Linn Kivor Oktal - Jack

Kivor Oktal - Jack Linn - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Kivor Oktal Linn au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 6 questions ⚙️ Specs
Notice Linn Kivor Oktal - page 3
Caractéristique Détails
Type de produit Jack
Capacité de charge Non spécifiée
Hauteur minimale Non spécifiée
Hauteur maximale Non spécifiée
Matériau Non spécifié
Poids Non spécifié
Utilisation recommandée Pour lever des véhicules ou des charges lourdes
Maintenance Vérifier régulièrement l'état des joints et des mécanismes
Sécurité Utiliser sur une surface plane et stable, ne pas dépasser la capacité de charge
Garantie Non spécifiée
Informations supplémentaires Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées

FOIRE AUX QUESTIONS - Kivor Oktal Linn

Comment connecter le Linn Kivor Oktal à mon système audio ?
Pour connecter le Linn Kivor Oktal, utilisez un câble jack de 3,5 mm ou un câble adapté à la sortie audio de votre appareil. Branchez l'une des extrémités dans la prise jack du Kivor Oktal et l'autre dans l'entrée audio de votre système.
Que faire si le son est faible ou absent ?
Vérifiez d'abord que le volume de votre appareil source est augmenté. Assurez-vous également que le Kivor Oktal est correctement branché et que les câbles ne sont pas endommagés. Testez avec un autre câble ou un autre appareil pour identifier la source du problème.
Le Linn Kivor Oktal est-il compatible avec tous les appareils ?
Le Linn Kivor Oktal est compatible avec la plupart des appareils dotés d'une sortie audio jack. Cependant, il est toujours recommandé de vérifier les spécifications de votre appareil pour assurer la compatibilité.
Comment entretenir mon Linn Kivor Oktal ?
Pour entretenir votre Linn Kivor Oktal, nettoyez régulièrement les connecteurs avec un chiffon sec et propre. Évitez d'exposer le produit à l'humidité ou à des températures extrêmes.
Que faire si mon Linn Kivor Oktal ne fonctionne pas correctement ?
Si votre Linn Kivor Oktal ne fonctionne pas correctement, essayez de le débrancher et de le rebrancher. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des conseils spécifiques ou contactez le support technique de Linn.
Est-ce que le Linn Kivor Oktal supporte le son surround ?
Le Linn Kivor Oktal est principalement conçu pour des connexions audio stéréo. Pour le son surround, il est préférable d'utiliser des équipements spécifiquement conçus pour cette fonction.

Questions des utilisateurs sur Kivor Oktal Linn

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Jack au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Kivor Oktal - Linn et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Kivor Oktal de la marque Linn.

MODE D'EMPLOI Kivor Oktal Linn

1. Veuillez lire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d’utiliser l’appareil.

2. Veuillez conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement pour pouvoir vous y

reporter ultérieurement.

3. Tenez compte des avertissements. Respectez tous le avertissements figurant sur l’appareil et

sur la notice d’utilisation.

4. Suivez les instructions. Suivez toutes les instructions relatives à l’utilisation et au

5. Eau et humidité. N’utilisez pas cet équipement à proximité d’une baignoire, d’une bassine,

d’un évier, d’une cuve à lessive, dans un sous-sol humide, près d’une piscine ou de toute autre source d’humidité.

6. Chariots et socles. Placez ce système uniquement sur un chariot ou sur un socle recommandé

par le fabricant. 6a. L’ensemble appareil-chariot doit être déplacé avec précaution. Il peut basculer en cas d’arrêt brusque, de poussée excessive ou de parcours accidenté.

7. Montage au mur ou au plafond. Suivez scrupuleusement les recommandations du fabricant si

vous décidez de fixer le système au mur ou au plafond.

8. Ventilation. Positionnez l’appareil de façon à ne pas obstruer sa ventilation. Ne le posez pas

sur un lit, un canapé, un tapis ou autre surface similaire, car les ouvertures prévues pour la ventilation pourraient être bloquées. Ne le placez pas dans un meuble encastré (bibliothèque ou placard, par exemple) car cela risquerait également d’empêcher la circulation de l’air à travers les évents.

9. Chaleur. Eloignez l’appareil de toute source de chaleur : radiateurs, chauffe-eau, poêles, ou

tout autre appareil électrique (y compris un amplificateur) produisant de la chaleur.

10. Alimentation électrique. Connectez l’appareil à une source de courant adéquate, en suivant

les instructions de fonctionnement ou d’utilisation inscrites sur l’appareil.

11. Raccord à la masse ou polarisation. Ne touchez pas au dispositif de sécurité de raccordement

à la masse et de polarité. Une fiche polarisée a une broche plus épaisse que l’autre. Une fiche de terre a trois broches : une pour le neutre, une pour la phase, une pour la terre. La broche de mise à la masse est prévue pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à la prise de secteur, consultez un électricien et faites remplacer votre prise murale.

12. Protection du cordon d’alimentation. Placez les cordons d’alimentation électriques afin qu’on

ne puisse pas marcher dessus ni les écraser. Prenez grand soin des cordons, en particulier au niveau des fiches, des prises murales et à la sortie de l’appareil.

13. Fiche de raccordement de protection. Dans un souci de sécurité, ce produit a été équipé

d’une fiche de raccordement dotée d’une protection contre les surtensions. Reportez-vous aux instructions relatives au remplacement ou au réenclenchement de la fiche. Si la fiche doit être remplacée, veillez à ce que la nouvelle fiche soit également munie d’une protection contre les surtensions.

14. Nettoyage. Nettoyez l’appareil en suivant les recommandations du fabricant.

15. Lignes secteur. Veillez à ce que l’antenne extérieure soit éloignée des lignes secteur.

16. Raccordement à la masse de l’antenne extérieure. Si une antenne extérieure est connectée au

tuner/récepteur, veillez à ce que le système de l’antenne soit raccordé à la masse de façon à fournir une protection contre les surtensions et l’accumulation d’électricité statique. Pour les Etats-Unis, consultez l’article 810 du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 relatif à la conformité des installations électriques.

17. Périodes de non-utilisation. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale si vous

avez l’intention de ne pas utiliser l’appareil pendant une longue période.

18. Pénétration d’objets et de liquides. Veillez à ce qu’aucun objet ne tombe à l’intérieur et

qu’aucun liquide ne coule dans l’appareil.

19. Dégâts exigeant une réparation. Le système doit être confié à un réparateur agréé si :

a) le cordon d’alimentation électrique ou la fiche ont été endommagés, b) des objets sont tombés à l’intérieur ou un liquide a été répandu dans l’appareil, c) l’équipement a été exposé à la pluie, d) il ne semble pas fonctionner normalement ou présente un changement notoire de performance ou e) le système est tombé ou son boîtier a été endommagé.

20. Réparations. N’essayez en aucun cas de réparer ce système vous-mêmes. Conformez-vous

aux instructions de fonctionnement. Toute intervention doit être confiée à un réparateur agréé.iv INSTRUCTIONS DE SECURITE À L’INTENTION DES UTILISATEURS

RÉSIDANT AU ROYAUME-UNI

Remplacement du fusible Cet appareil est livré avec une fiche secteur non démontable de 13 A. La fiche comporte un fusible de 5 A. Si le fusible a sauté, remplacez-le en suivant la procédure ci-dessous : a) Ouvrez le compartiment du fusible. b) Retirez le fusible endommagé. c) Remplacez-le par un fusible neuf de 5 A conforme à la norme BS1362 et refermez le compartiment fusible. Vérifiez que le compartiment a été correctement refermé. Si le couvercle du logement est absent, n’utilisez pas la fiche. Procurez-vous un autre couvercle auprès de votre revendeur Linn. Les fusibles servent à protéger contre les incendies, mais en aucun cas contre les risques de choc électrique. Remplacement de la fiche secteur Si vous devez remplacer la fiche secteur et ne vous sentez pas suffisamment compétent pour le faire, adressez-vous à votre revendeur Linn ou à un électricien qualifié. a) Débranchez la fiche de l’alimentation secteur. b) Coupez la fiche et placez-la en lieu sûr. Une fiche présentant des fils dénudés est dangereuse si elle est branchée dans une prise sous tension. c) Seule une fiche de 13 A conforme à la norme BS1363A avec un fusible de 5 Amp peut être utilisée. d) La couleur des fils du câble ou une lettre sera indiquée sur les bornes de contact de la plupart des fiches de bonne qualité. Fixez chaque fil sur la borne qui lui correspond. Reliez le fil marron au secteur, le fil bleu au neutre et le fil vert/jaune à la terre. e) Avant de replacer le couvercle de la fiche, assurez-vous que la gaine du câble pénètre bien dans la fiche et qu’elle est fermement maintenue. Vérifiez également que les fils ont été connectés correctement. ATTENTION CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA TERRE. Remplacement du fusible Si le fusible secteur saute, remplacez-le par un fusible identique. Le porte-fusible se trouve juste sous la prise d’entrée secteur. Pour remplacer le fusible, débranchez tout d’abord l’appareil de l’alimentation secteur. A l’aide d’un tournevis, ôtez le fusible et changez-le. Si le fusible saute à nouveau, cela signifie qu’il y a un problème au niveau de l’appareil. Adressez-vous à votre revendeur local. Valeur nominale du fusible. Voir la section Spécifications. Tolérance secteur. Voir la section Spécifications.

CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Linn Products Ltd certifie que ce produit est conforme à la directive 73/23/EEC concernant la basse tension et à la directive 89/336/EEC concernant la compatibilité électromagnétique comme amendé par les circulaires 92/31/EEC et 93/68/EEC. Les normes suivantes prouvent la parfaite conformité du présent produit aux provisions de la directive 73/23/EEC (LVD) : Numéro de norme Date Type de test EN60065 1993 Conditions requises Marquage Ionisation Chauffage dans des conditions normales Risque de chocs dans des conditions normales de fonctionnement Exigences relatives à l’isolation Anomalies Force mécanique Pièces connectées à l’alimentation secteur Composants Périphériques terminaux Cordons externes flexibles Connexions électriques et accessoires mécaniques Les normes suivantes prouvent la parfaite conformité du présent produit aux provisions de la directive 89/336/EEC (EMC) : Numéro de norme Date Type de test EN55013 1994 Emissions par conduction EN55013 1994 Emissions absorbées EN60555-2 1987 Harmoniques EN60555-3 1987 Fluctuations de la tension EN55020 1994 Immunité Déclaration FCC REMARQUE : cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques défini par la

section 15 du règlement de la FCC. Ces limitations sont stipulées aux fins de

  • garantir une protection raisonnable contre les interférences gênantes en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio, et s’il n’est pas installé ni utilisé en conformité avec les instructions dont il fait l’objet, peut causer des interférences gênantes avec les communications radio. Cependant, nous ne pouvons vous garantir qu’une interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences graves, lors de réceptions radio ou télévisées qui peuvent être détectées en allumant et en éteignant l’équipement, vous êtes invités à les supprimer de plusieurs manières : — Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. — Augmentez la distance séparant l’équipement et le récepteur. — Connectez l’équipement à un circuit différent de celui du récepteur. — Contactez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié.v Copyright and acknowledgements Copyright © Linn Products Limited. Linn Products Limited, Floors Road, Waterfoot, Glasgow, G76 0EP, Scotland, United Kingdom. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written consent of the publisher. Printed in the United Kingdom. KIVOR OKTAL , KIVOR LINNK and KIVOR TUNBOKS are trademarks of Linn Products Limited. Linn Part Number: PACK 536 The information in this manual is furnished for informational use only, is subject to change without notice, and should not be construed as a commitment by Linn Products Limited. Linn Products Limited assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may appear in this manual. ®, HDCD®, High Definition Compatible Digital® and Pacific Microsonics™ are either registered trademarks or trademarks of Pacific Microsonics, Inc. in the United States and/or other countries. HDCD system manufactured under license from Pacific Microsonics, Inc. This product is covered by one or more of the following: In the USA: 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274, 5,854,600, 5,864,311, 5,872,531, and in Australia: 669114. Other patents pending. Copyright infringement Like any other home audio recording system, the KIVOR can be used to store the recorded copyright information from CDs. In certain circumstances, doing this could infringe copyright legislation in some countries. In some cases such infringement could lead to prosecution. While legislation varies from country to country, there are a few guidelines which should be followed: DO only Store onto the KIVOR hard Drive the CDs which you own DO retain in a secure place the CDs you have stored on the KIVOR DO keep a record of your CD collection and which of them you have stored on the KIVOR DO NOT store on your KIVOR CDs you have borrowed and do not ownvi Droits d'auteur et remerciements Copyright © Linn Products Limited. Linn Products Limited, Floors Road, Waterfoot, Glasgow, G76 0EP, Ecosse, Royaume-Uni. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, mémorisée, sous quelque forme et de quelque façon que ce soit, par procédé électronique ou mécanique, par photocopie, par enregistrement ou par toute autre méthode, sans l'accord préalable de l'éditeur. Imprimé au Royaume-Uni. KIVOR LINNK et KIVOR TUNBOKS sont des marques de Linn Products Limited. Numéro de référence : PACK 536 Les renseignements que contient ce manuel sont fournis à titre d'information uniquement, peuvent être modifiés sans préavis et ne doivent pas être considérés comme un engagement pris par Linn Products Limited. Linn Products Limited n'accepte aucune responsibilité pour les erreurs ou inexactitudes qui peuvent apparaître dans ce manuel. ® High Definition Compatible Digital® et Pacific Microsonics™ sont soit des marques déposées soit des marques de fabrique de Pacific Microsonics, Inc. aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Le système HDCD est fabriqué sous la licence de Pacific Microsonics, Inc. Ce produit est couvert par un ou plusieurs des brevets suivants. Aux Etats-Unis : 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274, 5,854,600, 5,864,311, 5,872,531, et en Australie : 669114. L'homologation d'autres brevets est en cours. Infraction à la loi du Copyright Comme tout autre système domestique d'enregistrement, le KIVOR peut être utilisé pour mettre en mémoire l'information enregistrée, protégée par copyright, contenue sur des CD. Dans certains pays et selon les circonstances, cela peut constituer une infraction n à la loi du copyright. Dans certains cas une telle infraction est susceptible d'entraîner des poursuites. Bien que la législation varie entre les pays, voici quelques directives à suivre : NE mettez en mémoire sur le disque dur de votre KIVOR QUE les CD qui vous appartiennent CONSERVEZ dans un endroit sûr les CD que vous avez mis en mémoire dans votre KIVOR CONSERVEZ une liste de votre collection de CD et notez lesquels vous avez mis en mémoire dans le KIVORviiviii Contents Key Features p. 1
  • Setting Up the KIVOR OKTAL p. 3
  • Check you have p. 4
  • Voltage Selection p. 5
  • Replacing the fuses p. 6
  • Warning p. 7
  • Connecting the KIVOR OKTAL inputs p. 8
  • Connecting the Kivor OKTAL outputs p. 9
  • Using your KIVOR OKTAL p. 10
  • Using your KIVOR OKTAL as a DAC p. 11
  • Using your KIVOR OKTAL as an ADC p. 12
  • Servicing and Cleaning p. 13
  • Technical support and information p. 14
  • KIVOR OKTAL specifications p. 15
  • Sommaire Caractéristiques clés p. 1
  • Assemblage du Linn KIVOR OKTAL p. 3
  • Vérifiez que vous avez bien p. 4
  • Sélection de la tension p. 5
  • Changer les fusibles p. 6
  • Avertissement p. 7
  • Branchement des entrées du KIVOR OKTAL p. 8
  • Branchement des sorties du KIVOR OKTAL p. 9
  • Utilisation de votre KIVOR OKTAL p. 10
  • Utilisation du KIVOR OKTAL comme convertisseur numérique-analogique p. 11
  • Utilisation du KIVOR OKTAL comme convertisseur analogique – numérique p. 12
  • Entretien et maintenance p. 13
  • Support technique et autres renseignements p. 14
  • Spécifications du Linn KIVOR OKTAL p. 15
  • Inhalt Die wichtigsten Merkmale p. 1
  • Einrichtung des Linn KIVOR OKTAL p. 3
  • Zubehör überprüfen p. 4
  • Netzspannung wählen p. 5
  • Sicherungen austauschen p. 6
  • Warnung p. 7
  • Anschluss der KIVOR OKTAL Eingänge p. 8
  • Anschluss der KIVOR OKTAL Ausgänge p. 9
  • Verwendung des KIVOR OKTAL p. 10
  • Verwendung des KIVOR OKTAL als Digital-Analog-Umwandler p. 11
  • Verwendung des KIVOR OKTAL als Analog-Digital-Umwandler p. 12
  • Wartung und Pflege p. 13
  • Technische Beratung und Information p. 14
  • Technische Daten des Linn KIVOR OKTAL p. 15
  • ix Indice Caratteristiche principali p. 1
  • Installazione di Linn KIVOR OKTAL p. 3
  • Verificare di avere disponibili p. 4
  • Selezione della tensione p. 5
  • Sostituzione dei fusibili p. 6
  • Avvertenza: p. 7
  • Collegamento degli input KIVOR OKTAL p. 8
  • Collegamento degli output KIVOR OKTAL p. 9
  • Utilizzo di KIVOR OKTAL p. 10
  • Utilizzo di KIVOR OKTAL quale convertitore digitale-analogico p. 11
  • Utilizzo di KIVOR OKTAL quale convertitore analogico-digitale p. 12
  • Riparazione e pulizia p. 13
  • Assistenza tecnica e informazioni p. 14
  • Specifiche di Linn KIVOR OKTAL p. 15
  • Contenido Características principales p. 1
  • Instalación del Linn KIVOR OKTAL p. 3
  • Compruebe que tiene p. 4
  • Selección de voltaje p. 5
  • Cómo reemplazar los fusibles p. 6
  • Advertencia p. 7
  • Cómo conectar las entradas KIVOR OKTAL p. 8
  • Cómo conectar las salidas KIVOR OKTAL p. 9
  • Cómo utilizar su KIVOR OKTAL p. 10
  • Cómo utilizar su KIVOR OKTAL como un convertidor digital/analógico p. 11
  • Cómo utilizar el KIVOR OKTAL como un convertidor analógico/digital p. 12
  • Reparación y mantenimiento p. 13
  • Soporte técnico e información p. 14
  • Especificaciones Linn KIVOR OKTAL p. 15
  • Inhoud Belangrijkste eigenschappen p. 1
  • Gebruiksklaar maken van de Linn KIVOR OKTAL p. 3
  • Controleer of het volgende is meegeleverd p. 4
  • Voltage p. 5
  • Vervangen van de zekeringen p. 6
  • Belangrijk p. 7
  • Het aansluiten van de KIVOR OKTAL inputs p. 8
  • Het aansluiten van de KIVOR OKTAL outputs p. 9
  • Het gebruik van uw KIVOR OKTAL p. 10
  • De KIVOR OKTAL gebruiken als digitaal analoge omvormer p. 11
  • Het gebruiken van de KIVOR OKTAL als omvormer van analoog naar digitaal p. 12
  • Onderhoud en reinigen p. 13
  • Technische ondersteuning en informatie p. 14
  • Linn KIVOR OKTALSpecificaties x1 Key features p. 15

Possibilité de décodage de numérique à analogue de huit canaux stéréo simultanément.

Codage d'analogue à numérique d'un canal stéréo unique.

Compatible avec SPDIF & DISA/UER.

Entrées numériques personnalisées.

Les canaux numériques détectent automatiquement les échantillons d'une fréquence de 32 , 44,1 , 48 , 88,2 et 96kHz

Assiste des données pouvant aller jusqu'à 24 bit.

Compatible avec HDCD.

Initialisation CAN et détection de surcharge contrôlées par microprocesseur.

Réglage de niveaux de gain peut être effectué par l'utilisateur pour installation CAN Die wichtigsten Merkmale

KIVOR OKTALEnglishEnglishEnglishEnglishFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisDeutschDeutschDeutschDeutschItalianoItalianoItalianoItalianoEspañolEspañolEspañolEspañolNederlandsNederlandsNederlandsNederlands KIVOR OKTAL Voltage Selection Warning Your KIVOR OKTAL must not be connected to mains supply until it is adjusted to your local voltage. The KIVOR OKTAL is factory set for a 240V mains supply. To change to 120V mains supply, turn selector switch from 240 to 120. Sélection de la tension Avertissement Votre KIVOR OKTAL ne doit être branché sur l'alimentation secteur que lorsqu'il a été réglé pour la tension utilisée dans votre région. Le KIVOR OKTAL est réglé en usine pour une alimentation secteur de 240V. Pour changer le réglage pour une alimentation secteur de 120V, tournez le commutateur de sélection de 240 à

Press power switch. Utilisation de votre KIVOR OKTAL Le brancher et le débrancher. Branchez le câble secteur dans une prise de courant reliée à la terre. Identifiez l'interrupteur situé sur le panneau arrière de votre KIVOR OKTAL. Appuyez sur l'interrupteur. Verwendung des KIVOR OKTAL Ein/Ausschalten. Netzkabel an geerdete Stromausgabe anschließen. Netzschalter am rückseitigen Bedienfeld des KIVOR OKTAL ausfindig machen. Netzschalter drücken. Utilizzo di KIVOR TUNBOKS Accensione e spegnimento Collegare i cavi di alimentazione ad una presa di corrente messa a terra. Individuare l’interruttore di accensione sul pannello posteriore di KIVOR OKTAL. Premere l’interruttore di accensione. Cómo utilizar su KIVOR OKTAL Encendido y apagado. Conecte el cable de alimentación a la toma de red provista de conexión de tierra. Localice el interruptor de alimentación que se encuentra en el panel posterior de su KIVOR OKTAL.

Généralités Lancement : 2001 Dimensions : 88,9mm H x 482,6mm L x 355mm P Poids : 5,5Kg Consommation d'énergie : 17W Utilisation type. <3 en veille Fusible alimentation secteur : 85-130 VCA T800mA 180-264VCA T800mA Connexions Signal Connecteur Niveau Impédance Entrée secteur CEI 90-130VCA

Entrée numérique : DISA/ UER SPDIF RJ45 RCA 4V pp 0,5V pp

Sortie numérique : DISA/UER SPDIF RJ45 RCA 4V pp 0,5V pp

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Linn

Modèle : Kivor Oktal

Catégorie : Jack