KRUPS Smart'n Light BW8018 - Bouilloire

Smart'n Light BW8018 - Bouilloire KRUPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Smart'n Light BW8018 KRUPS au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KRUPS Smart'n Light BW8018 - page 13
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Capacité 1,7 litre
Puissance 2400 watts
Matériau Acier inoxydable
Indicateur de niveau d'eau Oui, avec graduation
Système de sécurité Arrêt automatique et protection contre la surchauffe
Fonctionnalités supplémentaires Contrôle de température, éclairage LED
Poignée Ergonomique et anti-chaleur
Entretien Facile à nettoyer, filtre anti-calcaire amovible
Dimensions 23 x 15 x 25 cm
Poids 1,2 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Smart'n Light BW8018 KRUPS

Comment puis-je nettoyer ma bouilloire KRUPS Smart'n Light BW8018 ?
Pour nettoyer votre bouilloire, remplissez-la d'un mélange de 50 % d'eau et 50 % de vinaigre blanc. Faites chauffer la bouilloire jusqu'à ébullition, puis laissez reposer pendant 30 minutes. Rincez abondamment à l'eau claire.
Pourquoi ma bouilloire ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la bouilloire est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé, car certaines bouilloires ne démarrent pas si le couvercle est ouvert.
Comment régler la température de ma bouilloire KRUPS ?
Pour régler la température, utilisez le bouton de sélection de température sur le panneau de commande. Vous pouvez choisir parmi plusieurs options en fonction de votre type de boisson.
Ma bouilloire émet-elle un bruit étrange lors de l'utilisation ?
Un bruit étrange peut être causé par des dépôts de calcaire. Nettoyez la bouilloire comme indiqué dans la première question ou vérifiez qu'il n'y a pas d'objets étrangers à l'intérieur.
La bouilloire s'arrête-t-elle automatiquement ?
Oui, la KRUPS Smart'n Light BW8018 est dotée d'un système d'arrêt automatique qui s'active lorsque l'eau atteint la température désirée ou si la bouilloire est vide.
Comment éviter le calcaire dans ma bouilloire ?
Pour réduire le calcaire, utilisez de l'eau filtrée ou de l'eau en bouteille. Pensez également à nettoyer régulièrement votre bouilloire.
Puis-je utiliser la bouilloire pour chauffer d'autres liquides que de l'eau ?
Il est recommandé d'utiliser la bouilloire uniquement pour chauffer de l'eau afin d'éviter d'endommager l'appareil.
Quelle est la capacité de la bouilloire KRUPS Smart'n Light BW8018 ?
La capacité de la bouilloire est de 1,7 litre, idéale pour préparer plusieurs tasses de thé ou de café.

Questions des utilisateurs sur Smart'n Light BW8018 KRUPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Bouilloire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Smart'n Light BW8018 - KRUPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Smart'n Light BW8018 de la marque KRUPS.

MODE D'EMPLOI Smart'n Light BW8018 KRUPS

  • Lire attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation de votre apparéil : une utilisation non conforme dégagerait le fabricant de toute responsabilité.
  • Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intémediaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
  • Conserver l'appareil et son cable hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et en complrennet bien les dangers potentiels.
  • Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils comprendnent bien les dangers encourus. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas été effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'unadulte.
  • Voitr machine a ete conque pour un usage domestique seulement.
  • Notre machine n'a pas eté concue pour être utilisée dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie :

  • dans des coins de cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnementes professionnels,
    -dans des fermes,

  • par les clients des hotels, motels et autres environnements à caractère résidentiel,
  • dans des environnements de type chambres d'hôtes.

  • Ne replissez pas au-dessus du niveau d'eau maximum de la bouilloire, ni en dessous du niveau minimum.
    Si la bouilloire est trop remplie, de l'eau bouillante peut etre ejecte.
    ■ Mise en garde : N'ouvrez pas le couvercle lorsque l'eau bout.

  • Notre bouilloire ne doit être utilisée qu'avac le couvercle verrouillé, le socle et le filtré anti-tartre* qui lui sont associés.

  • Ne mettez pas l'appareil, le socle, le cable d'alimentation ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide.
  • N'utilisez pas la bouilloire si le cable d'alimentation ou la fiche sont endommages. Faites les obligatoirement replacer par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'eviter tout danger.
    Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'ordinateil.
    ■ AVERTISSEMENT: Soyez prudent lors de la manipulation de votre apparéil (nettoyage, replissage et versage): éviter tout débordement de liquide sur les connecteurs.
  • Toujours suivre les instructions de nettoyage pour nettoyer votre apparéil;

  • Débrancher l'appareil.

  • Ne pas nettoyer l'appareil chaud.
  • Nettoyer avec un chiffon ou une éponge humide.
  • Ne jamaisMETRE L'appareil dans I'eau ou sous I'eau courante.

■ AVERTISSEMENT : Risques de blessures en cas de mauvaise utilisation de l'appareil.
N'utilisez votre bouilloire que pour faire chauffer de l'eau potable.
■ AVENTISSEMENT : La surface de l'objet chauffant présente une chaleur résiduelle après utilisation.
Assurez you de ne toucher que la poignée de la bouilloire pendant la chauffe et jusqu'au refroidissement complet.
- Voiture apparueil est destiné uniquement à un usage domestique et à l'intérieur de la maison et à une altitude inférieure à 1000m.
- Un cable d'alimentation court (ou amovible) est fourni pour réduire les risques d'emmelement ou de trèbuchement avec un cordon plus long.
- Des cables d'alimentation amovibles plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisés en faisant preuve d'une grande prudence dans leur utilisation.
Si un cable d'alimentation amovible long ou une rallonde est utilise(e):
1) La puissance électrique indiquée sur le cable d'alimentation amovibile ou la rallonge doit etre au moins égale à celle de l'appareil ;
2) Si l'appareil est un modele avec prise de terre, la rallonge utilisée doit etre un modele à 3 fils compatible prise de terre ; et
3) Le cable long doit être positionné de sorte à ne pasPENDRE d'un plan de travail ou d'une table, car un enfant risquerait de tirer ou de trébucher dessus.

  • dépend du modele

■ Les températures préselectionnées sont données pour une utilisation du produit jusqu'à 1000m d'altitude. Au-delà, la temperature maximum affichée par le produit sera la temperature d'ébullition correspondant à l'altitude d'utilisation.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Pour votre sécurité, cet apparéil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatible l Electromagnetique, Matériaux en contact des aliments, Environnement,...).
■ Branchez l'appareil uniquement sur une prise secteur reliée à la terre. Vérifiez que la tension d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil correspond bien à celle de votre installation.
Toute erreur de branchement annule la garantie.
■ Notre garantie exclut les bouilloires qui ne fonctionnent pas ou mal du fait de l'absence de détartrage.
Ne pas laisserPENDREle cable d'alimentation a portee de main des enfants.

Ne pas débrancher la fiche de la prise en tirant sur le cable.

Toute intervention autre que le nettoyage et l'entretien Usuel par le client doit etre effectuee par un centre service agreé.
Tous les apparciels sont soumis à un contrôle qualite severe. Des essais d'utilisation pratiques sont faits avec des apparciels pris au hasard ce qui explique d'eventuelles traces d'utilisation.

N'utilisez pas de tampons abrasifs.

Pour enlever le filtrre anti tartre, retirez la boudilloire de son socle et laissez refroidir l'appareil. N'enlevez jamais le filtrtre quand I'appareil est rempli d'eau chaude.*
N'utilisez jamais une autre méthode de détartrage que cette préconisée.
■ Eloignez la bouilloire et le cable d'alimentation de toute source de chaleur, de toutes surfaces mouillée ou glissante, d'angles vifs.
N'utilisez pas l'appareil dans une salle de bain ou pres d'une source d'eau.
Nutilisez pas la bourolo rorsque you avez les mains mouillees ou les pieds nus.
Retirez immédiatement la prise secteur si vous constatEZ une anomalie quelconque pendant le fonctionnement.
Ne tirez pas sur le cable d'alimentation pour retarder la prise secteur.
Restez toujours vigilant lorsque l'appareil est en marche, en particulier, faites attention à la vapeur sortant du bec qui est très chaude.
■ Ne laissez pas le cable d'alimentationPENDRE au bord d'une table ou d'un plan de travail pour eviter toute chute.
Ne touchez jamais au filtré* ou au couvercle lorsque l'eau est bouillante.
■ Attention également, le corps en inox de la bouilloire devient très chaud pendant le fonctionnement. Ne touche pas à la bouilloire autrement que par la poignée.

Ne déplacez jamais la bouilloire en fonctionnement.
Protégez l'appareil de l'humiidity et du gel.
Ne faites pas fonctionner la bouilloire sans eau à l'intérieur.
Utilisez toujours le filtré* lors des cycles de chauffe.
Placez bouilloire et cordon bien à l'arrière du plan de travail.

La garantie couvre les defauts de fabrication et l'usage domestique uniquement. Toute casse ou déterioration résultat du non respect des instructions d'utilisation n'entre pas dans le cadre de la garantie.

DESCRIPTION

A Bouton d'ouverture du couvercle
B Couvercle
C Bouton de selection ^ F
D Bouton d'ébullition
E Poignée

F Écran
G Base
H Corps
Bec verseur

KRUPS Smart'n Light BW8018 - DESCRIPTION - 1

KRUPS Smart'n Light BW8018 - DESCRIPTION - 2

KRUPS Smart'n Light BW8018 - DESCRIPTION - 3

Touché pour sélectionner la température voulue (5 choix possibles : 105^ - 155^ - 175^ - 195^ - 212^ )

Garde en mémoire la température précédemment sélectionnée.

BOIL

Touchepourlancerlecycled'ébullition

KRUPS Smart'n Light BW8018 - DESCRIPTION - 4

Maintien au chaud grâce à un appui long sur (le pictogramme 'maintien au chaud' s'illumine). Fonction maintien au chaud pendant 30mn.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

  1. Enlevez tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l'intérieur comme à l'extérieur de la bouilloire.
  2. Reglez la longueur du cordon en l'enroulant sous le socle. Coincez le cordon dans l'encochrome. (fig 1)

Jetez l'eau des deux/trois premières utilisations car elle pourrait contir des poussieres.

Rincez la bouilloire.

UTILISATION

  1. POUR OUVRIR LE COUVERCLE :

  2. Appuyez sur le système de verrouillage et le couvercle se relève automatiquement. (fig 2)

Pour fermer, appuyez fermement sur le couvercle.

  1. POSEZ LE SOCLE SUR UNE SURFACE LISSE, PROPRE ET FROIDE.

■ Notre bouilloire ne doit être utilisée qu'avac le socle qui lui est associé.
3. REMPLISSEZ LA BOUILLOIRE AVEC LA QUANTITE D'EAU DÉSIRÉE. (fig 3)

Ne jamais replir la bouilloire lorsqu'elle est sur son socle.

  • Ne pas replir au-dessus du niveau maxi. Si la bouilloire est trop replie, de l'eau bouillante peut déborder.

Ne pas utiliser sans eau.
Vérifier que le couvercle est bien fermé avant utilisation.

4. POSITIONNEZ LA BOUILLOIRE SUR SON SOCLE. BRANCHEZ SUR LE SECTEUR.

5. POUR METTRE LA BOUILLOIRE EN MARCHE

Lorsque la bouilloire est posée sur son socle, toutes les lumières s'allument. La température de l'eau dans la bouilloire s'affiche sur l'écran.

POUR FAIRE CHAUFFER L'EAU :

2 possibilités :

  • Si vous souhaitez lancer un cycle d'ébullition, appuyez sur la toucheBOIL

212°F apparait directement sur I'ecran, la bouilloire émet un bip et I'eau commence a chauffer.

La bouilloire émet des deux bips lorsque l'eau atteint les 212^

Si vous souhaitez désirir la température (5可以选择 possibles : 105^ - 155^ - 175^ - 195^ - 212^ ), appuyez sur la touche ^* , vous verrez la température désisie s'afficher sur l'écran, appuyez sur la touche jusqu'à l'obtention de la température souhaitée, la température clignote deux secondes puis se fixe, la bouilloire émet un bip puis l'eau commence à chauffer.

Vouspouvez voir I'evolution de la tempereure de I'eau s'afficher sur I'ecran.

Une fois la température atteinte, la bouilloire émet des deux bips et s'arrête.

FONCTION MAINTIEN AU CHAUD

Voues avec la possibilité d'enclencher la fonction maintien au chaud qui vous permettra de garder l'eau à la température souhaitation durant 30mn.

Une fois la température可以选择, effectuez un appui long sur la même touche pour enclencher le maintien au chaud.

Le logo appaît en haut de l'écran.

Voupez egalent enclencher le maintien au chaud une fois la temperatureatteinte.

Effectuez un appui long sur la touche 日 le logo s fiche en haut de I'ecran.

Si vous souhaitez désactiver le maintien au chaud, effectuez un appui court sur la touche

A NOTER

Il faut effectuer l'appui long pour activer le maintain en au chaud moins de 25 secondes après la fin du cycle d'ébullition, sinon l'écran de la bouilloire s'eteindra.

A NOTER

L'écran s'eteindra automatiquement après 25 secondes, sauf si vous avez sélectionné la fonction maintien au chaud. Touchez n'importe quel bouton rallumera l'écran.

Si vous sélectionnez 212^ F et activez la fonction de maintien au chaud, la bouilloire maintaini I' temperature a 200^ F pendant 30 minutes.

Si vous scélectionnez avec la touche une température inférieure à celle de l'eau dans la bouilloire, la fonction ne sera pas prise en compte et le cycle ne s'enclenchera pas.

Exemple: si l'eau est à 195^ , vous ne pourrez pas lancer de cycles pour les températures 105^ , 155^ or 175^ .

Températures recommendées :

175^ :thevert
185^ :the blanc
195°F: the oolong
200°F:café français
212° F: the noir bouilli

6. LA BOUILLOIRE S'ARRÉTERA AUTOMATIQUEMENT

Dès que l'eau arrivera à ébullition ou à la température selectionnée.

Ne pas laisser d'eau dans la bouilloire après utilisation.

CONSEILS D'UTILISATION

Bien que tous les thés proviennent du même arbuste (camellia sinensis), leur saveur et leur type varient selon leur région de production, procédé de fabrication (différents processus/ techniques de fermentation, séchage et roulage existent) et grade (feuilles entières ou partielles, morceaux ou feuilles broyées).

  • Thé vert : Feuilles flétries roulées, hachées et légarement chauffées pour éviter leur fermentation. Laissez infuser 3 minutes seulement. Les thés vents ont des saveurs subtiles, souvent amères, et leur couleur est très pâle.

  • Thé noir : Il est obtenu à partir de feuilles plus vieilles qui sont roulées, flétrries et fermentées pendant une durée importante. Laissez infuser 5 minutes (ou plus longtemps pour le thé türc ou russe). Il possède un goût puissant et une magnifique couleur cuivrée.

  • Thé Oolong : Intermédiaire entre le thé vert et le thé noir, il est légerement fermenté. Laissez infuser 7 minutes. Sa saveur est légère et sa couleur plus claire que le noir.

Bien que les puristes boivent le thé pur, vous pouvezmettre du lait froid dans votre tasse avant de verser le thé (pour les thés indiens ou Ceylan) ou ajouter du sucre puis du citron (pour les thés verts ou aromatisés).

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

POUR NETTOYER VOTRE BOUILLOIRE

Débranche-la.

Laissez-la refroidir et nettoyez-la avec une éponge humide.

■ Ne plongez jamais la bouilloire, son socle, le fil ou la prise électrique dans l'eau : les connexions electriques ou l'interrupteur ne doivent pas etre en contact avec l'eau.

N' utilisez pas de tampons abrasifs.

NETTOYAGE DU FiltRE*

Le filtrtre amovible consiste en un filt qui retient les particules de tartre et les empêche de tomber dans votre tasse lorsque vous versez l'eau. Ce filtrtre ne traite ni n'élimine pas la durée de l'eau. Il conserve ainsi toutes les qualités de l'eau. Avec une eau très dure, le filtrtre peut se boucher très rapidement (10 à 15 utilisations). Il est important de le nettoyer régulierement. S'il est humide, placez-le sous l'eau d'un robinet. S'il est sec, Brossez-le doucement. Parfois, le tartre ne se détache pas de lui-même; il faudra ensuite détartrer.

*dépend du modele

DETARTRAGE

Détartrez régulièrement, de préférence au moins 1 fois/mois, plus souvent si vous eau est très calcaire.

La détction de la température dans la bouilloire peut être impactée par les dépôts de calcaire.

Pour détartrer votre bouilloire :

Utilisez du vinaigre blanc à 8^ du commerce :

-Remplissez la bouilloire avec 12 I de vinaigre,

-Laissez agir 1 heures à froid.

De l'acide citrique :

-Faites bouillir 1 / 2 d'eau,

-Ajoutez 25g d'acide citrique laissez agir 15 min.

Videz votre bouilloire et rincez-la 5 ou 6 fois. Recommencez si nécessaire.

Pour détartrer votre filtré*:

Trempez le过滤 dans du vinaire blanc ou de l'acide citrique dilué.

N'utilisez jamais une méthode de détartrage différente de celle qui est recommandée.

EN CAS DE PROBLÉME

VOTRE BOUILLOIRE N'A PAS DE DOMMAGE APPARENT

La bouilloire ne fonctionne pas

-Verifiez que votre bouilloire a bien ete branchee.

-La bouilloire a fonctionné sans eau, ou du tartre s'est accumulé, provoquant le déclenchement du système de sécurité contre le fonctionnement à sec : laissez refroidir la bouilloire, remplissez d'eau.

Mettez en marche à l'aide de l'interrupteur : la bouilloire recommence à fonctionner après environ 15 minutes.

SI VOTRE BOUILLOIRE EST TOMBEE, SI ELLE PRESENTE DES FUITES, SI LE CORDON, LA PRISE OU LE SOCLE DE LA BOUILLOIRE SONT ENDOMMAGÉS DE FAÇON VISIBLE

Retournez votre boilloire à votre Centre de Service Àpre-S-Vente, seuil habilité à effectuer une réparation. Voir conditions de garantie et liste des centres sur le livre fourni avec votre boilloire. Le type et le numéro de série sont indiqués sur le fond de votre modele. Cette garantie couvre les défauts de fabrication et l'usage domestique uniquement. Toute casse ou déterioration résultat du non respect des instructions d'utilisation n'entre pas dans le cadre de la garantie.

Le fabricant se reserve le droit de modifier à tout moment, dans l'intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses bouilloires.
N'utilisez pas la bouilloire. Aucune tentative ne doit être faite pour démonter l'appareil ou les dispositifs de sécurité.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.

*dépend du modele

PRÉVENTION DES ACCIDENTS DOMESTIQUES

Pour un enfant, une brûture même légère peut parfois être grave.

Au fur et a mesure qu'ils grandissant, apprenez à vos enfants à faire attention aux liquides chauds pouvant se couver dans une cuisine. Placez bouilloire et cordon bien à l'arrête du plan de travail, hors de portée des enfants.

Si un accident se produit, passez de l'eau froide immédiatement sur la brûlle et appelez un médecin si nécessaire.

■ Afin d'éviter tout accident : ne portez pas votre enfant ou bébé lorsque vous buvez ou transportez une boisson chaude.

Dysfonctionnements Causes Solutions
La bouilloire ne chauffe pas La bouilloire n'est pas correctement positionné sur son socle.Repositionné la bouilloire sur la base.
La bouilloire chauffe mais les indicateurs lumineux ne s'allument pasLes indicateurs lumineux sont endommagés ou ne fonctionné plus.Envoyez la bouilloire à un centre de service agréé.
Affichage E0 Défaut du capteur de température.Envoyez la bouilloire à un centre de service agréé.
Affichage E1 Défaut du capteur de température.Envoyez la bouilloire à un centre de service agréé.
Affichage E3 Défaut dans la régulation de la température.Eteignez et débranchez la bouilloire pendant une minute, puis rebranchez et allumez-la à nouveau. Si le défaut persististe, envoyez le produit complet à un centre de service agréé.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT!

KRUPS Smart'n Light BW8018 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT! - 1

① Voitre apparéil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
- Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué.

La directive Européenne 2012/19/UE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les apparciels menagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets Municipaux. Les apparciels usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de recupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.

KRUPS GARANTIE INTERNATIONAL

: www.krups.com

Ce produit est réparable par KRUPS, pendant et après la période de garantie.

Les accessoires, consommables, et autres pieces replacables directement par l'utilisateur, peuvent etre commandes, sils sont disponibles localement, sur le site internet www.krups.com

La Garantie :

Ce produit est garanti par KRUPS (adresse et contacts dans la liste des pays de la Garantie Internationale KRUPS) contre tout défaut de fabrication ou de matière ou de main d'oeuvre, pendant 2 ans à partir de la date d'achat initiale ou la date de livraison.

Cette Garantie Internationale du fabricant KRUPS vient en complément des droits des consommateurs.

La Garantie Internationale du fabricant couvre tous les coûts de remise en état d'un produit reconnu défectieux pour redevir conforme à ses spécifications d'origine, par la réparation, la main-d'oeuvre, et le remplacement évientuel de pieces défectueuses. Au besoin de KRUPS, un produit de remplacement équivalent ou supérieur peut être proposé à la place de la réparation du produit défectieux. Les obligations de KRUPS dans le cadre de cette garantie se limitent exclusivement à cette réparation ou ce remplacement.

Conditions & Exclusions :

Cette garantie ne couvre pas les dommages qui seraient le résultat d'une mauvaise utilisation, d'une négligence, du non respect des instructions d'utilisation et de maintenance, de l'utilisation avec une alimentation électrique non conforme à celle spécifiée sur la plaque signalétique, ou d'une modification ou d'une réparation non autorisée du produit. Elle n'inclut également pas l'usure normale du produit, ni la maintenance ou le remplacement de pieces consommables, ni les cas suivants :

  • utilisation d'une eau ou d'un consommable non adapté
  • entartrage (tout détartrage doit être réalisé conformément aux instructions dans le mode d'emploi)
  • dommages ou dysfonctionnements dus à l'utilisation avec un voltage ou une fréquence électrique non conformes
    -usage professionnel ou sur un lieu de travail
    -dommageresultantde la foudre ou surtensionelectrique

  • entree d'eau, de poussiere, d'insectes dans le produit (hors appareils aux caractéristiques spécialement conçues pour les insectes)

  • verre ou céramique endommagé
    -dommages mecaniques, surcharge

  • tout accident lié à un feu, une inondation, etc

Cette garantie ne s'applique pas aux produits trafiqués, ou aux dommages resultant d'une utilisation impropre ou sans entretien, aux problèmes d'emballage ou de transport pendant l'expédition du produit par son propriétaire.

Afin d'offrir le meilleur service après-vente possible et d'améliorer constamment la satisfaction de ses clients, KRUPS pourra envoyer une enquête de satisfaction à tous ses clients dont le produit aura été réparé ou échangé par l'un des partenaires service agrésés de KRUPS.

La Garantie Internationale de KRUPS couvre exclusively les produits achetés dans un des pays listed, et utilisés à des fins domestiques également dans un des pays listed dans la Liste des Pays. En cas d'utilisation dans un pays différent du pays d'achat :

a. La Garantie Internationale de KRUPS ne s'applique qu'en cas d'adéquation du produit avec les standards et normes locales, tels que le voltage, la fréquence électricque, le type de prise électricque, ou toute autre exigence locale légale ou toute autre Specification technique locale.
b. Le processus de réparation pour des produits achétés en dehors du pays d'utilisation peut exiger un temps de réparation plus long si le produit n'est pas localement vendu par KRUPS.
c. Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d'emploi, la Garantie Internationale de KRUPS est limitée au remplacement par un produit équivalent ou un produit alternatif de même valeur, si c'est possible.

Droits des Consommateurs:

Cette Garantie Internationale de KRUPS n'afecte ni les droits legaux dont beneficie tout consommateur localement, qui ne sauraient etre exclus ou limites, ni les droits legaux envers un distributeur apres de qui aurait ete achete un produit.
Cette Garantie donne au consommateur des droits specifiques, et le consommateur peut par ailleurs beneficier des droits
particuliers en fonction du Pays, de I'Etat ou de la Proince. Le consommateur peut faire usage de ces droits de son seul fait.
***Veuilz conserver ce document qui you sera utile en cas de reclamation sous garantie.

Pour la France uniquement :

Article L 217-4 du Code de la consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et repond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque cette-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »

Article L 217-5 du Code de la consommation : « Pour être conforme au contrat, le bien doit :

1^ Etre propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :

  • correspondre à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;

  • présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

2^ Ou presentser les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou estre propre a tout usage special rechepe par l'acheteur, porte a la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L 217-12 du Code de la consommation : « L'action resultant du defaulted de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »

Article L 217-16 du Code de la consommation : « Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention. »

Article 1641 du Code civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuement tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »

Article 1648, al.1er du Code civil: « L'action resultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéréur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice. »

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KRUPS

Modèle : Smart'n Light BW8018

Catégorie : Bouilloire