EINHELL GCCG 181 Li - Débroussailleuse

GCCG 181 Li - Débroussailleuse EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GCCG 181 Li EINHELL au format PDF.

📄 102 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL GCCG 181 Li - page 24
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Coupe-herbe sans fil, batterie 18V, largeur de coupe 30 cm, poids 2,5 kg
Utilisation Idéal pour l'entretien des jardins, coupe de l'herbe et des mauvaises herbes dans les zones difficiles d'accès
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la lame et de la batterie, nettoyer après chaque utilisation
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, ne pas utiliser sous la pluie, garder les enfants à distance
Informations générales Compatible avec d'autres outils de la gamme EINHELL 18V, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - GCCG 181 Li EINHELL

Comment charger la batterie du coupe-herbe EINHELL GCCG 181 Li ?
Pour charger la batterie, retirez-la du coupe-herbe et insérez-la dans le chargeur fourni. Assurez-vous que le chargeur est branché sur une prise électrique. Le témoin lumineux indiquera lorsque la batterie est complètement chargée.
Quelle est l'autonomie de la batterie du coupe-herbe EINHELL GCCG 181 Li ?
L'autonomie de la batterie dépend de divers facteurs tels que l'épaisseur de l'herbe et la puissance utilisée. En général, la batterie offre une autonomie d'environ 30 à 60 minutes d'utilisation continue.
Comment remplacer la tête de coupe du coupe-herbe EINHELL GCCG 181 Li ?
Pour remplacer la tête de coupe, dévissez la tête actuelle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Installez la nouvelle tête en la vissant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle soit bien fixée.
Le coupe-herbe EINHELL GCCG 181 Li ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que la batterie est correctement chargée et installée. Assurez-vous également que le dispositif de sécurité est en position de marche. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour les étapes de dépannage.
Comment nettoyer le coupe-herbe EINHELL GCCG 181 Li après utilisation ?
Débranchez la batterie avant de nettoyer. Utilisez une brosse douce ou un chiffon pour enlever les débris d'herbe et de saleté. Ne pas plonger le coupe-herbe dans l'eau et évitez les nettoyeurs haute pression.
Quelle est la garantie pour le coupe-herbe EINHELL GCCG 181 Li ?
Le coupe-herbe EINHELL GCCG 181 Li est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Vérifiez les documents fournis avec votre produit pour les détails spécifiques de la garantie.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le coupe-herbe EINHELL GCCG 181 Li ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès des revendeurs agréés EINHELL, en ligne sur le site officiel d'EINHELL ou dans les magasins spécialisés en jardinage.
Puis-je utiliser le coupe-herbe EINHELL GCCG 181 Li sous la pluie ?
Il est recommandé de ne pas utiliser le coupe-herbe sous la pluie pour éviter des risques d'électrocution et pour préserver la durée de vie de l'appareil. Utilisez-le par temps sec.

Questions des utilisateurs sur GCCG 181 Li EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Débroussailleuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GCCG 181 Li - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GCCG 181 Li de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI GCCG 181 Li EINHELL

F Instructions d'origine Taille-herbes sans fi l

Danger! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures

EINHELL GCCG 181 Li - 1

EINHELL GCCG 181 Li - 2

Éloignez les personnes tierces de la zone de danger.

EINHELL GCCG 181 Li - 3

Protéger l'appareil contre la pluie et l'humidité !

EINHELL GCCG 181 Li - 4

Attention ! Après la mise hors service, les lames continuent à tourner. Attendez l'arrêt des lames. Risque de blessure !

EINHELL GCCG 181 Li - 5

Niveau de puissance acoustique garanti

EINHELL GCCG 181 Li - 6

Stockage des accumulateurs uniquement dans des pièces sèches à une température ambiante de +10 °C à +40 °C. Ne stocker les accumulateurs que lorsqu'ils sont chargés (charge min. 40 à 60 %).

EINHELL GCCG 181 Li - 7

Catégorie de protection II

EINHELL GCCG 181 Li - 8

À utiliser uniquement dans des endroits secs.

F

Danger!

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.

Danger!

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.

Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation conforme à l'aff ectation de la machine. Des réglementations locales peuvent imposer l'âge minimum de l'opérateur. Pensez au fait que l'opérateur ou l'utilisateur sera tenu responsable des accidents ou des risques survenant sur des personnes tierces ou en raison de leur comportement.

Ne jamais utiliser la machine avec des dispositifs de protection endommagés ou montés au mauvais endroit. Faites attention au risque de blessures des mains et des pieds dues à l'outil de coupe. Utilisez uniquement les pièces de rechange et les accessoires recommandés par le fabricant.

2. Description de l'appareil et volume de livraison

2.1 Description de l'appareil (fi gure 1/2)

  1. Lame taille-herbes
  2. Verrouillages de démarrage
  3. Interrupteur marche/arrêt
  4. Déverrouillage de la lame
  5. Protection de la lame taille-herbes

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôler si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fi n du mode d'emploi.

  • Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
  • Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
    • Vérifiez si la livraison est bien complète.
  • Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
  • Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er !

• Cisaille à herbes sans fil
• Mode d'emploi d'origine
• Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

Cet appareil est conçu pour découper des pordures de pelouses et de petites surfaces d'herbe dans les jardins privés et les jardins de loisirs. Sont considérés comme des appareils pour jardins privés, ceux qui ne sont pas employés dans des installations publiques, parcs, terrains de sport, rues, ni dans les exploitations agricoles et forestières. L'emploi de l'appareil sera considéré comme conforme à la condition que le mode d'emploi joint à la livraison par le constructeur aura bien été respecté. Avertissement ! Pour des raisons de danger occasionné aux personnes et aux biens, l'appareil ne doit pas être employé pour broyer - dans le sens de composter.

La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti-

F

lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n'ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

4. Données techniques

Vitesse de rotation n_0 : .....1200 tr/min

Largeur de coupe de la cisaille à herbes : 100 mm

Niveau de pression acoustique L_pA : .. 63,4 dB (A)

Niveau acoustique L_WA : 83,4 dB (A)

Imprécision K : 2,09 dB (A)

Vibration a_n : ≤ 2,5 m/s^2

Poids : 0,66 kg

Niveau de pression acoustique

à l'oreille de l'utilisateur :... 72dB (A)

Imprécision K : 3 dB (A)

Attention!

L'appareil est livré sans accumulateur et sans chargeur et ne doit être utilisé qu'avec les accumulateurs Li-Ion de la série Power-X-Change !

Les accumulateurs de la série Power-X-Change ne doivent être chargés qu'avec le chargeur Power-X.

  • La valeur d'émission de vibration donnée a été mesurée selon une méthode d'essai normée et peut être utilisée pour comparaison d'un outil électrique avec un autre.
  • La valeur d'émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour faire une estimation préliminaire de l'exposition.
  • La valeur d'émission de vibration peut être différente de la valeur indiquée pendant l'utilisation effective de l'outil électrique, en fonction du type d'emploi de l'outil électrique.
  • Essayez de maintenir la charge due aux vibrations à un niveau aussi bas que possible. Le port de gants lors de l'utilisation de l'outil et la limitation du temps de travail peuvent

par exemple être des mesures pour diminuer la charge des vibrations. Pour cela, tous les composants du cycle de fonctionnement doivent être pris en compte (par exemple, les temps pendant lesquels l'outil électrique est éteint et ceux pendant lesquels il est certes allumé mais fonctionne sans sollicitation).

Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !

  • Utilisez exclusivement des appareils en excellent état.
  • Entretenez et nettoyez l'appareil régulièrement.
    • Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
    • Ne surchargez pas l'appareil.
    • Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
  • Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.
  • Portez des gants.

Prudence!

Risques résiduels

Même en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet outil électrique :

  1. Lésions des poumons si aucun masque anti-poussière adéquat n'est porté.
  2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
  3. Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règles de l'art.

5. Avant la mise en service

L'appareil est livré sans accumulateurs et sans chargeur !

5.1 Charge de l'accumulateur (fi g. 3-4)

  1. Comparez si la tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la fi che de contact du chargeur dans la prise de courant. Le voyant LED vert commence à clignoter.

  2. Mettez l'accumulateur dans le chargeur.

  3. Au point « Affi chage chargeur », vous trouverez un tableau avec les signifi cations des affi chages LED sur le chargeur.

F

Pendant la charge, il est possible que l'accumulateur chauff e quelque peu. C'est cependant normal.

S'il est impossible de charger l'accumulateur, veuillez contrôler,

  • si la tension secteur est présente au niveau de la prise de courant
  • si un contact correct est présent au niveau des contacts de charge du chargeur.

Si le chargement de l'accumulateur reste impossible, nous vous prions de bien vouloir renvoyer,

lechargeur
• et le bloc accumulateur à notre service après-vente.

Pour un envoi correct, nous vous prions de contacter notre service après-vente ou le point de vente où vous avez acheté l'appareil.

Veillez à ce que, lors de l'envoi ou de la mise au rebut, les accumulateurs ou les appareils sans fi I soit emballés séparément dans des sacs en plastique afi n d'éviter les courts-circuits ou un incendie !

Dans l'intérêt d'une longue durée de fonctionnement du bloc accumulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci est dans tous les cas indispensable lorsque vous constatez une diminution de la puissance de l'appareil. Ne déchargez jamais complètement le bloc accumulateur. Ceci cause l'endommagement du bloc accumulateur !

5.2 Indicateur de charge de l'accumulateur (fi gure 5)

Appuyez sur l'interrupteur pour l'indicateur de charge de l'accumulateur. L'indicateur de charge de l'accumulateur vous indique l'état d'autonomie de l'accumulateur à l'aide de trois voyants LED colorés.

Les 3 voyants LED sont allumés :

L'accumulateur est complètement rechargé.

2 ou 1 voyant LED est (sont) allumé(s)

L'accumulateur dispose encore d'un résidu de charge suffi sant.

1 voyant LED clignote :

L'accumulateur est vide, il faut le recharger.

Tous les voyants LEDs sont allumés :

L'accumulateur a subi une décharge profonde et est défectueux. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé et rechargé !

5.3 Montage de l'accumulateur (fi gure 6-7)

Insérez l'accumulateur dans le logement de l'accumulateur prévu à cet eff et. Dès que l'accumulateur est dans une position comme illustrée sur la fi gure 7, veillez à ce que la touche à cran s'enclenche ! Pour extraire l'accumulateur, appuyez sur la touche à cran et retirez l'accumulateur (fi gure 8).

6. Fonctionnement

Retirez tout d'abord les pierres et autres objets durs de l'endroit à couper. Le verrouillage de démarrage (fi gure 1/pos. 2) empêche une mise en service involontaire de l'appareil.

Mise en service (fi gure 9)

Pour mettre en service, appuyez sur le verrouillage de démarrage et actionnez simultanément l'interrupteur marche/arrêt.

Mettre hors service (fi gure 10)

L'appareil peut être à nouveau mis hors circuit en relâchant l'interrupteur marche/arrêt.

6.1 Coupe de gazon

Faire glisser le taille-herbes au-dessus du sol. La meilleure coupe est atteinte lorsque l'herbe est sèche.

Lorsque la puissance de coupe diminue, rechargez immédiatement le taille-herbes de façon que les accumulateurs ne soient pas complètement vides.

6.2 Remplacement des lames

Avertissement ! Risque de blessure !

Pour éviter toute blessure, veuillez enfi chez la protection de la lame sur la lame.

Pour retirer les lames, appuyez sur le déverrouillage de la lame (fi g. 11) et retirez la lame comme montré dans la fi g. 12.

Une fois la lame retirée, on voit les roues dentées de l'engrenage. Veillez à empêcher que l'engrenage ne soit sali pendant le remplacement de la lame.

Le montage se fait dans l'ordre inverse.

F

Prudence ! En appuyant sur le déverrouillage de la lame (fi g. 11), la lame tombe !

Insertion de la lame (fi gure 13 à 14)

Insérez le côté étroit du carter de la lame dans le carter. Appuyez sur le verrouillage de démarrage puis pressez le carter de la lame contre le carter de l'appareil jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible.

7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange

Danger!

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
  • Nous recommandons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
  • Nettoyez l'appareil régulièrement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil.
  • Toujours bien nettoyer l'appareil avant et après chaque emploi. Quelques gouttes d'huile (par ex. pour machine à coudre) sur les lames améliorent la performance de coupe. Ne jamais graisser cependant les lames.
  • Pour que la coupe soit toujours exacte et régulière, il est indispensable de retirer aussi les restes d'herbe et de saleté entre les lames inférieure et supérieure.

Prudence!

En raison du danger pour les personnes et les biens, ne nettoyez jamais le produit à l'eau courante, surtout pas sous haute pression. Conservez le taille-haies dans un endroit sec et à l'abri du gel. Le lieu de stockage doit être inaccessible aux enfants.

7.2 Maintenance

  • Il est préférable que les lames soient toujours très tranchantes pour un bon résultat de coupe. Elles peuvent donc être aiguisées à l'aide d'une pierre à aiguiser. Nous recommandons tout particulièrement de toujours égaliser immédiatement les ébréchures et bavures dues aux pierres, entre autres.
  • Aucune pièce à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

7.3 Commande de pièces de rechange :

Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

• Type de l'appareil
• No. d'article de l'appareil
• No. d'identification de l'appareil
- No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l'adresse www.Einhell-Service.com

8. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Eliminez les composants défectueux dans les systèmes d'élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l'administration de votre commune

9. Dérangements

L'appareil ne démarre pas :

Contrôlez si l'accumulateur est rechargé et si le chargeur fonctionne. Dans le cas où l'appareil ne fonctionne pas alors que la tension est présente, renvoyez celui-ci au service après-vente, à l'adresse indiquée.

F

10. Affi chage chargeur

État de l'affi chageSignifi cation et mesures
Voyant LED rougeVoyant LED vert
Arrêt ClignoteÉtat prêt à l'emploiLe chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l'emploi, la batterie n'est pas dans le chargeur.
Marche ArrêtChargementLe chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur.Remarque ! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge réels peuvent différer quelque peu des temps de charge indiqués.
Arrêt MarcheLa batterie est chargée et prête à l'emploi.Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu'au charge-ment complet.Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le char-geur.Mesures :Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau.
Clignote ArrêtCharge d'adaptationLe chargeur est en mode de charge lente.Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de sé-curité et nécessite plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes :- L'accumulateur n'a pas été rechargé depuis longtemps.- La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idéaleMesures :Attendez jusqu'à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie peut quand même encore être rechargée.
Clignote ClignoteErreurLe processus de charge n'est plus possible. La batterie est défectueuse.Mesures :Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée.Retirez la batterie du chargeur.
Marche MarchePerturbation thermiqueLa batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop froide (en dessous de 0 °C)Mesures :Retirez la batterie et conservez-la un jour à température ambiante (env. 20 °C).

F

EINHELL GCCG 181 Li - F - 1

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!

Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :

Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'Einhell Germany AG obtenu.

Sous réserve de modifi cations techniques

F

Informations service après-vente

Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pièces de rechange et d'usure ou l'achat de pièces de consommation.

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.

Catégorie Exemple
Pièces d'usure* brosses à charbon, accumulateur
Matériel de consommation/pièces de consommation*lame
Pièces manquantes

*Pas obligatoirement compris dans la livraison !

En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d'enregistrer le cas du défaut sur internet à l'adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

  • est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
  • avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
  • quel est le défaut de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement.

F

Bon de garantie

Chère cliente, cher client,

nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

  1. Ces conditions de garantie s'adressent uniquement à des consommateurs, c'est à dire à des personnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie réglementent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.

  2. La prestation de garantie s'étend exclusivement aux défauts résultant d'une erreur de fabrication ou de matériau d'un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l'appareil, soit à l'échange de l'appareil.

Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n'ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.

  1. Sont exclus de notre garantie :

- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.

- les dommages résultant d'une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la pénétration d'objets étrangers dans l'appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).

- les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil résultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.

  1. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.

  2. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l'appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil.

Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envoyer l'appareil à notre adresse de service après-vente.

Pour les pièces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.

EINHELL GCCG 181 Li - Bon de garantie - 1

EINHELL GCCG 181 Li - Bon de garantie - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : GCCG 181 Li

Catégorie : Débroussailleuse