis, ôtez le fusible et changez-le. Si le fusible saute à nouveau, cela signifie qu’il y a un problème au niveau de l’appareil. Adressez-vous à votre revendeur local. Valeur nominale du fusible. Voir la section Spécifications. Tolérance secteur. Voir la section Spécifications.
CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Linn Products Ltd certifie que ce produit est conforme à la directive 73/23/EEC concernant la basse tension et à la directive 89/336/EEC concernant la compatibilité électromagnétique comme amendé par les circulaires 92/31/EEC et 93/68/EEC. Les normes suivantes prouvent la parfaite conformité du présent produit aux provisions de la directive 73/23/EEC (LVD) : Numéro de norme Date Type de test EN60065 1993 Conditions requises Marquage Ionisation Chauffage dans des conditions normales Risque de chocs dans des conditions normales de fonctionnement Exigences relatives à l’isolation Anomalies Force mécanique Pièces connectées à l’alimentation secteur Composants Périphériques terminaux Cordons externes flexibles Connexions électriques et accessoires mécaniques Les normes suivantes prouvent la parfaite conformité du présent produit aux provisions de la directive 89/336/EEC (EMC) : Numéro de norme Date Type de test EN55013 1994 Emissions par conduction EN55013 1994 Emissions absorbées EN60555-2 1987 Harmoniques EN60555-3 1987 Fluctuations de la tension EN55020 1994 Immunité Déclaration FCC REMARQUE : cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques défini par la
section 15 du règlement de la FCC. Ces limitations sont stipulées aux fins de
- garantir une protection raisonnable contre les interférences gênantes en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio, et s’il n’est pas installé ni utilisé en conformité avec les instructions dont il fait l’objet, peut causer des interférences gênantes avec les communications radio. Cependant, nous ne pouvons vous garantir qu’une interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences graves, lors de réceptions radio ou télévisées qui peuvent être détectées en allumant et en éteignant l’équipement, vous êtes invités à les supprimer de plusieurs manières : — Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. — Augmentez la distance séparant l’équipement et le récepteur. — Connectez l’équipement à un circuit différent de celui du récepteur. — Contactez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié.v Copyright and acknowledgements Copyright © Linn Products Limited. Linn Products Limited, Floors Road, Waterfoot, Glasgow, G76 0EP, Scotland, United Kingdom. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written consent of the publisher. Printed in the United Kingdom. KIVOR LINNK and KIVOR TUNBOKS are trademarks of Linn Products Limited. Linn Part Number: PACK 537 The information in this manual is furnished for informational use only, is subject to change without notice, and should not be construed as a commitment by Linn Products Limited. Linn Products Limited assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may appear in this manual. Copyright infringement Like any other home audio recording system, the KIVOR can be used to store the recorded copyright information from CDs. In certain circumstances, doing this could infringe copyright legislation in some countries. In some cases such infringement could lead to prosecution. While legislation varies from country to country, there are a few guidelines which should be followed: DO only Store onto the KIVOR hard Drive the CDs which you own DO retain in a secure place the CDs you have stored on the KIVOR DO keep a record of your CD collection and which of them you have stored on the KIVOR DO NOT store on your KIVOR CDs you have borrowed and do not own Trademark Acknowledgement. KIVOR LINNK uses XiVA™ Media Appliance Software from Immerge Ltd. XiVA ™ At the heart of the KIVOR LINNK is state of the art XiVA application software, developed by Immerge Ltd. XiVA™ revolutionises audio and video by using hard disk technology to play back music and high quality video in virtually limitless ways. XiVA application software is already in use in a variety of video and music servers, and will be at the heart of an increasing number of innovative professional and consumer products.vi Droits d'auteur et remerciements Copyright © Linn Products Limited. Linn Products Limited, Floors Road, Waterfoot, Glasgow, G76 0EP, Ecosse, Royaume-Uni. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, mémorisée, sous quelque forme et de quelque façon que ce soit, par procédé électronique ou mécanique, par photocopie, par enregistrement ou par toute autre méthode, sans l'accord préalable de l'éditeur. Imprimé au Royaume-Uni. KIVOR LINNK et KIVOR TUNBOKS sont des marques de Linn Products Limited. Numéro de référence : PACK 537 Les renseignements que contient ce manuel sont fournis à titre d'information uniquement, peuvent être modifiés sans préavis et ne doivent pas être considérés comme un engagement pris par Linn Products Limited. Linn Products Limited n'accepte aucune responsibilité pour les erreurs ou inexactitudes qui peuvent apparaître dans ce manuel. Infraction à la loi du Copyright Comme tout autre système domestique d'enregistrement, le KIVOR peut être utilisé pour mettre en mémoire l'information enregistrée, protégée par copyright, contenue sur des CD. Dans certains pays et selon les circonstances, cela peut constituer une infraction n à la loi du copyright. Dans certains cas une telle infraction est susceptible d'entraîner des poursuites. Bien que la législation varie entre les pays, voici quelques directives à suivre : NE mettez en mémoire sur le disque dur de votre KIVOR QUE les CD qui vous appartiennent CONSERVEZ dans un endroit sûr les CD que vous avez mis en mémoire dans votre KIVOR CONSERVEZ une liste de votre collection de CD et notez lesquels vous avez mis en mémoire dans le KIVORviiviii Contents Key Features p. 1
- Setting Up the KIVOR LINNK p. 3
- Check you have p. 4
- Caution p. 5
- Connecting the KIVOR LINNK p. 6
- Using the KIVOR LINNK p. 7
- Room Control Unit p. 9
- Selecting the source p. 10
- Playmode p. 11
- Playlist Selection p. 12
- Track selection p. 14
- Searching p. 15
- Select Mode p. 16
- Changing Playlist p. 17
- Using the Repeat function p. 19
- Using the Random function p. 21
- Using the Intro function p. 23
- The Question key p. 25
- Servicing and Cleaning p. 26
- Technical support and information p. 27
- KIVOR LINNK Specifications p. 28
- Sommaire Caractéristiques clés p. 1
- Assemblage du Linn KIVOR LINNK p. 3
- Vérifiez que vous avez bien p. 4
- Avertissement p. 5
- Branchement du KIVOR LINNK p. 6
- Utilisation de votre KIVOR LINNK p. 7
- RCU Affichage et commandes p. 9
- Choisir la source p. 10
- Playmode p. 11
- Sélection du programme d'écoute p. 12
- Sélection d'une piste p. 14
- Recherche p. 15
- Sélection du mode p. 16
- Changer de méthode de sélection du programme d'écoute17 Utilisation de la fonction REPEAT (Répétition) p. 19
- Utilisation de la fonction RANDOM p. 21
- Utilisation de la fonction INTRO p. 23
- La touche QUESTION p. 25
- Entretien et nettoyage p. 26
- Support technique et autres renseignements p. 27
- Spécifications du Linn KIVOR LINNK p. 28
- Inhalt Die wichtigsten Merkmale p. 1
- Einrichtung des Linn KIVOR LINNK p. 3
- Zubehör überprüfen p. 4
- Vorsicht p. 5
- Anschluss des KIVOR LINNK p. 6
- Verwendung des KIVOR LINNK p. 7
- RCU Display und Steuerungen p. 9
- Tonquelle wählen p. 10
- Wiedergabemodus p. 11
- Spielliste wählen p. 12
- Titelwahl p. 14
- Suchen p. 15
- Modus wählen p. 16
- Spiellistenwahl ändern p. 17
- Verwendung der Funktion REPEAT p. 19
- Verwendung der Funktion RANDOM p. 21
- Verwendung der Funktion INTRO p. 23
- Die Taste QUESTION p. 25
- Wartung und Reinigung p. 26
- Technische Beratung und Information p. 27
- Technische Daten des Linn KIVOR LINNK p. 28
- ix Indice Caratteristiche principali p. 1
- Installazione di Linn KIVOR LINNK p. 3
- Verificare di avere disponibili p. 4
- Attenzione p. 5
- Collegamento di KIVOR LINNK p. 6
- Utilizzo di KIVOR LINNK p. 7
- Display e comandi p. 9
- Selezione della sorgente p. 10
- Playmode p. 11
- Selezione di una lista di riproduzione p. 12
- Selezione di un brano p. 14
- Ricerca p. 15
- Modalità di selezione p. 16
- Modifica della selezione della lista di riproduzione p. 17
- Utilizzo della funzione REPEAT p. 19
- Utilizzo della funzione RANDOM p. 21
- Utilizzo della funzione INTRO p. 23
- Tasto QUESTION p. 25
- Riparazione e pulizia p. 26
- Assistenza tecnica e informazioni p. 27
- Specifiche di Linn KIVOR LINNK p. 28
- Contenido Características principales p. 1
- Instalación del Linn KIVOR LINNK p. 3
- Compruebe que tiene p. 4
- Precaución p. 5
- Cómo conectar el KIVOR LINNK p. 6
- Cómo utilizar su KIVOR LINNK p. 7
- Visualizador y controles p. 9
- Cómo seleccionar la fuente p. 10
- Modo de reproducción p. 11
- Selección de la lista de reproducción p. 12
- Selección de pista p. 14
- Cómo buscar p. 15
- Modo de selección p. 16
- Cómo cambiar la selección de la lista de reproducción . 17 Cómo utilizar la función REPEAT p. 19
- Cómo utilizar la función RANDOM p. 21
- Cómo utilizar la función INTRO p. 23
- La tecla PREGUNTA p. 25
- Mantenimiento y limpieza p. 26
- Soporte técnico e información p. 27
- Especificaciones Linn KIVOR LINNK p. 28
- Inhoud Belangrijkste eigenschappen p. 1
- Gebruiksklaar maken van de KIVOR LINNK 3 Controleer of het volgende is meegeleverd p. 4
- Belangrijk p. 5
- Het aansluiten van de KIVOR LINNK p. 6
- In bedrijf stellen van uw KIVOR LINNK p. 7
- Display en bedieningsorganen p. 9
- Signaalkeuze p. 10
- Play p. 11
- Playlist keuze Track keuze p. 12
- Zoeken p. 15
- Select Mode p. 16
- Wijzigen van de playlist keuze p. 17
- Inschakeling van de REPEAT functie p. 19
- Het gebruik van de RANDOM functie p. 21
- Het gebruik van de INTRO functie p. 23
- De toets QUESTION p. 25
- Onderhoud en reinigen p. 26
- Technische ondersteuning en informatie p. 27
- Linn KIVOR LINNK Specificaties xxixii1 Key features p. 28
Easy to connect Caractéristiques clés
Permet de contrôler le Kivor Tunboks faisant partie d'un système Knekt à l'aide d'un régulateur à distance (RCU).
Recherche rapide de base de données
Contrôle bidirectionnel dans 16 pièces simultanément
Aucune installation de matériel ou de logiciels nécessaire
Circuit de communications Knekt perfectionné
Logiciel mis à niveau électriquement
Alimentation secteur universelle : N'est pas affectée par les sautes de courant
DEL individuelle pour chaque canal permettant de visualiser toutes les activités de communication
Diagnostic de panne du système ultra simple
Press the DO key repeatedly until Random appears on the RCU. Press SOFT right key to toggle RANDOM mode. Utilisation de la fonction RANDOM Appuyez sur la touche DO et maintenez-la enfoncée en PLAYMODE. (Le mode Random permet d'écouter les pistes au hasard). LISTMODE s'affichera sur le régulateur à distance (RCU), suivi du mode de programme d'écoute actuellement sélectionné.
DO31 KIVOR LINNK PLAYMODE Play,pause,stop LISTMODE Choisir Listmode REPEAT Basculer en mode répétition RANDOM Basculer en mode sélection aléatoire INTRO Basculer en mode Intro TRACK Choisir piste SEARCH Choisir position DO maintenu enfoncé Entrer DO ou DO enfoncé Sortir USR LIST Choix prog écoute DSC LIST Choix prog écoute FIND abc Trouv prog écoute DO maintenu enfoncé Enter DO ou DO enfoncé Annuler et sortir Correspondance identifiée Pas de correspon
Si ListMode est Disc Si ListMode est Artist Si ListMode est Genre Si ListMode est User
DO DO DO maintenu enfoncé DO maintenu enfoncé DO maintenu enfoncé DO Hold Si ListMode n'a pas changé Si ListMode a changé
ART LIST Choix prog écoute
FIND abc Trouv prog écoute DO maintenu enfoncé DO ou DO enfoncé Annuler et sortir Correspondance identifiée Pas de correspon
FIND abc Trouv prog écoute DO maintenu enfoncé DO ou DO enfoncé Annuler et sortir Correspondance identifiée Pas de correspond
Enter Enter FIND abc Trouv prog écoute DO maintenu enfoncé DO ou DO enfoncé Annuler et sortir Correspondance identifiée Pas de correspond
Notice Facile