Vornado 160 - Ventilateur

160 - Ventilateur Vornado - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 160 Vornado au format PDF.

📄 25 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vornado 160 - page 17
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Ventilateur de table Vornado 160, technologie de circulation d'air Vortex, 3 vitesses de ventilation.
Utilisation Idéal pour une utilisation domestique, bureau ou espace de travail, pour un confort thermique optimal.
Maintenance et Réparation Nettoyage régulier des grilles et des pales, vérification des câbles d'alimentation, pas de pièces remplaçables par l'utilisateur.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité, protection contre la surchauffe, base stable pour éviter les chutes.
Informations Générales Dimensions compactes, léger, design moderne, garantie du fabricant incluse.

FOIRE AUX QUESTIONS - 160 Vornado

Comment monter le ventilateur Vornado 160 ?
Pour monter le ventilateur Vornado 160, commencez par assembler la base en fixant les pieds. Ensuite, fixez le mât au socle et enfin, attachez l'unité de ventilation au mât. Assurez-vous que toutes les pièces sont bien en place avant de brancher l'appareil.
Pourquoi mon ventilateur Vornado 160 ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez d'abord si le ventilateur est bien branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur est en position 'ON'. Si le problème persiste, il se peut que le fusible soit grillé ou qu'il y ait un problème interne nécessitant une assistance technique.
Comment nettoyer le ventilateur Vornado 160 ?
Débranchez le ventilateur avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur. Pour les grilles, vous pouvez les retirer et les nettoyer avec de l'eau savonneuse. Assurez-vous de bien les sécher avant de les remettre en place.
Le ventilateur Vornado 160 fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit étrange peut indiquer que quelque chose est coincé dans le ventilateur. Éteignez et débranchez l'appareil, puis vérifiez si des débris sont présents. Si le bruit persiste après avoir nettoyé, contactez le service client pour une assistance supplémentaire.
Quelle est la puissance du ventilateur Vornado 160 ?
Le ventilateur Vornado 160 a une puissance de 40 watts, ce qui lui permet de fournir un flux d'air efficace tout en étant économe en énergie.
Est-ce que le Vornado 160 est silencieux ?
Le Vornado 160 est conçu pour être relativement silencieux, mais comme tout ventilateur, il émet un certain bruit lors de son fonctionnement. En général, il est considéré comme l'un des ventilateurs plus silencieux de sa catégorie.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le Vornado 160 ?
Les pièces de rechange pour le Vornado 160 peuvent être achetées directement sur le site officiel de Vornado ou auprès de revendeurs agréés. Vérifiez également sur des sites de vente en ligne réputés.
Quelle est la taille du ventilateur Vornado 160 ?
Le Vornado 160 a une hauteur d'environ 38 cm et un diamètre de 30 cm, ce qui le rend idéal pour une utilisation sur un bureau ou une table.

Questions des utilisateurs sur 160 Vornado

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 160 - Vornado et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 160 de la marque Vornado.

MODE D'EMPLOI 160 Vornado

Nous exigeons de nos produits qu'ils soient parfaits.

Si celui-ci ne l'est pas, nous corrigerons la situation.

vornado.com

800-234-0604

help@vornado.com

Fur pia 31

TABLE DES MATIÈRES

Instructions de Sécurité Importantes 33

Circulation Dans Toute La Pièce 37

Caractéristiques 38

Circulation 101 39

Nettoyage 40

Dépannage 44

Garantie 45

32 Figuratio

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Le présent guide d'utilisation et tout autre encart sont considérés comme faisant partie du produit. Ils contennent des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut du produit. Avant d'utiliser le produit, vaulize vous familiariser avec toutes les instructions relatives à son fonctionnement et à la sécurité. Veuillez conserver tous les documents pour consultation ultérieure et les remettre, avec le produit, au prochain propriétaire. Visbez www.vomedu.com pour consulter, telecharger et imprimer la version la plus récente de ces instructions.

UTILISATION PRÉVUE : Ce produit est conçu pour faire circuler l'air uniquement dans les pièces intérieures, au Canada et aux États-Unis. Ce produit n'est pas conçu pour une utilisation commerciales ou industrielle. Le fabricant n'assume aucune responsabilité quant aux dommages ou aux blessures survenant à la suite d'une utilisation ou d'une modification non autorisées du produit. Le non-respect de ces instructions entraînara l'annulation de la garantie ou produit

AVERTISSEMENT : Risques pour les enfants et les personnes

souffrant & incapacites

Pendant l'installation, le fonctionnement, le nettoyage et l'entration de ce produit, il faut assurer la supervision des enfants de 12 ans et moins et des personnes sont les capacités physiques, senacielles ou mentales sont réduites. Il faut surveiller les enfants afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'apparoy, ses pièces ou son matériel d'emballage.

AVERTISSEMENT RELATIF À L'INSTALLATION — Afin de réduire

les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures, respecter les consignes suivantes :

- Placer ce produit à l'écart des rideaux, des draperies, des nappes ou d'autres tissus, car l'appareil pourrait les aspirer, ce qui endommagerait le moteur et/ou causerait un incordie.

- Aucune partie de ce produit (l'appareil, son cordon d'alimentation, sa fiche, son emballage, etc.) ne doit se trouver près d'un appareil de chauffage, d'un foyer, d'un four ou d'autres sources de chaleur à température élevée. Na pas utiliser ce produit dans une fanâtre, sur une surface inégale ou instable, ou près de l'eau.

L'apparsly, son bloc d'alimentation, son cordon d'alimentation et sa fiche ne doivent jamais entrer en contact avec de l'eau. Ne pas utiliser ce produit sur des surfaces humides ou tremolées. Ne pas utiliser ce produit dans une baignoire ou une douche, et ne pas le placer quelque part d'où il pourrait tomber dans une baignoire, une machine à laser, une piscine ou tout autre contenant d'eau. Ne pas utiliser ce produit à l'extérieur et ne par l'expresse aux intomprésions

- Ne pas faire passer le cordon sous un tapis. Ne os recourir le cordon d'une carpette, d'un tapis d'escalier ou de cordon, ou d'un revêtement similaire. Ne pas faire passer le cordon sous un meuble ou un appareil électrique. Faire passer le cordon à l'éczem des zones passantes, dans un endroit où il ne peut faire trébucher les gens. Ne pas laisser le cordon pancre ou bord d'un plan de travail, ne pas le pincer dans une porte et ne pas résemer la porte sur lui. Plecer l'appareil près d'une prise facilement accessible pour pouvoir débrancher rapidement à appareil en cas d'urgence.

AVERTISSEMENT RELATIF À L'UTILISATION SÔRE — Afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures, respecter les consignes suivantes :

- AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de surcharge du circuit, d'incandie cu de décharge électrique, ne pas utiliser ce produit

Fuerpaia 33

avec un dispositif de régulation de vitesse à semi-conducteurs (par ex. gradateur).
Ne faites pas fonctionner un ventilateur dont le cordon ou la fiche est endommagé. Jerez le ventilateur ou retoumez le à un centre de service agréé pour examen et/ou réparation.
Ne pas faire fonctionner l'appareil si celui-ci est tomée ou a été endommagé. Ne pas utiliser ce produit si son coron ou sa fiche sont endommagés. Pour éviter tout une cas de discharge électrique, ne pas essayer de restorer ou de remplacer des pièces. Seules des pièces de rechange originales doivent être utilisées. Si le cordon d'alimentation est encommagne, il doit être remplacé par la fabricant, son agent de service après-vente ou, toute autre personne ayant des compétences similières afin d'éliminer les dangers potentiels. Commun quer avec le service aux consommateurs de Vornado au 1.800 231-0501 (telephore) ou à l'adresse consumer service(Vornado.com (courte)) pour contenir des instructions sur le remplacent et le séparation du produit.
Avant de brancher le cordon d'alimentation dans une prise électrique, s'assurer que écules les caractéristiques électriques figurant sur l'étiquette signalétique, y compris la tension concordent avec celles de l'alimentation électrique de la prise. Ne pas s'associr ou se tater découit sur le produit
Ne jamais se servir du cordon comme poignée ni le tirer d'un coup sec, l'étrar ou le tendre excessivement.
Quand l'appareil est branché, ne pas intérer de corps étrangers dans les orifices d'entrée ou de sortie d'air, et ne pas laisser ce corps étrangers s'infiltrer dans ces orifices. Le non-respect de cette précaution pourrait causer un resque de décharge électrique ou d'incendie, ou endommager le produit.
Lorsque la fiche est insérée dans la prise murale, elle doit rester fermement en place, sinon elle pourrait surchauffer et se déformer.

Casser d'utiliser la prise pour faire fonctionner le produit si la fiche ne reste pas en place. Contacter un électricien compétent pour faire rempler ce prise si elle est usée ou qu'elle ne maintient pas une fiche électrique en place.
Cet appareil est doré d'une fiche polarisés (une de ses larnas est plus large que l'autre). Alin de réduire, les risques de décharge électrique, cette fiche s'insère d'une seule façon dans une prise polarisée. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise, inverser la fête. Si elle ne s'insère toujours pas, contacter un électricien compèrent. Ne pas essayer de passer outre à cette caractéristique de sécurité.
Avant de déloacer le produit, de le répositionner, d'en faire l'enturel en ou de le nettoyer ou quand le produit n'est pas utilisé, se servir des commandes ou produit pour mettre celui-ci hors tenors, puis le debrancher. Pour debrancher l'appareil de la prise, saisir uniquement la fiche est la tirer. De plus, lors d'un orage ou si le produit dont être laissé longtemps sans surveillance, etendre le produit et le débrancher.

AVERTISSEMENT RELATIF À L'ENTRETIEN — Afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures, respecter les consignes suivantes :

Nettoyer régulièrement le produit, pour ce faire, suivre uniquement
les instructions ou présent guice d'utilisation. Avant le nettoyage, mettre le produit hors tension, puis le débrancher. Ne pas utiliser d'assences, de diluant, de sovant, d'ammortar ou d'autres produits chimiques pour le nettoyage. Consulter les instructions de NETTOYAGE roumies.
Ne pas ouvrir son boîtier pendant que le produit est branché. Pour éviter tout risque de décharge électrique, tous les entrations et toutes les réparations doivent être effectués par un centre de

service autorisé de Vornado.

Ce produit est dotée d'une protection contre les surcharges (fusible). Un fusible qui a saure indique une aurcharge ou un court-circuit. Si le fusible seule, débrancher l'appareil de la prise. Rempacer le fusible conformément aux instructions de réparation de l'utilisateur ticonserver les indications sur le produit cuant au calibre adéquent pour le fusible), puis vérifiés le produit. Si le fusible ne rempacement saute du aussi, il est possible qu'il y et un court-circuit. Le produit doit alors être jete ou retourne à un établissement en réparation autorisé afin qu'il soit viédié et/ou rispare.

Instructions De Réparation À L'intention De L'utilisateur

  1. Mettre l'appareil hors tension à l'aide de ses commandes.
  2. Tirer sur a fiche (pza sur le cordon) pour la débrancher de la prise.
  3. Risque d'incendie. Remplacer par un fusible de 2,5 tension, 125 V dont la tension et l'intensité sont approuvées par le service aux consommateurs de Vomado. Pour obtenir un fusible de rechange autorisé, contacter le service aux consommateurs de Vomado.
  4. Après avoir reçu le fusible, se servir d'un petit tournevis à tête plata pour fais glisser le couvercle du fusible (simé sur la fère) et l'ouvrir (Fig. A).
  5. Au moyen du tournevis, soulever doucement chacune des extrémités du fusible pour enlever le fusible de l'alvèle (Fig. P).
  6. Insérer le fusible de rechange dans l'alvéole en poussant doucement chacune des extrimtés métalliques du fusible, en a ternance, au moyen du tournevis. Ne pas pousser le centre du fusible, qui est fragile et pourrait casser.
  7. Fermer le couvercle du fusible en le faisant glisser à l'aide du tourrevis. O'and le couvercle est fermé, il doit s'insérer

entièrement dans la fiche. Aucune de ses parties ne doit dépasser (Fig. C). 8. Brancher l'appareil dans la prise, puis le mettre sous torsion. 9. Si le fusible de rechange saule lui aussi, il est possible qu'il y ait un court-circuit. Le produit doit s'ons être jeté ou retourné à un établissement de réparation autorisé afin qu'il soit variété ou réparté.

Vornado 160 - Instructions De Réparation À L'intention De L'utilisateur - 1

Risque d'incancio. Na pas remplacar la fiche de branchement. Elle contient un dispositif de sécurité (fusible, dejoncœur de défaut d'arc, interrupteur détecteur de courant de fuite) cu'il ne faut pas retirer. Jeber le produit si la fiche de branchement est endommagée.

Déclaration de conformité FCC (Modèles 560, 569, 660 uniquement)

REMARQUE: Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes. (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reques, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limitations relativas à un appareil numérique de classe B, conformément à le section 15 des règlements de la FCC. Cet limitations visant à fournir une protection raisonnable contre le brouillage nuisible pouvant suvenir dans un environnement résidentiel. Cet appareil garère, utilise et pour émettre

Furpi 35

de l'énergie de fréquence radio et insque, c'il n'ist pas l'installé ni utilisé conformément aux instructions, de sauser du brouillage qui nure aux communications radiochoniques. Il est tourlois impossible de gerants qu'il ne se produira pas de brouillage dans un environnement particulier. Si est appareil cause brouillage qui nuit à la réception radio ou télévuelle, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil hors tension, puis sans tension, nous encouragons l'utilisation à assayar d'éliminer le brouillage à l'aide d'une ou de plusieurs des mesures suivantes:

-Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.

-Elaigner l'aspereil du récepteur.-Branchier le produit sur une prise de courant faisant partie d'un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur.

-Contactez le service clientèle de Vornado ou consulter le détaillant ou un technicien radio/tele compétent pour obtenir de l'assistance.

Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.

Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autonté de l'utilisateur à utiliser l'équipement.

Déclaration de conformité FCC du fournisseur

Identifiant unique: Vornado Models 560, 569, 660

Partie responsable: Vornado Air LLC

Adresse postale: 415 E. 13th St., Andover, KS 67002 Contact: www.vornado.com

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

36 Euro

CIRCULATION DANS TOUTE LA PIÈCE

La technologie de circulation dans toute la pièce exclusive à Vornado fait circulet l'air de façon continuelle et uniforme dans la pièce en entier. Gagnez en confort dans la pièce où vous vous trouvez et rafraîchissez seulement les pièces que vous utilisez, pas toute la maison.

Vornado 160 - CIRCULATION DANS TOUTE LA PIÈCE - 1

d'assurer le confort de tout un chacun. L'air qui circule semble plus fra s que l'air qui stagne. En faisant circuer tout l'air de la pièce, un appare Vornado vous permet de régier le thermostat à 2,8 °C (5 °B) de plus, ce qui vous fait économiser de l'énergie et de l'argent, sans perte de confort.

Vornado 160 - CIRCULATION DANS TOUTE LA PIÈCE - 2

text_image 160 Pelle Chambre À Coucher, Binaux À Cloons Chambre D'Institut, Banaux À Domicole Safé À Manger, Con-detteur Cusine, Chambre À Coucher De Taïle Mayenne Safé De Séjour, Chambre À Coucher Principale Safé Famille, Safé De Jaux Granda Safé, Pécia À Patrice Envi 360, 460 560, 569, 660

Fur pia 37

CARACTÉRISTIQUES

Vornado 160 - CARACTÉRISTIQUES - 1

Economisez de l'énergie en maximant la performance des systèmes chauffant et refroidissant. Quand vous utilisez un ventilateur Vor-nado, vous pouvez régler votre thermostat à une température plus haute en été ou plus basse en hiver. Vous trouverez plus de details à la page 37.

Vornado 160 - CARACTÉRISTIQUES - 2

text_image COMMANDES 160 BOUTON DE COMMANDE 360 & 460 BOUTON DE COMMANDE BOUTONS DE 560 & 569 BOUTONS DE 660

JET D'AIR ORIENTABLE Dirigez le jet tourbi ornaire où vous le désirez
Vornado 160 - CARACTÉRISTIQUES - 3

VITESSES MULTIPLES Un réglage de vitesse pour chaque niveau de confort. CONCEPTION À L'ÉPREUVE DES PETITS DOIGTS Résiste aux doigts curieux GRILLE AMOVIBLE Facilité le nettoyage. ENTRÉES D'AIR Entrées d'air à conception exclusivat et moteur puissant qui déplace beaucoup d'air.
PATTES EN SILICON Les pattes ne laissent sucune marque et améorent la stabilite.

38 Europa

CIRCULATION 101

POUR PROFITER PLEINEMENT DE VOTRE APPAREIL VORNADO - TOUTE L'ANNÉE

Grâce aux vent- lateurs Vornado, vous pouvez réduire votre facture de consommation énergétique en elevant la température du thermostat de quelques degrés tout en conservant le même niveau de confort.

Vornado 160 - CIRCULATION 101 - 1

text_image ÉT. Tensure des équations de climaire, une date, date, date, sour céré une circulation d'ar républice au géograph en Canada PRINTERS ET AUTOMICS : En l'efférence sur la heatité de appliciale qu'un heatité en Canada HIFS : En l'échondes nettes en échéant une heatité par d'autres non-rés de clôture et les ménages par le channel sur des illands en Canada Relles ou moins de environnement des aux personnes de diffusants Autonomie d'assurance de 100 m/s de diffusive Régulaise : En le prélimme sur le déprélimme de prélimme sur le déprélimme de prélimme sur le déprélimme de prélimme sur le déprélimme de prélimme sur le déprélimme de prélimme sur le déprélimme de prélimme sur le déprélimme de prélimme sur le déprélimme de prélimme sur le déprélimme de prélimmée sur le déprélimme sur le déprélimme sur le déprélimme sur le déprélimme sur le déprélimme sur le déprélimme sur le déprélimme sur le déprélimme sur le déprélimme sur le déprélimme sur le déprélimme sur le déprélimme sur le déprélimme sur le déprélimme sur le déprélimme sur les déprélimme sur les déprélimme sur les déprélimme sur les déprélimme sur les déprélimme sur les déprélimme sur les déprélimme sur les déprélimme sur les déprélimme sur les déprélimme sur les déprélimme sur les déprélimme sur les déprélimme sur les déprélimme sur les Déprélimme sur les déprélimme sur les déprélimme sur les déprélimme sur les déprélimme sur les déprélimme sur les déprélimme sur les déprélimme sur les déprélimme sur les déprélimme sur les

UTILISATION

Avent toute utiliseu on, vers ce que l'apparei ro montre aucun signe de dammage. NE FAS UTILSER LE VENTILATEUR si vise de laie des dommages. Si l'apparei est andarurega, contacter Wernack Air SAR, au 1 800 734-0634

  1. Bureche le ventilateur et place-à-de-fayon question n'entive la circulation d'air.

  2. Utilise le rignage de vitesse therein, pas patient par quelques minutes afin de laisser la circulation d'air s'établin. Il est possible de modifier la circulation d'air en changant l'ordont au cas post la ventraîneur ainsi que son angle et se vitesse. Appouza des évoûtements en fonction du niveau de confort therein.

Fur pia 39

NETTOYAGE

RETRAIT DE LA GRILLE (MODELES 160, 560 et 569) Vous aurez besoin d'un tournevis.

Vornado 160 - NETTOYAGE - 1

⚠ AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque de décharge électrique et de blessures, débranchez le ventilateur avant d'enlever la grille.

  1. Pour ôter la grille avant, enlevez les quatre vis situées à l'arrière de la grille d'entrée; ces vis se trouvent aux positions correspondant à environ 2 h, 5 h, 7 h et 10 h sur un cadran.
  2. Epcussetez la grille d'entrée avant ou lavaz le au moyen d'un détergent à vaisselle doux. Ne nettoyez pas la grille au lavavaisselle, car la chaleur élevée pour déformer la plastique.
  3. Pour remettre la grille, posez-la en vous assurant que le logo au centre de la grille est placé bien droit, puis remettez toutes les vis.

Til Utiliser un aspirateur domestique, équipé de sa brosse, pour éliminer la poussière accumulée sur la grille située à l'avant et sur les entrées d'air.

Vornado 160 - NETTOYAGE - 2

text_image Vis Vis Vis Vis Ren est nen ne

Remarque : Le moteur est lubifié en permanence: il n'est donc pas nécessaire de le graisser.

40 Europa

NETTOYAGE

RETRAIT DE LA GRILLE (MODELES 360 et 460) Vous aurez besoin d'un tournevis.

AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque de décharge électrique et de blessures, débranchez le ventilateur avant d'enlever la grille.

  1. Passez la main à l'arrière du produit, près des entrées d'air, pour repérer les protubérances qui permettent de trouver les vis situées aux positions correspondant environ à mié, 3 heures, 6 heures et 9 heures. Otez les quatre vis platoies à ces positions, puis en avez la grille.
  2. Épousetez la grille d'entrée avant ou lavaz la au moyen d'un diter gent à vaisselle doux. Ne nettoyez pas la grû o au lavac vaisselle, par le chaleur élevée peut déformer le plastique.
  3. Pour remette la grille, posez la en vous assurant que le logo au centre de la grille est placé bien droit, puis remettez toutes les vis.

Utilisez un aspirateur domestique, équipé de sa brosse, pour éliminer la poussière accumulée sur la grille situation à l'avant et sur les entrées d'air.

Vornado 160 - NETTOYAGE - 1

text_image Vis VisVis Vis Remarque est lubrifie nonos; n° nécessaire

Remarque : Le moteur est lubr fie en permanonos; il n'est donc pas nécessaire de le graisser.

Fur pia 41

NETTOYAGE

RETRAIT DE LA GRILLE (MODELE 660)

Tourneys reguls.

[Non-Text]

AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque de décharge électrique et de blessures, débranchez le ventilateur avant d'enlever la grille.

  1. Sentir pour les bosses sur le dos du produit, à proximité des entrées, que l'aide pour localiser vis à environ 12, 6 et 3 postes de 09:00. Enlever les 4 vis situées dans ces positions, libérant le grill.
  2. Epoussetez la grille d'entrée avant ou lavez-la au moyen d'un dévergent à vaisselle doux. Ne nettoyez pas le grille au lava-vaisselle, car la chaleur élevée peut déformer le plastique.
  3. Pour rattacher - positionner le Grille avant si la logo de Vomado dans la centre de la grille avant est droit. Remplacer toutes les vis.

Vornado 160 - NETTOYAGE - 1

Utilisez un aspirateur domestique, équipé de sa broese, pour éliminer la poussière accumulée sur la grille située à l'avant et sur les entrées d'air.

Vornado 160 - NETTOYAGE - 2

text_image Vis Vis Remarque: Le moteur cat lubrifié en permanence; il n'est donc pas nécessaire de le graisser.

42 Europa

NETTOYAGE

RETRAIT DE LA PALE Les pinces sont recommandées.

AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque de décharge électrique et de blessures, débranchez le ventilateur avant d'enlever la pale.

  1. Enlevez d'abord l'écrou de l'arbre en le tournant en sens horaire pour le cesserer. Retirez la rondelle. Tirez la pe e pour l'enlever de l'arbre.
  2. Essuyez la pale à l'aide d'un chiffon humide. Si le ventilateur est utilisé dans un lieu graiseux, comme une cuisine, il pourrait être nécessaire d'utiliser un savor, deux ou un nettoyant domestique. N'utilisez pas de solvents.
  3. Pour remettre la pale, assurez-vous que le côté plat ou l'arbre est directement aligné sur le côté plat correspondant de l'amboitament de la pale. Poussez la pale pour l'anfoncor complètomant sur l'arbre. N'utilisez pas un marteau, car il pourrait endommager les pièces. Remettez l'écrou

Vornado 160 - NETTOYAGE - 1

text_image En levez L'écrou En Le Tournant En Sens Horaire

Furpini 43

DÉPANNAGE

L'apparail ne se met pas sous tension.

La circulation d'air est faible ou lante.

Le DDFT a été déchenché.

L'appareil n'est pas branché. Brancher le cordon d'alimentation dans une prise électrique.

Assurez-vous d'avoir sélectionné un réglage de vitesse.

Le fusible de la fiche électrique a sauté. Remplacez le fusible l'voir INSTRUCTIONS DE RÉPARATION À L'INTENTION DE L'UTILISATEUR à la page 341.

L'appareil est endommagé ou il doit être réparé. Cessez d'utiliser l'apposnil et débranchez le. Contacter le service à la clientèle pour obtenir de l'arde.

La prise est usée ou endommagée. Essayez d'ut riser une autre prise ou contactez un électricien compétent.

L'appareil a été regle à vitesse faible. Utilisez une vitesse plus é évée.

La circulation d'air est entravée. Enlevez ce qui entrave la circulation d'air.

Dirigaz la circulation cl'air vers l'utilisateur

Dans certaines conditions, il est possible qu'un DDFT (disjoncteur de fuite de terre) avec touche de réin l'utilisation soit déclenché quand l'utilisateur change la vitesse d'un vert sitzer Vomada. Dans ce cas, brandez l'appreil dans une prise non reliée à un DDFT. Le problème peut aussi indiquer que la prise reliée au DDFT est faible ou défectuée. Contactez un electricien compétent pour faire vérifier la prise reliée au DDFT.

44 Europa

Vornado 160 - DÉPANNAGE - 1

GARANTIE

Nous espirons que ce produit est parfait. Si vous n'êtes pas satisfait avec ce produit, les autres savoirs

Nous Sommes Là Pour Aider

800.234.0604

vornado.com

help@vornado.com

Vorrada Ar 5071 [vorrada] pour reçu, consomméure l'élia, ou à l'acteur et intif que en vertueur pour toute la pièce de Vorrada (e percutin) ; ne comprende autre vire de matants, ou de faixement pour une période de une d'éventre a compter de la date d'achat. Si un tel elect d'acteur dans la période de matants, Vorrada, à la classification, après au temps clos à produit sans l'eau.

En nombre d'actions de garantie, comme la 1.300.250 Mio en envayant un control à l'indéromédiaux pour obtenir en laufandre d'assurance de l'acte (45). We tel en effet ou clos avec le monte le nombre de modèle de votre product et son nombre de solle, ainsi que ne nom, estre de, où, province ou libre, cette postal, et sur, en nombre de la recherche quand me contacté Fernando a, auel du service de garantie. Pour déposé une certaine de garantie sans contact, nous sevrés comme contrainse.

Avecille sur le formation de l'ARS, avec la production, le venture de LLC, Allen, Walmart, de Paris, 215, Port 316, Simon, Andresse, 85, 6700, USA. Pour plus de commercie, pour leur service de manufacture de manufacture de sime en la main care for your context. Venture sur saient des éparations. Pour garet d'une manification de lesseurs, le nombre d'ARS doit être décontent indiquant sur un cours. Le role n'a figure par a certainer le nombre d'ARS pour leur service de production. Veuillez pour 2 or 3 seminé à partir, le travail de que ainsi et la retraité de votre produit après entrant du centre.

Ceue garantie de Capitaine par la vence qu'intervant dans le l'option abaté du produit de la modification, d'une manitation in/outages d'un électricité instituera d'un long commercial du produit, de la réparation du produit et de la main formation, les n'est pas été effectifs par Vomada et des demandes sur les en les laisation ou casés qui des caractocents naturels. Toutes les activités se sont ainsi à la produit Vomada not, de ne de trois managoules, ce qui causend une l'option aux documents, qui mischée au concurité.

In troncun cuis sequece du couche Aventuca, au un prod. le avvare la de su paret en la 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

Tous les men de man et de le produit en une formation de la formation de trois propriétaires, propriés le C. Taux de ce recherche. La total des menements techniques, des contrats et des instructions d'installation, de branchement et de l'encouragement du présent guide du construction sont conformes aux informations les plus récentes au moment de l'impression. Le contenu du présent qu'une d'installation peut différir légerement du produit est, Consuls tout autre documentant à un marché.

Vornado 160 - GARANTIE - 1

Conceber, mais au point et southern technique effectifs à Anonoi, au K5.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vornado

Modèle : 160

Catégorie : Ventilateur