AC060V - Caméra thermique TROTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AC060V TROTEC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Caméra thermique |
| Plage de température | -20 °C à 300 °C |
| Résolution de l'image | 160 x 120 pixels |
| Détection de température | ±2 °C ou ±2 % |
| Écran | Écran LCD couleur de 3 pouces |
| Connectivité | USB pour transfert de données |
| Utilisation | Idéale pour l'inspection thermique, la détection de fuites, et la surveillance des installations électriques |
| Alimentation | Batterie rechargeable |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'objectif, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, manipuler avec soin |
| Poids | Environ 300 g |
| Dimensions | 220 x 90 x 70 mm |
| Accessoires inclus | Chargeur, câble USB, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - AC060V TROTEC
Questions des utilisateurs sur AC060V TROTEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra thermique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AC060V - TROTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AC060V de la marque TROTEC.
MODE D'EMPLOI AC060V TROTEC
Indications sur le manuel d'utilisation. 2
Normes de sécurité 2
Informations sur l'appareil 4
Transport et stockage 6
Utilisation. 6
Application AC060V 9
Niveau d'émissivité 18
Défauts et pannes 20
Maintenance et réparation 21
Élimination des déchets 21

Avertissement relatif à la tension électrique
Ce symbole indique que la tension électrique cause des risques pour la vie et la santé des personnes.

Avertissement
Cette mention d'avertissement indique un risque moyen qui peut entraîner des blessures graves ou mortelles s'il n'est pas évité.

Attention
Cette mention d'avertissement indique un risque faible qui peut entraîner des blessures bénignes ou moyennes s'il n'est pas évité.
Remarque
Cette mention d'avertissement indique des informations importantes (par ex. dommages matériels), mais aucun danger.

Les indications représentant ce symbole vous aident à exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité.

Observer le mode d'emploi
Les indications représentant ce symbole vous indiquent qu’il est nécessaire de respecter le manuel d’utilisation.
Vous pouvez télécharger la dernière version du manuel d'utilisation et la déclaration de conformité UE sur le lien suivant :
AC060V
Veuillez lire attentivement le présent manuel avant la mise en service ou l'utilisation de l'appareil et conservez-le à proximité immédiate du site d'installation ou de l'appareil même.

Avertissement
Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions.
Le non-respect des consignes de sécurité risque de causer une électrocution, de provoquer un incendie ou de causer des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Les enfants de plus de 8 ans et toute personne ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires peuvent utiliser l'appareil pour autant qu'ils bénéficient d'une supervision ou ont reçu une instruction adéquate relative à une utilisation sûre de l'appareil et qu'ils ont compris les dangers liés à cette utilisation.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Il est interdit aux enfants d'effectuer le nettoyage et l'entretien de l'appareil sans surveillance.
- N'utilisez pas et ne placez pas l'appareil dans les pièces ou les zones représentant un risque d'explosion.
- N'utilisez pas l'appareil dans des atmosphères agressives.
- Ne plongez pas l'appareil sous l'eau. Ne laissez aucun liquide pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
- L'utilisation de l'appareil n'est permise que dans les environnements secs et jamais sous la pluie ou par une humidité relative de l'air supérieure aux conditions admissibles de fonctionnement.
- Protégez l'appareil du rayonnement direct et permanent du soleil.
- Ne retirez aucun signe de sécurité, autocollant ou étiquette de l'appareil. Tous les signes de sécurité, les autocollants et les étiquettes doivent être conservés de manière à rester lisibles.
- L'appareil ne doit pas être ouvert.
- Observez les conditions d’entreposage et de fonctionnement conformément au chapitre Données techniques.
Utilisation conforme
Utilisez l'appareil exclusivement pour la représentation optique ou thermographique d'objets, tout en respectant les données techniques.
Pour utiliser l'appareil de manière adéquate, utilisez uniquement les accessoires homologues de Trotec ou les pièces de rechange de Trotec.
Utilisation non conforme
N'utilisez pas l'appareil dans les zones représentant un risque d'explosion. N'utilisez pas l'appareil sur les personnes ou les animaux. Trotec decline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme. En l'occurrence, toute commande de bénéfice de la garantie sera refusée. Toute modification structurelle, toute transformation ou tout ajustement arbitraire au niveau de l'appareil est strictement interdit.
Qualification du personnel
Toute personne utilisant le présent appareil doit :
- avoir lu et compris le manuel d'utilisation, et notamment le chapitre Normes de sécurité.

Avertissement relatif à la tension électrique
Risque d'électrocution provoquée par la détention de liquide dans le boîtier!
Ne plongez pas l'appareil et les accessoires dans l'eau. Veillez à éviter la pénétration d'eau ou d'autres liquides dans le boîtier.

Avertissement relatif à la tension électrique
Toute intervention au niveau des composants électriques est à réaliser exclusivement par une entreprise spécialisée !

Avertissement relatif à la tension électrique
Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur et l'accumulateur de l'appareil avant toute intervention sur l'appareil!
Débranche le cordon d'alimentation de la prise murale en tirant sur la fiche secteur.

Avertissement relatif aux matières explosives
N'exposez jamais l'accumulateur à une température supérieure à 45°C ! Ne mettez jamais l'accumulateur en contact avec de l'eau ou du feu ! Évitez les rayons directs du soleil et l'humidité. Cela peut provoquer une explosion !

Avertissement
Danger de suffocation!
Veuillez ne pas laisser traîner les emballages vides. Ils pourraient être dangereux pour les enfants.

Avertissement
L'appareil n'est pas un jouet, il n'est pas adapté aux enfants.

Avertissement
L'utilisation de l'appareil peut comporter un risque s'il est utilisé par des personnes non compétentes, en cas d'utilisation non conforme ou non conventionnelle! Veuillez respecter les exigences relatives à la qualification du personnel!

Attention
Les batteries lithium-ions risquent de prendre feu en cas de surchauffe ou de dommage. Assurez un éloignement suffisant par rapport aux sources de chaleur, ne soumettez pas les batteries lithium-ions au rayonnement solaire direct et assurez-vous de l'intégrité de l'enveloppe. Ne surchargez pas les batteries lithium-ions. N'utilisez pour la charge que des chargeurs intelligents qui coupent d'eux-mêmes le courant de charge lorsque la batterie est entièrement chargée. Chargez toujours les batteries lithium-ions à temps, avant qu'elles ne soient complètement déchargées.

Attention
Tenez l'appareil à l'écart de sources de chaleur.
Remarque
N'exposez pas l'appareil à l'humidité ou à des températures extrêmes afin d'éviter de le détériorer.
Remarque
N'utilisez pas de nettoyants agressifs, abrasifs ou décapants pour nettoyer l'appareil.
Description de l'appareil
La caméra thermique AC060V convertit le rayonnement infrarouge invisible à l'œil humain en une image visible. L'image thermique et la température s'affichent en temps réel à l'écran. Pour améliorer la vue, vous pouvez sélectionner différents nuanciers pour la représentation de l'image thermique.
En outre, vous avez la possibilité de trouver et d'afficher automatiquement le point le plus chaud et le point le plus froid de l'image.
Pour atteindre un résultat de mesure aussi précis que possible, il est possible de saisir la température ambiantes, l'humidité relative, la distance et le niveau d'émissivité.
Vous trouverez une liste des niveaux d'émissivité pour différentes surfaces au chapitre « Niveau d'émissivité »
Pour une analyse précise, l'image thermique peut être enregistrée sur l'écran ou sauvegardée sur l'appareil.
L'utilisation de l'appareil se base sur le système d'exploitation Android pour tablettes.
Les images enregistrées peuvent être analysées directement sur l'écran ou transférées sur un PC à l'aide du câble USB fourni.
Pour traiter les images, vous pouvez télécharger le logiciel IRReport 2. X STD à l'adresse http://trotec.com/ dans la zone Téléchargement ou la zone Service.

Ce manuel aborde uniquement l'utilisation de l'application IR de l'AC060V. Les autres fonctions de la tablette ou du système d'exploitation Android ne font pas partie de ce manuel.
Il est possible, de plus, d'utiliser l'assistant Wizard IR fourni gratuitement pour créer de brefs rapports. Le logiciel joint est un supplément gratuit en dehors de la fourniture standard, il est proposé sans support technique ni garantie. Le logiciel est disponible uniquement dans certaines langues, toutefois il est facile à comprendre et à utiliser de façon intuitive. D'autres indications concernant l'utilisation sont continues dans l'application.
Représentation de l'appareil


| N° Élement de commande |
| 1 Cache de protection pour micro USB et connexion de casque d'écoute |
| 2 Écran tactile |
| 3 Éclairage LED |
| 4 Cache de protection/entille caméra |
| 5 Compartiment batterie avec couvercle |
| 6 Verrouillage pour compartment batterie |
| 7 Port USB |
| 8 Connexion casque d'écoute 3,5 mm |
| 9 Touche marche/arrêt |
| 10 Contrôle du volume |
| 11 Caméra (visuelle) |
| 12 Touche photo (enregistrement IR) |
| 13 Touche de l'obturateur |
\section*{Caractéristiques techniques}
| Paramètre | Valeur | |
| Modèle | AC060V | |
| Numéro d'article | 3.110.003.030 | |
| Mesure Plage de température | -20 °C à +160 °C | |
| Précision ± 2 °C, ± 2 % de la valeur mesurée | ||
| Images radiométries | Type de capteur | UFPA |
| Résolution du capteur | 80 x 80 pixels | |
| Plage spectrale | 8 à 14 μm | |
| Champ visuel (FOV) | 21° x 21° | |
| Résolution spatiale | 4,1 mrad | |
| Résolution thermique | ≤ 0,1 °C à 30 °C | |
| Taux de rafraîchissement | 25 Hz | |
| Mise au point / Distance minimum de mise au point | fixe / 0,5 m | |
| Image visible Apparate | il photo numérique | 8 mègapixels, éclairage photo intégré (LED) |
| Norme detteo | PAL / NTSC | |
| Visualisation de l'image | Affichage | Écran LCD tactile, capacitif, 5,5 pouces |
| Affichage des images | Couleurs pseudo, 6 palettes de couleurs (image IR); 16,7 millions de couleurs (image visible) | |
| Options d'affichage | Image IR, dette IR, image visible | |
| Mesure et analyse Points | Points de mesure | 3 points de mesure de température mobiles, configurable (MIN, MAX, ALARME) |
| Fonctions de mesure | Suivi automatique de la température min/max (détection du point chaud/froid), isothermes, analyse de zones (ligne, cercle, rectangle), fonction alarme | |
| Niveau d'émissivité | Réglable individuellement de 0,01 à 1,0 | |
| Correction de la mesure | Correction de la température d'objet reflèché; correction automatique en fonction de paramètres définis par l'utilisateur (distance, humidité relative et température ambiente) | |
| Équipement du système | Système d'exploitation et fonctions | Système d'exploitation basé sur Android 4.2 avec logiciel d'analyse de thermogrammes intégré, fonction rapport, lecteur dette IR, navigateur Internet |
| Interfaces | USB, Wi-Fi, GPS, Bluetooth et sortie casque 3,5 mm | |
| Enregistrement des données | Mémoire | 16 Go (carte SD intégrée et fixe) |
| Format de fichier | Image radiométrique : JPEG 14 bits ; image visible : JPEG ; dette thermographique non radiométrique : MPEG 4 | |
| Alimentation électrique | Type de batterie | Standard, Li-lons ; rechargeable |
| Autonomie | ≈ 2 h | |
| Conditions ambantes et caractéristiques physiques | Température | 0 à +50 °C (fonctionnement), -25 à +55 °C (stockage) |
| Indice de protection | IP54 | |
| Chocs / Vibrations | 25 G / 2 G | |
| Dimensions | 174 x 102 x 35 mm | |
| Poids | 405 g | |
Composition de la fourniture
- 1 caméra thermique AC060V
- 1 batterie Li-ion 1 chargeur
- 1 socle de charge
- 1 adaptateur multiple pour différents types de prises
- 1 cable USB
- 1 mallette de transport
- 1 mode d'emploi
Remarque
L'appareil peut s'endommager si vous le transportez ou l'entreposez de manière inappropriée.
Observe les informations relatives au transport et à l’entreposage de l’appareil.
Transport
Utilisez une mallette adaptée au transport de l'appareil afin de le protéger contre les influences extérieures.
La batterie Li-ion fournie est soumise aux exigences du droit des marchandises dangereuses.
Observe les instructions suivantes relatives au transport ou à l'expédition de batteries Li-ion :
- Les batteries peuvent être transportées sur la route par l'utilisateur sans autres conditions.
- à, un expert des matières dangereuses doit être consulté pour la préparation des colis.
- N'utilisez les batteries que si le boîtier est intact.
- Mettez de la bande adhésive sur les contacts ouverts et emballez les batteries de telle sorte qu'elles ne bougent pas dans l'emballage.
- Veuillez également respecter les prescriptions nationales éventuelles.
Stockage
Observez les conditions de stockage suivantes lorsque vous n'utilisez pas l'appareil :
au sec et protégé du gel et de la chaleur - dans un endroit protégé de la poussière et de l'exposition directe au soleil - Rangez-le dans la mallette de transport de l'appareil fournie afin de le protégerr. - à une température correspondant à la plage indiquée au chapitre « Caractéristiques techniques » - Retirez la/les batterie/s en cas de stockage prolongé.
Utilisation
Éléments de commande (seulement application AC060V)

| N° Éléments de commande |
| 14 Bouton Menu de paramétrage |
| 15 Échelle de température |
| 16 Panneau de commandeamera |
| 17 Barre de menus Mode |
| 18 Barre de menus Fonctions (exemple : Analysis) |
| 19 Bouton Paramètres |
| 20 Affichage état de charge |
| 21 Touche Menu |
| 22 Touche Accueil |
| 23 Touche Retour |
| 24 Bouton Image fixe |
| 25 Bouton Calibrage / ajustement automatique |
| 26 Bouton de basculement entreamera IR etamera visuelle |
Remarque
Veuillez vous assurer que la surface de l'appareil est sèche et que l'appareil est éteint.

- Déplacez le dispositif de verrouillage du compartiment batterie vers la gauche.
Le compartiment batterie est déverrouillé.

- Retirez le couvercle (5) du compartiment batterie.
- Insérez la batterie dans le compartiment batterie comme illustré ci-dessus.
- Replacez le couvercle (5) sur le compartiment batterie.
- Poussez le dispositif de verrouillage vers la droite.
Le compartiment batterie est fermé et verrouillé.
Mise en service
- Faites pivoter le cache de protection (4) vers le côté afin de libérer la lentille et de pouvoir utiliser la caméra IR.

Mise en marche de l'appareil
- Appuyez sur la touche marche/arrêt (9) pendant 3 secondes.
L'écran s'allume. ⇒ Le système d'exploitation démarre. L'appareil est prêt à fonctionner.
Sélection de la langue
La langue de l'application est contrôlée par l'intermédiaire des paramètres du système d'exploitation Android.
- Accédez aux paramètres du système. Icône de l'application pour les paramètres du système :

- Cherchez le point de menu Langue & entrée.
- Définissez la langue désirée.
- Touchez la touche Retour (23) pour quitter les paramètres du système.
Réglage de l'heure et de la date
L'heure et la date sont contrôlées par l'intermédiaire des paramètres du système d'exploitation Android.
- Accédez aux paramètres du système. Icône de
L'application pour les paramètres du système :

- Cherchez le point de menu Date & Time.
- Réglez l'heure et la date désirées.
- Touchez la touche Retour (23) pour quitter les paramètres du système.
Démarrage de l'application AC060V
Afin de pouvoir utiliser la caméra IR, il est nécessaire de démarrer l'application AC060V depuis Android.

- Touchez l'icône placée sur l'interface utilisateur.
L'application démarre. La caméra IR s'active. Le thermogramme s'affiche en temps réel.
Vous trouvez de plus amples informations sur l'utilisation de l'application au chapitre « Application AC060V »
Calibrage de la caméra IR
- Appuyez sur la touche de l'obturateur (13).
L'obturateur interne de la camera IR se ferme brièvement et un ajustement automatique (calibrage) s'effectue sur la température présente dans le fragment d'image.
Il est également possible de calibrer la caméra IR par l'intermédiaire de l'application AC060V. À cette fin, procédez de la manière suivante :
- Démarrer l'application AC060V.
- Touchez le bouton Calibrage (25).
L'obturateur interne de la caméra IR se ferme brièvement et un ajustement automatique (calibrage) s'effectue sur la température présente dans le fragment d'image.

Prise d'une photo / vidéo IR
- Démarrer l'application AC060V.
- Passez dans le mode Image ou Analysis.
- Dirigez la caméra vers l'objet choisi pour le thermogramme.
- Calibrez la camera IR (voir « Calibrage de la camera IR »).
- Appuyez sur la touche photo (12) ou sur le symbole d'appareil photo ou de caméra video affiché à l'écran (mode Image).

Transfert des données par USB
- Raccordez à l'appareil le câble microUSB fourni.
- Connectez le câble à un PC ou à un ordinateur portable.
- Si la caméra n'est pas détectée par l'ordinateur, activez la fonction Utiliser comme enregistrateur de données à l'interrogation de l'appareil :
À cet effet, ouvre les paramètres USB Android en balayant l'écran du doigt depuis le bord supérieur vers le bas. Lorsque la détection est réussie, laamera s'affiche comme disque amovible dans l'explorateur de fichiers de l'ordinateur/de l'ordinateur portable, à partir duquel il est possible de transférer les données.
Arrêt de l'appareil
- Appuyez sur la touche marche/arrêt (9) pendant 3 secondes.
- Confirmez l'arrêt en touchant le bouton Power Off. ⇒ L'appareil s'éteint.
Exécution des réglages de base
Ce menu permet de régler le calibrage automatique et d'afficher les informations relatives à l'appareil.
Réglage du calibrage automatique
Vous spécifiez la durée au bout de laquelle la caméra effectue un calibrage automatique.
- Touchez le bouton Settings (14). ⇒ Le menu s'affiche.
- Sélectionnez Auto Shutter Time. ⇒ Le sous-menu de réglage de la durée entre calibrages automatiques s'affiche.

- Sélectionnez la durée désirée ou désactivez le calibrage automatique.
- Touchez le bouton Confirm afin de confirmer et d'enregistrer votre choix. Si vous ne souhaitez pas enregistrer les modifications, touchez le bouton Cancel.
- Touchez la touche Retour (23) pour quitter le menu.

En cas de déactivation du calibrage automatique, il est nécessaire d'effectuer manuellement le calibrage de manière régulière pendant l'utilisation de la caméra, en particulier avant de prendre une photo, car le détecteur IR dérive en raison de son principe de fonctionnement et la caméra peut alors afficher des températures erronées.
Affichage des informations sur l'appareil
- Touchez le bouton Settings (14). ⇒ Le menu s'affiche.
- Sélectionnez Device Info. Les informations de l'appareil s'affichent.

- Touchez la touche Retour (23) pour quitter les informations de l'appareil.
Effectuer les réglages avancés
- Touchez le bouton Paramètres (19). La barre de menu des paramètres s'affiche.

- Touchez le bouton désiré pour accéder au menu correspondant :
⇒ Le numéro (30) appelle le menu Paramètres. ⇒ Le numéro (31) appelle le menu Réglages des couleurs. ⇒ Le numéro (32) appelle le menu Réglages photo.
- Touchez la touche Retour (23) pour fermer la barre de menus.
Menu paramètres
Ce menu permet de régler les paramètres généraux, par exemple la température ambiante ou le niveau d'émissivité.
- Touchez le paramètre que vous désirez modifier.
⇒ Un sous-menu avec les options de réglage du paramètre sélectionné s'affiche. Dans l'exemple, le sous-menu de la température ambiente s'affiche.

Vous avez le choix entre les paramètres suivants: Ambi. Temperature = Réglement de la température ambiante Humidity = Réglement de l'humidité relative Emissivity = Réglement du niveau d'émissivité Distance = Réglement de la distance par rapport à l'objet à mesurer Refl. Temperature = Réglement de la valeur moyenne de la température réfléchie des sources thermiques placées en arrière-plan qui peuvent influencer l'objet à thermographier. Unit Settings = Réglement des unités utilisées (métriques, impériales) Temperature Level = Réglement de la plage de mesure
- Sélectionnez la valeur désirée pour le paramètre.
- Touchez le bouton Confirm afin de confirmer et d'enregistrer votre choix. Si vous ne souhaitez pas enregistrer les modifications, touchez le bouton Cancel.
- Touchez la touche Retour (23) pour quitter le menu ou touchez brièvement un secteur libre de l'écran tactile.
Sous-menu réglages des couleurs
Ce sous-menu vous permet de sélectionner la palette de couleurs pour la représentation des températures du thermogramme.
- Touchez le bouton proposant les paramètres souhaités. La palette de couleurs est chargée directement et visible en arrêté-plan.

- Touchez la touche Retour (23) pour quitter le menu ou touchez brièvement un secteur libre de l'écran tactile.
Les réglages sont enregistrés.
Sous-menu réglages photo
Ce sous-menu vous permet d'adapter la représentation du thermogramme.
- Touchez le bouton proposant les paramètres souhaités. Dans l'exemple, le réglage Original Image est sélectionné.

Vous avez le choix entre les paramètres suivants : Original Image = L'image est représentée normalement. Image Smooth = L'image est adoucie. Detail Enhance = L'image est représentée avec une résolution plus élevée.
- Touchez la touche Retour (23) pour quitter le menu ou touchez brièvement un secteur libre de l'écran tactile.
Les réglages sont enregistrés.
Mode d'analyse
En mode analyse, il est possible de marquer à l'écran les points, les lignes ou les surfaces pour une analyse en temps réel.
- Activez le mode analyse en touchant le bouton Analysis dans la barre de menus Mode (17).

- Il est possible de toucher le bouton Image fixe (24) afin de figer l'image pour une analyse.
Analyse des points
- Touchez le bouton pour les points (33).
Sur l'écran, une croix s'affiche, à côté de laquelle la température actuelle du point est indiquée.
- Touchez le point qui doit être analysé sur l'écran.
⇒ Le bouton pour les points (33) est activé. ⇒ Maintenant, le bouton s'affiche sous la forme d'une croix avec une corbeille (37). Tirez le point dans la corbeille (37) pour l'effacer.

- Touchez le point de mesure choisi pendant une seconde environ et un sous-menu s'ouvre. Celui-ci permet de configurer individuellement le point de mesure sélectionné de la manière suivante :
Alarme : alarme visuelle et sonore lorsque la valeur est inférieure (Below), supérieure (Above) ou atteint exactement (Equal) une température d'alarme définie ⇒ Max : recherche le point le plus chaud du fragment d'image Min : recherche le point le plus froid du fragment d'image
- Touchez le bouton Confirm afin de confirmer et d'enregistrer votre choix. Si vous ne souhaitez pas enregistrer les modifications, touchez le bouton Cancel.
Analyse des surfaces
Vous pouvez utiliser respectivement jusqu'à deux rectangles et deux cercles afin d'effectuer une analyse séparée de secteur au sein du thermogramme.
- Touchez le bouton pour les rectangles (35) ou pour les cercles (36).
- Touchez le point de départ sur l'écran et tirez ensuite le rectangle ou le cercle à analyser.
Le rectangle ou le cercle s'affiche sur l'écran. En haut à gauche, un tableau s'affiche et indique les valeurs de mesure maximum, minimum et moyenne à l'intérieur de la surface (R signifie rectangle et C cercle). Afin d'ajuster la taille ou l'orientation de chaque secteur, touchez un des coins ou la ligne avec le doigt et tirez jusqu'à obtention de la forme ou de la taille désirée. Pour déplacer un secteur entier sur l'écran, touchez son point central et déplacez-le à la position voulue. Le bouton pour les rectangles ou les cercles s'active. Maintenant, le bouton s'affiche avec une corbeille (exemple: rectangle (38)). Tirez le point dans la corbeille pour l'effacer.
- Touchez le point central d'un rectangle ou d'un cercle choisi pendant environ une seconde et un sous-menu s'ouvre. Celui-ci permet d'activer ou de désactiver les valeurs maximum, minimum ou moyenne.

- Touchez le bouton Confirm afin de confirmer et d'enregistrer votre choix. Si vous ne souhaitez pas enregistrer les modifications, touchez le bouton Cancel.
Analyse des lignes
- Touchez le bouton pour les lignes (34)
La ligne s'affiche à l'écran. L'évolution de la température au-dessus et au-dessous de la ligne est représentée en surimpression sous forme de diagramme. Pour déplacer la ligne d'analyse, touchez le champ d'analyse et déplacez-le dans le secteur désiré du thermogramme. Le bouton pour les lignes (34) est activé. Maintenant, le bouton s'affiche avec une corbeille (39). Tirez la ligne dans la corbeille pour l'effacer.

Mode image
Le mode image permet de prendre des photos ou des vidéos et d'effectuer d'autres réglages pour les images prises au moyen de la caméra IR.
- Activez le mode image en touchant le bouton Image dans la barre de menus Mode (17).

Prise d'une photo
- Touchez le bouton Camera (42).
La photo est prise et enregistrée.
Réalisation d'une vidéo
- Touchez le bouton Vidéo (43).
L'enregistrement démarre. La durée de l'enregistrement s'affiche au-dessus de la barre de menu Mode.
- Touchez de nouveau le bouton Video (43, maintenant représenté par un symbole de pause) afin de stopper l'enregistrement.
La vidéo est enregistrée.
Réglage de la luminosité et du contraste
- Touchez le bouton L/S (40).
Le menu luminosité et contraste (LEVEL & SPAN) s'affiche.
Contraste (SPAM) :
Plage de température définie (par ex. de 5°C à 30°C SPAN = 25^ )
Luminosité (LEVEL) :
Température moyenne se rapportant à la plage de température définie (dans l'exemple ci-dessus = 17,5 °C)
La réduction et le décalage de la plage permettent en pratique de rendre visibles des différences de température encore plus faibles, par exemple pour la localisation de tuyauteries d'eau chaude enfouies, pour les problèmes structurels particuliers ou les applications industrielles.

Vous avez le choix entre les paramètres suivants :
Auto Level&Span = La luminosité et le contraste se règlent automatiquement.
Auto Level = La luminosité se règle automatiquement. Il est possible de saisir le contraste manuellement.
Auto Span = Le contraste se règle automatiquement. Il est possible de saisir la luminosité manuellement.
Manual Level & Span = La luminosité et le contraste se règlent manuellement.
- Sélectionnez les réglages désirés pour la luminosité et le contraste et saisissez les valeurs manuellement, le cas échéant. Vous pouvez régler la luminosité (LEVEL) et le contraste (SPAN) soit directement en entrant les valeurs numériques souhaitées, soit de manière fluide en balayant l'écran.
Contraste (SPAM):
- Balayer vers le bas réduit la plage et augmente le contraste.
- Balayer vers le haut augmente la plage et diminue le contraste.
Luminosité (LEVEL) :
- Balayer vers la droite décale la température moyenne vers le haut. L'image s'assombrit.
- Balayer vers la gauche décale la température moyenne vers le bas. L'image s'éclaircit.
- Touchez le bouton Confirm afin de confirmer et d'enregistrer votre
Réglage du mode ISO
Les isothermes sont des couleurs de températures identiques. Dans ce mode, la caméra thermique fait ressortir tous les secteurs se trouvant dans une plage de température déterminée au préalable (fenêtre isotherme) avec une couleur définie et particulièrement visible. Il peut s'agir, par exemple, de températures inférieures au point de rosée à la surface de bâtiments ou de secteurs thermiques critiques dans les armoires de commande, etc.
- Touchez le bouton ISO (41).
Le menu Mode ISO s'affiche.

Vous avez le choix entre les paramètres suivants : Between = La fenêtre isotherme se situe entre la température minimum et la temperature maximum sur l'échelle de temperature actuellement représentée par la camera. Elle peut être modifiée à volonté en touchant et en déplaçant la limite inférieure ou supérieure (flèche). Above = La fenêtre isotherme commence à l'extrémité supérieure de l'échelle de temperature et peut être modifiée uniquement vers le bas, en touchant et en déplaçant la limite inférieure.
Below = La fenêtre isotherme commence à l'extrémité inférieure de l'échelle de température et peut être modifiée uniquement vers le haut, en touchant et en déplaçant la limite supérieure.
ISO Color Picker = Sélectionnez une couleur isotherme sur l'anneau. Touchez le centre de l'anneau pour valider votre sélection.
- Sélectionnez le réglage désiré.
- Touchez le bouton Confirm afin de confirmer et d'enregistrer votre choix. Si vous ne souhaitez pas enregistrer les modifications, touchez le bouton Cancel.
Le mode fichier permet d'afficher des images ou des vidéos déjà prises.
- Activez le mode fichier en touchant le bouton File dans la barre de menus Mode (17).

Le navigateur de fichiers s'ouvre.

- Sélectionnez un dossier. Les photos et/ou les vidéos du dossier s'affichent sous forme de liste.
- Sélectionnez un fichier. Le fichier apparait à l'écran.
Niveau d'émissivité
Le niveau d'émissivité décrit la valeur caractéristique du rayonnement énergétique d'un matériel (voir aussi chapitre « Termes utilisés dans la thermographie »).
Le niveau d'émissivité d'un matériel dépend de différents facteurs :
composition, - qualité de la surface, - température.
Le niveau d'émissivité peut être compris entre 0,01 et (théoriquement) 1. Vous pouvez partir du principe général suivant :
- Si un matériel est plutôt foncé et que sa structure de surface est plutôt mate, il est très probable que son niveau d'émissivité soit élevé.
- Plus la surface d'un matériel est claire et lisse, plus il est probable que le niveau d'émissivité soit bas.
- Plus le niveau d'émissivité de la surface à mesurer est élevé, plus celle-ci se prête bien à une mesure de température sans contact au moyen d’un pyromètre ou d’une caméra thermique, car les réflexions de température qui faussent la mesure sont négligeables.
La saisie d'une valeur d'émissivité aussi réelle que possible est essentielle pour une mesure précise.
La plupart des matériaux organiques représentent un niveau d'émissivité de 0,95. Les matériaux métalliques ou brillants ont une valeur beaucoup plus faible.
| Matériau Température | (°C) Niveau | d'émissivité (approx.) |
| Aluminium | ||
| Aluminium poli 100 0,09 | ||
| Feuille d'aluminium traditionnelle | 100 0,09 | |
| Aluminium électrolytique, chromé, oxydé | 25 - 600 0,55 | |
| Aluminium doux, oxydé | 25 - 600 0,10 - 0,20 | |
| Aluminium dur, oxydé | 25 - 600 0,30 - 0,40 | |
| Fer | ||
| Fonte polie 200 0,21 | ||
| Fonte mise en forme | 20 0,44 | |
| Acier poli et revenu 40 | - 250 0,28 | |
| Acier poli en barres 770 | - 1 040 0,52 - 0,56 | |
| Acier brut soude 945 | - 1 100 0,52 - 0,61 | |
| Matériau Température (°C) Niveau | d'émissibilité (approx.) | |
| Surfaces oxyde de fer | 20 0,69 | |
| Surfaces complètement rouillées | 22 0,66 | |
| Acier, tôle laminée 100 0,74 | ||
| Acier oxydé 198 - 600 | 0,64 - 0,78 | |
| Fonte (oxydé à 600 °C) | 198 - 600 0,79 | |
| Acier (oxydé à 600 °C) | 125 - 520 0,78 - 0,82 | |
| Acier, oxyde electrolytique | 500 - 1 200 0,85 - 0,95 | |
| Acier, tôle | 925 - 1 120 0,87 - 0,95 | |
| Fonte, oxyde d'acier dur | 25 0,80 | |
| Acier revenu, oxydé 40 - 250 0,95 | ||
| Émail, surfaces émaillées | 22 0,94 | |
| Fonte fondue | 1 300 - 1 400 | 0,29 |
| Fonte d'acier | 1 600 - 1 800 | 0,28 |
| Acier liquide | 1 500 - 1 650 | 0,28 |
| Minerali de fer pur | 1 515 - 1 680 | 0,42 - 0,45 |
| Acier, en plaque, galvanisé brillant | 28 0,23 | |
| Cuivre | ||
| Cuivré oxydé | 800 - 1 100 0,13 - 0,16 | |
| Cuivre poli haute brillance | 100 0,05 | |
| Cuivre dur, oxydé | 25 0,078 | |
| Cuivre liquide | 1 080 - 1 280 | 0,13 - 0,16 |
| Laiton | ||
| Miroir en laiton | 28 0,03 | |
| Oxyde de cuivre | 200 - 600 0,59 - 0,61 | |
| Chrome | ||
| Chrome poli | 40 - 1 090 | 0,08 - 0,36 |
| Or | ||
| Or poli haute brillance | 230 - 630 0,02 | |
| Argent | ||
| Argent poli 100 0,05 | ||
| Nickel | ||
| Nickel-chrome(refractaire) | 50 - 1 000 0,65 - 0,79 | |
| Nickel-chrome,alliage | 50 - 1 040 0,64 - 0,76 | |
| Nickel-chrome,alliage (réfractaire) | 50 - 500 0,95 - 0,98 | |
| Argentan, alliage 100 | 0,14 | |
| Poli, galvanisé 25 0,05 | ||
| Galvanisé 20 0,01 | ||
| Nickel, fil 185 - 1 010 | 0,09 - 0,19 | |
| Plomb | ||
| Plomb pur (sans oxydation) | 125 - 225 0,06 - 0,08 | |
| Acier inoxydable | ||
| 18 - 8 25 0,16 | ||
| 304 (8Cr, 18Ni) 215 - | 490 0,44 - 0,36 | |
| 310 (25Cr, 208Ni) 215 | - 520 0,90 - 0,97 | |
| Étain | ||
| Étain, plaque 100 0,07 | ||
| Fortement oxydé | 0 - 200 0,60 | |
| Zinc | ||
| Oxydé à 400 °C | 400 0,01 | |
| Cendres d'oxyde de zinc | 25 0,28 | |
| Magnésium | ||
| Magnésie | 275 - 825 0,20 - 0,55 | |
| Matériaux métalliques | ||
| Hg | 0 - 100 0,09 - 0,12 | |
| Tôle | 0,88 - 0,90 | |
| Matériaux non métalliques | ||
| Brique | 1 100 | 0,75 |
| Brique réfractaire | 1 100 | 0,75 |
| Graphite (noir de lampe) | 96 - 225 0,95 | |
| Porcelaine émailée(blanche) | 18 0,90 | |
| Asphalte | 0 - 200 0,85 | |
| Verre (surface) | 23 0,94 | |
| Peinture à la chaux | 20 0,90 | |
| Chène | 20 0,90 | |
| Charbon | 0,85 | |
| Matériau Température (°C) Niveau | d'émissivité(approx.) |
| Isolation | |
| Tube de verre | |
| Objets en porcelain émaillée | |
| Design en porcelain émaillée | |
| Matériaux solides | |
| Céramique (vase) | |
| Films | |
| Verre réfractaire | 200 - 540 0,85 - 0,95 |
| Mica | |
| Verre | |
| Craie, couche plane | |
| Plaque verre époxy | |
| Plaquehydroxybenèneépoxy | |
| Matériaux ELECTriques | |
| Semi-conducteur | |
| Transistor(avec encapsulation plastique) | |
| Transistor(diode métal) | |
| Tôle de cuivre plaquée or | |
| Cuivre brasé enduit | |
| Fil de plomb zingué | |
| Fil de laiton | |
Défauts et pannes
Dans le cadre de sa production, le bon fonctionnement de l'appareil a été contrôlé à plusieurs reprises. Malgré tout, si l'appareil avait présenté des dysfonctionnements, contrôle-le en vous conformant à la liste suivante.
| Défaut Cause Remède | ||
| L'application AC060V s'interrrompt. | Le logiciel s'est bloqué (« planté »). | Redémarrez le logiciel. |
| Laamera ne prend aucune photo/ video. | La mémoire interne est pleine. Effacez les données inutiles pour libérer de l'espace mémoire. | |
| La batterie se décharge rapidement. | La batterie est trop vente ou endommagée. | Utilisez une nouvelle batterie. |
| La batterie ne se charge pas. Le cable de charge n'est pas bien inséré. | Vérifiez que les prises sont correctement enfichées. | |
| La batterie est trop vente ou endommagée. | Utilisez une nouvelle batterie. | |
| Les contacts sont sales. Nettoyez les | contacts avec un chiffon propre et sec. |

Avertissement relatif à la tension électrique
Avant chaque utilisation, contrôlez le chargeur et le câble pour déceler d'éventuels endommagements. Lorsque vous constatez des endommagements, il ne faut plus utiliser ni le chargeur, ni le câble!
Rechargez la batterie lorsque l'affichage de l'état de charge (20) est inférieur à 10%, lorsque l'appareil vous invite à le faire ou lorsque l'appareil ne se met plus en marche. Dans l'idéal, la batterie est toujours rechargée avec le chargeur fourni dans la livraison. À cet effet, employez uniquement le chargeur fourni! Si vous nevez poursuivre le travail avec laámara pendant le chargement, veuillez procéder comme suit.
- Branchez l'adaptateur de charge dans une prise réseau sécurisée. Utilisez uniquement l'adaptateur de charge d'origine ou un adaptateur possédant des spécifications identiques, car un autre adaptateur pourrait endommager aussi bien la batterie que laamera !
- Ouvrez le cache de protection du connecteur microUSB (1) de l'appareil.
- Branchez l'adaptateur de charge sur le connecteur microUSB.

- Retirez le câble de charge lorsque l'état de charge affiche 100%.
Remplacement de la batterie
Pour changer la batterie, procédez comme décrit sous Mise en place de la batterie. Retirez la batterie usagée avant d'insérer la nouvelle.
Nettoyage
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide, doux et non pelucheux. Veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre dans le boîtier. N'utilisez pas d'aerosol, de solvant, de nettoyant à base d'alcool ni de produit abrasif pour nettoyer l'appareil, mais uniquement un chiffon imbibé d'eau claire.
Dépannage
Veuillez ne pas modifier l'appareil, ni monter des pièces de rechange. Veuillez vous adresser au fabricant pour faire dépanner ou contrôler l'appareil.
Élimination des déchets

Le pictogramme représentant une poubelle barrée, apposé sur un appareil électrique ou électronique, signifie que celui-ci ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les ordures ménagères. Des points de collecte gratuits pour les appareils électriques ou électroniques usagés sont à votre disposition à proximité de chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre région peuvent vous en fournir les adresses. Notre site web https://de.trotec.com/shop/ vous informe également sur d'autres possibilités de retour que nous avons aménagées.
La collecte séparée des appareils électriques et électroniques usagés permet leur réutilisation éventuelle, le recyclage des matériaux constitutifs et les autres formes de recyclage tout en évitant les conséquences négatives pour l'environnement et la santé des produits dangereux qu'ils sont susceptibles de désirer.
Li-lon
Les piles usagées et les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais doivent être éliminées conformément à la directive française 2006/66/CE DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EUROPEEN du 6 septembre 2006 relative aux piles, aux piles rechargeables, aux accumulateurs et aux batteries. Veuillez éliminer les piles et les batteries conformément aux dispositions légales en vigueur.
Trotec GmbH
Grebbener Str. 7
D-52525 Heinsberg
+492452962-400
+492452962-200
info@trotec.com
www.trotec.com