BG250208 - Amplificateur audio TC ELECTRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BG250208 TC ELECTRONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifié |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifié |
| Maintenance et réparation | Non spécifié |
| Sécurité | Non spécifié |
| Informations générales | Non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - BG250208 TC ELECTRONIC
Questions des utilisateurs sur BG250208 TC ELECTRONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BG250208 - TC ELECTRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BG250208 de la marque TC ELECTRONIC.
MODE D'EMPLOI BG250208 TC ELECTRONIC
Consignes de sécurité importantes 1
BH250 comparé au BG250-208 5
Découvre la face cachée 5
TonePrint 6
Guide de démarrage rapide 8
Déballage 8
Branchements 8
Opération - panneau frontal 9
- INPUT 10
- SWITCH GAIN 10 3. DYNAMIC TONE CONTOURING FILTER 10
- Bouton TONEPRINT 10
- LED TONEPRINT 11 6. TUNER (ACCORDEUR) 11
- Switch MUTE 12
- Bouton MASTER 12
Opération - panneau arrêté 13
- Interrupteur Power & prise d'alimentation 14
- Entrée PEDAL 14
- Port USB 14
- SPEAKER OUT 14 13. AUXIN 14
- PHONES (Speaker Mute) 15
- BALANCED OUTPUT 15
- PRE/POST EQ button 15
Mode protection 16
Comment procéder en mode protection 17
Spécifications techniques 18
Liens 19
Table des matières
Consignes de sécurité importantes
- Lisez ces instructions.
- Conservez ces instructions.
- Tenez compte des avertissements.
- Suivez toutes les instructions.
- N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.
- Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon sec.
- N'obstruez pas les ouïes de ventilation. Installez l'appareil en respectant les instructions du fabricant.
- Éloignez l'appareil des sources de chaleur : radiateurs, bouches de chaleur, portes et autres (y-comprises les amplificateurs).
- Respectez le dispositif de mise à la terre de la prise secteur. Une prise polarisée est équipée de deux fiches, l'une plus large que l'autre. Une prise avec borne de terre est équipée de deux fiches et d'une borne de terre. La fiche large, ou la borne de terre,
dont garantissent de votre sécurité. Si la fiche secteur fournie avec l'appareil ne correspond pas à la prise secteur de votre installation, faites remplacer cette dernière par un électricien.
- Disposez les câbles de sorte qu'ils ne puissent pas être piétinés, coincés ou pincés; une attention toute particulière doit être accordée au niveau des prises secteur et de l'embase secteur de l'appareil.
- Utilisez uniquement les câbles/accessoires recommandés par le fabricant.
- Utilisez uniquement le chariot, pied, support, etc., spécifique par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez très prudent lorsque vous le déplacer pour éviter toute chute et tout accident.
- Débranchez cet appareil du secteur lors des orages ou des longues périodes d'inutilisation.
- Adressez-vous à un technicien qualifié pour toute réparation. L'intervention d'un technicien est nécessaire dans les cas suivants : le cordon d'alimentation ou la prise secteur sont endommagés,
des corps étrangers ou du liquide se sont introduits dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, l'appareil montre des signes de dysfonctionnement ou est tombé.
Attention danger!
Pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie, ne pas exposer cet appareil à chaque source liquide (gouttes d'eau, projections liquides, etc.) et veillez à ne poser aucun objet contenant un liquide sur l'appareil. Reliez toujours l'appareil à la terre. Utilisez toujours un cordon d'alimentation à trois fils avec dispositif de mise à la terre semblable à celui fourni avec l'appareil. Utilisez toujours des câbles et connecteurs supportant la tension de l'installation. Vérifiez toujours la tension en vigueur dans l'installation. Voir tableau suivant:
| Tension Fiche secteur préconisée | |
| 110-125 V UL817 | et CSA C22.2 no 42. |
| 220-230 V CEE | 7 page VII, SR section 107-2-D1/IEC 83 page C4. |
| 240 V | BS 1363 de 1984. Caractéristiques pour cable 13 A avec fusible et em-base secteur commutable et non commutable.. |
- Cet appareil doit être installé à proximité directe de la prise secteur. La déconnexion doit pouvoir être réalisée facilement. Pour complètement isoler l'appareil du secteur, débranchez la fiche secteur de la prise. Le cordon secteur doit toujours rester en parfait état de fonctionnement. N'installez pas l'appareil dans un espace confiné. N'ouvrez pas l'appareil. Risque d'électrocution.
Service
Aucun élément interne n'est réparable par l'utilisateur. - Confiez toutes les opérations de maintenance à un personnel qualifié.
Caution
Toute modification apportée à l'appareil et qui n'est pas expressément préconisée dans ce manuel invalide votre droit à utiliser cet appareil.
Emc/emi
Cet appareil a passé avec succès les tests relatifs aux équipements numériques de classe B (section 15 des réglementations fédérales américaines). Ces tests ont été instaurés afin de garantir une protection suffisante contre les interférences parasites en environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut émettre des ondes radio qui peuvent, en cas d'installation incorrecte, causer des interférences radio préjudiciables aux communications radio. Nous ne pouvons en aucun cas
garantir l'absence totale d'interférences dans tous les cas d'installation. Si cet équipement est source d'interférences radio et télévision parasites (verifiable en plaçant l'appareil sous/hors tension), nous vous encourageons vivement à résoudre le problème de la façon suivante:
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. Éloignez l'appareil du récepteur. Connectez l'appareil à une ligne secteur différente de celle du récepteur. - Consultez le revendeur du matériel ou un spécialiste radio/TV
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Ce manuel vous aide à comprendre le fonctionnement de votre produit TC. Il est disponible en impression et au téléchargement à partir du site web TC Electronic.
Veuillez lire ce manuel entièrement, sans quoi vous pourriez manquer des informations importantes.
Ne vous servez pas de votre apparéil TC avant d'avoir effectué toutes les connexions aux équipements extérieurs comme désrit dans la section "branchements". Dans les sections suivantes du manuel, nous considérons que toutes les connexions sont correctement effectuees, et que vous vous ETES familiarisés avec les sections précédentes.
Nous nous réservons le droit de changer le contenu de ce manuel à tout moment.
Pour télécharger la version la plus récente de ce manuel, consulter la garantie du produit, et accéder à la base de données FAQ pour ce produit, rendez-vous sur les pages du site web.
www.tcelectronic.com/support/
Les accessoires se trouvent souvent dans de petits emballages
Nous vous remercions pour l'achat d'un BH250 ou BG250-208. Découvrez ce que vous avez là...
Puissant ? Oui ! Riche en fonctionnalités ? Oui ! Léger ? Oui !
Alors... que vous faut-il de plus ?
BH250 comparé au bg250-208
Si vous avez acheté un BG250-208, il ne vous faut que votre instrument, un câble et vous êtes prêts à démarrer. C'est un combo portable léger qui vous accompagnera en salle de répétition et sur scène, en studio ou n'importe où vous avez envie de jouer.
Si vous avez acheté un BH250, vous ne vous en lasserrez pas! Combinez cette micro-tête avec un ou plusieurs baffles, et vous disposez d'une amplification offrant une technologie extraordinaire et super-inspirante.
À partir d'ici, nous ferons référence aux deux produits par le terme BH250/BG250-208, parce que la technologie est la même pour les deux.
Découvrez la face cachée
Il y a beaucoup de technologie avancée sous le capot du BH250/BG250-208, mais cela ne veut pas dire qu'il soit compliqué à utiliser. Utilisez les contrôles de tonalités Bass, Middle et Treble, comme vous le feriez sur n'importe quel autre ampli, mais gardez à l'esprit qu'une attention et des efforts particuliers se cachent derrière le fonctionnement de ces contrôles. Différentes plages de fréquences sont affectées selon que vous augmentez ou atténuez le gain, pour obtenir des réglages plus intuitifs et plus efficaces. Vous disposez aussi d'un accordeur.
pour basses 4, 5 et 6 cordes, d'une sortie symétrique pre ou post EQ, d'une sortie casque et d'une entrée rehearse ("aux") pour connecter une source stéréo sur laquelle vous pouvez vous exercer...
Tout ici est déjà probablement plus que ce que vous attendez d'une tête/combo. Mais pourquoi ne pas s'attendre à plus?
Parlons des TonePrints.
Donc - TonePrints. De quoi s'agit-il?
BH250/BG250-208 intègre d'usine un superbe effet de Chorus, et grâce au bouton TonePrint, vous pouvez ajuster la quantité d'effet désirée. Mais que d'avoir un super-effet, c'est de pouvoir choisir parmi de nombreux super-effets! Voilà en quoi consistent les TonePrints.
Les TonePrints Bass sont les effets signatures créés par les plus grands bassistes du monde. De plus, des spécialistes produits de TC Electronic ont aussi contribué à créer des TonePrints qui conviennent à tout genre de musique.
Une TonePrint est un effet qui a été finement ajusté pour atteindre l'équilibre parfait entre simplicité d'utilisation et sonorité inspirante.
À partir du site TC Electronic, vous pouvez télécharger et essayer des chorus, flangers, vibratos, drives ou compresseurs. Et bien sûr, tous ces effets sont spécialement réglés pour laasse.
De nouvelles TonePrints - créées par les bassistes de la planète et aficionados du son - sont constamment ajoutées. Enfin, un non moindre avantage - les TonePrints sont gratuites. C'est votre bibliothèque personnelle d'effets qui ne vous facturera aucun droits d'accès supplémentaires.
Transfert de toneprints sur votre unité
Il existe deux méthodes pour transférer les TonePrints sur votre appareil TC compatible TonePrint.
- Si vous possédez un smartphone, téléchargez l'application gratuite TonePrint depuis le site TC. Une fois installée, cette application vous permet de choisir dans la bibliothèque complète des TonePrints. Pour transférer une TonePrint vers votre, connectez-y votre instrument avec un cable jack-jack, démarrez l'application de votre smartphone et suivez les instructions à l'écran. Le transfert par cette méthode ne dure que quelques secondes.
- Vous pouvez aussi utiliser votre ordinateur pour télécharger les TonePrints à partir de tcelectronic.com/bh250/toneprints/
- Branchez votre ordinateur à votre unité TC compatible-TonePrint à l'aide d'un câble USB. Lorsque vous avez téléchargé une TonePrint, ouvrez le fichier chargé sur votre ordinateur et suivez les instructions à l'écran.
Notez que votre unité TC dispose de deux mémoires TonePrint. Sélectionnez la mémoire TonePrint où vous pouvez charger la nouvelle TonePrint avant de démarrer son transfert.
Pour savoir comment commuter entre les deux mémoires TonePrint, consultez la page 11. ampli,
Lorsqu'une TonePrint est transférée sur votre unité TC, elle reste en mémoire même si vous éteignez l'appareil.
À présent, branchez votre appareil et amusez-vous avec votre BH250/BG250-208. Nous savons que ce sera le cas!
Guide de démarrage rapide
Si vous ne pouvez vraiment pas attendre...
Voici quelques étapes rapides pour que vous puissiez démarrer à jour en quelques minutes.
Déballage
Déballez-vous BH250/BG250-208. Le carton contient les articles suivants: BH250 tête d'ampliase ou BG250-208 combo basse Cable d'alimentation Cable mini jack vers mini jack Cable USB Manuel Autocollant Switch-3 Vérifiez que les articles n'ont pas subi de dommages lors du transport. Si ce cas de figure (improbable) se présente, informez-en le transporteur et votre fournisseur.
- Conservez tout l'emballage si vous constatez des avaries car cela peut justifier de manipulations brutales. C'est aussi une bonne idée de conserver l'emballage pour d'éventuels transports futurs.
Branchements
Si vous avez acheté une tête d'ampli BH250, branchez chez la sortie Speaker Out de la face arrière à un baffle ou une combinaison de baffles avec une impédance minimum de 4 Ohm.
- Branchez le câble d'alimentation à une prise secteur adaptée. Cet ampli accepte des tensions de 100 à 240 VAC.
- Branchez votre basse à l'entrée jack INPUT du panneau avant
- Sélectionnez Active ou Passive à l'aide du sélecteur de gain. Ajustez le volume de sortie avec le bouton MASTER. JOUEZ!
Opération - panneau frontal
Cette section décrit les commandes et connexions du panneau frontal du BH250 / BG250-208'.

Vous pouvez connecter une cassette passive ou active à cette entrée jack 1/4. L'étage d'entrée du BH250/BG250-208 est conçu pour s'adapter à n'importe quel type de pickup.
2. SWITCH GAIN
Réglez la position du switch en fonction des pickups de votre basse. Des pickups actifs ont en général un niveau de sortie supérieur aux micros passifs, et vous devez régler le switch GAIN en fonction. Si vos pickups de basse nécessitent une pile 9V, c'est qu'ils sont actifs - sinon ils sont passifs.
La section Dynamic Tone Contouring Filter, contrôles de tonalité du BH250/BG250-208 n'est pas comparable à l'égaliseur d'un amplificateur standard. Les contrôles standards augmentent ou atténuent la même plage de fréquence lorsque vous tournez les boutons vers la
gauche ou la droite. Les boutons du BH250/BG250-208 modifient intelligemment plusieurs plages de fréquences lorsque vous les manipulez, ils ne modifient pas seulement la tonalité, mais aussi le contour de votre son. En agissant sur une ou plusieurs fréquences cibles, ainsi que sur leur largeur de bande, en tournant un simple bouton, la section Dynamic Tone Contouring Filter combine possibilités optimales de réglage avec simplicité d'utilisation.
4. Bouton toneprint
Les TonePrints sont décrites à la page 6 de ce manuel. Si vous n'êtes pas familier avec ce concept, veuillez lire d'abord cette page. Vous pouvez aussi partager des informations supplémentaires et des vidéos traitant de cette technologie sur le site web de TC.
Le bouton TonePrint vous permet de contrôler la quantité d'effet TonePrint appliquée à votre signal. Pour les Chorus, Flanger, Vibrato et Octaver, le bouton TonePrint agit comme un contrôle de mix wet/dry. Pour
les effets de Compression et Drive, le bouton TonePrint agit comme un contrôle de quantité (intensité). Pour certaines TonePrints créées par des artistes, ils peuvent avoir assigné le bouton à un autre paramètre.
Pour commuter entre mémoires toneprint
Le BH250 / BG250-208 peut sauvegarder deux TonePrints indépendantes. Pour switcher entre ces TonePrints, connectez un pédalier optionnel Switch-3 à l'entrée jack PEDAL sur le panneau arrière.
Notez que lorsque vous passez d'une TonePrint à l'autre, la valeur de la position en cours du bouton TonePrint est sauvegardée. Cela peut signifier que lorsque vous revenez à la TonePrint précédemment sélectionnée, la position du bouton TonePrint ne correspond plus forcément au réglage, aussi faites attention lorsque vous l'ajustez.
5. LED toneprint
La LED TONEPRINT s'allume lorsque l'effet TonePrint est actif. Vous pouvez désactiver TonePrint soit en tournant le bouton rotatif à fond vers la gauche, ou en utilisant un pédalier Switch-3 connecté à l'entrée PEDAL sur le panneau arrière.
6. TUNER (accordeur)
L'accordeur du BH250/BG250-208 vous permet d'accorder facilement une basse 4,5 ou 6 cordes.
L'accordeur est toujours actif.
Les LEDs E (Mi), A (La), D (Ré) et G (Sol) indiquent le nom des cordes que vous accordez. Lorsque les LEDs E et A sont allumées, vous accordez la corde B (Si). Lorsque les LEDs D et G s'allument, vous accordez la corde C (Do). La corde est accordée lorsque les deux LEDs vertes à droite des LEDs de notes sont allumées.
7. Switch MUTE
Pour accorder votre instrument en silence, positionnez le switch MUTE sur "Mute" (position assé).
Le switch MUTE coupe la sortie symétrique ainsi que les sorties speaker et casque, vous permettant de vous accorder sans qu'aucun son ne sorte sur votre baffle ou vers la sono (si bien sûr vous utilisez la sortie symétrique qu'un boitier de direct traditionnel)
Si vous connectez un Switch-3 à l'entrée PEDAL du BH250/BG250-208, vous pouvez appuyer sur le troisième switch pour couper ou rétablir le son. Le Switch-3 outrepasse le switch MUTE sur l'ampli.
8. Bouton MASTER
Utilisez le bouton MASTER pour régler le niveau de sortie général de l'ampli. Le bouton MASTER contrôle également le niveau de sortie casque.
Opération - panneau arrêté
Cette section décrit les commandes et connecteurs du panneau arrière du BH250/BG250-208

9. MAINS IN - interrupteur power & prise d'alimentation
L'alimentation à découverte accepte des tensions de 100V à 240V. L'alimentation doit toujours être connectée à la terre pour éviter des différences de tension entre par exemple la sono et le BH250/BG250-208.
10. Entrée pedale
Vous pouvez connecter un TC Electronic Switch-3 à l'entrée PEDAL de votre BH250 / BG250-208 pour contrôler les fonctions suivantes:
Activation de la TonePrint A Activation de la TonePrint B Mute
11. Port USB
Pour transférer une TonePrint téléchargeée depuis votre ordinateur vers l'ampli, connectez les à l'aide d'un câble USB. La connexion USB peut aussi servir à mettre à jour le logiciel interne (firmware) de l'ampli TC.
12. Speaker OUT
Utilisez la sortie SPEAKER OUT pour connecter le BH250 à des hauts-parleurs. Le connecteur est de type Speakon et vous DEVEZ utiliser des câbles haut-parleur. N'utilisez PAS de câbles pour instruments!
Utilisez pour votre BH250 une configuration HP avec charge minimale de 4 Ohm. Exemples:
AUX IN est une entrée stéréo auxiliaire. Tout signal lié sur l'entrée AUX IN dessort sur toutes les sorties. Cela permet de jouer avec une piste de répétition lorsque vous travaillez de nouveaux morceaux ou avec un clic de métronome.
Le câble fourni "mini jack vers mini Jack" vous permet d'utiliser votre iPod®, iPhone®, ou tout autre appareil de playback grand public, comme source de répétition.
L'entrée PHONES est un connecteur jack 1/8 pour casque. Incluant un léger filtré au son de la basse, notre ampli casque de qualité studio délivre un son excellent. La sortie casque joue aussi tout signal lié ven sur l'entrée AUX IN. Cette fonctionnalité vous permet de jouer avec un lecteur audio, le signal d'un ordinaire ou tout autre source sonore pouvant dire des pistes d'accompagnement - Ceci est pratique pour répéter ou travailler sur des nouveaux morceaux sans déranger les voisins).
Utilisez la sortie XLR SYMETRIQUE pour connecter le BH250/BG250-208 à la sonorisation lorsque vous jouez sur scène, ou pour relier l'ampli à un appareil d'enregistrement lorsque vous êtes en studio.
Pour déterminer le point de la chaîne de signal qui alimente la sortie symétrique, utilisez l'interrupteur PRE/
POST situé juste à côté du connecteur "BALANCED OUT"
Réglage PRE: le signal est prélevé avant l'EQ et l'effet TONEPRINT. Réglage POST: le signal est prélevé après l'effet TONEPRINT.
Mode protection
Ce produit est équipé d'un système de protection avancé pour votre propre sécurité et celle de l'amplificateur. Ces fonctions de protection ne devraient s'activer que si vous utilisez l'ampli dans des conditions extrêmes.
Ne pas couvrir la grille de refroidissement du BH250/BG250-208! Une ventilation insuffisante peut entraîner une augmentation de la température de l'ampli à des valeurs critiques.
Le BH250 /BG250-208 est équipé d'un système de protection intelligent, pour éviter que l'ampli ne souffre ou ne fonctionne pas proprement s'il n'est pas correctement utilisé, ou s'il est utilisé dans des environnements extrêmes. Lorsque l'amplificateur passe en Mode Protection, la sortie HP se coupe et les LEDs TUNER (de l'accordeur) commencent à clignoter par paires.
Le mode de protection peut se déclencher
Si un court-circuit se produit (sur sorties HP). Si l'ampli est utilisé dans un environnement trop chaud. Si une ventilation suffisante n'est pas assurée. Si l'impédance combinée du haut-parleur interne et externe est inférieure à 4 Ohms.
En mode protection, les sorties hauts-parleurs sont coupées pour éviter de les endommager. Par contre, la sortie symétrique continue de passer l'audio.
Comment professionnel en mode protection
Si l'amplificateur ne sort pas automatiquement du mode de Protection et reste chaud, essayez de l'éteindre pendant une minute pour le laisser refroidir. Assurez-vous d'une ventilation suffisante. Assurez-vous que le câble HP n'est pas défectueux et cause un court-circuit. rallumez l'amplificateur
Si ces actions ne résolvent pas le problème et les LEDs Tuner continuent de flasher, vous devrez envoyer le BH250/BG250-208 à un centre de service qualifié pour inspection.
| Entrée | |
| Connecteur entrée 1/4" jack | |
| Impedance entrée 500 kOhm / 100 pF | |
| Plage de gain -96 à 36 dB | |
| Commandes Tone | |
| Bass - BH250 & BG250-208 | 80 Hz @ Gain -24 à 0 dB; 100 Hz @ Gain 0 à +15 dB |
| Mid - BH250 & BG250-208 | 500 Hz @ Gain -24 à 0 dB; 800 Hz @ Gain 0 à +15 dB |
| Treble / Tweeter-Tone - BH250 | 1800 Hz @ Gain -24 à 0 dB; 5000 Hz @ Gain 0 à +15 dB |
| Treble / Tweeter-Tone - BG250-208 | 1400 Hz @ Gain -24 à 0 dB; 2500 Hz @ Gain 0 à +15 dB |
| TonePrint 2 mémoires TonePrint | |
| Tuner Accordeur Basse, toujours actif | |
| Plage accordage B0 (30.87 Hz) à G4 (392.00 Hz) | |
| Mute Coupe les sorties HP, Phones out et Balanced out | |
| Master Level / Headphones Out | Ampli casque qualité studio |
| Imp.sortie casque 40 à 600 Ohm | |
| Alimentation 100 - 240 V~ 50/60 Hz (70 W @ 1/8 de sortie Max.) | |
| Puisance 250 W (500 W Pic instantané @ charge min.) | |
| Sortie Speaker Neutrik speakON™ | |
| Sortie Symétrique | XLR symétrique, Pre/Post Pre-amp |
| Niveau Max Bal. Out | +2 dBu |
| Impedance optimale Bal. Out | 600 Ohm |
| Entrée Rehearsal | 1/8" jack input, compatible iPod® |
| Humidité Max. 90 % non-condensing | |
| Dimensions BH250 | 220 x 63 x 231 mm / 8.7" x 2.5" x 9.1" |
| Dimensions BG250-208 | 292 x 320 x 465 mm / 11.5" x 12.6" x 18.3" |
| Poids BH250 1.8 kg / | 3.97 lbs |
| Poids BG250-208 | 11.75 kg 25.90 lbs |
| Impedance HP BG250-208 | 8 Ohm |
| Finition Façade-aluminium brossé et anodésé. Châssis métallique | |
En raison du développement continu, ces spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Notice Facile