FireAngel SMFEU - Détecteur de fumée

SMFEU - Détecteur de fumée FireAngel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMFEU FireAngel au format PDF.

📄 48 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FireAngel SMFEU - page 18
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FireAngel

Modèle : SMFEU

Catégorie : Détecteur de fumée

Caractéristiques techniques Détecteur de fumée optique, alimenté par batterie, avec une durée de vie de 10 ans.
Utilisation Conçu pour une installation dans les maisons, appartements et bureaux, idéal pour détecter la fumée des incendies.
Maintenance et réparation Testez régulièrement le détecteur en utilisant le bouton de test, remplacez la batterie tous les ans ou lorsque le signal d'alerte de batterie faible se déclenche.
Sécurité Certifié conforme aux normes de sécurité européennes, équipé d'un indicateur de fonctionnement et d'une alarme sonore puissante.
Informations générales Facile à installer, livré avec un kit de montage, léger et compact pour une intégration discrète dans l'environnement.

FOIRE AUX QUESTIONS - SMFEU FireAngel

Comment installer le détecteur de fumée FireAngel SMFEU ?
Pour installer le FireAngel SMFEU, choisissez un emplacement central dans la pièce, à au moins 30 cm des murs. Fixez-le au plafond ou au mur à l'aide des vis et chevilles fournies.
Que faire si le détecteur de fumée se déclenche sans raison apparente ?
Vérifiez si le détecteur est exposé à de la vapeur, de la poussière ou des insectes. Si le problème persiste, nettoyez le détecteur avec un aspirateur et effectuez un test de fonctionnement.
Comment tester le bon fonctionnement du détecteur de fumée ?
Appuyez sur le bouton de test situé sur le détecteur. Un signal sonore doit se déclencher. Répétez ce test mensuellement pour assurer son bon fonctionnement.
Quel type de batterie utilise le FireAngel SMFEU et comment la remplacer ?
Le FireAngel SMFEU utilise une batterie au lithium de type 9V. Pour la remplacer, ouvrez le compartiment de la batterie, retirez l'ancienne batterie et insérez la nouvelle en respectant la polarité.
Que faire si le voyant lumineux clignote constamment ?
Un voyant clignotant peut indiquer un problème de batterie faible. Remplacez la batterie par une nouvelle. Si le problème persiste, contactez le service client.
Le détecteur de fumée peut-il être utilisé dans une cuisine ?
Il est recommandé d'éviter d'installer le détecteur de fumée dans la cuisine, car la chaleur et la vapeur peuvent entraîner des déclenchements intempestifs. Installez-le dans un couloir à proximité de la cuisine.
Quelle est la durée de vie du détecteur de fumée FireAngel SMFEU ?
La durée de vie du FireAngel SMFEU est de 10 ans. Il est recommandé de le remplacer après cette période pour garantir un fonctionnement optimal.
Comment nettoyer le détecteur de fumée FireAngel SMFEU ?
Utilisez un aspirateur avec un embout doux pour enlever la poussière et les débris. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau pour nettoyer le détecteur.
Où trouver le numéro de série de mon détecteur de fumée ?
Le numéro de série est généralement situé au dos du détecteur ou dans le compartiment de la batterie. Il peut également être inscrit sur l'emballage d'origine.
Que faire si le détecteur de fumée ne fonctionne pas après avoir remplacé la batterie ?
Assurez-vous que la batterie est correctement installée et que la polarité est respectée. Si le détecteur ne fonctionne toujours pas, contactez le service client pour assistance.

Téléchargez la notice de votre Détecteur de fumée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMFEU - FireAngel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMFEU de la marque FireAngel.

MODE D'EMPLOI SMFEU FireAngel

Détecteur de fumée Thermoptek

alimenté sur secteur / Détecteur de chaleur Thermistek™ alimenté sur secteur / Détecteur de fumée Thermoptek

alimenté sur secteur Wi-Safe 2

/ Détecteur de chaleur Thermistek™ alimenté sur secteur Wi-Safe 2

  • Dépannage p. 28
  • Soyez prêts p. 30
  • Maintenance p. 30
  • Mise au rebut p. 31
  • Garantie p. 31

Ce mode d’emploi est également disponible en texte grand format et en d’autres formats. Veuillez contacter le support technique au 0800 940 078 ou support-technique@sprue.com.19 INTRODUCTION Détecteur de fumée

Détecteur de chaleur

Cette notice d’utilisation couvre plusieurs modèles. Il pourra y avoir des différences entre certaines illustrations et votre modèle spécifique. ✓ A FAIRE :

  • Vous devez laisser ce mode d’emploi à l’utilisateur final.
  • Raccorder le détecteur le plus tard possible au cours d’une installation, notamment dans les nouvelles constructions, pour éviter toute contamination.
  • Retirer le couvercle anti-poussière avant de mettre le détecteur sous tension.
  • Après tout travail de construction ou déplacements de meubles encombrants (lits, canapés, bibliothèques etc.) effectuer un test de tous les détecteurs pour vérifier qu’ils fonctionnent toujours.
  • Tester le détecteur une fois par semaine, ainsi que les autres détecteurs interconnectés.
  • Installer le détecteur uniquement dans l’un des emplacements recommandés. × A NE PAS FAIRE :
  • Exposer le détecteur à l’humidité, aux éclaboussures, à la vapeur ou à la condensation.
  • Peindre le détecteur.
  • Installer des détecteurs de chaleur dans les issues de secours au lieu de détecteurs de fumée.
  • Tester le détecteur avec une flamme nue. Le bouton de test permet de tester toute les fonctionnalités du détecteur.
  • Ne pas tenir compte d’une alarme du réseau quand elle retentit ; c’est un avertissement comme quoi il existe une situation potentiellement dangereuse. TECHNOLOGIE DE DÉTECTEUR DE FUMÉE La technologie Thermoptek combine une

GUIDE D’INSTALLATION20

de protection incendie comportant aussi des détecteurs de fumée. CuisineSalonChambreSalonCouloir Détecteurs-avertisseurs de fumée pour une protection minimale Détecteurs-avertisseurs de fumée supplémentaires assurant une protection optimale Détecteurs-avertisseurs de chaleur Un niveau, une zone de couchage Un niveau, deux zones de couchage Deux niveaux Salle à mangerChambre ChambreChambreSalonCuisineSalle TVChambreChambreCouloirGarageCuisineChambreChambreSalle à mangerGrenier

La plateforme du détecteur est conçue pour être montée définitivement en utilisant son propre bornier intégré pour le connecter au secteur. La plateforme peut être vissée directement au plafond.

  • IMPORTANT : Le circuit utilisé pour alimenter le détecteur doit être un circuit de tension 24 heures ne pouvant pas être coupé par interrupteur. La norme BS5839-6 déclare ceci : Pour les détecteurs raccordés au secteur, chacun ayant une alimentation de secours intégrée (Niveau D), l’alimentation électrique secteur doit cellule de détection optique ultramoderne avec une intensification thermique ; de la sorte le détecteur est non seulement performant pour détecter les foyers à combustion lente, mais le monitorage constant des changements de température permet également d’augmenter instantanément la sensibilité de l’alarme, ce qui accélère considérablement le délai de réaction à un incendie à flammes intenses.

TECHNOLOGIE DE DÉTECTEUR DE

CHALEUR Les détecteurs thermiques sont conçus pour les zones où la poussière et les fumées pourraient provoquer de fréquentes fausses alarmes si un détecteur de fumée classique était installé - ils sont donc parfaits pour les greniers, les garages et les cuisines. Les modèles HM-F-1EU / WHM-F-1EU sont des détecteurs de chaleur à point fixe équipés d’une technologie de détection à thermistance. Tous les détecteurs sont agréés classe A1 et s’activent quand la température atteint une plage prédéfinie de 54 °C à 65 °C. Les détecteurs FireAngel raccordés au secteur ont une durée de vie de 10 ans. POSITIONNEMENT La position des détecteurs doit respecter la norme BS5839-6 ou la réglementation du bâtiment pertinente en cas de doute. Ce détecteur n’est pas conçu pour être utilisé dans les lieux non-résidentiels, commerciaux ou industriels ou dans toute autre situation non décrite dans ce manuel. Pour obtenir la meilleure protection, il faut toujours installer les détecteurs de chaleur dans le cadre d’un système complet21 être a) un circuit indépendant au tableau général du logement, auquel cas aucun autre équipement électrique ne doit être connecté à ce circuit (hors un dispositif de surveillance dédié installé pour indiquer la défaillance de l’alimentation électrique secteur des détecteurs) ; ou b) un circuit d’éclairage local utilisé régulièrement et doté d’une protection électrique séparée.

  • S’assurer qu’un raccordement permanent au câblage fixe du bâtiment est effectué dans une boîte de raccordement adaptée.
  • Retirer le couvercle du bornier.
  • Si une goulotte de câblage est nécessaire, briser la languette de fixation de la plateforme avant d’effectuer le raccordement.
  • Le câblage doit être connecté au bornier de la manière suivante : Phase (L) - Brancher sur la phase du câblage du logement. Neutre (N) - Brancher sur le neutre du câblage du logement. Interconnexion (I) - Si on le souhaite, raccorder le fil d’interconnexion des différents détecteurs. Utiliser le terminal pour réaliser la terminaison sûre des câbles de terre ou vert/ jaune en cuivre. Neutre (N) Interconnexion (I) Phase (L) Terre Onglet pour goulotte à détacher MISE EN GARDE : L’inversion de la phase et du neutre lors de l’interconnexion des détecteurs endommagera tous les détecteurs. NE PAS utiliser le fil de terre pour réaliser le branchement d’interconnexion. Goulotte YT2 Faire passer le fil dans l’orifice de la plateforme ou dans la goulotte YT2.22 Aligner le détecteur avec la plateforme et presser doucement jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre. Activer l’alimentation électrique secteur. Vérifier que le voyant vert est allumé et que le voyant rouge clignote une fois toutes les 45 secondes environ. Les voyants sont situés sur le devant du détecteur. INTERCONNEXION CÂBLÉE : SM-F-1EU et HM-F-1EU Pour l’installation de plusieurs détecteurs, utiliser un câble à « trois fils et une terre » entre tous les détecteurs devant être interconnectés. Avec le câble d’interconnexion, raccorder entre eux les terminaux “I” de chaque alarme. Le fil d’interconnexion (câble de 0,75 mm

minimum) doit être traité comme une phase ; il doit être isolé et blindé. × A NE PAS FAIRE :

  • Dépasser le nombre maximum de 30 détecteurs interconnectés sur un réseau.
  • Dépasser 250 m de fil de connexion par circuit.
  • Connecter les détecteurs FireAngel

d’autres modèles d’un autre fabricant. Alimentation secteur 230V AC Clé de câblage = Phase = Interconnexion = Neutre = Terre Vers les autres détecteurs, s'il y en a23 et de chaleur AC ont quand même besoin d’une alimentation secteur conformément à la norme BS5839-6 et à la réglementation du bâtiment. IMPORTANT : Les obstacles tels que l’acier du béton armé peuvent bloquer ou gêner le signal sans fil. La portée sans fil est de plus de 200 m en plein air / vue dégagée mais la portée effective peut être réduite par les murs et autres obstacles à l’intérieur d’un bâtiment. Il est recommandé de ne pas dépasser 35 m de distance maximale entre les détecteurs d’un réseau. × A NE PAS FAIRE :

  • Dépasser le nombre maximum de 50 détecteurs interconnectés sur un réseau.
  • Connecter les détecteurs FireAngel à d’autres modèles d’un autre fabricant. INTERCONNEXION SANS FIL : WSM-F-1EU et WHM-F-1EU Les modèles FireAngel WSM-F-1EU et WHM-F-1EU sont conçus pour être interconnectés sans fil à un maximum de 50 produits de la gamme Wi-Safe 2. Ils ne sont pas conçus pour communiquer avec les détecteurs sans fil d’autres gammes ou fabricants. Ces détecteurs doivent être « configurés » ou interconnectés pour pouvoir communiquer entre eux. Si un détecteur s’active, tous les autres détecteurs reliés émettront une alarme. Wi-Safe 2 rend superflue l’installation des fils d’interconnexion dans un logement, ce qui rendra les futures modifications du système plus faciles et économiques. Les détecteurs de fumée Alimentation secteur 230V AC (depuis le circuit de l'étage) = Phase= Neutre= Terre = Interconnexion sans fil Alimentation secteur 230V AC (depuis le circuit du rez-de-chaussée) Clé de câblage24 Comment « configurer » deux détecteurs sans fil au sein d’un réseau : Installez le Détecteur 1 comme indiqué (voir « Installation câblée »). Installez la plateforme de montage du Détecteur 2 dans l’un des emplacements recommandés. Bouton de configuration À l’aide d’un stylo, poussez et relâchez brièvement le bouton de configuration situé dans un trou circulaire au dos du Détecteur 2. Le voyant lumineux rouge en regard du bouton de configuration clignote brièvement puis s’allume pendant environ cinq secondes. Pendant ces 5 secondes, vous devrez appuyer brièvement sur le bouton test du Détecteur 1 pour interconnecter les deux détecteurs sans fil. Le détecteur 1 émet un son composé de 2 cycles de 3 puissants bips sonores. Le voyant lumineux rouge sur le module sans fil du Détecteur 2 clignote pour indiquer que ce dernier a été correctement configuré. Si le bouton test n’est pas appuyé assez rapidement la procédure de configuration échouera. Dans ce cas, répétez la procédure. Pour terminer l’installation, poser le détecteur 2 sur sa plateforme de montage. Les détecteurs supplémentaires doivent être « configurés » de la même manière. Quand on « configure » des détecteurs supplémentaires, tout détecteur se trouvant déjà sur le réseau peut être utilisé comme « détecteur 1 ». Il n’est pas nécessaire de les configurer avec chaque détecteur du réseau.25
  • S’assurer qu’il y a une seule connexion sans fil sur chaque réseau. Par exemple, s’il y a un réseau câblé à l’étage et un réseau sans fil au rez-de-chaussée, un seul des produits câblés doit être relié au réseau sans fil, pour connecter les deux systèmes. Interconnexion des produits câblés et sans fil au sein d’un réseau : Alimentation secteur 230V AC (depuis le circuit de l'étage) Clé de câblage = Phase = Interconnexion= Neutre= Terre = Interconnexion sans fil Alimentation secteur 230V AC (depuis le circuit du rez-de-chaussée)26
  • Retirez le couvercle anti-poussière de chaque détecteur avant de l’utiliser.
  • Testez les détecteurs une fois par semaine.
  • Conservez ce guide en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement.
  • Testez tous les détecteurs après avoir déplacé des meubles encombrants pour vérifi er qu’ils fonctionnent toujours. Vérifi ez que le voyant rouge de fonctionnement clignote une fois toutes les 45 secondes en mode veille. Appuyez sur le bouton de test au centre du détecteur et relâchez-le. L’appareil émet une alarme sonore puissante composée de 2 cycles de 3 bips sonores, puis s’arrête automatiquement. Pendant cette alarme sonore, le voyant rouge sur le détecteur clignote rapidement.

INTELLIGENT Votre détecteur de fumée intègre la technologie « Smart Silence ». En cas d’alarme indésirable manifeste, vous pouvez arrêter temporairement le signal d’alarme sonore de votre détecteur de fumée en réduisant la sensibilité du détecteur en appuyant sur le bouton de test central. Votre détecteur revient automatiquement à sa sensibilité maximale dans les 10 minutes. Pendant ce cycle à sensibilité réduite, le voyant rouge sur votre détecteur clignotera plus rapidement que la normale, à peu près une fois toutes les 10 secondes. Utilisez uniquement la fonction pause du détecteur après vous être assuré qu’il n’y a pas de situation d’urgence incendie. Ne bloquez pas les ouvertures sur le détecteur ou ne désactivez pas le détecteur de fumée d’une quelconque manière, sans quoi vous ne serez plus protégé. REMARQUE : Si le niveau de chaleur/la quantité de fumée atteignant le détecteur est très importante, le mode pause sera annulé et l’alarme retentira de nouveau. SLEEP EASY™ Les avertissements de pile important(e), se déclenchent souvent la nuit ou à un moment inopportun pour remplacer le détecteur. On peut supprimer le bip sonore de pile faible pour une période de 8 heures en appuyant sur le bouton de test. Le détecteur continuera à détecter la chaleur / fumée pendant cette période mais il faut remplacer le détecteur sous les 30 jours car, passé ce délai, il pourrait ne pas être suffisamment alimenté pour avertir les occupants d’une situation d’incendie réelle. MISE EN GARDE : Le détecteur ne peut pas être mis en mode silence si le bip indique un défaut. Dans ce cas, l’unité doit être remplacée immédiatement pour assurer la protection en cas d’incendie.28 DÉPANNAGE Problème Solution Votre détecteur FireAngel ne produit pas d'alarme sonore puissante pendant les tests

  • Assurez-vous que vous enfonciez suffisamment le bouton de test.
  • Si le détecteur a été installé récemment et qu'il n'effectue toujours pas de test, prenez contact avec l'assistance technique.
  • Si un processus de configuration du détecteur est en cours et que le test n'est pas effectué, répéter le processus. Le voyant vert ne s'allume pas quand l'alimentation secteur est activée
  • Vérifier que le détecteur est correctement placé sur la plateforme de montage.
  • Vérifier que l'alimentation secteur est activée.
  • Inspecter le disjoncteur/fusible du circuit d'alimentation du détecteur.
  • Appeler un électricien qualifié pour inspecter le câblage et les connexions du logement. Le voyant jaune clignote et le détecteur émet des bips discrets
  • Si le voyant jaune clignote en même temps que les bips, la pile de secours est faible et il faut remplacer le détecteur le plus rapidement possible, dans les 30 jours maximum.
  • Si le voyant jaune ne clignote pas en même temps que les bips, il y a un défaut et il faut remplacer le détecteur le plus rapidement possible.
  • Si le voyant jaune émet un double clignotement et que le détecteur émet des bips discrets, la pile du module sans fil est faible ou présente un défaut. Il faut remplacer le détecteur le plus rapidement possible. MISE EN GARDE : Un stockage dans un lieu très sec et certaines conditions de transport peuvent entraîner l'accumulation de charges électrostatiques dans le boîtier du détecteur. Bien qu'elles ne présentent aucun danger, elles peuvent augmenter la durée de la sirène lorsque le bouton de test est actionné. On peut éliminer ce problème en essuyant l'intérieur et l'extérieur du boîtier plastique avec un chiffon humide.29 Votre détecteur FireAngel émet un signal sonore intermittent
  • Vérifier la position du détecteur (voir « Positionnement »).
  • Vérifier que c'est bien le détecteur qui émet les bips ; le bruit pourrait venir d'un autre appareil.
  • Si le détecteur émet un bip toutes les 45 secondes environ et que le voyant jaune clignote à peu près en même temps, la pile de secours est faible. Il faut remplacer l'appareil dans les 30 jours.
  • Si le détecteur émet un bip toutes les 4 heures, un autre détecteur du réseau a une pile de secours faible. Localiser le détecteur dont la pile est faible et le remplacer dès que possible, dans tous les cas jamais après plus de 30 jours. Votre détecteur FireAngel ne s'interconnecte pas correctement à un réseau
  • Vérifier que le détecteur n'est pas déjà configuré avant d'essayer de le configurer au réseau. Pour cela, appuyer et relâcher le bouton de configuration situé au dos du détecteur puis réappuyer immédiatement et maintenir le bouton de configuration ; pendant ce temps, le voyant rouge reste allumé. Quand le voyant s'éteint, relâcher le bouton. Le voyant clignotera alors deux fois puis émettra trois flash lumineux rapides pour indiquer qu'il a bien été déconfiguré. On peut alors suivre la procédure de configuration décrite dans «Interconnexion sans

Les autres unités interconnectées ne se mettent pas en mode silence quand l'une d'entre elles est mise en mode silence

  • Il n'est pas possible de mettre en mode silence à distance les unités interconnectées qui ont détecté de la fumée ou de la chaleur. Si un ou plusieurs détecteurs restent en mode d'alarme, toutes les autres unités interconnectées émettront à nouveau leur avertissement sonore après quatre minutes. Il faut évacuer les lieux en cas de risque d'incendie. Pour toute question concernant le fonctionnement du détecteur, contacter le service d'assistance technique par courriel : support-technique@sprue.com. Vous pouvez également consulter la section d'assistance de notre site web www.fireangel.eu. ATTENTION : SI VOUS N’ÊTES PAS CERTAIN DE LA CAUSE QUI A DÉCLENCHÉ L’ALARME, PARTEZ TOUJOURS DE L’HYPOTHÈSE QU’IL Y A BEL ET BIEN UN INCENDIE ET CONFORMEZ-VOUS AUX PLANS D’URGENCE

Les détecteurs-avertisseurs de chaleur et les détecteurs-avertisseurs de fumée, lorsqu’ils sont correctement installés et entretenus, constituent un élément essentiel du programme de sécurité d’une maison bien équipée. Passez en revue les risques d’incendie et supprimez les conditions dangereuses autant que possible. En cas d’incendie, un plan d’évacuation bien préparé et testé peut se révéler vital. Il est important de prendre en compte les points suivants :

  • Assurez-vous que chacun connaît le signal d’alarme.
  • Testez toujours une porte en la touchant avec la main avant de l’ouvrir. Si elle est chaude, le feu peut avoir pris au dos de la porte : dans ce cas, gardez la porte fermée et trouvez une autre voie d’évacuation.
  • Ne perdez pas de temps à rassembler des affaires personnelles. Prévenez tous les occupants et faites-leur quitter le bâtiment. Chaque vie compte.
  • SORTEZ, RESTEZ DEHORS, APPELEZ LES POMPIERS.
  • Après l’évacuation, rassemblez les personnes à un endroit de rassemblement prédéterminé.
  • Si vous êtes coincé(e) à l’intérieur, restez près du sol, couvrez-vous la bouche d’un tissu et rampez jusqu’à un lieu sûr tout en prenant garde de ne pas vous essouffler.
  • Gardez toutes les fenêtres et portes fermées à l’exception des voies d’évacuation.
  • Mettez en place et répétez un plan d’évacuation avant qu’un incendie ne se déclare.
  • Dessinez un plan d’évacuation. Entraînez- vous régulièrement à l’usage des voies d’évacuation en cas d’incendie. MAINTENANCE Les détecteurs de fumée et de chaleur doivent être nettoyés tous les 3 mois. Pour cela il faut d’abord couper l’alimentation secteur puis utiliser un aspirateur équipé d’un embout à brosse douce. Rétablir l’alimentation une fois le nettoyage terminé. S’il faut retirer le détecteur de sa plateforme de montage, couper l’alimentation secteur, utiliser un petit tournevis et l’insérer dans l’orifice à la base du détecteur (illustré ici). Enfoncer le tournevis ; le détecteur doit se détacher de la plateforme. Bien tenir compte du fait que le détecteur se détache dès qu’une pression est exercée sur le tournevis ; il faut être prêt à le retenir. Mettre le tournevis ici31

Les produits électriques hors d’usage ne peuvent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Le détecteur convient parfaitement pour une mise au rebut dans le cadre du recyclage d’équipements électriques. Ils doivent être recyclés dans la mesure du possible. Demandez l’avis des autorités locales ou du revendeur, ou prenez contact avec notre assistance pour des conseils de recyclage / d’évacuation. Votre détecteur peut être déconfiguré d’un réseau, comme on l’explique dans la rubrique Dépannage. Une fois le détecteur retiré de sa plateforme de montage, il est automatiquement désactivé et on peut le mettre au rebut. MISE EN GARDE : Ne pas brûler ou jeter dans un feu. MISE EN GARDE : En cas de chute ou de dégât du détecteur, il faut le retirer du logement à titre de précaution. GARANTIE Sprue Safety Products Ltd garantit à l’acquéreur d’origine que le détecteur est exempt de tout défaut matériel et de fabrication dans le cadre d’une utilisation domestique et dans des conditions normales pour une période de 5 (cinq) ans à compter de la date d’achat. Sprue Safety Products Ltd garantit accepter de remplacer, à sa discrétion, l’appareil sans frais sur une période de 5 (cinq) ans à compter de la date d’achat, à condition que le produit soit retourné au revendeur avec une preuve d’achat datée. La garantie relative au remplacement du détecteur SM-F-1EU / WSM-F-1EU / HM-F-1EU / WHM-F-1EU sera accordée pour le restant de la période de la garantie relative au détecteur acheté à l’origine - c’est-à-dire à compter de la date de l’achat initial, et non de la date de la réception du produit de remplacement. Sprue Safety Products Ltd se réserve le droit de proposer un produit alternatif, similaire à celui qui est remplacé, si le modèle d’origine n’est plus disponible ou en stock. Cette garantie s’applique à l’acquéreur d’origine à compter de la date d’achat initiale et n’est pas transférable. Une preuve d’achat est exigée. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’accidents, d’abus, de démontage, d’utilisation incorrecte ou de manque d’entretien raisonnable du produit, ou encore d’applications non conformes au mode d’emploi. Elle ne couvre pas les événements et situations échappant au contrôle de Sprue Safety Products Ltd, comme les cas de force majeure (incendie, intempéries, etc.). Elle ne s’applique pas aux détaillants, centres de service, distributeurs ou agents. Sprue Safety Products Ltd ne reconnaît aucune modification apportée à cette garantie par des tierces parties. Sprue Safety Products Ltd décline toute responsabilité pour tout dommage accidentel ou consécutif provoqué par l’infraction à une quelconque garantie expresse ou implicite. Sauf dans la mesure interdite par la loi applicable, toute garantie implicite de caractère commercialisable ou d’aptitude à une application donnée est limitée à 5 (cinq) ans. La présente garantie n’affecte pas vos droits légaux. À l’exception du décès ou de lésions personnelles, Sprue Safety Products Ltd décline toute responsabilité pour un(e) quelconque perte d’utilisation, dommage, coût ou frais relatifs à ce produit, ou pour un(e) quelconque perte, dommage ou frais indirects ou consécutifs encourus par vous ou tout autre utilisateur de ce produit.32