CRX 110U - Réfrigérateur DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CRX 110U DOMETIC au format PDF.

📄 92 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DOMETIC CRX 110U - page 39
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DOMETIC

Modèle : CRX 110U

Catégorie : Réfrigérateur

Type de produit Réfrigérateur
Capacité 110 litres
Dimensions (L x H x P) 520 x 850 x 450 mm
Poids 30 kg
Source d'alimentation 12/24 V DC
Consommation énergétique Environ 40 W
Système de refroidissement Compressor
Température de fonctionnement -10°C à +10°C
Fonctionnalités supplémentaires Compartiment congélateur, éclairage intérieur LED
Utilisation recommandée Camping, caravaning, utilisation mobile
Entretien Nettoyage régulier, vérification des joints d'étanchéité
Mesures de sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, vérifier le câblage
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CRX 110U DOMETIC

Le réfrigérateur Dometic CRX 110U ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment régler la température de mon Dometic CRX 110U ?
Utilisez le panneau de contrôle situé à l'intérieur du réfrigérateur pour régler la température. Tournez le bouton de réglage jusqu'à ce que vous atteigniez la température souhaitée.
Mon réfrigérateur fait du bruit. Est-ce normal ?
Un léger bruit est normal lors du fonctionnement du compresseur. Cependant, si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez que l'appareil est bien nivelé et qu'il n'y a rien qui bloque le ventilateur.
Pourquoi la lumière intérieure ne s'allume pas ?
Vérifiez si la porte du réfrigérateur est bien fermée. Si elle l'est, il pourrait s'agir d'une ampoule grillée. Remplacez l'ampoule ou contactez le service après-vente si le problème persiste.
Comment nettoyer mon Dometic CRX 110U ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Quel type de gaz utilise le Dometic CRX 110U ?
Le Dometic CRX 110U utilise du réfrigérant R134a. Assurez-vous de ne pas essayer de le recharger vous-même. Contactez un professionnel si vous pensez qu'il y a une fuite.
Comment éviter la formation de givre dans mon réfrigérateur ?
Assurez-vous que la porte est toujours bien fermée et vérifiez les joints d'étanchéité. Un bon fonctionnement du thermostat aide également à réduire la formation de givre.
Le réfrigérateur ne refroidit pas correctement. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil n'est pas surchargé et que l'air peut circuler librement à l'intérieur. Vérifiez également la température réglée et nettoyez les grilles de ventilation.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CRX 110U - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CRX 110U de la marque DOMETIC.

MODE D'EMPLOI CRX 110U DOMETIC

  • Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire 1 Signification des symboles p. 39
  • 2 Consignes de sécurité p. 40
  • 3 Contenu de la livraison p. 44
  • 4 Accessoires p. 44
  • 5 Usage conforme p. 44
  • 6 Description technique p. 45
  • 7 Installation et raccordement du réfrigérateur p. 47
  • 8 Utilisation du réfrigérateur p. 52
  • 9 Nettoyage et entretien p. 56
  • 10 Garantie Limitée p. 57
  • 11 Élimination des déchets p. 57
  • 12 Guide de dépannage p. 58
  • 13 Caractéristiques techniques 1 Signification des symboles p. 61

DANGER ! Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui entraîne la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée. AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée. CRX50-65-80-110-140-IO-US.book Seite 39 Mittwoch, 15. Juli 2020 10:16 10FR Consignes de sécurité CRX

2 Consignes de sécurité Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :

  • des défauts de montage ou de raccordement
  • des sollicitations mécaniques et une tension de raccordement incorrecte ayant endommagé le matériel
  • des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du fabricant
  • une utilisation différente de celle décrite dans la notice

2.1 Sécurité générale

DANGER ! Le non respect de ces avertissements entraînera la mort ou des blessures graves.

DANGER PAR ÉLECTROCUTION

  • Sur les bateaux : veillez à ce que votre alimentation électrique soit sécurisée par un disjoncteur différentiel si l'appareil est branché sur le secteur.

AVERTISSEMENT ! Le non respect de ces avertissements peut entraîner la mort ou des blessures graves.

DANGER PAR ÉLECTROCUTION

  • Faire exécuter les installations dans des pièces humides et dans des zones exposées à l’eau uniquement par un spécialiste. ATTENTION ! Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut entraîner des blessures de gravité moyenne ou légère si elle n’est pas évitée. AVIS ! Remarque signalant une situation qui peut entraîner des dommages matériels si elle n’est pas évitée. REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. CRX50-65-80-110-140-IO-US.book Seite 40 Mittwoch, 15. Juli 2020 10:16 10FR CRX Consignes de sécurité
  • Si l'appareil présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre en service.
  • Si le câble de raccordement de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
  • Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur l'appareil. Toute réparation mal effectuée risquerait d'entraîner de graves dangers.
  • Débranchez l'appareil du secteur – avant tout nettoyage et entretien – après chaque utilisation

DANGER POUR LA SANTÉ

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques impliqués.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
  • Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger les appa- reils de réfrigération DANGER D'EXPLOSION
  • Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des aérosols contenant des agents propulseurs dans l'appareil.

ATTENTION ! Le non respect de ces précautions peut entraîner des blessures légères ou modérées.

DANGER POUR LA SANTÉ

  • Les produits alimentaires doivent être conservés dans leurs emballages originaux ou dans des récipients appropriés.
  • Ne touchez pas la charnière.
  • Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à l’alimentation électrique dont vous disposez. CRX50-65-80-110-140-IO-US.book Seite 41 Mittwoch, 15. Juli 2020 10:16 10FR Consignes de sécurité CRX
  • Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche de la prise.
  • Si le réfrigérateur est raccordé à la prise CC : débranchez de la batterie la glacière et les autres consommateurs d'énergie avant de raccorder un chargeur rapide.
  • Si le réfrigérateur est raccordé à la prise CC : débranchez ou éteignez le réfrigérateur lorsque vous éteignez le moteur. Dans le cas contraire, il se pourrait que la batterie se décharge.
  • N'utilisez pas le réfrigérateur pour le stockage de produits corrosifs ou de solvants !
  • Veillez à ce que l'ouverture d'évacuation soit toujours propre.
  • N'ouvrez jamais le circuit frigorifique.
  • Ne transportez jamais l'appareil en position horizontale afin que l'huile ne puisse pas s'écouler du compresseur.
  • Lors du transport, veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique. Le réfrigérant du circuit frigorifique s'enflamme facilement. En cas d'endommagement du circuit frigorifique : – évitez tout feu ouvert et toute étincelle. – Aérez bien la pièce.
  • Installez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri des éclaboussures d'eau.

2.2 Consignes de sécurité concernant le fonctionnement

DANGER ! Le non respect de ces avertissements entraînera la mort ou des blessures graves.

DANGER PAR ÉLECTROCUTION

  • Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains nues. Cela est surtout valable en cas de fonctionnement sur secteur.

ATTENTION ! Le non respect de ces précautions peut entraîner des blessures légères ou modérées.

  • Avant de mettre l'appareil en service, assurez-vous que la ligne d'alimentation électrique et le connecteur sont secs.

DANGER POUR LA SANTÉ

  • Si la porte reste ouverte pendant une longue durée, la température risque d’augmenter considérablement dans les compartiments de l’appareil.
  • Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les aliments, ainsi que les systèmes de drainage accessibles.
  • Stockez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés afin qu’ils n’entrent pas en contact avec d’autres aliments qui se trouvent dans l’appareil ou ne risquent pas de couler dessus.
  • Si l’appareil reste vide pendant une longue période : – Éteignez l’appareil. – Dégivrez l’appareil. – Nettoyez et séchez l’appareil. – Laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures à l’intérieur de l’appareil.
  • Lorsque vous raccordez l'appareil à une batterie, assurez-vous que les aliments ne sont pas en contact avec les acides de la batterie.
  • N'exploitez aucun appareil électrique dans le réfrigérateur, sauf s'ils sont recommandés par le fabricant pour cet usage.
  • Ne placez pas l'appareil près de flammes ou d'autres sources de chaleur (chauffage, rayons solaires, fours à gaz etc.).
  • Risque de surchauffe Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionnement puisse se dissiper suffisamment. Veillez à ce que l'appareil se trouve à distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que l'air puisse circuler.
  • Assurez-vous que les ouvertures d'aération ne sont pas recouvertes.
  • Ne remplissez pas le bac intérieur de substances liquides ou de glace.
  • Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
  • Tenez l'appareil et les câbles à l'abri de la chaleur et de l'humidité.
  • Veillez à ce que la nourriture ne touche pas les parois du comparti- ment de réfrigération. CRX50-65-80-110-140-IO-US.book Seite 43 Mittwoch, 15. Juli 2020 10:16 10FR Contenu de la livraison CRX

3 Contenu de la livraison 4Accessoires Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) : Si vous avez des questions, veuillez contacter directement le revendeur ou votre fournisseur de service après-vente. 5Usage conforme Le réfrigérateur est conçu pour le montage dans les caravanes, camping-cars ou bateaux. Il est recommandé d’installer l’appareil dans une position fixe. Une fois le montage effectué, seul l’avant de l’appareil doit pouvoir être accessible. Le réfrigérateur convient uniquement pour réfrigérer, congeler et stocker des ali- ments. Le réfrigérateur n’est pas destiné au stockage conforme des médicaments. Pour la version CC uniquement : Le réfrigérateur ne doit être alimenté qu’à une très basse tension de sécurité correspondant au marquage du réfrigérateur.

Quantité Description1 Réfrigérateur à tablettes1 Sortie d’évacuation d’eau1 Instructions de montage et de serviceDescription Explication Réf.Redresseur Compatible avec les modèles CRX50CC, CRX65CC, CRX80CC, CRX110CC. Transforme une tension d’entrée de 100–240 Vw en ten- sion 24 Vg, de sorte que le réfrigérateur peut être rac- cordé à un secteur alternatif.9600000445Cadre de montageDes cadres de montage encastrés et standard sont dis-ponibles pour tous les modèles CRX.Divers

ATTENTION ! DANGER POUR LA SANTÉ

Veuillez vérifier si la puissance frigorifique du réfrigérateur correspond à la température de conservation recommandée pour les aliments que vous souhaitez conserver au frais. CRX50-65-80-110-140-IO-US.book Seite 44 Mittwoch, 15. Juli 2020 10:16 10FR CRX Description technique

6 Description technique Les réfrigérateurs CoolMatic de la série CRX peuvent réfrigérer et tenir au frais les ali- ments. Le compartiment congélateur permet de congeler des aliments. Si le réfrigé- rateur est utilisé sans compartiment congélateur, il est possible de stocker des aliments surgelés à court terme grâce à la fonction de refroidissement rapide. Tous les matériaux utilisés lors de la construction de la glacière n’altèrent pas la qualité des aliments. Le circuit frigorifique est sans entretien. Le dispositif de réfrigération supporte pendant une courte durée d’être incliné à 30 °, par exemple sur les bateaux. La température se règle grâce au panneau de commande situé à l’intérieur du réfri- gérateur, du côté gauche.

Quatre plages de température, de +3 °C (37 °F) à +12 °C (54 °F), ainsi qu’une fonction de refroidissement rapide, sont disponibles. CRX110, CRX140 Quatre plages de température, de +3 °C (37°F) à +12°C (54°F), sont disponibles.

CRX110CACC, CRX140CACC

Quatre plages de température, de +3 °C (37°F) à +12°C (54°F), ainsi qu’un mode « hiver », sont disponibles.

6.1 Éléments de commande à l’intérieur du réfrigérateur

Les différents types de réfrigérateurs sont représentés sur les illustrations suivantes :

6.2 Éléments de commande

3 Clayette type grille (repliable pour pouvoir placer des bouteilles dans le réfrigérateur) 4Clayette 5 Bac à légumes 6 Blocage de bouteilles (pour maintenir les bouteilles dans le balconnet de la contre-porte) 7 Compartiment beurre (couvercle repliable) Pos. dans fig. 6, page 5, fig. 7, page 6 Explication 1 Capteur IR pour la commutation de l’éclairage intérieur 2 Tableau d’affichage de service à LED 3 LED bleue : le compresseur fonctionne LED orange : le compresseur est arrêté 4 Touche Marche/Arrêt 5 Lumière intérieure 6 Touche de sélection de la température 7 LED : fonction de refroidissement rapide allumée (CRX50, CRX65, CRX80) LED : mode hiver allumé (CRX110CACC, CRX140CACC) 8 LED : niveaux de température Pos. Explication CRX50-65-80-110-140-IO-US.book Seite 46 Mittwoch, 15. Juli 2020 10:16 10FR CRX Installation et raccordement du réfrigérateur

7 Installation et raccordement du réfrigérateur

7.1 Consignes de sécurité relatives à l’installation sur

bateaux Concernant l’installation sur bateaux, veuillez observer les consignes spéciales suivantes :

7.2 Remarques relatives à l’installation du réfrigérateur

Observez les consignes suivantes en ce qui concerne l’installation :

  • Installez le réfrigérateur de manière à ce que l’air chaud puisse bien s’échapper (soit par le haut, soit par les côtés, fig. 8, page 7). Légende de fig. 8, page 7

DANGER ! DANGER PAR ÉLECTROCUTION

veillez à ce que votre alimentation électrique soit sécurisée par un disjoncteur différentiel si l’appareil est branché sur le secteur.

AVIS ! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT

  • Le dispositif de réfrigération supporte pendant une courte durée d’être incliné à 30 °, par exemple sur les bateaux. Veillez lors de l’ins- tallation du réfrigérateur à ce que sa fixation soit adaptée à ces condi- tions. Consultez un professionnel en cas de questions relatives à l’installation.
  • Installez le réfrigérateur de manière à ce que l’air chaud puisse bien s’échapper (soit par le haut, soit par les côtés, fig. 8, page 7).
  • Cet appareil est conçu pour des températures ambiantes de +16 °C (61 °F) à +43 °C (109 °F).
  • CRX110CACC, CRX140CACC : En mode hiver, cet appareil peut fonctionner à des températures ambiantes comprises entre +10 °C (50°F) et +16°C (61°F). AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie
  • Veillez à ne pas coincer ni endommager le cordon d’alimentation lors de la mise en place de l’appareil.
  • Ne placez pas de multiprises portables ou de blocs d’alimentation portables à l'arrière de l’appareil. CRX50-65-80-110-140-IO-US.book Seite 47 Mittwoch, 15. Juli 2020 10:16 10FR Installation et raccordement du réfrigérateur CRX

Observez les dimensions de montage suivantes :

  • Ne bouchez pas les ouvertures (fentes d’aération, etc.) du bâti ou de la structure d’encastrement.
  • En fonctionnement normal du réfrigérateur, de l’eau de condensation se forme. Vous pouvez essuyer régulièrement l’eau de condensation au fond du réfrigéra- teur ou l’évacuer par une sortie d’évacuation au fond du réfrigérateur (voir cha- pitre « Montage de la sortie d’évacuation d’eau (en option) », page 48).

7.3 Montage de la sortie d’évacuation d’eau (en option)

➤ Reliez un tuyau, de diamètre intérieur de 10 mm (0.4 inch) (non fourni), à la sortie d’évacuation. ➤ Allongez le réfrigérateur sur le côté afin d’accéder à la partie inférieure. ➤ Montez la sortie d’évacuation d’eau (fig. 9 2, page 8) en l’alignant à l’avant ou à l’arrière, selon le sens d’évacuation souhaité. ➤ Retirez le bouchon d’évacuation d’eau (fig. 9 1, page 8) à l’intérieur du réfrigé- rateur. Pos. Explication 1 Air entrant froid 2 Air évacué chaud 3 Condenseur 4 Espace supérieur si la circulation d’air évacué en haut ou sur le côté est insuffisante. Modèle Dimensions l x h x p (mm) Dimensions l x h x p (pouces) CRX50 390 x 544 x 550 15,35 x 21,42 x 21,65 CRX65 458 x 535 x 595 18,03 x 21,06 x 23,43 CRX80 485 x 650 x 578 19,09 x 25,59 x 22,76 CRX110 530 x 755 x 608 20,87 x 29,72 x 23,94 CRX140 550 x 825 x 670 21,65 x 32,48 x 26,38 CRX50-65-80-110-140-IO-US.book Seite 48 Mittwoch, 15. Juli 2020 10:16 10FR CRX Installation et raccordement du réfrigérateur

7.4 Installation du réfrigérateur

Procédez de la manière suivante pour installer le réfrigérateur : ➤ si vous souhaitez évacuer l’eau de condensation par un flexible : Montez la tubulure d’évacuation d’eau (voir chapitre « Montage de la sortie d’évacuation d’eau (en option) », page 48) ➤ Retirez la sécurité de transport (chapitre « Déverrouillage », page 55). ➤ Ouvrez la porte du réfrigérateur. ➤ Retirez les caches (fig. 0 2, page 8). ➤ Insérez le réfrigérateur dans l’alcôve. ➤ Fixez le réfrigérateur avec des vis adaptées (fig. 0 1, page 8). ➤ Enfoncez les caches (fig. 0 2, page 8) dans les trous.

7.5 Modification du côté d’ouverture de la porte

Vous pouvez modifier le côté d’ouverture de la porte de sorte que la porte s’ouvre vers la gauche plutôt que vers la droite. ➤ Procédez tel qu’il est illustré (fig. a, page 9 à fig. c, page 9).

7.6 Raccordement du réfrigérateur à la tension continue

Les réfrigérateurs peuvent être branchés sur une tension continue de 12 V ou 24 V. Pour des raisons de sécurité, le réfrigérateur est équipé d’un système électronique pour empêcher l’inversion de polarité. Cela protège le réfrigérateur des courts-cir- cuits et de l’inversion de polarité lors du branchement sur une batterie. Pour protéger la batterie, le réfrigérateur s’éteint automatiquement lorsque la ten- sion n’est plus suffisante (voir tableau suivant).

AVIS ! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT

  • Pour éviter des pertes de tension et de puissance frigorifique, le câble de raccordement doit être le plus court possible et ne doit pas être interrompu. Évitez donc de placer des interrupteurs, des connecteurs ou des répartiteurs supplémentaires.
  • Débranchez l’appareil et les autres consommateurs d’énergie de la batterie avant de recharger la batterie avec un chargeur rapide. Les surtensions peuvent endommager l’électronique des appareils. CRX50-65-80-110-140-IO-US.book Seite 49 Mittwoch, 15. Juli 2020 10:16 10FR Installation et raccordement du réfrigérateur CRX

➤ Déterminez la section nécessaire du câble en fonction de sa longueur, selon : –12V: fig.d, page 10 –24V: fig.e, page 10 Légende de la fig. e, page 10 :

➤ Avant de mettre l’appareil en service, vérifiez que la tension de service et celle de la batterie sont identiques (voir la plaque signalétique). ➤ Raccordez le réfrigérateur à une prise femelle protégée par un fusible de 15 A (pour une tension de 12 V) ou 7,5 A (pour une tension de 24 V) (fig. f 1, page 11). ➤ Raccordez le câble rouge (fig. f rd, page 11) au pôle positif de la batterie. ➤ Raccordez le câble noir (fig. f bk, page 11) au pôle négatif de la batterie.

7.7 Raccordement du réfrigérateur à la tension alterna-

12 V 24 V Tension d’arrêt 10,4 V 22,8 V Tension de remise en marche 11,7 V 24,2 V Axe des coordonnées Signification Unité l Longueur de câble m ∅ Section du câble mm²

AVIS ! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT

Ce faisant, respectez la polarité.

DANGER ! DANGER PAR ÉLECTROCUTION

  • Ne vous approchez pas de prises ou de commutateurs lorsque vous avez les mains mouillées ou les pieds dans l’eau.
  • Si vous raccordez votre réfrigérateur à bord d’un bateau à la tension alternative par l’intermédiaire d’une prise de quai, vous devez dans tous les cas brancher un disjoncteur différentiel entre le secteur de tension alternative et le réfrigérateur. Veuillez vous renseigner auprès d’un spécialiste. CRX50-65-80-110-140-IO-US.book Seite 50 Mittwoch, 15. Juli 2020 10:16 10FR CRX Installation et raccordement du réfrigérateur

CRX50CACC, CRX65CACC, CRX80CACC, CRX110CACC, CRX140ACACC Procédez comme suit si vous raccordez le réfrigérateur à une tension alternative : ➤ Introduisez la fiche dans la prise CA (fig. g 1, page 11). CRX50CC, CRX65CC, CRX80CC, CRX110CC Vous pouvez raccorder les réfrigérateurs à une tension alternative comprise entre 100V et240Vw si vous utilisez le redresseur de courant MPS 35 (accessoire). Le redresseur de courant MPS35 possède un raccordement prioritaire qui protège la batterie raccordée. En cas de raccordement au réseau 100–240 Vw, le redresseur commute automatiquement du fonctionnement sur batterie au fonctionnement sur secteur. Si le secteur 100–240 Vw est coupé, le redresseur de courant repasse automatique- ment en mode de fonctionnement sur batterie. Le fonctionnement secteur via redresseur a toujours priorité sur le fonctionnement batterie. En fonctionnement sur secteur, la tension de sortie du redresseur sera toujours de 24

V. Lorsque le redresseur fonctionne sur batterie 12 V ou 24 V, la tension d'entrée

transite de sorte que la tension de sortie soit égale à la tension d'entrée. Procédez comme suit si vous raccordez le réfrigérateur à une tension alternative : ➤ Fixez le redresseur derrière le réfrigérateur. ➤ Connectez le redresseur conformément à l’illustration fig. h, page 12. ➤ Raccordez le réfrigérateur au redresseur de courant (fig. h 2, page 12) : – Câble rouge (rd) : pôle positif de la batterie – Câble noir (bk) : pôle négatif de la batterie ➤ Introduisez la fiche (fig. h 1, page 12) dans la prise CA. CRX50-65-80-110-140-IO-US.book Seite 51 Mittwoch, 15. Juli 2020 10:16 10FR Utilisation du réfrigérateur CRX

8 Utilisation du réfrigérateur Le réfrigérateur permet la conservation des aliments frais. Le compartiment congéla- teur conserve les aliments congelés et congèle les aliments frais.

8.1 Comment économiser de l’énergie ?

  • Choisissez un emplacement bien aéré et à l’abri du soleil.
  • Laissez refroidir les aliments chauds avant de les mettre dans le réfrigérateur.
  • N’ouvrez pas le réfrigérateur plus souvent que nécessaire. Si la porte reste ouverte plus de 5 minutes, la lumière commence à clignoter.
  • Ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps que nécessaire.
  • Dégivrez le réfrigérateur dès qu’une couche de glace s’est formée.
  • Évitez une température intérieure inutilement basse.
  • Nettoyez régulièrement le condenseur pour enlever la poussière et les salissures.

AVIS ! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT

  • Il est interdit d’utiliser un appareil électrique à l’intérieur du réfrigéra- teur. Les seules exceptions sont les appareils autorisés par le fabri- cant à cet effet.
  • Veillez à ce que les boissons ou aliments placés dans des récipients en verre ne soient pas soumis à des températures trop basses. En gelant, le volume des boissons et aliments liquides augmente, ce qui peut détruire les récipients en verre.
  • Les produits alimentaires doivent être conservés dans leurs embal- lages originaux ou dans des récipients appropriés.
  • Veillez à ne déposer dans la glacière que des objets ou des aliments qui peuvent être réfrigérés à la température sélectionnée. REMARQUE
  • Avant de mettre en service votre nouveau réfrigérateur, vous devez, pour des raisons d’hygiène, le nettoyer à l’intérieur et à l’extérieur à l’aide d’un tissu humide (voir aussi chapitre « Nettoyage et entretien », page 56).
  • Ne fermez pas le clapet du compartiment congélation en appuyant violemment dessus.
  • Ne sortez pas la paroi de séparation si de la glace se trouve dans le compartiment congélation.
  • Ne retirez pas la membrane du panneau de commande lors de l’uti- lisation du réfrigérateur. CRX50-65-80-110-140-IO-US.book Seite 52 Mittwoch, 15. Juli 2020 10:16 10FR CRX Utilisation du réfrigérateur

8.2 Mise en marche du réfrigérateur

➤ Allumez le réfrigérateur en appuyant sur la touche .

8.3 Réglage de la température

➤ Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que le niveau de température souhaité soit réglé. La LED inférieure / principale correspond à la température la plus froide. La LED supérieure / plus petite indique la température la plus élevée. Pour passer du niveau le plus froid au niveau le plus chaud, appuyez à nouveau sur la touche .

8.4 Réglage de la fonction de refroidissement rapide

(CRX50, CRX65 et CRX80 uniquement)

Il est possible d’utiliser le réfrigérateur avec une fonction de refroidissement rapide pour atteindre des températures de congélation. REMARQUE Après la mise en marche, le réfrigérateur a besoin d’un certain temps avant que le compresseur ne se mette en marche. REMARQUE La puissance frigorifique peut être influencée par :

  • la température ambiante,
  • la quantité des aliments à conserver,
  • la fréquence de l’ouverture de la porte. Si la température ambiante est comprise entre 16 °C (61 °F) et 20 °C (68 °F), placez le réfrigérateur au minimum sur le niveau 2.

AVIS ! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT

  • Utilisez la fonction de refroidissement rapide uniquement lorsque le compartiment congélateur amovible n’est pas utilisé. Sinon, le compartiment congélateur risque d’être extrêmement froid et de provoquer une condensation d’eau hors du réfrigérateur. Cela aug- menterait de plus fortement la consommation d’énergie.
  • Tenez compte du fait que les bouteilles et autres récipients peuvent éclater en gelant.
  • Tenez compte du fait qu’il est difficile d’ouvrir la porte du réfrigéra- teur juste après l’avoir fermée. CRX50-65-80-110-140-IO-US.book Seite 53 Mittwoch, 15. Juli 2020 10:16 10FR Utilisation du réfrigérateur CRX

➤ Appuyez plus de 3 secondes sur la touche . ✓ La LED au-dessus de la touche de la température s’allume. ➤ Appuyez de nouveau sur la touche pendant plus de 3 secondes afin d’utiliser le réfrigérateur avec la fonction de refroidissement normal.

8.5 Réglage du mode hiver

(CRX110CACC et CRX140CACC uniquement) Le mode hiver assure un fonctionnement optimal à des températures ambiantes infé- rieures à 16 °C (61 °F) : ➤ Appuyez plus de 3 secondes sur la touche . ✓ Le réfrigérateur passe en mode hiver et la LED au-dessus de la touche s’allume. ➤ Appuyez de nouveau sur la touche pendant plus de 3 secondes afin d’utiliser le réfrigérateur avec la fonction de refroidissement normal.

Vous pouvez conserver des aliments dans le réfrigérateur. Normalement, la durée de conservation des aliments est indiquée sur l’emballage. Le compartiment réfrigérateur se répartit en plusieurs zones qui présentent diffé- rentes températures :

  • Les zones les plus froides se trouvent directement au-dessus du bac à légumes, près de la paroi arrière.
  • Veuillez respecter les indications relatives à la température et à la péremption figurant sur les emballages des aliments.

AVIS ! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT

  • Ne conservez pas les aliments chauds dans le réfrigérateur.
  • Ne placez pas de récipients en verre remplis de liquides dans le compartiment congélateur. REMARQUE Conservez les aliments qui ont tendance à absorber les odeurs et les arômes, ainsi que les liquides et les produits à forte teneur en alcool dans des conteneurs hermétiques. CRX50-65-80-110-140-IO-US.book Seite 54 Mittwoch, 15. Juli 2020 10:16 10FR CRX Utilisation du réfrigérateur
  • Observez les consignes suivantes en ce qui concerne la conservation : – Ne recongelez jamais des produits en cours de décongélation ou déconge- lés, consommez-les au plus vite. – Enveloppez les aliments dans une feuille d’aluminium ou un film plastique et placez-les dans un récipient à couvercle. De cette façon, les arômes, la subs- tance et la fraîcheur se conservent mieux.

8.7 Dégivrage du freezer

Procédez de la manière suivante pour dégivrer le réfrigérateur : ➤ Retirez les aliments. ➤ Placez-les éventuellement dans un autre réfrigérateur pour qu’ils restent froids. ➤ Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le réfrigérateur s’éteigne. ➤ Ouvrez complètement la porte.

Le réfrigérateur dispose d’un mécanisme de verrouillage (fig. i 1, page 12) servant également de protection de transport. Les réglages suivants sont possibles :

  • Lock (tournez la mollette à fond vers la droite) : la porte est fermée et bloquée. Pour ouvrir la porte, tirez la poignée vers le haut et ouvrez la porte.
  • Vent (tournez la mollette à fond vers la gauche) : la porte est légèrement ouverte, mais toutefois bloquée. Utilisez cette position si vous devez éteindre l’appareil pour une durée prolongée.

AVIS ! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT

N’utilisez jamais d’outils mécaniques pour enlever les couches de glace ou pour détacher des objets pris dans le givre. Les seules exceptions sont les appareils autorisés par le fabricant à cet effet.

AVIS ! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT

Changez le mécanisme de verrouillage uniquement lorsque la porte est ouverte. Une exploitation avec la porte fermée entraînera l’endomma- gement de l’appareil. CRX50-65-80-110-140-IO-US.book Seite 55 Mittwoch, 15. Juli 2020 10:16 10FR Nettoyage et entretien CRX

8.9 Arrêt et mise hors service du réfrigérateur

Lorsque vous voulez mettre le réfrigérateur hors service pendant une période pro- longée, procédez de la façon suivante : ➤ Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le réfrigérateur s’éteigne. ➤ Débranchez le câble de raccordement de la batterie ou débranchez la prise de la ligne de courant alternatif en la retirant du redresseur. ➤ Nettoyez le réfrigérateur (voir chapitre « Nettoyage et entretien », page 56). ➤ Tournez la mollette de verrouillage (fig. i 1, page 12) à fond vers la droite (« Vent »). ➤ Fermez la porte jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. ✓ La porte reste entrouverte et empêche ainsi que de mauvaises odeurs ne se forment.

8.10 Remplacement du fusible (CRX50CACC,

CRX65CACC, CRX80CACC, CRX110CACC et CRX140CACC uniquement) Il vous est possible de remplacer le fusible dans le socle de courant alternatif s’il est défectueux. ➤ Soulevez le compartiment pour fusible (fig. g 2, page 11) à l’aide d’un tourne- vis. ➤ Remplacez le fusible (250 V/4 A). ➤ Refermez le compartiment pour fusible. 9 Nettoyage et entretien

  • N’utilisez pas de produits de lavage abrasifs ou d’objets durs pour le nettoyage car ceux-ci pourraient endommager l’appareil.
  • N’utilisez pas d’outils durs ou pointus pour accélérer le processus de dégivrage. CRX50-65-80-110-140-IO-US.book Seite 56 Mittwoch, 15. Juli 2020 10:16 10FR CRX Garantie Limitée

➤ Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien de l’appareil, veillez à débrancher celui-ci du secteur. ➤ Nettoyez le réfrigérateur régulièrement et dès qu’il est sale, avec un chiffon humide. ➤ Veillez à ce que de l’eau ne goutte pas sur les joints. Cela risque d’endommager les composants électroniques. ➤ Essuyez l’appareil avec un chiffon après l’avoir nettoyé. ➤ Nettoyez régulièrement le condenseur pour enlever la poussière et les salissures. 10 Garantie Limitée

11 Élimination des déchets

➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.

Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez- vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.

AVERTISSEMENT ! RISQUE D’ENFERMEMENT POUR LES

ENFANTS Avant de mettre au rebut votre ancien réfrigérateur :

  • Enlevez les portes de leurs gonds.
  • Laissez les clayettes dans le réfrigérateur, afin que les enfants ne puissent pas entrer dedans. CRX50-65-80-110-140-IO-US.book Seite 57 Mittwoch, 15. Juli 2020 10:16 10FR Guide de dépannage CRX

12 Guide de dépannage Signification du témoin lumineux LED rouge (fig. 6 2, page 5, fig. 7 2, page 6) En cas de défaut de fonctionnement, la LED clignote plusieurs fois. Le nombre d’impulsions dépend du type de défaut. Chaque clignotement dure un quart de seconde. Une pause suit la série de cligno- tements. La séquence correspondant au défaut est répétée toutes les quatre secondes.

Nombre d’impulsions lumineuses Dysfonctionnement Cause possible 1 Sous-tension La tension d’alimentation se trouve en dehors de la plage réglée. 2 Surintensité du ventila- teur Le ventilateur exige de l’unité électronique une intensité de plus d’1 A. Tentatives de démar- rage trop nombreuses Le compresseur ou le ventilateur ont démarré trop souvent dans un bref délai. 3 Le moteur ne démarre pas Le rotor est coincé. La pression différentielle dans le système réfri- gérant est trop élevée (> 5 bar). 4 Vitesse de rotation trop faible Un système de refroidissement subissant des charges trop élevées empêche le moteur de tourner au régime minimum requis de 1 850 tr/min. 5 Surtempérature de l’unité électronique Si le système réfrigérant est trop sollicité ou atteint une température trop élevée, les com- posants électroniques chauffent trop. Permanent Erreur du capteur de température Le capteur de température est défectueux. CRX50-65-80-110-140-IO-US.book Seite 58 Mittwoch, 15. Juli 2020 10:16 10FR CRX Guide de dépannage

CRX110, CRX140 Le compresseur ne fonctionne pas (raccordement sur batterie) Nombre d’impulsions lumineuses Dysfonctionnement Cause possible 1 Sous-tension La tension d’alimentation se trouve en dehors de la plage réglée. 2 Surintensité du ventila- teur Le ventilateur exige de l’unité électronique une intensité de plus d’1 A. 3 Le moteur ne démarre pas Le rotor est coincé. La pression différentielle dans le système réfri- gérant est trop élevée (> 5 bar). 4 Vitesse de rotation trop faible Un système de refroidissement subissant des charges trop élevées empêche le moteur de tourner au régime minimum requis de 1 850 tr/min. 5 Surtempérature de l’unité électronique Si le système réfrigérant est trop sollicité ou atteint une température trop élevée, les com- posants électroniques chauffent trop. Permanent Erreur du capteur de température Le capteur de température est défectueux. Problème Cause possible Solution

Bornes = 0 V Interruption de la ligne de raccorde- ment entre la batterie et l’électro- nique Établir la connexion Commutateur principal défectueux (s’il fait partie des composants) Changer l’interrupteur principal Le fusible supplémentaire de la ligne est grillé (s’il fait partie des compo- sants) Changer le fusible de la ligne

Bornes ≤ U Marche Tension de batterie trop faible Charger la batterie CRX50-65-80-110-140-IO-US.book Seite 59 Mittwoch, 15. Juli 2020 10:16 10FR Guide de dépannage CRX

Le compresseur ne fonctionne pas (raccordement sur tension alternative) Tentative de démarrage avec U Bornes ≤ U Arret Les câbles sont débranchés Mauvais contact (corrosion) Établir la connexion Capacité de batterie trop faible Changement des piles Section du câble trop petite Changer le câble (fig. d, page 10) Tentative de démarrage avec U Bornes ≥ U Marche Température ambiante trop élevée – Ventilation par aspiration et aération insuffisante Déplacer l’appareil Le condenseur est sale Nettoyer le condenseur Interruption électrique dans le compresseur entre les broches Compresseur défectueux Contactez le service client

Bornes Tension entre la borne positive et la borne négative de l’électronique

Marche Tension de démarrage de l’électronique

Arret Tension d’arrêt de l’électronique Problème Cause possible Solution Pas de tension Interruption dans la ligne électrique Établir la connexion Commutateur principal défectueux (s’il fait partie des composants) Changer l’interrupteur principal Le fusible supplémentaire de la ligne est grillé (s’il fait partie des compo- sants) Changer le fusible de la ligne Il y a une tension mais le compresseur ne fonc- tionne pas Température ambiante trop élevée – Ventilation par aspiration et aération insuffisante Déplacer l’appareil Le condenseur est sale Nettoyer le condenseur Interruption électrique dans le compresseur entre les broches Compresseur défectueux Contactez le service client Problème Cause possible Solution CRX50-65-80-110-140-IO-US.book Seite 60 Mittwoch, 15. Juli 2020 10:16 10FR CRX Caractéristiques techniques

Diminution de la puissance frigorifique, augmentation de la température intérieure Bruits inhabituels 13 Caractéristiques techniques Problème Cause possible Solution Longue durée de fonc- tionnement / fonction- nement continu du compresseur Température ambiante trop élevée – Ventilation par aspiration et aération insuffisante Déplacer l’appareil Le condenseur est sale Nettoyer le condenseur Ventilateur défectueux Changer le ventilateur Le compresseur fonc- tionne rarement Batterie à plat Charger la batterie Problème Cause possible Solution Fort ronflement Les mouvements d’un élément du cir- cuit de refroidissement sont bloqués (l’élément est coincé contre la paroi) Redresser l’élément avec précaution Corps étranger coincé entre l’unité de réfrigération et la paroi Retirer le corps étranger Le ventilateur fait du bruit Changer le ventilateur

Modèles CA-CC : Modèles CC : CRX1050 CRX0050 CRX1065 CRX0065 CRX1080 CRX0080 Capacité du compartiment réfrigérateur : 41,2 l (1,45 cu.ft.) 50 l (1,77 cu.ft.) 70,6 l (2,49 cu.ft.) Capacité compartiment congélateur : 4,4 l (0,16 cu.ft.) 7, 0 l (0,25 cu.ft.) 7, 5 l (0,26 cu.ft.) Capacité : 45 l (1,59 cu.ft.) 57 l (2,01 cu.ft.) 78 l (2,75 cu.ft.) CRX50-65-80-110-140-IO-US.book Seite 61 Mittwoch, 15. Juli 2020 10:16 10FR Caractéristiques techniques CRX

Tension : 12 Vg ou 24 Vg 100–240Vw (modèles CA-CC uniquement) Consommation électrique (CA) (modèles CA-CC uniquement) : 40 W 45 W 48 W Courant nominal 12 Vg : 24 Vg : 100 Vw (modèles CA-CC uniquement) : 240 Vw (modèles CA-CC uniquement) : 5,0 A 2,6 A 1,14 A 0,53 A 5,5 A 2,8 A 1,22 A 0,58 A 5,6 A 2,9 A 1,23 A 0,56 A Plage de température de refroidissement Réfrigérateur : Congélateur : Refroidissement rapide (sans cloison) : +3 °C (37 °F) à +12 °C (54 °F) –15 °C (5 °F) à –5 °C (23 °F) –6 °C (21 °F) ± 2 °C (36 °F) maximum Classe climatique : T Humidité de l’air : maximum 90 % Inclinaison à court terme : maximum 30° Pression max. : BP 11 bar/HP 25 bar Fluide moteur : C

Réfrigérant : R134a Quantité de réfrigérant : 38 g (1,34 oz.) 42 g (1,48 oz.) 48 g (1,69 oz.) Équivalent CO

Dimensions : fig. j, page 12 fig. k, page 13 fig. l, page 13 Poids : 17 kg(37,48 lbs)19 kg(41,89 lbs)21 kg(46,30 lbs)Contrôle / certificat : CRX110 CRX140Modèles CA-CC :Modèles CC :CRX1110CRX0110CRX1140Capacité du compartiment réfrigérateur :98 l(3,46 cu.ft.)124 l(4,38 cu.ft.)Capacité compartiment congélateur : 9,5 l(0,34 cu.ft.)11 l(0,39 cu.ft.)Capacité : 107,5 l (3,80 cu.ft.)135 l (4,77 cu.ft.) Tension : 12 V g ou 24 Vg 100–240Vw (modèles CA-CC uniquement)Consommation électrique (CA) (modèles CA-CC uniquement) : 50 W 65 W Courant nominal12 Vg :24 Vg :100 Vw (modèles CA-CC uniquement) :240 Vw (modèles CA-CC uniquement) :6,2 A3,0 A0,82 A0,34 A7, 7 A3,6 A0,95 A0,4 APlage de température de refroidissementRéfrigérateur :Congélateur : +3 °C (37 °F) à +12 °C (54 °F) –18 °C (0 °F) à –6 °C (21 °F) Réglage du mode hiver (modèles CA-CC uniquement) : –chauffage 5 W, hors cycleClasse climatique : TCRX50 CRX65 CRX80

Contient des gaz à effet de serre fluorés Equipement hermétiquement scellé Humidité de l’air : 90 % maximumInclinaison à court terme : maximum 30° Pression max. : BP 11 bar/HP 25 bar Fluide moteur : C

Réfrigérant : R134aQuantité de réfrigérant : 47 g(1,66 oz.)50 g(1,76 oz.)Équivalent CO :0,067t(147,7 lbs)0,072 t(158,73 lbs)Potentiel d’effet de serre (GWP) : 1430 Dimensions : fig. m, page 14 fig. n, page 14 Poids : 27,6 kg(60,85 lbs)30,6 kg(67,46 lbs)Contrôle / certificat : CRX110 CRX140