DP260 - Lecteur blu-ray LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DP260 LG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lecteur Blu-ray LG DP260 |
|---|---|
| Formats supportés | Blu-ray, DVD, CD |
| Résolution vidéo | 1080p (Full HD) |
| Connectivité | HDMI, USB |
| Fonctionnalités supplémentaires | Lecture de fichiers multimédias via USB |
| Utilisation | Lecture de disques Blu-ray et DVD, accès à des fichiers multimédias sur clé USB |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement le lecteur avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas ouvrir le boîtier |
| Informations générales | Compatible avec les téléviseurs HD, idéal pour les films et les jeux |
FOIRE AUX QUESTIONS - DP260 LG
Questions des utilisateurs sur DP260 LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur blu-ray au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DP260 - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DP260 de la marque LG.
MODE D'EMPLOI DP260 LG
Lecteur de DVD portatif
http://www.lg.ca

LG
MANUEL D'UTILISATION
MODELE: LPA-835

DOLBY

Avant de brancher, demettre en fonctionnement ou de reglier cet appeareil, veuillus dire attentivement et complètement ce manuel d'instructions.
Conseils de sécurité

AVIS
INSQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRII

ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISIQUE DE CHOC ELECTRIQUE, N'ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRÈRIERE). IL NY A PAS DE COMPOSANTS SUSCEPTIBLES D'ETRE REPARES PAR L'UTILISATEUR A L'INTEREUR DE CETTE UNITE. CONFIEZ LE SERVICE TECHNIQUE A DU PERSONNEL QUALIFIE.

Ce message lumineux ayant un symbole avec une pointe de fiche à l'intérieur d'un triangle équitalé est destiné à avertir l'utilisateur sur la présence d'une tension dangereuse non isolée à l'intérieur du boilier du produit pouvant être suffisamment importante pour constituer un danger de chic électrique pour les personnes.

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à averter l'utilisateur sur la présence d'importantes instructions concernant le fonctionnement ou la maintenance (service technique) dans la litterature encourçant ce produit.
AVERTISSEMENT: AFIN D'EVITER DES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, MAINTENEZ CE PRODUIT A L'ABRI DE LA PLUIE ET DE L'HUMIDITE.
AVERTISSEMENT: Ne pas installer ce équipement à unendroit confiné tel qu'une bibliothèque ou similaire.
ATTENTION: Ne pas bloquer les ouvertures d'airation. Installez l'unité en respectant les instructions du constructeur.
Les fentes et les ouvertures de l'unité ont été conçées pour assurer une bonne ventilation et un bon fonctionnement du produit en le protègeant de toute surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant le produit sur un lit, un canape, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cette unité ne doit pas être installée dans un emplacement fermée comme une bibliothèque ou une étagère à moins que vous assourzie une ventilation particulière ou que les instructions de constructeur l'autorisent.

ATTENTION:
Ce produit utilise un système laser.
Pour garantir une utilisation correcte de ce produit, vaisculè zire attentivement ce manuel de l'utilisateur et le conserver pouruture consultation. Si cette unité requiert du service technique, contactez un point de service après-venture agreé.
L'usage de commandes, réglages ou procédures d'utilisation autres que ceux spécifiés ici peut résulter dans une exposition dangereuse à la radiation. Pour évier l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvoir le bollier. Il y a de la radiation laser visible lorsqu'il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU.
ATTENTION: L'appareil ne doit pas etre exoased a l'eau (par mouillure ou eclaboussure) et aucun objet rempli de liquides, comme par exemple une vase, ne devrait etre placed sur l'appareil.
Notes concernant le droit d'auteur:
La loi du droit d'auteur défend de produit, radiodiffuser, faire la projection, cabling distributor, diffuser en public, ou faire la location de matériel protégé, sans permission.
Cet appeareil incorpore le dispositif anti-cople developsé par Macrovision. Certains disques comptorent des signaux anti-cople. La coupe ou la lecture video de ces disques sur votre magnetoscope entraînera la présence du phénomène "herbe de bruit" (picture noise).
Cet apparéil incorpore une technologie de protection des droits d'auteur protégée par la revendication de procédé de certains brevets amerçins et autres droits de propriété intellectuelle possédés par Macrovision Corporation et autres détenuteurs de droits. Ladite technologie de protection de droit d'auteur ne peut être utilisée sans le consentement de Macrovision Corporation, et n'a d'autre but que le visionnement personnel ou restreint, à moins qu'autrement autorisé par Macrovision Corporation. La retroconception et le demontage sont strictement défendus.
Conseils de sécurité (Suite)
PRECAUTION concernant le cable d'alimentation
Il est recommendé, pour la plupart des apparreils, de les brancher sur un circuit spécialisé.
Cela peut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple allmente uniquement cet appeareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires, Verifiez la page des specifications dans ce manuel de l'utilisateur pour enetre sur.
Évitez de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargees, les prises murales desserrées ou endomagées, les ralonges, les cordons d'alimentations effilochés, ou l'isolation des cables endomagée ou felle sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc électrique ou un incendie. Examinez périodiquement le cable de votre apparéel, et si son aspect indique qu'il est endommage ou détiéré, débranche-à-le, arrêtez momentarily l'utilisation de l'articleil, et demandez à un technicien autorisé de remplaçer le cable par la piece de rechange appropriée.
Protégez le cable d'alimentation de tout employe abusif, évitant par exemple qu'il soit tordu, entortillé ou pince, que l'on ferme une porto ou que l'on marche sur le cordon. Faibles très attention aux fiches, prises murales et au point où le cordon sort de l'apparell.
Pour déconnecter l'unité du réseau électrique, retirez la prise du cable d'alimentation. Lors de l'installation de l'unité, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
ATTENTION: LIRE ET OBSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES INSTRUCTIONS DE CE GUIDE D'UTILISATION AINSI QUE CEUX INDIQUES SUR L'APPEARL. CONSERVER CE GUIDE POUR RÉFERENCE ULTRÉIREU.
Ce produit a ete fabrique et teste en fonction de la securite de l'utiliser. Toutfois, une mauvaise utilisation peut causer un risque de chic electrique ou d'incendie. Observer les precautions mentionnées dans ce guide concernant I'installation, l'utilisation et le service.
Cot apparéil ne contient aucune piece pouvant être réparée par l'utilitaire.
NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE ARRÈRE POUR ÉVITER UNE EXPOSITION À UNE TENSION DANGEREUSE. RÉFERER TOUT SERVICE À UN TECHNICHNI QUALIFIÉ SEULEMENT.
- Lire les instructions - Lire attentivement toutes les instructions et les conseils de sécurité avant de faire fonctionner l'appareil.
- Conserver des instructions - Les instructions de sécurité, de fonctionnement et d'utilisation doivent être conser-vees pour reference ultérieure.
- Observer tous les avertissements - Tous les avertissements sur l'appareil et dans les instructions doivent être observés.
- Suisse toutes les instructions - Observer toutes les instructions.
- Ne pas utiliser ce produit prés de l'eau - Par exemple prés d'une piscine, d'un bain, d'un évier, dans un sous-sol humide et dans d'autres endroits similaires.
-
Nettoyer seulement avec un chiffon propre - Débrancher cel appeareil de la prise murale avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de produits nettoyants liquides.
-
Ne pas abstruer les ouvertures de ventilation.Installerconformément aux instructions du fabricant.- Les fentes et ouvertures dans le bottier assurent une ventilation et un fonctionnement friable de I'appareil et le protégent contre les surcharges. Ne pas abstruer les ouvertures en plaçant I'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans une installation encastree telle qu'uneétagère à moins d'en assuiller une ventilation appropriée ou que les instructions du fabricant ne'autorisert.
- Ne pas l'instructor pres de sources de chaleur comme un radiateur, une cusinière ou d'autres apparèelssemblables (y compris des amplificateurs) qui produits en la chaleur.
- Ne pas neutraliser le but sécuritaire de la prise polarisée ou de mise à la terre. Une prise polarisée est dotée de deux fiches dont l'une fiche est plus large que l'autre. Une prise de mise à la terre est dotée de deux fiches et d'une fiche de mise à la terre. La fiche la plus large ou la fiche de mise à la terre est là pour votre sécurité. Si la prise n'entre pas dans la prise murale, consuluer un elektricien pour la replacer.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
- Protégé le cordon d'alimentation contre le piétinement ou le pinclement, particulièrement pres de la fiche, des prises et des points de sortie du produit.
- Utiliser seulement les accessoires spécifiés par le fabricant.
- Utiliser seulement des chariots,des supports,destrepiedes,des fixations ou tables spécifiés par le fabri-cant ou vendus avec l'appareil.Si un chariot est utilisé,faire attention au moment de déplacer l'apparéil pour que celui-ci ne bascule pas.

- Debrancher cet apparente pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
- Consultant du personnel qualifié pour le service. Un service est requls lorsque le produit a été endommage de quelque façon que ce soit, autant le cordon d'alimentation ou la fiche, qu'un liquide y ait été renversé ou que des objets aient été insérés à l'intérieur, qu'il ne fonctionné pas normalement ou qu'il soit tombé par terre.
Table des matieres
Introduction
Conseils de sécurité 2-3
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTE 450 TELLEMENTAL
Avant l'utilisation. 7-8
A propos de I'affichage du symbole 7
Symboles utilisés dans ce manuel 7
Notes concemant les disques 7
Identification des commandes 9-12
Appareil principal 9-10
Télécommande. 11-12
Preparation
Connexions d aillentation 13-16
Connecter Iadapiateur AC. 13
Coneetion adiisiee
Bloc d'alimentation 15-16
Connexions Audio/Video 17-18
Tournez l'écran LCD 19
Réglages de départ 20-25
Affichea a Iecran. 20
Fonctionnement general 20
1.1001NTG 36
LANGUES. 21
APPRCHAGE 21 AUDIO 23
VERROUILLAGE (controle parental) 23-24
AUTRES 25
Fonctionnement
Caractéristiques générales 26-28
Reprise de la lecture 26
Déplacement vers un autre TITRE. 26
Menu des titres 26
Menu de disque. 26
Déplacement vers un autre CHAPITRE/PISTE 26
Ralenti 26
Changement de la langue audio 26
Recherche. 27
Lecture en mode IMAGE FIXE et IMAGE PAH IMAGE. 27
Repeat 27
Renetrer A-R 28
Zoom 28
Prise de vue 28
Sous-titres. 28
Memoire de la Derniere Scene 28
Ecran de sauvegarde/Marche Arrel automatique 28
ture d'un CD Audio ou d'un fichier MP3/WMA. 29
Tureprogramme 30
Till,111
Effacement d une piste de la liste programmée 306
Differen fichier JPEG 31
Passage a un autre journer. 31
401 20
Zoom 31
Limits de compatibilité des disques JPEG 31
Reference
Mannanase et service 32
Lleles des codes de langues 33
Cate riricinal 84
Denappage 35
Specifications 36
Avant l'utilisation
Lisez attentivement le manuel d'utilisation afin d'utiliser ce produit normalement et conserveze-le pour reference ultérieure.
Ce manuel contient l'information concernant l'utilisation et l'entretien de votre lecteur DVD. Contactez un technician qualified pour toute intervention de service.
A propos de I'affichage du symbole
L'affichage de l'icone " © sur l'écran du téléviseur signifie que le disque DVD-Video en cours de lecture ne compte pas la fonction décrite dans cette commande d'utilisation.
Symboles utilisés dans ce manuel
REMARQUE
Denote une fonction ou caractéristique spéciale.
TRUC
Souligne la présence de consels et procédures servant à facilitier l'exécution d'une tâche.
Une section dont le titre compte un des symboles suivants ne s'applique qu'au disque que representation ce symbole.
ALL
Tous les disques listed ci-dessous.
DVD
DVD et DVD±R/RW finalise
YCD
CD-Video
ACD
CD-Audio
MP3
MP3 Fichiers
WMA
WMA Fichiers
Notes concernant les disques. Manutention de disques
Ne touchez jamais à la surface de lecture d'un disque. Tenez le disque par les reboards de manière à ne pas laisser de traces de dolgts sur la surface de lecture. Ne collez jamais de papier ou de ruban gommé sur un disque.


Remlsage de plsques
Une fois retire de l'appareil, remisez le disque dans son et qui. N'exposez pas les disques directement au soleil ou a des sources de chaleur et ne les laissez jamais pas dans une voiture garée au soleil.
Nettoyage des dlssques
La presence de marques de dolgts et de poussile sur le disque peut entrainer une image de qualite medicoe et la deformation du son. Precedant la lecture, nettoyez le disque a l'aide d'un chiffon propre. Essuyez le disque vers les rebords, a partir du centre.

N'utilise pas de solvants concentrés tels que alcohol, benzene, diluants, agents nettoyants commercialement disponibles, ou aerosols antistatiques pour disques en vinyle.
Avant l'utilisation (Suite)
Types de disques utilisables

DVD
(8cm/12cm disc)

Video CD(VCD)
(8cm/12cm disc)

Audio CD
(8cm/12cm disc)
De plus, l'appellé peut dire les DVDs-R/RW et desCD-R/RW qui conti- ennement desfichiers audio, MP3, WMA et/ou JPEG.
REMARQUES
- Selon les conditions ou l'état des apparoils d'enregistrement ou du disque CD-R/RW (ou DVD±R/RW), il peut être imposable de reproductive certains disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW).
- N'apposez aucune etiquette de part ou d'autre (face d'enregistrement ou face etiquetee) d'un disque.
- N'tullisez pas de CD de forme irrégulière (en forme de coeur ou octogonal par exemple). Cela peut entraîner un début de fonctionnement.
Code Région
Un code région est indiqued au dos de l'unité. Ceci signifie qu'elle ne peut dire que les DVD de la même zone ou encore les DVD "TOUTES ZONES".
Notes concerning les codes de réglon
L'étul de chaque disque DVD affiche un globe compteant un ou plusieurs chiffres. Ce chiffre (numéro) doit correspondre au code de région de votre lecteur DVD sinon, le lecteur sera incapable d'en effectuer la lecture.
- Si vous tentez d'effectuer la lecture d'un disque compétant un code de région inapproprié, le message "Vérification Code Régional" s'affichera à l'écran de chaque téléviseur.
Fabriqué avec l'autorisation de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic", et le symbole double-D sont des marques de commerce exclusives à Dolby Laboratories.
DTS et DTS Digital Out sont des marques de commerce de Digital Theater Systems, Inc.
Identification des commandes

Appareil principal
Ecran ACL
2 Haut-parleur
3 POWER: Pour la mise en marche et l'arrêt du lecteur DVD.
4 DISPLAY: Donne accès à l'affichage à l'écran.
5 Touches de contrôle du menu
gauche/droite/haut/bas)
Pour selectionner un item du menu.
Pour regler la COULEUR/BRILLANCE.
- ENTER : Permet de valider la sélection du menu.
6 Touches de fonction
- MENU: Pour acceder au menu d'un disque DVD.
- TITLE: Pour afficher le menu des titres, si disponible.
- LCD MODE: NORMAL 4:3 ARRET
- ANGLE: Si disponible, serv à selectionner une prise de vue
(DVD).
COLOR/BRIGHT (COULEUR/BRILLANCE):
Pour selectionner le mode de reglage de Iecran LCD.
Brilliance Couleur OFF
- SETUP: Pour acceder au ou quitter le menu des réglages.
7 Couvercle de la platine
B Bouton OPEN: Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le couvercle de la platine.
REMARQUE
Placez un disque en orientant la face de lecture vers le bas sur la petite pointe puis appuyez doucement au centre afin que le disque se mette en place.
Identification des commandes (Suite)

Appareil principal

Commande de volume
2 Prise pour ecouteur
3 Prise COAXIAL
5 Prise CC 9.5 V
Raccordez I'adaptateur secteur ou I'adaptateur pour automobile.
6 Capteur infrarouge
Reçoit le signal de la Telecommande pour fonctionnement.
7 Indicateur de charge de la pile
Pendant la recharge, levoyant de charge est rouge.
Lorsque la recharge est complete, le voyant passse au vert.
8 Touches de lecture
- II (PLAY): Pour lancer la lecture. / Pour suspendre temporarité la lecture.
- (STOP): Pour arrêté la lecture.
SAUT/RECHERCHE regressive)
Reprégaré arrêté/retourne au début du chapitre ou à la plaque actuelle ou aller au chapitre ou à la plaque précédente.
SAUT/RECHERCHE progressive)
Reperage avant/* avance au chapitre ou à la plage
suiVante
- Presser et maintainir la touche pendant environ 2 secon des.
Identification des commandes (Suite)
Telecommande

1

POWER
Pour la mise en marche et l'arrêt du lecteur DVD.
AUDIO
Pour selectionner une langue audio (DVD).
SUBTITLE
Pour selectionner la langue du sous-titrage.
A-B
Pour repeter une sequence.
SKIP/SEARCH regressive (K)
Reperage arriere*/retourne au début du
chapitre ou à la plage actuelle ou a
chapitre ou à la plage précédente
SKIP/SEARCH progressive (▶▶)
Reperage avant*/ avance au chapitre ou à la plage suivante.
- Presser et maintainir la touche pendant environ 2 secondes.
SLOW ( / : Lecture lente
Pour lancer la lecture.
PAUSE
Pour suspendre temporaison la
lecture/appuyer à répétition pour la lecture
image par image.
STOP()
Pour arreter la lecture.
ZOOM
Agrandit l'imagé video.

MENU
Pour acceder au menu d'un disque DVD.
DISPLAY
Donne accès à l'affichage à l'écran.
gauche/drolte/haut/bas)
Pour selectionner un Item du menu.
ENTER
Permet de valider la selection du menu.
SETUP
Pour acceder au ou quitter le menu des
réglages.
TITLE
Pour afficher le menu des titres, si disponible.
MARKER/SEARCH
Pour placer un repere durant la lecture.
Affiche le menu de recherche de repere.
REPEAT
Pour repeter un chapitre, titre, tout.
RETURN
Permet d'effacer le menu de réglage.

PROG.
Pour ajouter une piste à la liste de
programmation.
CLEAR
Pour supprimer un numero de piste de la liste
de programmatlon ou un repere du menre recherche de repere.
Touches numériques 0-9: Pour sélectionner
les items numerotés d'un menu.
Identification des commandes (Suite)

Insérer la pile (pile au lithium)
REMARQUES
- Ne pas exposer le capteur de la télécommande à une lumière vivie.
- Ne pas placer d'objet entre le capteur de la télécommande et la télécommande.
Remplacement de la pile type bouton
La pile a habituellément une durée d'environ 1 an. Remplacer la pile si la télécommande n'actionne pas l'appareil lorsqu'elle est utilisée normalement.
Pile de type bouton (pile au lithium)
- Pincer la pince du compartment à pile, puis tirer la languette pour enlever le porte-pile.
- Insérer la pile avec le + correct word spacing que le + dans le porte-pile.
- Replacer le porte-pile avec la pile dans la télécommande en s'assurant qu'elle est correctement insérée.
REMARQUES
- Remplacer la pile de la télécommande par une pile micro au lithium 3V, comme CR. 2025 ou équivalent.
- Jeter la pille conformément aux reglementations locales. Ne pas jeter au feu.
Avertissement: La pile utilisée dans cet apparéil peut désigner un risque d'incendie ou de brûture chimique. Ne pas rechner, démonter, inclérer ni chauf fer au-dessus de 100^ (212°F). Remplacer la pile par un modele Matsushita Elec. Ind. Co. Itée (Panasonic), numéro de pièce CR, 2025 seulement. L'utilisation d'autres piles peut causeur un risque d'incendie ou d'explosion. Jeter les pilles usées. Garder hors de la portée des enfants. Ne pas démonter ni jeter au feu.
Connexions d'alimentation
1 Connecter I'adaptateur AC au Jack DC ING@Hnite.
2 Connecter l'adaptateur à la prise murale.
ATTENTION
- Ne pas branchier la fiche d'alimentation sur une prise d'alimentation autre que cette Indiquée sur l'étiquette, car ceci peut causeur un risque d'incendie ou de chic électrique.
- Ne pas branchier ni débrancher la fiche d'alimentation si les mains sont mouillées. Cele peut causeur un choc électrique.
- Ne pas utiliser un adaptateur CA autre que celui spécifique, car cela peut-causer un incende ou des dommages au lecteur.
Adaptateur CA
Cet adaptateur fonctionne sur courant alternatif entre 100 V et 240 V 50 et 60 Hz 1.5A.
- Communquier avec un distributeur de pieces électriques pour de laide afin de désirir une fiche d'adaptateur CA ou un jeu de cordon CA.
Fabrique par WANLIDA Digital Technology Co., Ltd.
Connexions d'alimentation (Suite)
Connector l'adaptateur automoteur
Ce lecteur DVD et son adaptateur pour voiture sont concus pour usage dans des vehicules comportant un système électrique 12V, a mise à la masse negative. (Système de besoin pour la plupart des vehicules.) Si vous Vehicle possède un système de type différent, il vous sera impossible d'utiliser le système d'alimentation DC.

1 Connecter I'adaptateur automoteur au jack DC IN 66+ l'unité.
2 Connecter l'adaptateur automoteur a l'allume cigares.
ATTENTION
- Afin de prévenir les chocs électrique et les dommages au lecteur DVD, rétirez toujours la prise de l'adaptateur pour VOITE DU lecteur DVD avant de rétriter la fiche de la prise de l'allume-cigare.
- Pour raisons de sécurité, l'adaptateur pour voiturecomptoune un fusible 3A/250V.
- Retirez toutes l'adaptateur pour volute de la prise de l'allume-cigare avant de l'ancier le moteur.
- Nutilisz pas le lecteur DVD si la batterie de la voiture est dechargee. Il se peut que le courant de pointe provenant de l'altermateur fasse sauter le fusible CC.
Si la tension d'alimentation du vehicule flechit a moins qu'environ 10 volts, il se peut que le lecteur DVD ne fonctionne pas de maniere appropriée. - N'exposez pas toute lecteur DVD à des températures excédant 70^ (158°F). Cela peut endommager le dispositif de lecture. Par exemple : - Dans une voiture exposée au soleil avec les vitres fermées. - À proximé d'un apparéil de chauffage.
Adaptateur pour voiture
Cet adaptateur pour voiture fonctionne sur le système DC 12V
- Contactez un distributeur de produits électriques afin qu'il vous aide àCHOISIR l'adaptateur pour voiture approprié.
Fabrique par WANLIDA Digital Technology Co., Ltd.
Connexions d'alimentation (Suite)
Bloc d'alimentation
Charger le bloc d'alimentation avant de l'utiliser la première fois.
Installation du bloc d'alimentation
1 Faire correspondé les crochets du bloc d'alimentation dans les trous à l'arrière du lecteur.
2 Appuyez et faites glisser la batterie jusqu'à ce que les crochets s'encloment.

1 Crochets
REMARQUES
- No pas enlever la batterie pendant la lecture.
- Faites attention de ne pas faire tomber la batterie.
Enlever la batterle
1 Appuyez sur le bouton PUSH.
2 Poussez la batterie jusqu'à ce que les crochets s'enclenchant.


ATTENTION
Ce produit contient une batterie rechargeable. Cette batterie est recyclable. À la fin de sa vie utile, selon différents états ou différentes lois locales, il peut être illégal de-disposer de la batterie dans un dépôtoir municipal. Verifier auprès de la municipality pour plus de détails et concernant la meilleure façon de se débarrasser de la batterie.
Connexions d'alimentation (Suite)
Charger le bloc d'alimentation
- Fixer le bloc d'alimentation sur le lecteur.
- Raccorder l'adaptateur CA au lecteur puis brancher la fiche à la prise secteur CA.


Lorsque la recharge début l'indicateur lumineux s'allume en rouge.
3. Lorsque la recharge est complete, l'indicateur lumineux passé à vert.
4. Debranchez l'adaptateur CA du lecteur et de la prise murale après le rechargement.
SI la charge s'avere Insuffisante, " " clignoter a I'ecran ACL
Recharge et temps de lecture
| Recharge Temps | de lecture(DVD) |
| sans reproduction AG | en marche |
| Environ. Environ. 2.5 heures 3 heures* | |
- Lorsque la luminosité est régée au minimum.
- si l'on utilise les écouteurs,
- a température ambiente (25^)
REMARQUE
- Les temps de rechargement de pile ci haut indiqués dépendant des conditions d'opérations.
Lorsque l'appareil est en marche, vous ne pouvez charger le bloc d'alimentation. - Recharger le bloc d'alimentation a température de +5^ (+41^) jusqu'à +35^ (+95^) .
Le temps de recharge peut varier tout dépendant de la température ambiente. - La pile ne se chargerera pas si elle est naturellement decharge ou si elle a ete decharge a dessin. L'appareil de peut pas detector la tension de la pile, meme si la pile est fixee. Dans ce cas, allumez puls etelignez l'appareil. Le chargement va alors commencer.
Connexions Audio/Video
Il se peut que l'image et le son d'un téléviseur, magnétoscope ou radio situé à proximite de l'appareil soit déformés durant la lecture d'un disque. Le cas échéant, Eloignez l'appareil du téléviseur, magnétoscope, ou radio, ou mettez l'appareil hors tension suite au retrait du disque.
Connections de sortie AV
Selon cette type de téléviseur et des autres équipements que vous désirez raccarder, il existe différentes manières de raccarder le lecteur. Veuliez vous reporter aux guides d'utilisation de votre téléviseur, magnétoscope, chaine stéropheonomique ou autres dispositifs pour plus de renseignements concernant leur raccordement.
Connections à la TV des sorties AV
- Connecter l'extrémité noir du cable AV foumi au jack AV IN/OUT de l'unité.
- Connecter l'extrémité jaune du cable AV fouml au Jack d'entrée VIDEO de la TV.
- Connecter les extremites rouge et blanche du cable AV fournis aux jacks d'entrée AUDIO de votre TV.
REMARQUE
Raccordez le lecteur DVD directement au télévisuer et non pas au magnétoscope, ce raccordement pouvant entrainer la distorsion de l'image DVD du système de protection contre la cople.

Arrière du téléviseur
Côté droit de l'apparell
Connexions Audio/Video
Raccordement audio aux équipements facultatifs
Raccordez les sorties audio du lecteur DVD aux équipements facultats.

Amplificateur stéreo analogue blicanal ou Dolby Pro Logic II / Pro Logic: Raccordez les prises jack de sortie (AV OUT) du lecteur de DVD aux prises jack d'entrée gauche et droite (IN) de votre amplificateur audio, de votre récepteur ou de votre système stéreo à l'aide de cables audio.
Amplificateur stéreo analogue bicanal (MIC) ou récepteur audio / video avec décodeur multiplex (Dolby Digital™, MPEG 2, ou DTS): Raccordez l'une des prisés jack de sortie audio du lecteur de DVD (COAXALE) à la prise jack d'entrée correspondante de votre amplificateur. Utilisez un cable audio numérique en option.
Sonorité multiplex numérisque
Un raccordement multiplex numérique fournir la meilleure qualite sonore possible. Pour ce faire, vous nevez posseder un recepteur audio/VIDEO multiplex qui supporte un ou plusieurs des formats audio supportes par toute lecteur DVD, teils que MPEG 2, Dolby Digital et DTS. Reportez-vous au guide d'utiliser du recepteur et aux symboles apparaisant sur le panneau avant du recepteur.
REMARQUES
- Si le format audio de la sortie numérique ne s'apparente pas aux capacités de votre récepteur, le récepteur n'émettra également son, ou il émettra un son fort ou dé formé.
- La sonorité ambiophonique numérique à six voies par l'entrottlement d'un raccordement numérique ne peut être activée que si votre récepteur compte un décodeur multiplex numérique.
- Pour contrôle le format audio du DVD en cours à l'aide de l'affichage à l'écran, appuyez on la touche AUDIO.
Tournez I'ecran LCD



onnererer
Vospuvez faire pivoter I'ecran LCD de 180^ dans le sens des aiguilles d'une montre. Cependant, si vous forcez, vous pouvez l'endommager séruleusement.
Apreçu avoir pivote l'écran complètement, vous pouverez plier l'écran LCD comme montré cl-dessus.
Réglages de départ
Affichage à l'écran
Certain elements could be modified à l'aide du menu.
- Appuyez sur la touche DISPLAY durant la lecture.
- Appuyez sur la touche pour sélectionner l'item désire. L'élement sélectionné est surligné.
- Appuyez sur / pour en modifier le réglage.
Appuyez sur ENTER.
Vou pouvès également vous servir des boutons numérotés s'il en est besoin (Par exemple, pour saisir le numéro de titre).
T 02/04 : Numéro de titre(piste), 06-20 : Temps
02/04 : Numéro de chapitre (Uniquement disques DVD)
REMARQUE
Si aucune touche n'est pressée pendant plusieurs secondes, l'affichage a l'écran disparait.
Le menu des réglages vous permet de régler plusieurs éléments tels que image et son. Vous pouvez également, entre autres, désirir la langue de sous-titrage et menu des réglages. Pour de plus amples Informations concernant les différents éléments du menu des réglages, reportez-vous aux pages 21 à 25.
Pour acceder au et quitter le menu des réglages:
Appuyez sur la touche SETUP pour afficher le menu. Appuyez de nouveau sur la touche SETUP pour quitter le menu.
Pour passer au niveau suivant:
Appuyez sur la touche de la télécommande.
Pour revenir au niveau précédent:
Appuyez sur la touche de la télécommande.
Fonctionnement général
- Appuyez sur la touche SETUP. Le menu des réglages apparait.
- À l'aide des touches «/», sélectionné l'élément souhaïte et appuyez ensuite sur la touche « pour passer au 2ème niveau. L'écran affichera le réglage courant de l'élément sélectionné ainsi que le(s) réglage(s) disponible(s).
3.À l'aide des touches / ,selectionnez I' element souhaite et appuyez ensuite sur la touche pour passer au 3eme niveau - À l'aide des touches ▲/▼, sélectionné l'objet souhaïte et appuyez ensuite sur la touche ENTER pour confirmer la sélection. Certains éléments exigent l'exécution d'autres étapes.
- Pour quitter le menu des réglages, appuyez sur la touche SETUP, RETURN ou PLAY.
Réglages de départ (Suite)
LANGUES

Menu
Sélectionnez une langue pour le menu des réglages et l'affichage à l'écran.
Disque Audio / Sous-titres du disque / Menu du Disque
Selectionnez la langue de votrechoix pour les pistes audio (disque audio), sous-titres et le menu disque.
Original: Signifie la langue d'enregistrement original du disque.
Autre: Pour désirir une autre langue, appuyez sur les touches numériques, et ensuite sur ENTER pour saisir le numéro à 4 chiffres correspondant selon la liste des codes de langue de la page 33.Si vous introduissez un code de langue errone, appuyez sur CLEAR [EFFACER].
Arré(pour les Sous-titres du disque): Désactive les sous-titres.
AFFICHAGE

Aspect TV
4:3: Sélectionnez ce format si vous raccordez un téléviseur 4:3 standard.
16:9: Sélectionne ce format si vous raccordez un télévisuer 16:9 large écran.
REMARQUE
SI option de l'aspect de la TV est sur 16:9. l'affchage se fait automatiquement sur grand écran.
Mode d'affichage
Le mode d'Afflictage ne fonctionne que lorsque le mode de format de l'imagé est régèle sur "4:3".
LetterBox: Affiche une image large comprant des bandes noires en haut et en bas de l'ecran.
Panscan: Affiche automatiquement une image large sur toute la surface de l'écran en rognant les portions non affichables.
Réglages de départ (Suite)
AUDIO
Chaque disque DVD complore une variété d'options de sortie audio. Reglez les options AUDIO du lecteur en fonction de cette type de chaine haute-fidèle.

Dolby Digital / DTS / MPEG
Bltstream: Sélectionnez "Bitstream" si vous avez raccordé la prise DIGITAL OUT du lecteur DVD à un amplificateur ou a autre équipement compteant un décodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG.
PCM (pour Dolby Digital / MPEG): Sélectionnez cette option lors d'un raccordement à un amplificateur stéroye numérique bicanal. Un DVD code avec Dolby Digital ou MPEG sera automatiquement abaisé au format audio PCM bicanal.
Arré (pour DTS): Si vous Sélectionné “Arré”, le signal DTS de la prise DIGITAL OUT ne sera pas transmis.
Sample Freq. (Fréquence d'échantillonage)
Si vous recepteur ou amplifieur ne SUPPORTE PAS les signaux 96kHz, selectionnez 48kHz. Une fois vous选取 confirmée, l'appareil convertira automatiquement tous les signaux 96kHz en signaux 48kHz, de manière à permettre à votre système de les écoder.
Sl votre recepteur ou amplifieur SUPPORTE les signaux 96kHz, selectionnez 96kHz. Une fois votre selection confirmee, I'appareil trail-tera chaque signal sans aucune autre forme de transformation.
Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre amplificateur pour en confirmer les capacities.
Commande de gamme d'amplification (DRC/Dynamic Range Control)
Le format DVD, grâce à la technologie audionumérique, vous permèt de faire l'écoute de la diffusion la plus fidèle possible de la trame sonore d'un programme. Toutfoils, il se peut que vous désiriez compresser la gamme d'ampélification de la sortie audio (l'écart entre lessons les plus Intenses et les plus faibles). Vous pourrez alors faire l'écoute d'un film à plus bas volume sans rien perdre de sa qualité sonore. Pour obtenir cet effet, réglez l'élement DRC sur "Marche".
Réglages de départ (Suite)
VERROUILLAGE (contrôle parental)

Contrôle parental
Pour bloquer la lecture des DVD classifiés en fonction de leur contentu. Tous les disques ne sont pas classifiés.
- Sélectionnez contrôle parental dans le menu VERROUILAGE, puis appuyez sur
2.À l'aide des boutons / ,seLECTIONnez une classification de 1 a8,puis appuyez sur ENTER.
La fenetre du code d'acces s'affichera.
Contrôle parental 1-8: La classification (1) comaporte le plus de restrictions et la classification (8) en comaporte le moins.
Debloque: La sélection de la fonction Debloque (déverrouillage) désactive le contrôle parental et permet l'écoute intégrale du disque.
REMARQUE
Si vous scélectionné une classification pour le lecteur, l'appareil effectuera la lecture de toutes les scènes propontant cette classification ou une classification inférieure. L'appareil n'effectuera pas la lecture de scènes propontant une classification supérieure à moins que le disque en offre une version de remplacement. La scene de remplacement doit composer une classification égale ou inférieure à la classification Si aucune scene de remplacement n'est disponible, la lecture cesserà immeditatement. Pour visionner ce disque, vous dovrez outrar notre mot de passer à 4 chiffres ou en modifier la classification.
ouenepedd
3. Si vous n'avez pas encore salsl un code d'accès :
Une fois la section "Nouveau mot de passée" surignée, utilisez les boutons numérotes pour saisser un code d'accès à 4 chiffres, puis appuyez sur ENTER. Une fois la section "Confirmer mot de passage" surgnée, saississe encore une fois le code de sécurité à 4 chiffres pour verification. "OK" sera surigné.
Si vous aveja déjà salsi un code d'acces: A laide des boutons numerotés, saisssez le code d'acces à 4 chiffres que vous aviez creé. "OK" sera surligne.
- Appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection concernant la classification, puis appuyez sur SETUP pour sortir du menu.
TRUCS
- Si vous t给您 trompez de code d'accès avant d'appuyer sur ENTER dans chaque section, appuyez à plusieurs reprises sur CLEAR pour le saisir de nouveau ou sur ↓ pour effacer un à un les nombres du code d'accès et le corriger par la suite.
- Si vous saissiez un code d'accès incorrect, vous ne pourrez pas passer à l'étape suivante.
Réglages de départ (Suite)
Mot De Passe (code de sécurité)
Vous pouvez creer ou modifier le code d'acces.
- Sélectionnez Mot De Passe dans le menu VERROUILAGE, puis appuyez sur "Changement" sera surljigne.
- Appuyez sur ENTER. La fenetre du code d'accès sera alors affchéée.
3. Pour creer un Nouveau mot de passer :
Une fois la section "Nouveau mot de passer" surglignée, utilisez les boutons numerotés pour saisser un code d'accès à 4 chiffres pulsis appuyez sur ENTER. Une fois la section "Confirmer mot de passé" surglignée, saississe 更新 une fois le code d'accès à 4 chiffres pour verification. "OK" sera surglérique.
Pour modifier le code d'accès :
Une fois la section "Ancien mot de passer" surlignée, saississe le code d'accès à 4 chiffres que vous aviez créé, puis appuyez sur ENTER. La section "Nouveau mot de passer" sera surlignée. À l'aide des boutons numérotes, saississez un code d'accès à 4 chiffres nouveaux, puis appuyez sur ENTER. Une fois la section "Confirmer mot de passer" surlignée, saississez encore une fois le nouveau code de sécurité à 4 chiffres pour vérification. "OK" sera surligné.
- Appuyez sur SETUP pour quitter le menu.
Si vous oubliez votre code de sécurité
Si vous oubbiez votre code de sécurité, vous pouvez l'effacer en utilisant la méthode suivante:
- Enlovez tout disque de l'unité et formez le plateau à disque.
Verifie que le message "nodISC" (pas de disque) est affché sur l'écran d'affchage. - Appuyez sur SETUP et le menu configuration s'affichera sur l'écran du téléviseur. Entrez le nombre à six chiffres "210499" pour supprimer le code de passée courant.
Code régional
Indiquede le code de la zone dont les standards ont ete utilisés pour classifier le DVD. Voir la liste page 34.
- Sélectionne "code régional" dans le menu VERROUILAGE, pious appuyez sur
2.À l'aide des boutons / selectionnez le premier caractere. - Déplaceze le curseur en utilisant le bouton et scélectionné le deuxième caractère à l'alde des boutons / , puls appuyez sur ENTER, la fenêtre du code d'accès s'affchérée alors.
- Suívez l'étape 3 comme montré page précédente (Contrôle parental).
- Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection concernant le code régional, puis appuyez sur SETUP pour quitter le menu.
Réglages de départ (Suite)
AUTRES
Les réglages PBC, B.L.E. et Auto Play peuvent être modifiés.

PBC (Commande de lecture)
Pour activer/desactiver la commande de lecture (PBC).
Marche: La lecture des CD-Viséo comportant la fonction PBC est effectuee en fonction de la PBC.
Arrêt: La lecture des CD Video內容 la fonction PBC est effectue de la même manière que pour les CDs Audio.
Auto Play (Lecture automatique)
Il vous est possible de régler le lecteur DVD de manière à en lancer automatiquement la lecture des son insertion dans le lecteur.
Si le mode Auto Play. est regé à "Marche", ce lecteur DVD recherchera le titre comptant la durée de lecture la plus longue et en lancera automatique la lecture.
Marche: Activation de la fonction Lecture automatique.
Arret: Fonction Lecture automatique inactive.
REMARQUE
Il se peut que la fonction de lecture automatique soit non disponible avec certains disques DVD.
B.L.E. (extension du niveau de noir)
Permet de sélectionner le niveau de noir des images de lecture. Effectuez le réglage selon vos préférences et les capacities du monteur.
Marché: Échelle de gris étendue.
(Coupure de I'IRE à 0)
Arré: Échelle de gris standard.
(Coupure de lIRE à 7,5)
\section*{Caracteristiques générales}
Lorsqu'un écran menu est affché
DVD
À l'aide des touches « ▲▼ selectionné le titre/ chapitre que vous souhaïez visionner et appuyez ensuite sur la touche ENTER pour enancer la lecture. Appuyez sur la touche TITLE ou MENU pour revenir à l'affchage du menu.
Sauf avis contraire, toutes les opérations sont décrites en fonction de la télécommande. Il se peut que certaines fonctions soient également disponibles au menu des réglages.
Reprise de la lecture ALL
Lorsque la lecture s'arrête, l'appareil enregistre l'endetroit où la touche STOP a ete activite (fonction de reprise de la lecture (RESUME)).
Presser la touche PLAY(>) et la lecture reprendra a cet endroit.
Déplacement vers un autre TITRE DVD
Lorsqu'un disque possede plus d'un titre, vous pouvez vous déplacer vers un autre titre. Appuyez sur AFFICHER pendant la lecture ou bien reprenez la lecture en appuyant sur les touches numériques (0-9) ou bien utiliser / . pour aller a un autre fichier.
Menu des titres DVD
Véri fication du contenu des disques DVD : Menu
Les DVD peuvent offrir des menus vous permettant d'acceder à des fonctions spéciales. Pour utiliser le menu du disque, appuyez sur TITLE.
Saisissez le numero correspondant ou utilisez les boutons
▼ pour surligner votre sélection. Puis, appuyez sur ENTER.
Menu de disque DVD
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu disque.
Appuyez de nouveau sur la touche MENU pour quitter la fonction.
Déplacement vers un autre CHAPITRE/PISTE ALL
Pendant la lecture, appuyez sur SKIP/SEARCH (Iou ) pour aller au chapitre/a la piste suivante ou pour returner au debut du chapitre/de la piste en cours.
Appuyez deux fois sur SKIP pour revenir au chapitre/piste précédente.
Ralenti VCDD
- Appuyez sur SLOW (ou) pendant la lecture.
Le lecteur de DVD passera alors au mode ralenti (SLOW).
Disques DVD; 4 niveaux
CD Video; 4 niveaux (toujours vers l'avant)
- Pour quitter le mode de ralenti, appuyez sur PLAY(▲).
Changement de la langue audio DVD
Appuyer en forme continue sur AUDIO durant la reproduction pour écouter une langue ou une méthode de codage différente.
VCD
Appuyez a répétition sur la touche AUDIO durant la lecture pour faire l'écoute d'un autre canal audio (Stereo, Gauche ou Droit).
\section*{Caracteristiques générales}
Recherche ALL
- Presser et maintainir SKIP/SEARCH (« ou «) pendant environ 2 secondes pendant la lecture.
Le lecteur n'ira pas en mode de recherche (SEARCH).
- Appuyez sur SKIP/SEARCH (« ou «) à plusieurs reprises pour désfectionner la vitesse requisite.
Disques DVD: 4 niveaux
CD Video, MP3, WMA, CD Audio : 3 niveaux
- Pour sortir du mode SEARCH, appuyez sur PLAY(>)
Lecture en mode IMAGE FIXE et IMAGE PAR IMAGE
ALL
Pendant la lecture, appuyez sur II pour passer en mode pause.
VCDD
Appuyez sur II plusieurs fols pour faire une lecture Image par
Image. (Telecommande seizure)
Four quitter le mode IMAGE PAR IMAGE, appuyez sur la touche PLAY(>)
Repeat ALL
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour
selectionner le mode de repétition désire.
Disques Vidios DVD : Chapitre/Titre/Arret
CD Video, Audio, disques MP3 / WMA : Plage / Tous / Arret
REMARQUES
- Dans le cas d'un disque CD-Video相當 la fonction PBC, vous neccess de déactiver la fonction PBC depuis le menu des réglages. (Reportez-vous à la section PBC, à la page 25.)
- Si vous appuyez une fois sur la touche SKIP (▶▶I) durant la lecture en
mode Repeter Chapitre (Plage), la repetition de lecture cessera.
Recherche a laide de repres


Mettre un repertoire en mémoire est semble à insérer un signet dans un livre. Il permet de retrouver rapidement tout point sur le disque.
Mise en mémoire d'un repère
- Presser MARKER/SEARCH pendant la lecture. Le menu MARKER SEARCH s'affiche a la+.
- Pendant la lecture, presser ENTER lorsquela lecture atteint I'endetroit que I'on désiremettre en mmoire.
- Presser ↓ pour sélectionner le repère.
Répéter l' étape 2 pour entrer jusqu'à 9 repêres sur un disque. - Pour enlever le menu recherche de repere, presser MARKER/SEARCH.
Rappel ou suppression d'un repere de scene
- Presser MARKER/SEARCH pendant la lecture.
Le menu MARKER SEARCH s'affiche à l'écran. - Presser pour selectionner le repere a rappeler ou a effacer.
- Presser ENTER pour rappeler un repere.
Presser CLEAR pour effacer un repere.
La lecture reprend depuis l'endetroit correspondant au repere
selectionne ou le repere selectionne est efface.
\section*{Caracteristiques générales}
Répéter A-B ALL
Pour repeter une sequence.
- Appuyez sur la touche A-B à l'emplacement de départ de votrechoir. La dette "A" apparait momentanément à l'écran du télévisueur.
- Appuyez de nouveau sur la touche A-B à l'emplacement d'arrêt de votre choix. Les lettres "A B" apparaisent momentarily anément à l'écran du téléviseur et la sequence de repetition démarre.
- Appuyez de nouveau sur la touche A-B pour quitter la fonction.
Zoom VcDD
Agrandissez l'image video à l'aide de la touche ZOOM.
- Appuyez sur ZOOM au cours de la lecture pour activer la fonction Zoom.
- À chaque fols que vous appuyez sur le bouton ZOOM, l'écran change suivant cette série: 200% 300% 400% Normal (4 niveaux).
3 Utilisez les touches pour vous déplacer dans l'image agrandie. - Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur le bouton CLEAR.
REMARQUE
Il se peut que la fonction ZOOM ne fonctionne pas avec certains disques DVD.
Prise de vue DVD
Si le disque incorpore des scènes propont differentes prises de vue, cela vous permettra de visionner différentes prises de vue durant la lecture. Appuyez à répetition sur la touche ANGLE durant la lecture pour selectionner la prise de vue souhaïte. Le numéro de la prise de vue en cours apparait sur l'afficheur.
Sous-litres DVD
Appuyez a repetition sur la touche SUBTITLE durant la lecture pour visionner les différentes langues de sous-titrage disponibles.
Mémolre de la Dernière Scène
ACDD
Ce lecteur mé memorise la première-scène du dernier disque lu. La-scène reste dans la mémoire même si le disque est enlevé du boittier ou si l'appareil est débranché. Si I'on introduit un disque ayant une-scène mé memorisé, la scène est automatiquement lui.
REMARQUES
Cet apparére ne garde pas en mémoire les réglages d'un disque si l' apparére est mis hors circuit avant de commencer la lecture.
Écran de sauvegarde/Marche Arret automatique
Un economisier d'écran s'affiche si vous laissiez le lecteur DVD en mode ARRET durant environ 5 minutes. Àpres cinq minutes d'activation de l'économisier d'écran, le lecteur DVD se met automatiqueh hors tension.
Lecture d'un CD Audio ou d'un fichier MP3/WMA
Ce lecteur peutroduire des disques CD Audio et des fichiers MP3/WMA.
MP3/WMA/CD Audio
Une fols que vous avrez Insere un support contenant des fichlers MP3/WMA ou un CD audio, un menu apparait sur l'écran de la télévision. Appuyez sur / pour selectionner une piste/un filcher puls appuyez sur PLAY(→) ou ENTER et la lecture démarre. Vous pouvez utiliser différentes fonctions de lecture. Voir pages 26-28.


Audio CD Menu MP3/WMA Menu
TRUCS
- Si vous étés dans le menu MUSIQUE et que vous pouze revenir sur la liste de dossiers, utilisez les boutons pour surligner , puis appuyez sur PLAY ou ENTER.
- Appuyez sur MENU pour vous déplacer vers la page suivante.
- Appuyez sur TILE pour vous déplacer vers la page précédente.
- Sur un CD contentant des fichiers MP3/WMA et JPEG vous pouvez commuter entre les menus MP3/WMA et JPEG. Appuyez sur / pour selectionner un dossier, puis appuyez sur ENTER pour voir le contenu du dossier.
Les limites de compatibilité des cliques MP3/WMA avec ce lecteur sont les sulvantes:
- Fréquence d'échantillonnage: entre 8 - 48kHz uniquement (MP3), entre 32 - 48kHz (WMA)
- Débit binaire: entre 8 - 320kbps (MP3), 32 - 192kbps (V/MA)
- Il est impossible pour l'apparéel d'effectuer la lecture d'un filchéur MP3/WMA comptant une extension autres que "mp3" / "wma".
Le format physique CD-R doit respecter la norme ISO 9660. - Il sera sa impossibile d'effectuer la lecture de fichiers MP3 / WMA enregistrées à l'aide d'un logiciel ne pouvant pas créé un SYSTÉME DE FICHIERS comme, par exemple, "Direct-CD" etc. Nous vous consellons le logiciel "Easy-CD Creator" qui lui, créé un système de fichiers conforme à la norme ISO 6000.
- Les nombres de fichiers ne doivent pas comptoir plus que 8 lettres et incorporel l'extension.mp3 ou .wma.
- Ils ne doivent pas composerter de caractétres spéciaux tels que / ? : " < > l'etc.
- Le nombre total de fichiers sur un disque doit être inférieur à 648.
Ce lecteur DVD exige que les disques et enregistements se conformant à certaines normes techniques affin d'en assurer une qualité de lecture optimale. Les disques DVD pré-enregistrées se conformant automatiquement à ces normes. Il existe plusieurs différences types de formats disques inscr总承包 (incluant les CD-R相當 des fichiers MP3 ou WMA) exigeant la présence de certaines conditions antérieures (voir ci-dessus) afin d'en assurer la compatibilité de lecture.
Les clients doivent également savoir qu'une autorisation est requise pour télécharger de la musique et des fischiers MP3 / WMA depuis l'Internet. Notre sympathie n'est pas autorisée à accorder cette permission. Obtenez toujours la permission du détenteur du droit d'auteur.
Lecture programme
La fonction Programme vous permet de garder vos pistes favorises dans la mémoire du lecteur, à partir d'un disque donné. Un programme peut conténir 30 pistes (CD audio, MP3/WMA).
- Insérez un disque. (CD audio, MP3 ou WMA.)
- Appuyez sur / pour selectionner le fichier desired.
-
Appuyez sur PROG. au cours de la lecture ou lorsque l'unité est en mode arrêt.
Appuyez encore sur PROG. pour insérer d'autres pistes dans la liste programmée. -
Appuyez sur DISPLAY: Le menu de la liste programmée s'affichera.
Appuyez sur 1 laquelle vous voulez faire demarrer la lecture.
Appuyez sur MENU pour vous déplacer vers la page suivante. Appuyez sur TITLE pour vous déplacer vers la page précédente.


Menu CD audio Menu MP3/WMA
- Appuyez sur PLAY ou ENTER pour démarrer la lecture.
- Pour reprendre le mode de lecture normal a partir de la lecture programme.
Appuyez sur DISPLAY, puis selectionnez une piste de la liste, appuyez ensuite sur PLAY ou ENTER.
Effacement d'une pliste de la liste programmee
- Utilisez les boutons pour sélectionner la piste que vous pouze effacer de la liste programmée.
- Appuyez sur CLEAR. Répétez cela pour effacer d'autres pistes de la liste.
Pour plus de détails sur chaque élément de cette fonction, reportez-vous à la page pertinente(reports-vous aux pages 26 à 28).
Visionner un fichier JPEG
L'utilisation de ce lecteur DVD vous permet le visionnement de disques contenant des filchers JPEG.
- Insérez un disque et fermez le tiroir.
Le menu PHOTO s'affiche à l'écran du téléviseur.

- Appuyez sur pour sélectionn un dossier, puis appuyez sur ENTER ou PLAY. Une liste des filchiers dans le dossier s'affiche. Si vous étés dans une liste de filchiers et que vous pouvez revenir sur la liste de dossiers, utilisez les boutons /▼ dans la télécommande pour surlignier et appuyez sur ENTER ou PLAY.
- Si vous voulez regarder un fjichier en particulier, appuyez sur / pour surligner le fjichier dont il est question et appuyez ensuite sur ENTER ou PLAY. Le processus de visionnement du fjichier demarre. Vous pouce appuyer sur STOP pour vous déplacer vers le menu précédent (menu PHOTO) au cours du visionnement d'une image.
TRUCS
- Appuyez sur MENU pour vous déplacer vers la page suivante.
Appuyez sur TITLE pour vous déplacer vers la page précédente. - Sur un CD contenant des filiers MP3/WMA et JPEG vous pouvez commuter entre les menus MP3/WMA et JPEG. Appuyez sur 丨 /▼ pour sélectionner un dossier, puis appuyez sur ENTER pour voir le contenu du dossier
Passage à un autre fichier
Appuyez una fois sur SKIP (« ou ») lors du visionnement d'une image pour avancer vers le fjichier suivant ou precedant.
Pour faire plvdoter I'Image
Appuyez sur / pendant qu'une image est affichée, afin de la faire pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans les sens inverse des aiguilles d'une montre.
Arrêt sur image
- Appuyez sur la touche PAUSE/STEP duré le diaporama. Le lecteur basculera au mode PAUSE.
- Pour relancer le diaporapa, appuyez sur la touche PLAY ou de nouveau sur la touche PAUSE/STEP.
Zoom
Utilisez le zoom pour agrandir l'image.
1. Appuyez sur ZOOM au cours de la lecture pour activer la fonction Zoom.
2. Each press of the ZOOM button changes the screen in the sequence: 100% 150% 200% 100%
3 Utilisez les touches ▲▼ pour vous déplacer dans l'imagé agridie.
4. Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur CLEAR ou a plusieurs reprises sur ZOOM pour selectionner 100% .
Limites de compatibilité des disques JPEG:
- En fonction de la taille et du nombre de fichiers JPEG, il est possible que le lecteur de DVD prende longtemps pour dire le contenu du disque. Si aucun message ne s'affiche à l'écran au bout de plusieurs minutes, il est possible que certains des fichiers seront trop gros. Ramenez la résolution des fichiers JPEG à moins de 2 M pixels, par exemple 2760 x 2048 pixels et gravze un autre disque.
- Le nombre total de fichiers et dossiers sur le disque devrait être inférieur à 648.
- En gravant un CD, veillez à ce que tous les fichiers scélectionnés comportent l'extension "jpg".
- Si les fichiers comportent une extension ".jpeg" ou ".jpeg", veillez & les renomer avec l'extension ".jpg".
- Il sera impossible pour ce lecteur DVD d'effectuer la lecture de fichiers ne comptant pas l'extension "jpg". Cela, même si Windows Explorera les affiche en tant que fichiers JPEG.
Maintenance et service
Maintenance et service
Consultez les informations continues dans ce chapitre avant de faire appel à un technicien de service.
Manutention de l'appareil
Si vous nevez expédier l'appareil.
À cette fin, il est utile de conserver la boite et les materiaux d'emballage originaux. Si vousdez expedier l'appareil, et pour en assurer la protection maximum, tentez d'emballer l'appareil de la même maniere qu'il le fuct à l'usine.
Entretlen du boitler de I'apparell
- N'utilise jamais un liquide volatil, tel qu'une bombe insecticide, àproximate de l'appareil.
- Évitez le contact prolongé de produits en plastique ou en caoutchuc avec la surface de l'appareil. Ces objets liassent des traces permanentes sur le boitier.
Nettoyage de I'appareil
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec. Dans le cas d'un boilier excessivement sale, utilisez un chiffon dougèrement humérec avec un mélange d'eau et de désertigant doux.
N'utilissez pas de solvants tels que alcool, benzine, ou decapant car ceux-ci peuvent endommager la surface de maniere permanente.
Maintenance de l'apparell
Le lecteur DVD est un dispositif de haute technologie à précision supérieure. Si la lentille du capteur optique et/ou les pieces d'entrainment de disques sont sales ou usées, la qualité de l'Image en sera affectée.
Selon l'environnement d'utilisation, nous recommendons un entretien de contrôle à tous les 1000 heures d'utilisation.
Pour plus de détails, veullez communiquer avec le centre de service agree le plus pres.
Listedes codes delangues
Entrez le nombre du code approprié pour la configuration initiale: "Disque Audio", "Sous-titres du disque", "Menu du Disque".
| Langue Code | Langue Code | Langue Code | Langue Code | ||||
| Abkhazian 6566 | Fiji | 7074 | Lingala | 7678 | Singaiais | 8373 | |
| Afar 6565 | Finnois | 7073 | Lithuanien | 7684 | Slovane | 8376 | |
| Afrikaans 6570 | Français 7082 | Macedonien | 7775 | Somali | 8379 | ||
| Albanais 8381 | Frisien | 7089 | Malgache | 7771 | |||
| Amécharic 6577 | Gallicien | 7176 | Malais | 7783 | Espagnol 6983 | ||
| Arabe 6582 | Gérgion | 7565 | Malayalam | 7776 | Soudanais | 8385 | |
| Arménien 7289 | Allemand 6869 | Maltais 7784 | Swahili 8387 | ||||
| Assamese 6583 | Grec | 6976 | Maori | 7773 | Suédois | 8386 | |
| Aymara 6588 | Groenlandais | 7576 | Marathi 7782 | Tagalog | 8476 | ||
| Azerbaijan 6590 | Guarani 7178 | Moldave | 7779 | Tajik | 8471 | ||
| Bashkir 6665 | Gujarati | 7185 | Mongolien | 7778 | Tamoul | 8465 | |
| Basque 6985 | Hausa | 7265 | Nauru | 7865 | Tatar | 8484 | |
| Bengali; Bangla 6678 | Hébreux | 7387 | Népalais | 7869 | Telugu | 8469 | |
| Bhutan 6890 | Hindi | 7273 | Norégien | 7879 | Thai | 8472 | |
| Bihari 6672 | Hongrois | 7285 | Oriya | 7982 | Tibetain | 6679 | |
| Broton 6682 | Icelandais | 7383 | Panjab | 8065 | Tigrinya | 8473 | |
| Bulgare 6671 | Indonésien | 7378 | Pashto, Pushto | 8083 | Tonga | 8479 | |
| Birman 7789 | Interlingua 7365 | Perse | 7065 | Turc | 8482 | ||
| Biélórasse 6669 | Irlandais | 7165 | Polonais 8076 | Turkmene | 8475 | ||
| Cambodgien 7577 | Italien 7384 | Portugais 8084 | Twi | 8487 | |||
| Catalan 6765 | Japonais | 7465 | Quechua | 8185 | Ukrainien 8575 | ||
| Chinols 9072 | Javanais | 7487 | Rhaelo-Romance 8277 | Ourdou 8582 | |||
| Corse 6779 | Kannada | 7578 | Roumain | 8279 | Ouzbek 8590 | ||
| Croatie 7282 | Kashmiri | 7583 | Russe | 8285 | Vielnamien | 8673 | |
| Tchéque 6783 | Kazakh 7575 | Samoan | 8377 | Volapuk 8679 | |||
| Danoiis 6865 | Kırghiz | 7589 | Sanskrit | 8365 | Gallois | 6789 | |
| Hollandsaïs 7876 | Coreen | 7579 | Ecosais | 7168 | Wolof 8779 | ||
| Anglais 6978 | Kurde 7585 | Serbe 8382 | Xhosa | 8872 | |||
| Esperanto 6979 | Laolien | 7679 | serbo-croate | 8372 | Yiddish | 7473 | |
| Estonien 6984 | Latin | 7665 | Shona | 8378 | Yonuba | 8979 | |
| Faroeese 7079 | Léttonien, Letton | 7686 | Sindhi | 8368 | Zouloi | 9085 | |
Code régional
Choisissez un code régional de la liste.
| Régional Code | Régional Code | Régional Code | Régional Code | |||
| Afghanistan AF | Ethiopie ET | Malaisie | MY | Arabie Saoudite | SA | |
| Argentine AR | Fiji | FJ | Maldives | MV | Sénégal | SN |
| Australie AU | Finlande FI | Mexique | MX | Singapur | SG | |
| Autriche AT | France FR | Monaco | MC | République Slovaca | SK | |
| Belgique BE | Allemagne | DE | Mongolie | MN | Slovenie | SI |
| Bhutan BT | Grande Bretagne | GB | Maroc | MA | Afrique du sud | ZA |
| Bolivie BO | Grece | GR | Népal NP | Corée du sud | KR | |
| Brésil BR | Groenland | GL | Pays Bas | NL | Espagne ES | |
| Cambodge KH | Iles Heard et McDonald | HM | Antilles Hollandises | AN | Sri Lanka | LK |
| Canada CA | Hongrie HU | Nouvelle Zélande | NZ | Suède | SE | |
| Chile CL | Inde | IN | Nigeria NG | Suisse | CH | |
| Chine CN | Indonésie | ID | Norvège | NO | Thaïlande | TH |
| Colombie CO | Israël | IL | Oman | OM | Turquie | TR |
| Congo CG | Italie | IT | Pakistan | PK | Ouganda | UG |
| Costa Rica CR | Jamaique | JM | Panama | PA | Ukraine | UA |
| Croatie HR | Japon JP | Paraguay PY | Etats Unis | US | ||
| République Tchéque CZ | Kenya | KE | Philipines | PH | Uruguay | UY |
| Danemark DK | Kowaleit | KW | Pologne PL | UzOuzbekistan | UZ | |
| Equateur EC | Libye | LY | Portugal | PT | Vietnam | VN |
| Egypte EG | Luxembourg | LU | Roumanie | RO | Zimbabwe | ZW |
| El Salvador SV | Fédération Russse | RU | ||||
Dépannage
| Problèmes | Cause | Correction |
| Aucune alimentation. | • Le cordon d'alimentation est débranché. | • Brancher le cordon d'alimentation. |
| • La batterie est épisée. | • Recharger la batterie. | |
| Aucune image à l'affichage LCD ou téléviseur (incluant video depuis un autre apparéil.) | • Le cable video est mal branché. | • Brancher le cable video sur les prises de façon sécuritaire. |
| • Mode LCD réglé à OFF. | • Choisir autre que arrêt. | |
| • Le téléviseur n'est pas réglié pour receiveoir la sortie de signal DVD. | • Sélectionner le mode entrée video approxur le téléviseur afin que l'image depuis le lecture DVD figure à l'écran du téléviseur. | |
| Aucun son. | • L'appareil branché avec le cable audio n'est pas réglié pour receiveoir le signal de sortie du DVD. | • Sélectionner le mode entrée approprié du récepteur audio. |
| • Les cables audio sont mal branchés. | • Les brancher de façon sécuritaire. | |
| Le lecteur DVD n'enclenché pas la lecture. | • Un disque inadéquat est inséré. | • Insérez un disque lisible (Vérifiez le type de disque et le code régional). |
| • Le niveau de cote est réglié. | • Annuler la fonction ou changer la cote. | |
| Aucune réponse lorsque les touches sont pressées | • Certains disques empêchent certaines fonctions. | • " " peutfigurer à l'affichage pendant le fonctionnement. |
| La télécommande ne fonctionne pas ajustement. | • La télécommande est trop loin. | • Actionner dans un rayon de 23 pl (7 m). |
Specifications
Généales
Alimentation:
Consommation: 12W aveb batterie
Polds:1,60 Ib (0,74kg) (sans bloc d'alimentation)
Dimensions extérieures (L x H x P):
7,5 x 6,8 x 1,5 pouces (191 x 174 x 39 mm)
Système de signal: NTSC
Laser:
Longueur d'onde du DVD Laser 662+25 / 662-15 nm
Longueur d'ondes du CD Laser 785+25 / 785-15 nm
Gamme de fréquence (audio):
Sonorité linéaire DVD: 48kHz échantillonnage 8 Hz à 20 kHz
96kHz échantillonnage 8 Hz à 44 kHz
Rapport signal-bruit (audio): Supérieur à 80 dB
Gamme dynamique audio (audio): Supérieur à 80 dB
Distorslon harmonique (audio): 0,03 %
Paramétres de service:
Temperature: 0^ à 40^ , position : horizontal
Connecteurs
Sortie video (VIDEO out):
1,0 V (p-p), 75 ohms, sync. négative, mini fiche o3.5mm x 1
Borne pour ecouteur: mini-fiche 03,5mm x 2
Affichage a cristaux liquides
Dimension du panneau: 7 pouces de large (en diagonale)
Système de projection: Bande R.G.B.
Système d'entrainment: Matrice active TFT
Résolution: 234 × 480 × 3 (taux de pixels efficace, supérieur à 99,99%)
Accessoires fournis
Cable audio-video RCA 1
Adaptateur CA (DPAC1T) 1
Adaptateur pour voiture (DPDC1) 1
Bloc d'alimentation (DPB125) 1
- Telecommande 1
- Pile pour la télécommande (pile au lithium). 1
- La conception et les données techniques sont sujettes à des changements sans préavls.