DP260 - Lecteur blu-ray LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DP260 LG au format PDF.

📄 72 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice LG DP260 - page 37
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LG

Modèle : DP260

Catégorie : Lecteur blu-ray

Caractéristiques techniques Lecteur Blu-ray LG DP260
Formats supportés Blu-ray, DVD, CD
Résolution vidéo 1080p (Full HD)
Connectivité HDMI, USB
Fonctionnalités supplémentaires Lecture de fichiers multimédias via USB
Utilisation Lecture de disques Blu-ray et DVD, accès à des fichiers multimédias sur clé USB
Maintenance Nettoyer régulièrement le lecteur avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas ouvrir le boîtier
Informations générales Compatible avec les téléviseurs HD, idéal pour les films et les jeux

FOIRE AUX QUESTIONS - DP260 LG

Comment puis-je connecter mon LG DP260 à ma télévision ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le port HDMI du lecteur Blu-ray LG DP260 au port HDMI de votre télévision. Assurez-vous de sélectionner la bonne source d'entrée sur votre télévision.
Pourquoi le lecteur ne lit-il pas mes disques Blu-ray ?
Vérifiez que le disque n'est pas rayé ou sale. Assurez-vous également que le disque est compatible avec le lecteur. Si le problème persiste, essayez de mettre à jour le firmware du lecteur.
Comment mettre à jour le firmware de mon LG DP260 ?
Téléchargez la dernière mise à jour du firmware depuis le site officiel de LG sur une clé USB. Insérez la clé USB dans le lecteur, allez dans le menu 'Paramètres', puis sélectionnez 'Mise à jour du firmware' pour procéder à la mise à jour.
Le son ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez les connexions audio de votre télévision ou de votre système audio. Assurez-vous que le volume est réglé correctement et que le mode audio du lecteur est configuré selon votre système de son.
Est-ce que le LG DP260 prend en charge les fichiers multimédias via USB ?
Oui, le LG DP260 prend en charge certains formats de fichiers multimédias via USB, notamment les fichiers MP3 et JPEG. Assurez-vous que les fichiers sont dans un format compatible.
Comment réinitialiser mon lecteur Blu-ray LG DP260 ?
Pour réinitialiser le lecteur, débranchez-le de l'alimentation pendant environ 10 secondes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes mineurs.
Pourquoi mon lecteur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté et que la prise fonctionne. Si le lecteur ne s'allume toujours pas, il peut nécessiter une assistance technique.
Puis-je utiliser des disques DVD avec le LG DP260 ?
Oui, le LG DP260 est compatible avec les disques DVD et peut les lire sans problème.
Comment changer la langue audio ou les sous-titres d'un film ?
Pendant la lecture d'un film, appuyez sur le bouton 'Audio' ou 'Subtitle' de la télécommande pour changer la langue audio ou les sous-titres, si les options sont disponibles sur le disque.

Téléchargez la notice de votre Lecteur blu-ray au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DP260 - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DP260 de la marque LG.

MODE D'EMPLOI DP260 LG

Design and specifications are subject to change without notice. P/NO: MFL37883940Lecteur de DVD portatif Avant de brancher, de mettre en fonctionnement ou de régler cet appareil, veuillez lire attentivement et complètement ce manuel d'instructions.

http://www.lg.caCe message lumineux ayant un symbole avec une pointe de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à avertir l'utilisateur sur la présence d'une tension dangereuse non isolée à l'intérieur du boîtier du produit pouvant être suffisamment importante pour constituer un danger de choc électrique pour les personnes. Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à avertir l'utilisateur sur la présence d'importantes instruc- tions concernant le fonctionnement ou la maintenance (service technique) dans la littérature accompagnant ce produit.

AVERTISSEMENT:Ne pas installer cet équipement à unendroit confiné tel

qu’une bibliothèque ou similaire. ATTENTION: Ne pas bloquer les ouvertures d'aération. Installez l'unité en respectant les instructions du constructeur. Les fentes et les ouvertures de l'unité ont été conçues pour assurer une bonne ventilation et un bon fonctionnement du produit en le protégeant de toute surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en instal- lant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou sur toute autre surface simi- laire. Cette unité ne doit pas être installée dans un emplacement fermé comme une bibliothèque ou une étagère à moins que vous assuriez une ventilation particulière ou que les instructions de constructeur l'autorisent. ATTENTION: Ce produit utilise un système laser. Pour garantir une utilisation correcte de ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur et le conserver pour future consultation. Si cette unité requiert du service technique, contactez un point de service après- vente agréé. L'usage de commandes, réglages ou procédures d'utilisation autres que ceux spécifiés ici peut résulter dans une exposition dangereuse à la radiation. Pour éviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boîtier. Il y a de la radiation laser visible lorsqu'il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU. ATTENTION: L'appareil ne doit pas être exposé à l'eau (par mouillure ou éclaboussure) et aucun objet rempli de liquides, comme par exemple une vase, ne devrait être placé sur l'appareil. Notes concernant le droit d’auteur: La loi du droit d’auteur défend de reproduire, radiodiffuser, faire la projec- tion, câblodistribuer, diffuser en public, ou faire la location de matériel pro- tégé, sans permission. Cet appareil incorpore le dispositif anti-copie développé par Macrovision. Certains disques comportent des signaux anti-copie. La copie ou la lecture vidéo de ces disques sur votre magnétoscope entraînera la présence du phénomène “herbe de bruit” (picture noise). Cet appareil incorpore une technologie de protection des droits d’auteur protégée par la revendication de procédé de certains brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle possédés par Macrovision Corporation et autres détenteurs de droits. Ladite technologie de protection de droit d’auteur ne peut être utilisée sans le consentement de Macrovision Corporation, et n’a d’autre but que le visionnement personnel ou restreint, à moins qu’autrement autorisé par Macrovision Corporation. La rétroconception et le démontage sont strictement défendus. Conseils de sécurité

OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, MAINTENEZ CE PRODUIT À L'ABRI DE LA PLUIE ET DE L'HUMIDITÉ.PRÉCAUTION concernant le câble d'alimentation Il est recommandé, pour la plupart des appareils, de les brancher sur un circuit spécialisé. Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple ali- mente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Vérifiez la page des spécifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en être sûr. Évitez de surcharger les prises murales. Les prises murales sur- chargées, les prises murales desserrées ou endommagées, les ral- longes, les cordons d'alimentations effilochés, ou l'isolation des câbles endommagée ou fêlée sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc électrique ou un incendie. Examinez périodiquement le câble de votre appareil, et si son aspect indique qu'il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, arrêtez momen- tanément l'utilisation de l'appareil, et demandez à un technicien autorisé de remplacer le câble par la pièce de rechange appropriée. Protégez le câble d'alimentation de tout emploi abusif, évitant par exemple qu'il soit tordu, entortillé ou pincé, que l'on ferme une porte ou que l'on marche sur le cordon. Faites très attention aux fiches, prises murales et au point où le cordon sort de l'appareil. Pour déconnecter l'unité du réseau électrique, retirez la prise du câble d'alimentation. Lors de l'installation de l'unité, assurez-vous que la prise soit facilement accessible. Conseils de sécurité (Suite)

IntroductionATTENTION: LIRE ET OBSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES INSTRUCTIONS DE CE GUIDE D'UTILISATION AINSI QUE CEUX INDIQUÉS SUR L'APPAREIL. CONSERVER CE GUIDE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Ce produit a été fabriqué et testé en fonction de la sécurité de l'utilisateur. Toutefois, une mauvaise utilisation peut causer un risque de choc électrique ou d'incendie. Observer les précautions mentionnées dans ce guide concernant l'installation, l'utilisation et le service. Cet appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisa- teur. NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE ARRIÈRE POUR ÉVITER UNE EXPOSITION À UNE TENSION DANGEREUSE. RÉFÉRER TOUT SER- VICE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ SEULEMENT.

1. Lire les instructions - Lire attentivement toutes les instructions et les

conseils de sécurité avant de faire fonctionner l'appareil.

2. Conserver ces instructions - Les instructions de sécurité, de fonction-

nement et d'utilisation doivent être conser-vées pour référence ultérieure.

3. Observer tous les avertissements - Tous les avertissements sur l'ap-

pareil et dans les instructions doivent être observés.

4. Suivre toutes les instructions - Observer toutes les

5. Ne pas utiliser ce produit près de l'eau - Par exemple près d'une

piscine, d'un bain, d'un évier, dans un sous-sol humide et dans d'autres endroits similaires.

6. Nettoyer seulement avec un chiffon propre - Débrancher cet

appareil de la prise murale avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de pro- duits nettoyants liquides.

7. Ne pas obstruer les ouvertures de

ventilation.Installerconformément aux instructions du fabricant. - Les fentes et ouvertures dans le boîtier assurent une ventilation et un fonctionnement fiable de l'appareil et le protègent contre les surcharges. Ne pas obstruer les ouvertures en plaçant l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans une installation encastrée telle qu'uneétagère à moins d'en assurer une ventilation appropriée ou que les instructions du fabricant ne l'autorisent.

Ne pas l'installer près de sources de chaleur comme un radiateur, une cuisinière ou d’autres appareils semblables (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

Ne pas neutraliser le but sécuritaire de la prise polarisée ou de mise à la terre. Une prise polarisée est dotée de deux fiches dont l'une fiche est plus large que l'autre. Une prise de mise à la terre est dotée de deux fiches et d'une fiche de mise à la terre. La fiche la plus large ou la fiche de mise à la terre est là pour votre sécurité. Si la prise n'entre pas dans la prise murale, consulter un électricien pour la remplacer.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

410. Protéger le cordon d’alimentation contre le piétinement ou le

pincement,particulièrement près de la fiche, des prises et des points de sortie du produit.

11. Utiliser seulement les accessoires spécifiés par le fabricant.

12. Utiliser seulement des chariots,des supports, destrépieds, des

fixations ou tables spécifiés par le fabri-cant ou vendus avec l’appareil.Si un chariot est utilisé,faire attention au moment de déplacer l’appareil pour que celui-ci ne bascule pas.

13. Débrancher cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas

utilisé pendant de longues périodes.

Consulter du personnel qualifié pour le service. Un service est requis lorsque le produit a été endommagé de quelque façon que ce soit, autant le cordon d’alimentation ou la fiche, qu’un liquide y ait été renversé ou que des objets aient été insérés à l’intérieur, qu’il ne fonctionne pas normalement ou qu’il soit tombé par terre.

IntroductionIntroduction Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5

  • Table des matières p. 6
  • Avant l’utilisation p. 7
  • -8 À propos de l’affichage du symbole p. 7
  • Symboles utilisés dans ce manuel p. 7
  • Notes concernant les disques p. 7
  • Types de disques utilisables p. 8
  • Identification des commandes p. 9
  • -12 Appareil principal p. 9
  • -10 Télécommande p. 11
  • -12 Preparation Connexions d’alimentation p. 13
  • -16 Connecter l'adaptateur AC p. 13
  • Connecter l'adaptateur automoteur p. 14
  • Bloc d’alimentation p. 15
  • -16 Connexions Audio/Vidéo -18 Tournez l'écran LCD p. 17

Réglages de départ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-25 Affichage à l’écran

  • Fonctionnement général p. 20
  • LANGUES p. 21
  • AFFICHAGE p. 21
  • AUDIO p. 22
  • VERROUILLAGE (contrôle parental) p. 23
  • -24 AUTRES p. 25
  • Fonctionnement Caractéristiques générales p. 26
  • -28 Reprise de la lecture p. 26
  • Déplacement vers un autre TITRE p. 26
  • Menu des titres p. 26
  • Menu de disque p. 26
  • Déplacement vers un autre CHAPITRE/PISTE p. 26
  • Ralenti p. 26
  • Changement de la langue audio p. 26
  • Recherche p. 27
  • Lecture en mode IMAGE FIXE et IMAGE PAR IMAGE p. 27
  • Repeat p. 27
  • Recherche à l’aide de repères p. 27
  • Répéter A-B p. 28
  • Zoom p. 28
  • Prise de vue p. 28
  • Sous-titres p. 28
  • Mémoire de la Dernière Scène p. 28
  • Écran de sauvegarde/Marche Arrêt automatique p. 28
  • Lecture d’un CD Audio ou d’un fichier MP3/WMA p. 29
  • Lecture programmée p. 30
  • Effacement d'une piste de la liste programmée p. 30
  • Visionner un fichier JPEG p. 31
  • Passage à un autre fichier p. 31
  • Pour faire pivoter l’image p. 31
  • Arrêt sur image p. 31
  • Zoom p. 31
  • Limites de compatibilité des disques JPEG p. 31
  • Reference Maintenance et service p. 32
  • Liste des codes de langues p. 33
  • Code régional p. 34
  • Dépannage p. 35
  • Spécifications Table des matières 6Lisez attentivement le manuel d’utilisation afin d’utiliser ce produit normalement et conservez-le pour référence ultérieure. Ce manuel contient l’information concernant l’utilisation et l’entre- tien de votre lecteur DVD. Contactez un technicien qualifié pour toute intervention de service. À propos de l’affichage du symbole L’affichage de l’icône “ ” sur l’écran du téléviseur signifie que le disque DVD-Vidéo en cours de lecture ne comporte pas la fonc- tion décrite dans votre guide d’utilisation. Symboles utilisés dans ce manuel REMARQUE Dénote une fonction ou caractéristique spéciale. TRUC Souligne la présence de conseils et procédures servant à faciliter l’exécution d’une tâche. Une section dont le titre comporte un des symboles suivants ne s’applique qu’au disque que représente ce symbole. Tous les disques listés ci-dessous. DVD et DVD±R/RW finalisé CD-Vidéo CD-Audio MP3 Fichiers WMA Fichiers Notes concernant les disques. Manutention de disques Ne touchez jamais à la surface de lecture d’un disque. Tenez le disque par les rebords de manière à ne pas laisser de traces de doigts sur la surface de lecture. Ne collez jamais de papier ou de ruban gommé sur un disque. Remisage de disques Une fois retiré de l’appareil, remisez le disque dans son étui. N’exposez pas les disques directement au soleil ou à des sources de chaleur et ne les laissez jamais pas dans une voiture garée au soleil. Nettoyage des disques La présence de marques de doigts et de poussière sur le disque peut entraîner une image de qualité médiocre et la déformation du son. Précédant la lecture, nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon propre. Essuyez le disque vers les rebords, à partir du centre. N’utilisez pas de solvants concentrés tels que alcool, benzène, diluants, agents nettoyants commercialement disponibles, ou aérosols antistatiques pour disques en vinyle. WMA MP3 ACD VCD DVD ALL Avant l’utilisation p. 36

Types de disques utilisables DVD (8 cm / 12 cm disc) Video CD(VCD) (8 cm / 12 cm disc) Audio CD (8 cm / 12 cm disc) De plus, l'appareil peut lire des DVD±R/RW et desCD-R/RW qui conti- ennent desfichiers audio, MP3, WMA et/ou JPEG. REMARQUES

  • Selon les conditions ou l'état des appareils d'enregistrement ou du disque CD-R/RW (ou DVD±R/RW), il peut être impossible de reproduire certains disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW).
  • N’apposez aucune étiquette de part ou d’autre (face d’enreg- istrement ou face étiquetée) d’un disque.
  • N’utilisez pas de CD de forme irrégulière (en forme de coeur ou octogonal par exemple). Cela peut entraîner un défaut de fonc- tionnement. Code Région Un code région est indiqué au dos de l'unité. Ceci signifie qu'elle ne peut lire que les DVD de la même zone ou encore les DVD “TOUTES ZONES”. Notes concernant les codes de région
  • L’étui de chaque disque DVD affiche un globe comportant un ou plusieurs chiffres. Ce chiffre (numéro) doit correspondre au code de région de votre lecteur DVD sinon, le lecteur sera incapable d’en effectuer la lecture.
  • Si vous tentez d’effectuer la lecture d’un disque comportant un code de région inapproprié, le message “Vérification Code Régional” s’affichera à l’écran de votre téléviseur. Fabriqué avec l’autorisation de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, et le symbole double-D sont des marques de commerce exclusives à Dolby Laboratories. DTS et DTS Digital Out sont des marques de com- merce de Digital Theater Systems, Inc.Identification des commandes

a Écran ACL b Haut-parleur c POWER: Pour la mise en marche et l’arrêt du lecteur DVD. d DISPLAY: Donne accès à l’affichage à l’écran. e Touches de contrôle du menu

  • bBvV(gauche/droite/haut/bas) Pour sélectionner un item du menu.
  • bB: Pour régler la COULEUR/BRILLANCE.
  • ENTER : Permet de valider la sélection du menu. f Touches de fonction
  • MENU: Pour accéder au menu d’un disque DVD.
  • TITLE: Pour afficher le menu des titres, si disponible.
  • LCD MODE: NORMAL → 4:3 → ARRÊT
  • ANGLE: Si disponible, sert à sélectionner une prise de vue (DVD).
  • COLOR/BRIGHT (COULEUR/BRILLANCE): Pour sélectionner le mode de réglage de l'écran LCD. Brillance → Couleur → OFF
  • SETUP: Pour accéder au ou quitter le menu des réglages. g Couvercle de la platine h Bouton OPEN : Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le couver- cle de la platine. REMARQUE Placez un disque en orientant la face de lecture vers le bas sur la petite pointe puis appuyez doucement au centre afin que le disque se mette en place. MENU OPEN

Appareil principal Introductiona Commande de volume b Prise pour écouteur c Prise COAXIAL d Prise VIDEO/AUDIO Out e Prise CC 9,5 V Raccordez l'adaptateur secteur ou l'adaptateur pour automobile. f Capteur infrarouge Reçoit le signal de la Télécommande pour fonctionnement. g Indicateur de charge de la pile Pendant la recharge, le voyant de charge est rouge. Lorsque la recharge est complète, le voyant passe au vert. h Touches de lecture

  • B/X ( PLAY ): Pour lancer la lecture./ Pour suspendre tem porairement la lecture.
  • x ( STOP ) : Pour arrêter la lecture.
  • . (SAUT/RECHERCHE régressive) Repérage arrière*/ retourne au début du chapitre ou à la plage actuelle ou aller au chapitre ou à la plage précédente.
  • > (SAUT/RECHERCHE progressive) Repérage avant*/ avance au chapitre ou à la plage suivante.
  • Presser et maintenir la touche pendant environ 2 secon des. Appareil principal Identification des commandes (Suite)

POWER Pour la mise en marche et l’arrêt du lecteur DVD. AUDIO Pour sélectionner une langue audio (DVD). SUBTITLE Pour sélectionner la langue du sous-titrage. A-B Pour répéter une séquence. SKIP/SEARCH régressive (

Repérage arrière*/ retourne au début du chapitre ou à la plage actuelle ou aller au chapitre ou à la plage précédente. SKIP/SEARCH progressive (

Repérage avant*/ avance au chapitre ou à la plage suivante.

  • Presser et maintenir la touche pendant envi- ron 2 secondes. SLOW ( t / T ): Lecture lente régressive/progressive. PLAY(N) Pour lancer la lecture. PAUSE Pour suspendre temporairement la lecture/appuyer à répétition pour la lecture image par image. STOP ( x ) Pour arrêter la lecture. ZOOM Agrandit l’image vidéo.

MENU Pour accéder au menu d’un disque DVD. DISPLAY Donne accès à l’affichage à l’écran. bBvV(gauche/droite/haut/bas) Pour sélectionner un item du menu. ENTER Permet de valider la sélection du menu. SETUP Pour accéder au ou quitter le menu des réglages. TITLE Pour afficher le menu des titres, si disponible. MARKER/SEARCH Pour placer un repère durant la lecture. Affiche le menu de recherche de repère. REPEAT Pour répéter un chapitre, titre, tout. RETURN Permet d’effacer le menu de réglage.

PROG. Pour ajouter une piste à la liste de programmation. CLEAR Pour supprimer un numéro de piste de la liste de programmation ou un repère du menu de recherche de repère. Touches numériques 0-9: Pour sélectionner les items numérotés d’un menu. PLAY POWER STOP SKIP/SEARCHMARKERSEARCH

  • Ne pas exposer le capteur de la télécommande à une lumière vive.
  • Ne pas placer d’objet entre le capteur de la télécommande et la télécommande.

Remplacement de la pile type bouton La pile a habituellement une durée d’environ 1 an. Remplacer la pile si la télécommande n’actionne pas l’appareil lorsqu’elle est utilisée normalement. Pile de type bouton (pile au lithium)

1. Pincer la pince du compartiment à pile, puis tirer la languette

pour enlever le porte-pile.

Insérer la pile avec le + correct word spacing que le + dans le porte-pile.

3. Replacer le porte-pile avec la pile dans la télécommande en

s’assurant qu’elle est correctement insérée. REMARQUES

  • Remplacer la pile de la télécommande par une pile micro au lithi- um 3V, comme CR. 2025 ou l’équivalent.
  • Jeter la pile conformément aux réglementations locales. Ne pas jeter au feu.

Avertissement : La pile utilisée dans cet appareil peut présenter

un risque d’incendie ou de brûlure chimique. Ne pas recharger, démonter, incinérer ni chauf- fer au-dessus de 100 °C (212 °F). Remplacer la pile par un modèle Matsushita Elec. Ind. Co. ltée (Panasonic), numéro de pièce CR. 2025 seulement. L’utilisation d’autres piles peut causer un risque d’incendie ou d’explosion. Jeter les piles usées. Garder hors de la portée des enfants. Ne pas démonter ni jeter au feu. Identification des commandes (Suite)

Preparation Connexions d’alimentation Connecter l'adaptateur AC. a Connecter l'adaptateur AC au jack DC IN de l'unité. b Connecter l'adaptateur à la prise murale. ATTENTION

  • Ne pas brancher la fiche d’alimentation sur une prise d’alimenta- tion autre que celle indiquée sur l’étiquette, car ceci peut causer un risque d’incendie ou de choc électrique.
  • Ne pas brancher ni débrancher la fiche d’alimentation si les mains sont mouillées. Cela peut causer un choc électrique.
  • Ne pas utiliser un adaptateur CA autre que celui spécifié, car cela peut causer un incendie ou des dommages au lecteur. Adaptateur CA
  • Cet adaptateur fonctionne sur courant alternatif entre 100 V et 240 V 50 et 60 Hz 1.5A.
  • Communiquer avec un distributeur de pièces électriques pour de l’aide afin de choisir une fiche d’adaptateur CA ou un jeu de cordon CA.

bConnecter l'adaptateur automoteur Ce lecteur DVD et son adaptateur pour voiture sont conçus pour usage dans des véhicules comportant un système électrique 12V, à mise à la masse négative. (Système de choix pour la plu- part des véhicules.) Si votre véhicule possède un système de type différent, il vous sera impossible d'utiliser le système d'alimenta- tion DC. a Connecter l'adaptateur automoteur au jack DC IN de l'unité. b Connecter l'adaptateur automoteur à l'allume cigares. ATTENTION

  • Afin de prévenir les chocs électrique et les dommages au lecteur DVD, retirez toujours la prise de l'adaptateur pour voiture du lecteur DVD avant de retirer la fiche de la prise de l'allume-cigare.
  • Pour raisons de sécurité,l'adaptateur pour voiturecomporte un fusible 3A/250V.
  • Retirez toujours l'adaptateur pour voiture de la prise de l'allume-cigare avant de lancer le moteur.
  • N'utilisez pas le lecteur DVD si la batterie de la voiture est déchargée. Il se peut que le courant de pointe provenant de l'alternateur fasse sauter le fusible CC.
  • Si la tension d'alimentation du véhicule fléchit à moins qu'environ 10 volts, il se peut que le lecteur DVD ne fonctionne pas de manière appropriée.
  • N'exposez pas votre lecteur DVD à des températures excédant 70°C (158°F). Cela peut endommager le dispositif de lecture. Par exemple : - Dans une voiture exposée au soleil avec les vitres fermées. - À proximité d'un appareil de chauffage. Adaptateur pour voiture
  • Cet adaptateur pour voiture fonctionne sur le système DC 12V
  • Contactez un distributeur de produits électriques afin qu'il vous aide à choisir l'adaptateur pour voiture approprié.
  • Fabriqué par WANLIDA Digital Technology Co., Ltd. Connexions d’alimentation (Suite)

b15 Preparation Connexions d’alimentation (Suite) Bloc d’alimentation Charger le bloc d’alimentation avant de l’utiliser la première fois.

Installation du bloc d’alimentation a Faire correspondre les crochets du bloc d’alimentation dans les trous à l’arrière du lecteur. b Appuyez et faites glisser la batterie jusqu'à ce que les crochets s'enclenchent. REMARQUES

  • Ne pas enlever la batterie pendant la lecture.
  • Faites attention de ne pas faire tomber la batterie.

Enlever la batterie a Appuyez sur le bouton PUSH. b Poussez la batterie jusqu'à ce que les crochets s'enclenchent. ATTENTION Ce produit contient une batterie rechargeable. Cette batterie est recyclable. À la fin de sa vie utile, selon différents états ou différentes lois locales, il peut être illégal de disposer de la batterie dans un dépotoir municipal. Vérifier auprès de la municipalité pour plus de détails et concernant la meilleure façon de se débarrasser de la batterie.

Charger le bloc d’alimentation

1. Fixer le bloc d’alimentation sur le lecteur.

2. Raccorder l’adaptateur CA au lecteur puis brancher la fiche à la

prise secteur CA. Lorsque la recharge débute l’indicateur lumineux s’allume en rouge.

3. Lorsque la recharge est complète, l’indicateur lumineux passe à

Débranchez l’adaptateur CA du lecteur et de la prise murale après le rechargement.

clignotera à l’écran ACL

Recharge et temps de lecture

  • Lorsque la luminosité est réglée au minimum. - si l’on utilise les écouteurs, - a température ambiante (25°C) REMARQUE
  • Les temps de rechargement de pile ci haut indiqués dépen- dent des conditions d’opérations.
  • Lorsque l’appareil est en marche, vous ne pouvez charger le bloc d’alimentation.
  • Recharger le bloc d’alimentation a température de +5°C (+41°F) jusqu’à +35°C (+95°F). Le temps de recharge peut varier tout dépendant de la tem- pérature ambiante.

La pile ne se chargera pas si elle est naturellement déchargée ou si elle a été déchargée à dessein. L’appareil de peut pas détecter la tension de la pile, même si la pile est fixée. Dans ce cas, allumez puis éteignez l’appareil. Le chargement va alors commencer. Lecteur Connecter le câble d'adaptateur AC Recharge Temps de lecture(DVD) sans reproduction ACL en marche Environ. Environ.

2.5 heures 3 heures*

Voyant de charge Bloc d’alimentation Connexions d’alimentation (Suite)

Preparation Connexions Audio/Vidéo Il se peut que l’image et le son d’un téléviseur, magnétoscope ou radio situé à proximité de l’appareil soient déformés durant la lec- ture d’un disque. Le cas échéant, éloignez l’appareil du téléviseur, magnétoscope, ou radio, ou mettez l’appareil hors tension suite au retrait du disque. Connections de sortie AV Selon votre type de téléviseur et des autres équipements que vous désirez raccorder, il existe différentes manières de raccorder le lecteur. Veuillez vous reporter aux guides d’utilisation de votre téléviseur, magnétoscope, chaîne stéréophonique ou autres dis- positifs pour plus de renseignements concernant leur raccorde- ment. Connections à la TV des sorties AV

1. Connecter l'extrémité noire du câble AV fourni au jack AV

2. Connecter l'extrémité jaune du câble AV fourni au jack d'entrée

3. Connecter les extrémités rouge et blanche du câble AV fourni

aux jacks d'entrée AUDIO de votre TV. REMARQUE Raccordez le lecteur DVD directement au téléviseur et non pas au magnétoscope, ce raccordement pouvant entraîner la distorsion de l’image DVD dû au système de protection contre la copie. Câble audio/vidéo(fourni) Arrière du téléviseur Côté droit de l'appareilRaccordement audio aux équipements facultatifs Raccordez les sorties audio du lecteur DVD aux équipements fac- ultatifs. Amplificateur stéréo analogique bicanal ou Dolby Pro Logic ll / Pro Logic: Raccordez les prises jack de sortie (AV OUT) du lecteur de DVD aux prises jack d’entrée gauche et droite (IN) de votre amplificateur audio, de votre récepteur ou de votre système stéréo à l’aide de câbles audio. Amplificateur stéréo analogique bicanal (MIC) ou récepteur audio / vidéo avec décodeur multiplex (Dolby Digital™, MPEG 2, ou DTS): Raccordez l’une des prises jack de sortie audio du lecteur de DVD (COAXIALE) à la prise jack d’entrée correspon- dante de votre amplificateur. Utilisez un câble audio numérique en option. Sonorité multiplex numérique Un raccordement multiplex numérique fournit la meilleure qualité sonore possible. Pour ce faire, vous devez posséder un récepteur audio/vidéo multiplex qui supporte un ou plusieurs des formats audio supportés par votre lecteur DVD, tels que MPEG 2, Dolby Digital et DTS. Reportez-vous au guide d’utilisateur du récepteur et aux symboles apparaissant sur le panneau avant du récepteur. REMARQUES

Si le format audio de la sortie numérique ne s’apparente pas aux capacités de votre récepteur, le récepteur n’émettra aucun son, ou il émettra un son fort ou déformé.

  • La sonorité ambiophonique numérique à six voies par l’entrem- ise d’un raccordement numérique ne peut être activée que si votre récepteur comporte un décodeur multiplex numérique.
  • Pour contrôler le format audio du DVD en cours à l’aide de l’af- fichage à l’écran, appuyez sur la touche AUDIO.

Connexions Audio/Vidéo

Câble COAXIALE(non compris)Câble audio/vidéo(fourni) et/ou Amplificateur (Récepteur)Côté droit de l'appareilVous pouvez faire pivoter l'écran LCD de 180° dans le sens des aiguilles d'une montre. Cependant, si vous forcez, vous pouvez l'endommager sérieusement. Tournez l'écran LCD

POWER POWER SETUP Après avoir pivoté l'écran complètement, vous pouvez plier l'écran LCD comme montré ci-dessus.20 Réglages de départ Affichage à l’écran Certains éléments peuvent être modifiés à l'aide du menu.

1. Appuyez sur la touche DISPLAY durant la lecture.

2. Appuyez sur la touche b /B pour sélectionner l’item désiré.

L’élément sélectionné est surligné.

3. Appuyez sur v /V pour en modifier le réglage.

Appuyez sur ENTER. Vous pouvez également vous servir des boutons numérotés s'il en est besoin (Par exemple, pour saisir le numéro de titre).

Numéro de titre(piste), : Temps : Numéro de chapitre (Uniquement disques DVD) REMARQUE Si aucune touche n'est pressée pendant plusieurs secondes, l'af- fichage à l'écran disparaît. Le menu des réglages vous permet de régler plusieurs éléments tels que image et son. Vous pouvez également, entre autres, choisir la langue de sous-titrage et menu des réglages. Pour de plus amples informations concernant les différents éléments du menu des réglages, reportez-vous aux pages 21 à 25. Pour accéder au et quitter le menu des réglages: Appuyez sur la touche SETUP pour afficher le menu. Appuyez de nouveau sur la touche SETUP pour quitter le menu. Pour passer au niveau suivant: Appuyez sur la touche B de la télécommande. Pour revenir au niveau précédent: Appuyez sur la touche b de la télécommande. Fonctionnement général

Appuyez sur la touche SETUP. Le menu des réglages apparaît.

2. À l’aide des touches b / B, sélectionnez l’élément souhaité et

appuyez ensuite sur la touche V pour passer au 2ème niveau. L’écran affichera le réglage courant de l’élément sélectionné ainsi que le(s) réglage(s) disponible(s).

3. À l’aide des touches v / V, sélectionnez l’élément souhaité et

appuyez ensuite sur la touche B pour passer au 3ème niveau.

4. À l’aide des touches v / V, sélectionnez l’élément souhaité et

appuyez ensuite sur la touche ENTER pour confirmer la sélec- tion. Certains éléments exigent l’exécution d’autres étapes.

5. Pour quitter le menu des réglages, appuyez sur la touche

SETUP, RETURN ou PLAY.Menu Language EnglishOriginal Off OriginalDisc AudioDisc SubtitleDisc MenuMove Select ExitLANGUAGE LANGUES Menu Sélectionnez une langue pour le menu des réglages et l’affichage à l’écran. Disque Audio / Sous-titres du disque / Menu du Disque Sélectionnez la langue de votre choix pour les pistes audio (disque audio), sous-titres et le menu disque. Original: Signifie la langue d’enregistrement original du disque. Autre: Pour choisir une autre langue, appuyez sur les touches numériques, et ensuite sur ENTER pour saisir le numéro à 4 chiffres correspondant selon la liste des codes de langue de la page 33.Si vous introduisez un code de langue erroné, appuyez sur CLEAR [EFFACER]. Arrêt(pour les Sous-titres du disque): Désactive les sous-titres. AFFICHAGE Aspect TV 4:3: Sélectionnez ce format si vous raccordez un téléviseur 4:3 standard. 16:9: Sélectionnez ce format si vous raccordez un téléviseur 16:9 large écran. REMARQUE Si l'option de l'aspect de la TV est sur 16 :9. l'affichage se fait automatiquement sur grand écran. Mode d’affichage Le mode d’Affichage ne fonctionne que lorsque le mode de format de l’image est réglé sur “4:3”. LetterBox: Affiche une image large comportant des bandes noires en haut et en bas de l’écran. Panscan: Affiche automatiquement une image large sur toute la surface de l’écran en rognant les portions non affichables. TV Aspect 16:9WidescreenDisplay ModeDISPLAYMove Select Exit Réglages de départ (Suite)

Preparation22 Réglages de départ (Suite) AUDIO Chaque disque DVD comporte une variété d’options de sortie audio. Réglez les options AUDIO du lecteur en fonction de votre type de chaîne haute-fidélité. Dolby Digital / DTS / MPEG Bitstream: Sélectionnez “Bitstream” si vous avez raccordé la prise DIGITAL OUT du lecteur DVD à un amplificateur ou a autre équipement comportant un décodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG. PCM (pour Dolby Digital / MPEG): Sélectionnez cette option lors d’un raccordement à un amplificateur stéréo numérique bicanal. Un DVD codé avec Dolby Digital ou MPEG sera automatiquement abaissé au format audio PCM bicanal. Arrêt (pour DTS): Si vous sélectionnez “Arrêt”, le signal DTS de la prise DIGITAL OUT ne sera pas transmis. Sample Freq. (Fréquence d’échantillonage) Si votre récepteur ou amplificateur ne SUPPORTE PAS les signaux 96kHz, sélectionnez 48kHz. Une fois votre sélection con- firmée, l’appareil convertira automatiquement tous les signaux 96kHz en signaux 48kHz, de manière à permettre à votre système de les décoder. Si votre récepteur ou amplificateur SUPPORTE les signaux 96kHz, sélectionnez 96kHz. Une fois votre sélection confirmée, l’appareil trai-tera chaque signal sans aucune autre forme de transformation. Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre amplificateur pour en confirmer les capacités. Commande de gamme d’amplification (DRC/Dynamic Range Control) Le format DVD, grâce à la technologie audionumérique, vous per- met de faire l’écoute de la diffusion la plus fidèle possible de la trame sonore d’un programme. Toutefois, il se peut que vous désiriez compresser la gamme d’amplification de la sortie audio (l’écart entre les sons les plus intenses et les plus faibles). Vous pourrez alors faire l’écoute d’un film à plus bas volume sans rien perdre de sa qualité sonore. Pour obtenir cet effet, réglez l’élé- ment DRC sur “Marche”. Dolby Digital Bitstream Bitstream PCM Off 48KHz DTS MPEG DRC Sample Freq. AUDIO Move Select ExitVERROUILLAGE (contrôle parental) Contrôle parental Pour bloquer la lecture des DVD classifiés en fonction de leur contenu. Tous les disques ne sont pas classifiés.

Sélectionnez contrôle parental dans le menu VERROUILLAGE, puis appuyez sur

À l'aide des boutons v / V, sélectionnez une classification de 1 à 8, puis appuyez sur ENTER. La fenêtre du code d'accès s'affichera. Contrôle parental 1-8: La classification (1) comporte le plus de restrictions et la classification (8) en comporte le moins. Debloque: La sélection de la fonction Debloque (déverrouil- lage) désactive le contrôle parental et permet l’écoute intégrale du disque. REMARQUE Si vous sélectionnez une classification pour le lecteur, l’appareil effectuera la lecture de toutes les scènes comportant cette classification ou une classification inférieure. L’appareil n’ef- fectuera pas la lecture de scènes comportant une classification supérieure à moins que le disque en offre une version de rem- placement. La scène de remplacement doit comporter une clas- sification égale ou inférieure à la classification Si aucune scène de remplacement n’est disponible, la lecture cessera immédiatement. Pour visionner ce disque, vous devrez entrer votre mot de passe à 4 chiffres ou en modifier la classification.

3. Si vous n'avez pas encore saisi un code d'accès :

Une fois la section "Nouveau mot de passe" surlignée, utilisez les boutons numérotés pour saisir un code d'accès à 4 chiffres, puis appuyez sur ENTER. Une fois la section "Confirmer mot de passe" surlignée, saisissez encore une fois le code de sécu- rité à 4 chiffres pour vérification. "OK" sera surligné. Si vous avez déjà saisi un code d'accès : À l'aide des boutons numérotés, saisissez le code d'accès à 4 chiffres que vous aviez créé. "OK" sera surligné.

4. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection concernant

la classification, puis appuyez sur SETUP pour sortir du menu. TRUCS

  • Si vous vous trompez de code d'accès avant d'appuyer sur ENTER dans chaque section, appuyez à plusieurs reprises sur CLEAR pour le saisir de nouveau ou sur b pour effacer un à un les numéros du code d'accès et le corriger par la suite.
  • Si vous saisissez un code d'accès incorrect, vous ne pourrez pas passer à l'étape suivante. Rating UnlockU SPassword NEWArea code LOCK Move Select Exit Réglages de départ (Suite)

Preparation24 Réglages de départ (Suite) Mot De Passe (code de sécurité) Vous pouvez créer ou modifier le code d'accès.

1. Sélectionnez Mot De Passe dans le menu VERROUILLAGE,

puis appuyez sur B. "Changement" sera surligné.

2. Appuyez sur ENTER. La fenêtre du code d'accès sera alors

3. Pour créer un Nouveau mot de passe :

Une fois la section "Nouveau mot de passe" surlignée, utilisez les boutons numérotés pour saisir un code d'accès à 4 chiffres, puis appuyez sur ENTER. Une fois la section "Confirmer mot de passe" surlignée, saisissez encore une fois le code d'accès à 4 chiffres pour vérification. "OK" sera surligné. Pour modifier le code d'accès : Une fois la section "Ancien mot de passe" surlignée, saisissez le code d'accès à 4 chiffres que vous aviez créé, puis appuyez sur ENTER. La section "Nouveau mot de passe" sera surlignée. À l'aide des boutons numérotés, saisissez un code d'accès à 4 chiffres nouveau, puis appuyez sur ENTER. Une fois la section "Confirmer mot de passe" surlignée, saisissez encore une fois le nouveau code de sécurité à 4 chiffres pour vérification. "OK" sera surligné.

4. Appuyez sur SETUP pour quitter le menu.

Si vous oubliez votre code de sécurité Si vous oubliez votre code de sécurité, vous pouvez l'effacer en utilisant la procédure suivante :

1. Enlevez tout disque de l'unité et fermez le plateau à disque.

Vérifiez que le message "nodISC" (pas de disque) est affiché sur l'écran d'affichage.

2. Appuyez sur SETUP et le menu configuration s'affichera sur

l'écran du téléviseur. Entrez le numéro à six chiffres “210499” pour supprimer le code de passe courant. Code régional Indiquez le code de la zone dont les standards ont été utilisés pour classifier le DVD. Voir la liste page 34.

1. Sélectionnez "code régional" dans le menu VERROUILLAGE,

2. À l'aide des boutons v / V, sélectionnez le premier caractère.

3. Déplacez le curseur en utilisant le bouton B et sélectionnez le

deuxième caractère à l'aide des boutons v / V, puis appuyez sur ENTER, la fenêtre du code d'accès s'affichera alors.

4. Suivez l'étape 3 comme montré page précédente (Contrôle

5. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection concernant

le code régional, puis appuyez sur SETUP pour quitter le menu.AUTRES Les réglages PBC, B.L.E. et Auto Play peuvent être modifiés. PBC (Commande de lecture) Pour activer/désactiver la commande de lecture (PBC). Marche: La lecture des CD-Vidéo comportant la fonction PBC est effectuée en fonction de la PBC. Arrêt: La lecture des CD Vidéo comportant la fonction PBC est effectuée de la même manière que pour les CD Audio. Auto Play (Lecture automatique) Il vous est possible de régler le lecteur DVD de manière à en lancer automatiquement la lecture dès son insertion dans le lecteur. Si le mode Auto Play. est réglé à “Marche”, ce lecteur DVD recherchera le titre comportant la durée de lecture la plus longue et en lancera automatiquement la lecture. Marche: Activation de la fonction Lecture automatique. Arrêt: Fonction Lecture automatique inactive. REMARQUE Il se peut que la fonction de lecture automatique soit non disponible avec certains disques DVD. B.L.E. (extension du niveau de noir) Permet de sélectionner le niveau de noir des images de lecture. Effectuez le réglage selon vos préférences et les capacités du moniteur. Marche: Échelle de gris étendue. (Coupure de l’IRE à 0) Arrêt: Échelle de gris standard. (Coupure de l’IRE à 7,5) Auto Play OnPBC OnB.L.E OffOTHERSMove Select Exit Réglages de départ (Suite)

Preparation26 Caractéristiques générales Lorsqu’un écran menu est affiché À l’aide des touches bB v Vsélectionnez le titre/ chapitre que vous souhaitez visionner et appuyez ensuite sur la touche ENTER pour en lancer la lecture. Appuyez sur la touche TITLE ou MENU pour revenir à l’affichage du menu. Sauf avis contraire, toutes les opérations sont décrites en fonction de la télécommande. Il se peut que certaines fonc- tions soient également disponibles au menu des réglages. Reprise de la lecture Lorsque la lecture s’arrête, l’appareil enregistre l’endroit où la touche STOP a été activée (fonction de reprise de la lecture (RESUME)). Presser la touche PLAY(N) et la lecture reprendra à cet endroit. Déplacement vers un autre TITRE Lorsqu'un disque possède plus d'un titre, vous pouvez vous déplac- er vers un autre titre. Appuyez sur AFFICHER pendant la lecture ou bien reprenez la lecture en appuyant sur les touches numériques (0-9) ou bien utiliser

. pour aller à un autre fichier. Menu des titres Vérification du contenu des disques DVD : Menus Les DVD peuvent offrir des menus vous permettant d’accéder à des fonctions spéciales. Pour utiliser le menu du disque, appuyez sur TITLE. Saisissez le numéro correspondant ou utilisez les boutons bB v V pour surligner votre sélection. Puis, appuyez sur ENTER. Menu de disque Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu disque. Appuyez de nouveau sur la touche MENU pour quitter la fonction. Déplacement vers un autre CHAPITRE/PISTE Pendant la lecture, appuyez sur SKIP/SEARCH (. ou >) pour aller au chapitre/à la piste suivante ou pour retourner au début du chapitre/de la piste en cours. Appuyez deux fois sur SKIP . pour revenir au chapitre/piste précédente. Ralenti

1. Appuyez sur SLOW (t ou T) pendant la lecture.

lecteur de DVD passera alors au mode ralenti (SLOW). Disques DVD; 4 niveaux CD Vidéo ; 4 niveaux

toujours vers l'avant

2. Pour quitter le mode de ralenti, appuyez sur PLAY(N).

Changement de la langue audio Appuyer en forme continue sur AUDIO durant la reproduction pour écouter une langue ou une méthode de codage différente. Appuyez à répétition sur la touche AUDIO durant la lecture pour faire l’écoute d’un autre canal audio (Stéréo, Gauche ou Droit). VCD DVD VCDDVD ALL DVD DVD DVD ALL DVDRecherche

1. Presser et maintenir SKIP/SEARCH (. ou >) pendant

environ 2 secondes pendant la lecture. Le lecteur n’ira pas en mode de recherche (SEARCH).

Appuyez sur SKIP/SEARCH (. ou >) à plusieurs reprises pour sélectionner la vitesse requise. Disques DVD : 4 niveaux CD Vidéo, MP3, WMA, CD Audio : 3 niveaux

3. Pour sortir du mode SEARCH, appuyez sur PLAY(N).

Lecture en mode IMAGE FIXE et IMAGE PAR IMAGE Pendant la lecture, appuyez sur X pour passer en mode pause. Appuyez sur X plusieurs fois pour faire une lecture Image par Image. (Télécommande seulement ) Pour quitter le mode IMAGE PAR IMAGE, appuyez sur la touche PLAY(N)

Repeat Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour sélectionner le mode de répétition désiré. Disques Vidéos DVD : Chapitre/Titre/Arrêt CD Vidéo, Audio, disques MP3 / WMA : Plage / Tous / Arrêt REMARQUES

  • Dans le cas d’un disque CD-Vidéo comportant la fonction PBC, vous devez désactiver la fonction PBC depuis le menu des réglages. (Reportez-vous à la section PBC, à la page 25.)
  • Si vous appuyez une fois sur la touche SKIP (>) durant la lecture en mode Répéter Chapitre (Plage), la répétition de lecture cessera. Recherche à l’aide de repères Mettre un repère en mémoire est semblable à insérer un signet dans un livre. Il permet de retrouver rapidement tout point sur le disque. Mise en mémoire d’un repère

1. Presser MARKER/SEARCH pendant la lecture.

Le menu MARKER SEARCH s’affiche à l’écran.

2. Pendant la lecture, presser ENTER lorsque la lecture atteint

l’endroit que l’on désire mettre en mémoire.

pour sélectionner le repère. Répéter l’étape 2 pour entrer jusqu’à 9 repères sur un disque.

4. Pour enlever le menu recherche de repère, presser

MARKER/SEARCH. Rappel ou suppression d’un repère de scène

1. Presser MARKER/SEARCH pendant la lecture.

Le menu MARKER SEARCH s’affiche à l’écran.

pour sélectionner le repère à rappeler ou à effacer.

3. Presser ENTER pour rappeler un repère.

Presser CLEAR pour effacer un repère. La lecture reprend depuis l’endroit correspondant au repère sélectionné ou le repère sélectionné est effacé. VCDDVD ALL VCDDVD ALL ALL Caractéristiques générales

Fonctionnement28 Caractéristiques générales Répéter A-B Pour répéter une séquence.

1. Appuyez sur la touche A-B à l’emplacement de départ de votre

choix. La lettre “A ” apparaît momentanément à l’écran du téléviseur.

2. Appuyez de nouveau sur la touche A-B à l’emplacement

d’arrêt de votre choix. Les lettres “A B” apparaissent momentanément à l’écran du téléviseur et la séquence de répétition démarre.

3. Appuyez de nouveau sur la touche A-B pour quitter la fonction.

Zoom Agrandissez l’image vidéo à l’aide de la touche ZOOM.

1. Appuyez sur ZOOM au cours de la lecture pour activer la fonc-

2. À chaque fois que vous appuyez sur le bouton ZOOM, l'écran

change suivant cette séquence: 200% → 300% → 400% → Normal (4 niveaux). 3 Utilisez les touches b B v V pour vous déplacer dans l’image agrandie.

Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur le bouton CLEAR. REMARQUE Il se peut que la fonction ZOOM ne fonctionne pas avec certains disques DVD. Prise de vue Si le disque incorpore des scènes comportant différentes prises de vue, cela vous permettra de visionner différentes prises de vue durant la lecture. Appuyez à répétition sur la touche ANGLE durant la lecture pour sélectionner la prise de vue souhaitée. Le numéro de la prise de vue en cours apparaît sur l’afficheur. Sous-titres Appuyez à répétition sur la touche SUBTITLE durant la lecture pour visionner les différentes langues de sous-titrage disponibles. Mémoire de la Dernière Scène Ce lecteur mémorise la dernière scène du dernier disque lu. La scène reste dans la mémoire même si le disque est enlevé du boîtier ou si l'appareil est débranché. Si l'on introduit un disque ayant une scène mémorisée, la scène est automatiquement lue. REMARQUES Cet appareil ne garde pas en mémoire les réglages d’un disque si l’appareil est mis hors circuit avant de commencer la lecture. Écran de sauvegarde/Marche Arrêt automatique Un économiseur d’écran s’affiche si vous laissez le lecteur DVD en mode ARRÊT durant environ 5 minutes. Après cinq minutes d’activation de l’économiseur d’écran, le lecteur DVD se met automatiquement hors tension. ACDDVD DVD DVD VCDDVD ALLCe lecteur peut reproduire des disques CD Audio et des fichiers MP3/WMA. MP3/ WMA/ CD Audio Une fois que vous avez inséré un support contenant des fichiers MP3/WMA ou un CD audio, un menu apparaît sur l'écran de la télévision. Appuyez sur v / V pour sélectionner une piste/un fichi- er puis appuyez sur PLAY(N) ou ENTER et la lecture démarre. Vous pouvez utiliser différentes fonctions de lecture. Voir pages 26-28. Audio CD Menu MP3/WMA Menu TRUCS

  • Si vous êtes dans le menu MUSIQUE et que vous voulez revenir sur la liste de dossiers, utilisez les boutons v / V pour surligner , puis appuyez sur PLAY ou ENTER.
  • Appuyez sur MENU pour vous déplacer vers la page suivante. Appuyez sur TITLE pour vous déplacer vers la page précédente.
  • Sur un CD contenant des fichiers MP3/WMA et JPEG vous pouvez commuter entre les menus MP3/WMA et JPEG. Appuyez sur v / V pour sélectionner un dossier, puis appuyez sur ENTER pour voir le contenu du dossier. Les limites de compatibilité des disques MP3/WMA avec ce lecteur sont les suivantes:
  • Fréquence d’échantillonnage: entre 8 - 48kHz uniquement (MP3), entre 32 - 48kHz (WMA)
  • Débit binaire: entre 8 - 320kbps (MP3), 32 - 192kbps (WMA)
  • Il est impossible pour l’appareil d’effectuer la lecture d’un fichier MP3/WMA comportant une extension autre que “.mp3” / “.wma”.
  • Le format physique CD-R doit respecter la norme ISO 9660.
  • Il vous sera impossible d’effectuer la lecture de fichiers MP3 / WMA enregistrés à l’aide d’un logiciel ne pouvant pas créer un SYSTÈME DE FICHIERS comme, par exemple, “Direct-CD” etc. Nous vous con- seillons le logiciel “Easy-CD Creator” qui lui, crée un système de fichiers conforme à la norme ISO 9660.
  • Les noms de fichiers ne doivent pas comporter plus que 8 lettres et incorporer l’extension .mp3 ou .wma.
  • Ils ne doivent pas comporter de caractères spéciaux tels que / ? *: “ < > l etc.
  • Le nombre total de fichiers sur un disque doit être inférieur à 648. Ce lecteur DVD exige que les disques et enregistrements se confor- ment à certaines normes techniques afin d’en assurer une qualité de lecture optimale. Les disques DVD pré-enregistrés se conforment automatiquement à ces normes. Il existe plusieurs différents types de formats disques inscriptibles (incluant les CD-R comportant des fichiers MP3 ou WMA) exigeant la présence de certaines conditions antérieures (voir ci-dessus) afin d’en assurer la compatibilité de lecture. Les clients doivent également savoir qu’une autorisation est req- uise pour télécharger de la musique et des fichiers MP3 / WMA depuis l’Internet. Notre compagnie n’est pas autorisée à accorder cette permission. Obtenez toujours la permission du détenteur du droit d’auteur. TRACK 02TRACK 03TRACK 01TRACK 04TRACK 05TRACK 06Normal 001 / 0220:00:00 Add DISPLAYPROGRAMProgram List Music 01 Music 02 Music 03 Music 04 Music 05 Normal 003 / 036 00:00 /00:00 Program List Add DISPLAYPROGRAM Lecture d’un CD Audio ou d’un fichier MP3/WMA

Fonctionnement30 Lecture programmée La fonction Programme vous permet de garder vos pistes favorites dans la mémoire du lecteur, à partir d’un disque donné. Un programme peut contenir 30 pistes (CD audio, MP3/WMA).

1. Insérez un disque. (CD audio, MP3 ou WMA.)

2. Appuyez sur v / V pour sélectionner le fichier désiré.

3. Appuyez sur PROG. au cours de la lecture ou lorsque l'unité

est en mode arrêt. Appuyez encore sur PROG. pour insérer d'autres pistes dans la liste programmée.

4. Appuyez sur DISPLAY. Le menu de la liste programmée

s'affichera. Appuyez sur v / V pour sélectionner la piste à partir de laquelle vous voulez faire démarrer la lecture. Appuyez sur MENU pour vous déplacer vers la page suivante. Appuyez sur TITLE pour vous déplacer vers la page précé- dente. Menu CD audio Menu MP3/WMA

5. Appuyez sur PLAY ou ENTER pour démarrer la lecture.

6. Pour reprendre le mode de lecture normal à partir de la lecture

programmée. Appuyez sur DISPLAY, puis sélectionnez une piste de la liste, appuyez ensuite sur PLAY ou ENTER. Effacement d'une piste de la liste programmée

1. Utilisez les boutons v / V pour sélectionner la piste que vous

voulez effacer de la liste programmée.

2. Appuyez sur CLEAR. Répétez cela pour effacer d'autres

pistes de la liste. Pour plus de détails sur chaque élément de cette fonction, reportez-vous à la page pertinente(reportez-vous aux pages 26 à 28). TRACK 02 TRACK 03 TRACK 01 TRACK 04 TRACK 05 TRACK 06 Normal

1. Insérez un disque et fermez le tiroir.

Le menu PHOTO s’affiche à l’écran du téléviseur.

2. Appuyez sur v / V pour sélectionner un dossier, puis appuyez

sur ENTER ou PLAY . Une liste des fichiers dans le dossier s'affiche. Si vous êtes dans une liste de fichiers et que vous voulez revenir sur la liste de dossiers, utilisez les boutons v / V dans la télécommande pour surligner et appuyez sur ENTER ou PLAY.

3. Si vous voulez regarder un fichier en particulier, appuyez sur v /

V pour surligner le fichier dont il est question et appuyez ensuite sur ENTER ou PLAY. Le processus de visionnement du fichier démarre. Vous pouvez appuyer sur STOP pour vous déplacer vers le menu précédent (menu PHOTO) au cours du vision- nement d'une image. TRUCS

  • Appuyez sur MENU pour vous déplacer vers la page suivante. Appuyez sur TITLE pour vous déplacer vers la page précédente.
  • Sur un CD contenant des fichiers MP3/WMA et JPEG vous pouvez com- muter entre les menus MP3/WMA et JPEG. Appuyez sur v / V pour sélec- tionner un dossier, puis appuyez sur ENTER pour voir le contenu du dossier. Passage à un autre fichier Appuyez une fois sur SKIP (. ou >) lors du visionnement d'une image pour avancer vers le fichier suivant ou précédent. Pour faire pivoter l’image Appuyez sur b / B pendant qu’une image est affichée, afin de la faire pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Arrêt sur image

1. Appuyez sur la touche PAUSE/STEP durant le diaporama. Le

lecteur basculera au mode PAUSE.

2. Pour relancer le diaporama, appuyez sur la touche PLAY ou

de nouveau sur la touche PAUSE/STEP. Zoom Utilisez le zoom pour agrandir l’image.

1. Appuyez sur ZOOM au cours de la lecture pour activer la fonc-

sequence: 100% → 150% → 200% → 100% 3 Utilisez les touches b B v V pour vous déplacer dans l’im- age agrandie.

4. Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur CLEAR ou à

plusieurs reprises sur ZOOM pour sélectionner 100%. Limites de compatibilité des disques JPEG:

En fonction de la taille et du nombre de fichiers JPEG, il est possible que le lecteur de DVD prenne longtemps pour lire le contenu du disque. Si aucun message ne s’affiche à l’écran au bout de plusieurs minutes, il est possible que certains des fichiers soient trop gros. Ramenez la réso- lution des fichiers JPEG à moins de 2 M pixels, par exemple 2760 x 2048 pixels et gravez un autre disque.

Le nombre total de fichiers et dossiers sur le disque devrait être inférieur à 648.

  • En gravant un CD, veillez à ce que tous les fichiers sélectionnés com- portent l’extension “.jpg”.
  • Si les fichiers comportent une extension “.jpe” ou “.jpeg”, veillez à les renommer avec l’extension “.jpg”.
  • Il sera impossible pour ce lecteur DVD d’effectuer la lecture de fichiers ne comportant pas l’extension “.jpg”. Cela, même si Windows Explorer les affiche en tant que fichiers JPEG. File 01File 02File 03File 04File 05Normal001 / 05200:00 /00:00Program List AddDISPLAYPROGRAM Visionner un fichier JPEG

Fonctionnement32 Maintenance et service Consultez les informations contenues dans ce chapitre avant de faire appel à un technicien de service. Manutention de l’appareil Si vous devez expédier l’appareil. À cette fin, il est utile de conserver la boîte et les matériaux d’em- ballage originaux. Si vous devez expédier l’appareil, et pour en assurer la protection maximum, tentez d’emballer l’appareil de la même manière qu’il le fut à l’usine. Entretien du boîtier de l’appareil

  • N’utilisez jamais un liquide volatil, tel qu’une bombe insecti- cide, à proximité de l’appareil.
  • Évitez le contact prolongé de produits en plastique ou en caoutchouc avec la surface de l’appareil. Ces objets laissent des traces permanentes sur le boîtier. Nettoyage de l’appareil Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec. Dans le cas d’un boîtier excessivement sale, utilisez un chiffon doux légère- ment humecté avec un mélange d’eau et de détergent doux. N’utilisez pas de solvants tels que alcool, benzine, ou décapant car ceux-ci peuvent endommager la surface de manière perma- nente. Maintenance de l’appareil Le lecteur DVD est un dispositif de haute technologie à précision supérieure. Si la lentille du capteur optique et/ou les pièces d’en- traînement de disques sont sales ou usées, la qualité de l’image en sera affectée. Selon l’environnement d’utilisation, nous recommandons un entre- tien de contrôle à tous les 1 000 heures d’utilisation. Pour plus de détails, veuillez communiquer avec le centre de serv- ice agréé le plus près. Maintenance et service33 Références Entrez le numéro du code approprié pour la configuration initiale: “Disque Audio”, “Sous-titres du disque”, “Menu du Disque”. Liste des codes de langues Langue Code Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanais 8381 Ameharic 6577 Arabe 6582 Arménien 7289 Assamese 6583 Aymara 6588 Azerbaijani 6590 Bashkir 6665 Basque 6985 Bengali; Bangla 6678 Bhutan 6890 Bihari 6672 Breton 6682 Bulgare 6671 Birman 7789 Biélorusse 6669 Cambodgien 7577 Catalan 6765 Chinois 9072 Corse 6779 Croate 7282 Tchèque 6783 Danois 6865 Hollandais 7876 Anglais 6978 Espéranto 6979 Estonien 6984 Faroese 7079 Langue Code Fiji 7074 Finnois 7073 Français 7082 Frisien 7089 Galicien 7176 Géorgien 7565 Allemand 6869 Grec 6976 Groenlandais 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Hébreux 7387 Hindi 7273 Hongrois 7285 Icelandais 7383 Indonésien 7378 Interlingua 7365 Irlandais 7165 Italien 7384 Japonais 7465 Javanais 7487 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kirghiz 7589 Coréen 7579 Kurde 7585 Laotien 7679 Latin 7665 Létonien, Letton 7686 Langue Code Lingala 7678 Lithuanien 7684 Macédonien 7775 Malgache 7771 Malais 7783 Malayalam 7776 Maltais 7784 Maori 7773 Marathi 7782 Moldave 7779 Mongolien 7778 Nauru 7865 Népalais 7869 Norvégien 7879 Oriya 7982 Panjab 8065 Pashto, Pushto 8083 Perse 7065 Polonais 8076 Portugais 8084 Quechua 8185 Rhaeto-Romance 8277 Roumain 8279 Russe 8285 Samoan 8377 Sanskrit 8365 Ecossais 7168 Serbe 8382 serbo-croate 8372 Shona 8378 Sindhi 8368 Langue Code Singalais 8373 Slovaque 8375 Slovène 8376 Somali 8379 Espagnol 6983 Soudanais 8385 Swahili 8387 Suédois 8386 Tagalog 8476 Tajik 8471 Tamoul 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thaï 8472 Tibétain 6679 Tigrinya 8473 Tonga 8479 Turc 8482 Turkmène 8475 Twi 8487 Ukrainien 8575 Ourdou 8582 Ouzbek 8590 Vietnamien 8673 Volapük 8679 Gallois 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zoulou 908534 Choisissez un code régional de la liste. Code régional Régional Code Afghanistan AF Argentine AR Australie AU Autriche AT Belgique BE Bhutan BT Bolivie BO Brésil BR Cambodge KH Canada CA Chilie CL Chine CN Colombie CO Congo CG Costa Rica CR Croatie HR République Tchèque CZ Danemark DK Equateur EC Egypte EG El Salvador SV Régional Code Ethiopie ET Fiji FJ Finlande FI France FR Allemagne DE Grande Bretagne GB Grèce GR Groenland GL Iles Heard et McDonald

Hongrie HU Inde IN Indonésie ID Israël IL Italie IT Jamaïque JM Japon JP Kenya KE Koweït KW Libye LY Luxembourg LU Régional Code Malaisie MY Maldives MV Mexique MX Monaco MC Mongolie MN Maroc MA Népal NP Pays Bas NL Antilles Hollandaises AN Nouvelle Zélande NZ Nigeria NG Norvège NO Oman OM Pakistan PK Panama PA Paraguay PY Philippines PH Pologne PL Portugal PT Roumanie RO Fédération Russe RU Régional Code Arabie Saoudite SA Sénégal SN Singapour SG République Slovaque SK Slovénie SI Afrique du sud ZA Corée du sud KR Espagne ES Sri Lanka LK Suède SE Suisse CH Thaïlande TH Turquie TR Ouganda UG Ukraine UA Etats Unis US Uruguay UY UzOuzbékistan UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW35 Références Correction

  • Brancher le cordon d’alimentation.

Brancher le câble vidéo sur les prises de façon sécuritaire.

  • Choisir autre que arrêt.
  • Sélectionner le mode entrée vidéo approsur le téléviseur afin que l’image depuis le lecture DVD figure à l’écran du téléviseur.
  • Sélectionner le mode entrée approprié du récepteur audio.
  • Les brancher de façon sécuritaire.
  • Insérez un disque lisible (Vérifiez le type de disque et le code régional).
  • Annuler la fonction ou changer la cote.
  • “ ” peut figurer à l’affichage pendant le fonction- nement.
  • Actionner dans un rayon de 23 pi (7 m). Cause
  • Le cordon d’alimentation est débranché.
  • La batterie est épuisée.
  • Le câble vidéo est mal branché.
  • Mode LCD réglé à OFF.
  • Le téléviseur n’est pas réglé pour recevoir la sortie de signal DVD.

L’appareil branché avec le câble audio n’est pas réglé pour recevoir le signal de sortie du DVD.

  • Les câbles audio sont mal branchés.
  • Un disque inadéquat est inséré.
  • Le niveau de cote est réglé.
  • Certains disques empêchent certaines fonc- tions.
  • La télécommande est trop loin. Dépannage Problèmes Aucune alimentation. Aucune image à l’affichage LCD ou téléviseur (incluant vidéo depuis un autre appareil.) Aucun son. Le lecteur DVD n’enclenche pas la lecture. Aucune réponse lorsque les touches sont pressées La télécommande ne fonctionne pas adéquatement.36 Specifications Générales Alimentation: 9,5 VCC (borne adaptateur CA), 7,4 VCC (batterie) Consommation: 12W avec batterie Poids: 1,60 lb (0,74 kg) (sans bloc d’alimentation) Dimensions extérieures (L x H x P): 7,5 x 6,8 x 1,5 pouces (191 x 174 x 39 mm) Système de signal: NTSC Laser: Longueur d’onde du DVD Laser 662+25 / 662-15 nm Longueur d’ondes du CD Laser 785+25 / 785-15 nm Gamme de fréquence (audio): Sonorité linéaire DVD: 48kHz échantillonnage 8 Hz à 20 kHz 96kHz échantillonnage 8 Hz à 44 kHz Rapport signal-bruit (audio): Supérieur à 80 dB Gamme dynamique audio (audio): Supérieur à 80 dB Distorsion harmonique (audio): 0,03 % Paramètres de service: Température: 0 °C à 40 °C, position : horizontale Connecteurs Sortie vidéo (VIDEO out): 1,0 V (p-p), 75 ohms, sync. négative, mini fiche ø3.5mm x 1 Sortie audio (AUDIO out, analogique audio): 1,6 Vrms(1 KHz, 0 dB), mini-fiche ø3.5mm x 1 Borne pour écouteur: mini-fiche ø3,5mm x 2 Affichage à cristaux liquides Dimension du panneau: 7 pouces de large (en diagonale) Système de projection: Bande R.G.B. Driving system: TFT active matrix Système d’entraînement: Matrice active TFT Résolution: 234 x 480 x 3 (taux de pixels efficace, supérieur à 99,99%) Accessoires fournis
  • Adaptateur pour voiture (DPDC1)...........................................1
  • Pile pour la télécommande (pile au lithium)............................1

La conception et les données techniques sont sujettes à des changements sans préavis.