TROTEC XC300 - Caméra thermique

XC300 - Caméra thermique TROTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XC300 TROTEC au format PDF.

📄 33 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TROTEC XC300 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Caméra thermique Trotec XC300, résolution de 320 x 240 pixels, plage de température de -20 °C à 300 °C, sensibilité thermique de 0,1 °C.
Utilisation Idéale pour l'inspection des bâtiments, la détection de fuites, l'analyse des systèmes de chauffage et de climatisation.
Maintenance et Réparation Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, vérifier régulièrement la calibration, mise à jour du firmware recommandée.
Sécurité Utiliser l'appareil conformément aux instructions du fabricant, éviter l'exposition à des températures extrêmes.
Informations Générales Poids léger, écran LCD, connectivité USB pour transfert de données, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - XC300 TROTEC

Comment allumer la caméra thermique TROTEC XC300 ?
Pour allumer la caméra, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil jusqu'à ce que le logo TROTEC apparaisse à l'écran.
Pourquoi l'écran de ma caméra reste-t-il noir ?
Si l'écran reste noir, vérifiez si la caméra est chargée. Si la batterie est faible, rechargez-la pendant au moins 2 heures et réessayez.
Comment ajuster la sensibilité de la caméra thermique ?
Pour ajuster la sensibilité, accédez au menu des paramètres et sélectionnez 'Sensibilité'. Vous pouvez choisir entre les modes 'Haute', 'Moyenne' et 'Basse'.
Comment transférer des images de la TROTEC XC300 vers un ordinateur ?
Connectez la caméra à votre ordinateur via le câble USB fourni. Une fois connectée, ouvrez le dossier de stockage de la caméra pour accéder aux images.
Que faire si ma caméra thermique ne se connecte pas au Wi-Fi ?
Assurez-vous que le mode Wi-Fi est activé dans les paramètres de la caméra. Vérifiez également que le réseau Wi-Fi est opérationnel et que vous avez entré le bon mot de passe.
Comment nettoyer l'objectif de la caméra thermique ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux et propre pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez les produits chimiques ou les nettoyants abrasifs.
La caméra affiche un message d'erreur, que dois-je faire ?
Si un message d'erreur apparaît, consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. Vous pouvez également essayer de redémarrer la caméra.
Quelle est la durée de vie de la batterie de la TROTEC XC300 ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut durer jusqu'à 5 heures en fonctionnement continu.
Comment mettre à jour le firmware de la caméra ?
Allez sur le site officiel de TROTEC, téléchargez la dernière version du firmware, puis suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre caméra.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la TROTEC XC300 ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de TROTEC dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Questions des utilisateurs sur XC300 TROTEC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra thermique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XC300 - TROTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XC300 de la marque TROTEC.

MODE D'EMPLOI XC300 TROTEC

Indications sur le manuel d'utilisation 2

Normes de sécurité 2

Informations sur I'appareil 5

Transport et stockage 11

Utilisation. 11

Logiciel 17

Niveau d'émissivité 28

Termes utilisés dans la thermographie 30

Défauts et pannes 31

Maintenance et réparation 32

Élimination des déchets 32

Indications sur le manuel d'utilisation

Symboles

TROTEC XC300 - Symboles - 1

Avertissement relat à la tension électrique

Ce symbole indique que la tension électrique cause des risques pour la vie et la santé des personnes.

TROTEC XC300 - Avertissement relat à la tension électrique - 1

Avertissement relatif au rayonnement laser

Ce symbole indique l'existence de risques pour la santé des personnes dus aux rayons laser.

TROTEC XC300 - Avertissement relatif au rayonnement laser - 1

Avertissement

Cette mention d'advertissement indique un risque moyen qui peut entrainer des blessures graves ou mortelles s'il n'est pas évité.

TROTEC XC300 - Avertissement - 1

Attention

Cette mention d'advertissement indique un risque faible qui peut entraîner des blessures benignes ou moyennes s'il n'est pas évité.

Remarque

Cette mention d'advertissement indique des informations importantes (par ex. dommages matériels), mais aucun danger.

TROTEC XC300 - Remarque - 1

Info

Les indications représentant ce symbole vous aident à exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité.

TROTEC XC300 - Info - 1

Observer le mode d'emploi

Les indications représentant ce symbole vous indiquent qu'il est nécessaire de respecter le manuel d'utilisation.

Vous pouvez télécharger la derniere version du manuel d'utilisation et la déclaration de conformite UE sur le lien suivant :

TROTEC XC300 - Observer le mode d'emploi - 1

XC300

TROTEC XC300 - Observer le mode d'emploi - 2

Veuillez tire attentivement leprésent manuel avant la mise en service ou l'utilisation de l'appareil et conservez-le à proximate immediate du site d'installation ou de l'appareil même.

TROTEC XC300 - Observer le mode d'emploi - 3

Avertissement

Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions.

Le non-respect des consignes de sécurité risque de causer une électrocution, de provoquer un incendie ou de causer des blessures graves.

Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Les enfants de plus de 8 ans et toute personne ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires peuvent utiliser l'appareil pour autant qu'ils bénéficient d'une supervision ou ont reçu une instruction adequate relative à une'utilisation sure de l'appareil et qu'ils ont compris les dangers liés à cette utilisation.

Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Il est interdir aux enfants d'effectuer le nettoyage et l'entretien de l'appareil sans surveillance.

  • N'utilise pas et ne placez pas l'appareil dans les pieces ou les zones représentant un risque d'explosion.

  • N'utilisez pas l'appareil dans des atmospheres agressives.

  • Ne plongez pas l'appareil sous l'eau. Ne laissiez aucun liquide pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
  • L'utilisation de l'appareil n'est permise que dans les environnements secs et jamais sous la pluie ou par une humidité relative de l'air supérieure aux conditions admissibles de fonctionnement.
  • Protégez l'appareil du rayonnement direct et permanent du soleil.
  • Ne retirez aucun signe de sécurité, autocollant ou étiquette de l'appareil. Tous les signes de sécurité, les autocollants et les étiquettes doivent être conservés de manière à rester lisibles.
  • N'ouvre pas l'appareil avec un outil.
  • Evitez de regarder directement le rayon laser.
  • Ne dirigez pas le rayon laser sur les personnes ou sur les animaux.
  • Observe les conditions d'entreposage et de fonctionnement conformément au chapitre Données techniques.

Utilisation conforme

Utilisez l'appareil exclusivement pour la représentation optique ou thermographique d'objets, tout en respectant les données techniques.

Pour utiliser l'appareil de manière ajustate, utilisez uniquement les accessoires homologues de Trotec ou les pieces de rechange de Trotec.

Utilisations non conformes prévisibles

N'utilisez pas l'appareil dans les zones représentant un risque d'explosion. N'utilisez pas l'appareil sur les personnes ou les animaux. Trotec decline toute responsabilité en cas de dommages resultant d'une utilisation non conforme. En l'occurrence, toute commande de bénéfice de la garantie sera refusée. Toute modification structurelle, toute transformation ou tout ajusté arbitraire au niveau de l'appareil est strictement interdit.

Qualification du personnel

Toute personne utilisant leprésent appareil doit :

  • avoir lu et compris le manuel d'utilisation, et notamment le chapitre Normes de sécurité.

Risques résiduels

TROTEC XC300 - Risques résiduels - 1

Avertissement relat à la tension électrique

Risque d'electrocution provoquee par la pénétration de liquide dans le boitier!

Ne plongez pas l'appareil et les accessoires dans I'eau. Veillez a eviter la pénétration d'eau ou d'autres liquides dans le boitier.

TROTEC XC300 - Avertissement relat à la tension électrique - 1

Avertissement relat à la tension électrique

Toute intervention au niveau des composants électriques est à réaliser exclusivement par une entreprise spécialisée !

TROTEC XC300 - Avertissement relat à la tension électrique - 1

Avertissement relat à la tension électrique

Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur et l'accumulateur de l'appareil avant toute intervention sur l'appareil!

Débranche le cordon d'alimentation de la prise murale en tirant sur la fiche secteur.

TROTEC XC300 - Avertissement relat à la tension électrique - 1

Avertissement relatif aux matieres explosives

N'exposez jamais l'accumulateur à une température supérieure à 45^ ! Ne mettez jamais l'accumulateur en contact avec de l'eau ou du feu! Evitez les rayons directs du soleil et I'humiidite. Cela peut provoquer une explosion!

TROTEC XC300 - Avertissement relatif aux matieres explosives - 1

Avertissement relatif au rayonnement laser

Laser classe 2, P max. : < 1 mW, λ: 400-700 nm, EN 60825-1:2014

N'exposez pas votre œil volontairement au rayon laser et ne regardez pas directement dans l'ouverture par laquelle il est émis.

Ne dirigez jamais le rayon laser vers des personnes, des animaux ou des surfaces refléchissantes. Meme une exposition brève au rayon laser risque de provoquer des dommages de la vue.

L'observation de la sortie laser au moyen d'instruments d'optique (par exemple loupe, verres grossissants, etc.) peut affecter la vue.

Lors de travaux avec un laser de classe 2, observez les consignes légales de votre pays en ce qui concerne le port de lunettes de protection.

TROTEC XC300 - Avertissement relatif au rayonnement laser - 1

Avertissement

Danger de suffocation!

Veuillez ne pas laisser trainer les emballages vides. Ils pourraient etre dangereux pour les enfants.

TROTEC XC300 - Avertissement - 1

Avertissement

L'appareil n'est pas un jouet, il n'est pas adapté aux enfants.

TROTEC XC300 - Avertissement - 1

Avertissement

L'utilisation de l'appareil peut composer un risque s'il est utilisé par des personnes non compétentes, en cas d'utilisation non conforme ou non conventionnelle! Veuillez respecter les exigences relatives à la qualification du personnel!

TROTEC XC300 - Avertissement - 1

Attention

Les batteries lithium-ions risquent de prendre feu en cas de surchauffe ou de dommage. Assurez un éloignement suffisant par rapport aux sources de chaleur, ne soumettez pas les batteries lithium-ions au rayonnement solaire direct et assurez-vous de l'intégrité de l'enveloppe. Ne surchargez pas les batteries lithium-ions. N'utilisez pour la charge que des chargeurs intelligents qui coupent d'eux-mêmes le courant de charge lorsque la batterie est entièrementChargee. Chargez toujours les batteries lithium-ions à temps, avant qu'elles ne soient complètement déchargées.

TROTEC XC300 - Attention - 1

Attention

Tenez l'appareil à l'écart de sources de chaleur.

Remarque

N'exposez pas l'appareil à l'humidité ou à des températures extrêmes afin d'éviter de le déterminer.

Remarque

N'utilisez pas de nettoyants agressifs, abrasifs ou décapants pour nettoyer l'appareil.

Informations sur l'appareil

Description de l'appareil

Laamera thermique XC300 / XC600 convertit le rayonnement infrarouge invisible à l'eel humain en une image visible. L'imagethermique et la température s'affichent en temps réel à l'écran. Pour améliorer la vue, vous pouvez selectionner différents nuanciers pour la représentation de l'imagé thermique.

Vouaves de plus la possibilité de superposer l'image IR et l'image numérique (IR DuoVision Plus) en réglant l'intensité (IR DuoVision)afin d'obtenir une l'image thermique encore plus contrastée.

Pour atteindre un résultat de mesure aussi précis que possible, il est possible de saisir la température ambiente, la température réfléchie, l'humidité relative, la distance et le niveau d'émissivité.

Un télémetre intégré permet, si on le souhaite, de déterminer automatiquement, de façon précise, la distance à l'objet à mesurer.

Gréce à la fonction autofocus, la mise au point sur l'objet à mesurer est automatique.

Un zoom 10x en continu permet l'observation de détails même éloignés.

Vous trouvrez une liste des niveaux d'émissibilité pour différentes surfaces au chapitre « Niveau d'émissibilité ». Pour une analyse précise, l'image thermique peut être figée à l'écran ou enregistrée dans la mémoire interne de l'appareil. Les images ainsi enregistrées peuvent être ultérieurement visualisées soit sur l'écran de laamera, soit sur un PC au moyen d'un logiciel d'analyse.

Pourtraiterlesimages,vouspouveztelechargerlelogiciel IR-Report2.XSTDa1'adressehttp://software.trotec.com.dans lazone detelechargement oulazoneService.

TROTEC XC300 - Description de l'appareil - 1
RepresentatiedeI'appareil

TROTEC XC300 - Description de l'appareil - 2

N° Désignation
1 Écran
2 Panneau de commande
3 Sortie AV avec capuchon de protection
4 Port USB-C
5 Touche multifonctions
6 Fixation de la dragonne
7 Filage 1/4" pour trépied
8 Pointeur laser
9 Lentile de réception du rayon laser
10 Lentile infrarouge avec capuchon de protection
11 LED
12 Caméra

TROTEC XC300 - Description de l'appareil - 3
Panneau de commande

TROTEC XC300 - Description de l'appareil - 4
Écran

N° Désignation Signification
13 Touche marche/arrêt Mise enmarche et arrêt de l'appareil
14 Touche S : activation de la fonction permettant de geler une image ou prise de photoAppuyer brièvement pour geler l'image actuelle, appuyer env. 5 s pour prendre une photo
15 Touche flèche vers la droite / augm. NIVEAUTouche de commande menu, réglage du niveau (Level)
16 Touche OK Confirmation de la saisiesaisie
17 Touche C : menu principal ou-retourRetour direct au menu principal ou-retour d'un menu
18 Touche flèche vers le bas / dimin. ÉTENDUETouche de commande menu, réglage de l'étendue (Span)
19 Touche A : obturator / compensation automatiqueProcessus de compensation (calibrage) automatique
20 Touche flèche vers la gauche / dimin. NIVEAUTouche de commande menu, réglage du niveau (Level)
21 Touche F : activation de l'autofocus sur l'objet à mesurerActivation de la mise au point manuelle / automatique
22 LED batterie (s'allume en cours de charge)rouge (batterie en charge), vert (batterie entièrement chargée)
23 Touche flèche vers le haut / augm. ÉTENDUETouche de commande menu, réglage de l'étendue (Span)
N° Désignation
24 Spot de mesure
25 Échelle de température (dynamique)
26 Affichage de l'heure
27 Affichage de la distance
28 Affichage niveau d'émissivité
29 Menu Réglages
30 Menu Fichier
31 Menu Support
32 Menu Image
33 Menu Analyse
34 Affichage état de charge de la batterie

\section*{Caracteristiques techniques}

ParamètreValeur
ModèleXC300
Article n°3 110 003 043
Mesure Plage de températurede -20 à +600 °C (en option jusqu'à +1 500 °C)
± 2 °C, ± 2 % de la valeur mesurée
Images radiométriquesType de capteurUFPA
Résolution du capteur384 x 288 pixels
Plage spectralede 8 à 14 μm
Angle de vue (FOV)24° x 18°
Résolution spatiale1,1 mrad
Résolution thermique0,05 °C à 30 °C
Fréquence de balayage50/60 Hz
Mise au point / distance minimale de mise au pointAuto et manuelle / 0,15 m
Qualité de l'image visibleAppareil photo numérique5Megapixels, éclairage photo intégré
Norme vidéoPAL / NTSC
Image AffichageÉcran LCD tactile, capacitif, 3,5 pôces, inclinable et orientable
AffichagePseudocouleurs, 6 palettes de couleurs
Options d'affichageImage IR, image réelle, Duo-Vision (superposition des images IR et réelle avec besoin des intensités respectives), DuoVision Plus (fusion des images réelles et des images infrarouge comme thermogrammes détaillées avec des contours accentués)
Grossissement (zoom)10x en continu
Mesure et analyse Points de mesure8 points de mesure de température mobiles (configuration libre)
Isotherme, analyse profil de lignes, analyse de zones (rectangle), diverses fonctions d'alarme, reconnaissance min/max (spot hot/cold), mesures différentielles d'un maximum de 8 points de température mobiles
2 zones
Réglable individuellement de 0,01 à 1,0
Correction de la mesure
Enregistrement des donnéesMémoireMémoire flash interne de 16 Go
Format de fichierImage radiométrique: JPEG 16 bits; image visible: JPEG; videodermographique non radiométrique: MPEG-4; videodetrassement entière radiométrique: Format IR 14 bits
Enregistrement / transfert des donnéesEnregistrement des videotos IR non radiométriques (MPEG-4) ainsi que des images visibles et radiométriques dans la mémoire interne; enregistrement des videotos IR* entière radiométriques sur le PC par USB 2.0
Enregistrement vocalIl est possible d'enregistre des commentaires pour chaque image IR (casque Bluetooth en option requis)
InterfacesUSB type C, videodrélogique (PAL/NTSC)
Laser TypeDiode laser à semi-conducteur AlGaInP classe 2, 1 mW / 635 nm rouge
Mesure de la distancede 1 à 30 m
Alimentation électriqueType de batterieBatterie Li-ion haute capacité (9 120 mAh) ; rechargeable, échangeable
Autonomie≈ 8 h
Alimentation secteur5 V, 2 A
Mode économiquePersonnalisé
Conditions ambantesTempératurede -20 à +50 °C (fonctionnement), de -40 à +70 °C (stockage)
Humidité relativede 10 à 95 % HR, sans condensation
Indice de protection / Chocs / VibrationsIP54 / 25G / 2G
Résistance aux chutes2 m
Caracteristiques physiquesDimensions (longueur x largeur x hauteur)130 x 125 x 250 mm
Poids850 g
Montage du trépied1/4 pouce - 20
* Pour l'enregistrement deVIDEOS IR entièrement radiométriques, la mise à niveau Realtime disponible en option est requise.
ParamètreValeur
ModèleXC600
Numéro d'article3 110 003 044
Mesure Plage de températurede -20 à +600 °C (en option jusqu'à +1 500 °C)
Précision± 2 °C, ± 2 % de la valeur mesurée
Images radiométriquesType de capteurUFPA
Résolution du capteur640 x 480 pixels
Plage spectralede 8 à 14 μm
Angle de vue (FOV)24° x 18°
Résolution spatiale0,65 mrad
Résolution thermique0,06 °C à 30 °C
Fréquence de balayage50/60 Hz
Mise au point / distance minimale de mise au pointAuto et manuelle / 0,35 m
Qualité de l'image visibleAppareil photo numérique5Megapixels, éclairage photo intégré
Norme vidéoPAL / NTSC
Image AffichageÉcran LCD tactile, capacitif, 3,5 pôules, inclinable et orientable
AffichagePseudocouleurs, 6 palettes de couleurs
Options d'affichageImage IR, image réelle, Duo-Vision (superposition des images IR et réelle avec besoin des intensités respectives), DuoVision Plus (fusion des images réelles et des images infrarouge comme thermogrammes détaillés avec des contours accentués)
Grossissement (zoom)10x en continu
Mesure et analyse Points de mesure8 points de mesure de température mobiles (configuration libre)
Fonctions de mesureIsotherme, analyse profil de lignes, analyse de zones (rectangle), diverses fonctions d'alarme, reconnaissance min/max (spot hot/cold), mesures différentielles d'un maximum de 8 points de température mobiles
Mesure de zones2 zones
Niveau d'émissibilitéRéglable individuellement de 0,01 à 1,0
Correction de la mesureCorrection de la température d'objet reflèchie; correction automatique en fonction de paramètres définis par l'utilisateur (distance, humidité relative et température ambiente)
Enregistrement des donnéesMémoire flash interne de 16 Go
Format de fichierImage radiométrique: JPEG 16 bits; image visible: JPEG; video thermographique non radiométrique: MPEG-4; video infrarouge entièrement radiométrique: Format IR 14 bits
Enregistrement / transfert des donnéesEnregistrement des videotos IR non radiométriques (MPEG-4) ainsi que des images visibles et radiométriques dans la mémoire interne; enregistrement des videotos IR* entièrement radiométriques sur le PC par USB 2.0
Enregistrement vocalIl est possible d'enregistrer des commentaires pour chaque image IR (casque Bluetooth en option requis)
InterfacesUSB type C, video analogue (PAL/NTSC)
Laser TypeDiode laser à semi-conducteur AlGaInP classe 2, 1 mW / 635 nm rouge
Mesure de la distancede 1 à 30 m
ParamètreValeur
Alimentation électriqueType de batterieBatterie Li-ion haute capacité (9 120 mAh) ; rechargeable, échangeable
Autonomie≈ 8 h
Alimentation secteur5 V, 2 A
Mode économiquePersonnalisé
Conditions ambantesTempératurede -20 à +50 °C (fonctionnement), de -40 à +70 °C (stockage)
Humidité relativede 10 à 95 % HR, sans condensation
Indice de protection / Chocs / VibrationsIP54 / 25G / 2G
Résistance aux chutes2 m
Caracteristiques physiquesDimensions (longueur x largeur x hauteur)130 x 125 x 250 mm
Poids850 g
Montage du trépied1/4 pouce - 20
* Pour l'enregistrement deVIDEOS IR entièrement radiométriques, la mise à niveau Realtime disponible en option est requise.

Composition de la fourniture

1 camera thermique avec objectif standard 24^ × 18^
1 chargeur
- 1 batterie (integreee)
- 1 cable video
- 1 cable USB type C
- 1 mode d'emploi
1 mallette de transport
- 1 certificat de contrôle température
- 1 logiciel (à télécharger)

Transport et stockage

Remarque

L'appareil peut s'endommager si vous le transportez ou l'entreposer de manière inappropriée.

Observe les informations relatives au transport et à l'entreposage de l'appareil.

Transport

Utilisez une mallette adaptée au transport de l'appareil afin de le protégé contre les influences extérieures.

La batterie Li-ion fournie est soumise aux exigences du droit des marchandises dangereuses.

Observe les instructions suivantes relatives au transport ou à l'expédition de batteries Li-ion :

  • Les batteries peuvent être transportées sur la route par l'utilisateur sans autres conditions.
  • Il est nécessaire de respecter les exigences et les marquages spécifiques lors de l'expédition par des tiers (par ex. transport aérien ou entreprises de transport). Lci, un expert des matières dangereuses doit être consulté pour la préparation des colis.

  • N'utilisez les batteries que si le boitier est intact.

  • Mettez de la bande adhéensive sur les contacts ouverts et emballez les batteries de telle sorte qu'elles ne bougent pas dans l'emballage.
  • Veuillez également respecter les prescriptions nationales eventuelles.

Stockage

Observe les conditions de stockage suivantes lorsque vous n'utilise pas l'appareil :

  • au sec et protégé du gel et de la chaleur
  • dans un endroit protégé de la poussière et de l'exposition directe du soleil
    rangez-le dans la mallette de transport de l'appareil fournie afin de le protégé.
  • à un température correspondant à la plage indiquée au chapitre « Caracteristiques techniques »
  • Retirez la/les batterie/s en cas de stockage prolongé.

Utilisation

Mise en marche de l'appareil

TROTEC XC300 - Utilisation - 1

Avertissement relatif au rayonnement laser

Laser classe 2, P max. : < 1 mW, λ: 400-700 nm, EN 60825-1:2014

N'exposez pas votre œil volontairement au rayon laser et ne regardez pas directement dans l'ouverture par laquelle il est émis.

Ne dirigez jamais le rayon laser vers des personnes, des animaux ou des surfaces refléchissantes. Meme une exposition brève au rayon laser risque de provoquer des dommages de la vue.

L'observation de la sortie laser au moyen d'instruments d'optique (par exemple loupe, verres grossissants, etc.) peut affecter la vue.

Lors de travaux avec un laser de classe 2, observez les consignes legales de votre pays en ce qui concerne le port de lunettes de protection.

  1. Ouvrez l'écran (1).

TROTEC XC300 - Utilisation - 2

  1. Ouvrez le capuchon de protection de la lentille IR (10) et faites pivoter le cache de protection du viseur laser (8) vers le cote de 180^ .

TROTEC XC300 - Utilisation - 3

  1. Appuyez sur la touche Marche/arret (13) pendant 5 secondes environ.

Les touches du panneau de commande (2) s'allument en vert.
Le logo Trotec apparait sur I'ecran.

  1. Attendeç quelques instantes que l'appareil ait terminé son initiaisation.

Une image IR actuelle et I'écran de démarrage s'affichent à I'écran :

TROTEC XC300 - Utilisation - 4

Selection de la langue

Procedez de la manière suivante pour définir la langue des menus :

  1. Appuyez sur la touche C (17) du panneau de commande (2) ou touche le logo Trotec sur l'écran (1).
    Le menu principal s'affiche a gauche de I'ecran (1).
  2. Sélectionnéz le menu Réglages.
  3. Sélectionnéz le menu Système.
  4. Touchez le bouton Langue.
  5. Faites défilier à l'écran, avec le doigt, la liste des langues disponibles.
  6. Sélectionnez avec le doigt la langue souhaïée.
  7. Validez la selection à l'aide de la touche OK.
  8. Attendeç quelques instants.

La langue souhaitee est selectionnee et definie.

Réglage de la date et de l'heure

Procedez de la maniere suivante pour définir la date et l'heure pour le système et l'horodatage des images et des videos :

  1. Appuyez sur la touche C (17) du panneau de commande (2) ou touche le logo Trotec sur l'écran (1).
    Le menu principal s'affiche a gauche de I'ecran (1).

  2. Sélectionnez le menu Réglages.

  3. Sélectionné le menu Système.
  4. Touchez le bouton Date & heure.
  5. Sélectionnez avec le doigt la date souhaitée.
  6. Confirmez votrechoix avec OK.
  7. Touchez le bouton Reglage de l'heure.
  8. Sélectionnez avec le doigt l'heure souhaitatione.
  9. Confirmez votrechoix avec OK.
  10. Touchez le bouton Regler le fuseau hora.
  11. Sélectionnez avec le doigt le fuseau hora souhaité.
  12. Confirmez votrechoix avec OK.

La date et l'heure sont selectionnées et définies.

Mise au point et calibrage de laamera IR

TROTEC XC300 - Mise au point et calibrage de laamera IR - 1

Info

Vous pouvez aussi définir cette fonction pour la touche multifonctions (5). Vous trouverez de plus amples informations sur la touche multifonctions au chapitre Configuration de la touche multifonctions.

Pendant le calibrage, une compensation automatique (calibrage) s'effectue sur les températures générées dans le fragment d'image. Une mise au point imparfaite entraine des écarts dans la mesure de température.

Pour effectuer une compensation automatique (calibrage) et une mise au point automatique de laamera IR sur un objet a thermographier, procedede que suit :

  1. Dirigez l'appareil, lentille IR (10) ouverte, vers l'objet a thermographier.

  2. Appuyez sur la touche de l'obturateur (19).

L'obturator interne de la camera IR se ferme brièvement et une compensation automatique (calibrage) s'effectue sur les températures prsentes dans le fragment d'image.

TROTEC XC300 - Info - 1

  1. Appuyez sur la touche F (21) si celle-ci n'est pas deja allumée en bleu.

L'éclairage de la touche F passes du vert au bleu.
La fonction de mise au point est activée.

  1. Touchez sur l'écran, avec votre doigt, l'objet sur lequel vous poulezmettre au point.

  2. L'objet à thermographier devient net à l'image.

TROTEC XC300 - Info - 2

Réglage du grossissement (zoom)

  1. Appuyez sur la touche F (21) si celle-ci est allumée en bleu.

L'éclairage de la touche F passage du bleu au vert.
La fonction autofocus est désactivée.

  1. Appuyez simultanément sur la touche flèche vers la gauche /dimin. NIVEAU (20) ou sur la touche flèche vers le haut /augm. ETENDUE (23) jusqu'à ce que le grossissement désiré soit régle.
  2. Appuyez sur la touche flèche vers la gauche / dimin. NIVEAU (20) ou sur la touche flèche vers le bas / dimin. ETENDUE (18) jusqu'à ce que la diminution désirée soit reglee.

Prise de vues infrarouges / enregistrement de videos IR

TROTEC XC300 - Prise de vues infrarouges / enregistrement de videos IR - 1

Info

Vous pouvez aussi définir cette fonction pour la touche multifonctions (5).Vous trouverez de plus amples informations sur la touche multifonctions au chapitre Configuration de la touche multifonctions.

La prise de vues (images et videos IR) peut être lancée par l'intermédiaire du menu principal.

  1. Appuyez sur la touche C (17) du panneau de commande (2) ou touchez le logo Trotec sur l'écran (1).
    Le menu principal s'affiche a gauche de l'écran.

  2. Sélectionnez le menu Médias.

Procedez de la maniere suivante pour prendre une photo infrarouge et l'enregistrer :

  1. Touchez le bouton Photo.

La photo est prise et enregistrée.
L'écran indique brievement l'emplacement de stockage de l'image IR qui vient d'être prise.
Le menu Médias est de nouveau affché.

Procedez de la manière suivante pour réaliser une video et l'enregistrer :

  1. Touchez le bouton Video.

L'enregistrement démarre.
En haut et au milieu de l'écran, un symbole d'enregistrement (cercle rouge) s'affiche, ainsi que la durée d'enregistrement.

  1. Touchez de nouveau le bouton Video pour arrêté l'enregistrement.
    La video est enregistrée.
  2. Touchez le bouton Régister pour faire défiler, directement à l'écran, la video enregistrée.

Configuration de la touche multifonctions

Il est possible d'attribuer différentes fonctions à la touche multifonctions (5).

Réglage Fonction
Obturator Fonction obturator pour l'étabonnage
Geler Activation / désactivation de la fonction permettant de geler une image
Photo Prende une photo
Laser Mise en marche / arrêt du laser
LED Mise en marche / arrêt de la LED

Procedez de la manière suivante pour configurer la touche multifonctions :

  1. Appuyez sur la touche C (17) du panneau de commande (2) ou touchez le logo Trotec sur l'écran (1). Le menu principal s'affiche à gauche de l'écran.
  2. Sélectionné le menu Réglages.
  3. Sélectionnéz le menu Système.
  4. Sélectionné le menu Contrôle.
  5. Touchez le bouton Touche multifonctions.
  6. Sélectionnez le réglage désiré.
  7. Quittez le menu Reglages. Le réglage désire est enregistré.

Configuration du bouton de démarrage rapide

Le bouton de démarrage rapide permet l'accès rapide au menu /Image et peut être place librement sur l'écran.

Procedez de la maniere suivante pour activer / désactiver le bouton de démarrage rapide :

  1. Appuyez sur la touche C (17) du panneau de commande (2) ou touchez le logo Trotec sur l'écran (1). Le menu principal s'affiche à gauche de l'écran.
  2. Sélectionnéz le menu Réglages.
  3. Sélectionnéz le menu Image.
  4. Activez le bouton de démarrage rapide en poussant le sélecteur vers la droite.
  5. Quittez le menu Réglages. Le bouton de démarrage rapide est activé et affiché à l'écran.

TROTEC XC300 - Configuration du bouton de démarrage rapide - 1

  1. Touchez le bouton de démarrage rapide et maintenez votre doit pour le déplacer à volonté sur l'écran.
  2. Touchez brievement le bouton de démarrage rapide pour ouvrir le menu Image.

Mise en place / échange de l'objet

TROTEC XC300 - Mise en place / échange de l'objet - 1

Info

La camera reconnait automatiquement l'objet raccordé et utilise automatiquement la courbe de calibrage enregistrée pour cet objectif. Toutefois, l'objet doit tout d'abord avoir eté calibre pour la camera correspondante, à défaut de quoi celle-ci risque d'afficher des valeurs erronées. L'objet faisant partie de la fourniture a eté calibre avec la camera elle-même avant la livraison. En cas de commande d'objectifs supplémentaires, veuillez contacter directement le fabricant pour leur calibrage.

Pourmettre en place sur la camera un objectif adapté de Trotec,procedede la maniere suivante:

  1. Placez l'objet sur laamera comme il est illustré ci-dessous : Avant de poser l'objet, orientez-le au moyen des trois trous ronds conformément au dessin. Ce n'est qu'ainsi que la reconnaissance automatique pourrait fonctionner. Maintenant, faites tourner légarement l'objet, avec précaution, dans les deux sens, jusqu'à ce que vous sentiez qu'il s'enclenché avec ses rainures dans les barrettes correspondantes du réceptacle.

TROTEC XC300 - Info - 1

  1. Tournez l'objet dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bien en place sur la tête deamera.

Transfert des données par USB

Le cable de données USB-C vous permet, soit d'acceder aux données mémorisées dans l'appareil de de dire celles-ci, soit de transférer les données en temps réel (realtime) au logiciel (version PRO optionnelle) et d'enregistrer ainsi des activités infrarouge entièrement radiétriques.

Pour cela, il faut tout d'abord selectionner le mode de transfert desiredans lesreglages:

Mode USB (accès en tant que mémoire de données)
Temps reel (transfert en temps reel des données au logiciel)

  1. Appuyez sur la touche C (17) du panneau de commande (2) ou touchez le logo Trotec sur l'écran (1). Le menu principal s'affiche à gauche de l'écran.
  2. Sélectionnéz le menu Réglages.
  3. Sélectionné le menu Système.
  4. Sélectionnéz le menu Contrôle.
  5. Touchez le bouton Utilisation USB.
  6. Sélectionnez avec le doigt le mode de transfert désire.
  7. Quittez le menu Reglages.
  8. Raccordez le cable de données microUSB fourni à l'appareil.
  9. Connectez le cable de données à un PC ou un ordinateur portable.

TROTEC XC300 - Transfert des données par USB - 1

Info

Vous devez également demarrer le transfert de données dans le logiciel (version PRO optionnelle) pour que l'appareil soit connecté.

Pour transférer par l'intermédiaire du cable USB-C des videos IR temps réel entièrement radiétriques sur votre PC (uniquement possible avec le logiciel optionnel IC-Report-PRO), procédez de la manière suivante:

  1. Branchez le dongle de la version PRO du logiciel d'analyse IC-Report, disponible en option, sur un port USB libre de votre PC. Sans le dongle, l'extension de l'interface USB dans le logiciel d'analyse est bloquée.
  2. Lancez le logiciel IC-Report et activez, sur laamera, le mode de transfert Temps reel.
  3. Reliez le PC et laamera au moyen du cable USB fourni.

  4. Si le logiciel d'analyse IC-Report a eté installé correctementAAParavant,le systeme d'exploitation du PC reconnait automatiquement la camera connectee et installe tous les pilotes requis.

TROTEC XC300 - Info - 1

  1. Une fois les pilotes installés avec succès, laamera sera reconnaue à chaque connexion future au PC en tant que mémoire de masse.
  2. Sélectionnez le point Contrôle - Connexion USB dans le menu du logiciel d'analyse ou cliquez directement sur le symbole USB.
  3. Dans le sous-menu qui s'ouvre, selectionnez le type de camera que vous pouze relier à votre ordinateur.

TROTEC XC300 - Info - 2

  1. Saisissez ensuite le chemin d'enregistrement pour la table d'étalonnage (fichier Datalog.bin) sur votre ordinateur.
  2. Sélectionnéz la gamme de température qui convient.
  3. Confirmez avec OK.

L'affichage en direct de l'image prise par la camera apparait dans la fenetre d'analyse du logiciel.

TROTEC XC300 - Info - 3

Info

La table d'étalonnage correspondant à laamera est liée au nombre de série et n'est valable que pour l'appareil raccordé.

Activation/désactivation du viseur laser

Le laser intégré peut être utilisé aussi bien en tant qu'aide de visée que pour mesurer avec précision la distance entre laamera IR et l'objet à thermographier.

Procedez de la maniere suivante pour activer ou désactiver le visueur laser :

TROTEC XC300 - Activation/désactivation du viseur laser - 1

Avertissement relatif au rayonnement laser Laser classe 2, P max. : < 1 mW, λ : 400-700 nm, EN 60825-1:2014

N'exposez pas votre œil volontairement au rayon laser et ne regardez pas directement dans l'ouverture par laquelle il est émis.

Ne dirigez jamais le rayon laser vers des personnes, des animaux ou des surfaces refléchissantes. Meme une exposition brée au rayon laser risque de provoquer des dommages de la vue.

L'observation de la sortie laser au moyen d'instruments d'optique (par exemple loupe, verres grossissants, etc.) peut affecter la vue.

Lors de travaux avec un laser de classe 2, observe les consignes légales de votre pays en ce qui concerne le port de lunettes de protection.

Le cache de protection du viseur laser (8) a ete pivote de 180^ vers le cote et est ouvert.
1. Appuyez sur la touche C (17) du panneau de commande (2) ou touche le logo Trotec sur l'écran (1).

Le menu principal s'affiche a gauche de I'ecran.

  1. Sélectionnez le menu Régliages.
  2. Sélectionné le menu Système.
  3. Sélectionnéz l'option Contrôle.
  4. Activez le laser de maniere permanente en poussant à l'écran le selecteur vers la droite.

Le viseur laser est activé et clignote à intervalles réguliers.
Le bouton Laser apparait sur fond bleu (OM).
L'écran affiche, de plus, un curseur rouge pour marquer la cible.

  1. Pour désactiver le laser de manière permanente, poussé le sélection à l'écran vers la gauche.
    Notez que le laser intégré peut non seulement servir d'aide de visée, mais permet également de mesurer avec précision la distance par rapport à l'objet à mesurer. Si vous avons défini la fonction laser pour la touche multifonctions (5), vous pouvez activer et désactiver le laser en appuyant dessus. Vous trouverez de plus amples informations sur la touche multifonctions au chapitre Configuration de la touche multifonctions. Lors de l'activation, le laser clignote à intervalles réguliers et mesure la distance entre laamera et l'objet à mesurer. Pour cela, il n'est pas nécessaire d'appuyer sur le déclencheur. La distance mesurée s'affiche en bas à droite de l'écran LCD et est automatiquement actualisée dans le menu Paramétres globaux.

  2. Refermez le cache de protection du viseur laser (8).

TROTEC XC300 - Avertissement relatif au rayonnement laser Laser classe 2, P max. : &lt; 1 mW, λ : 400-700 nm, EN 60825-1:2014 - 1

Info

Si le laser n'est pas activé, il convient d'entre manuellement la distance par rapport à l'objet à mesurer afin d'obtenir des résultats aussi précis que possible.

Utilisation du port AV

Vous pouvez raccorder l'appareil à un écran par l'intérimédiaire d'un cable AV. La transmission de l'image à partir de l'appareil peut se faire au format PAL ou NTSC.

  1. Appuyez sur la touche C (17) du panneau de commande (2) ou touchez le logo Trotec sur l'écran (1). Le menu principal s'affiche à gauche de l'écran.
  2. Sélectionnéz le menu Réglages.
  3. Sélectionné le menu Système.
  4. Sélectionné le menu Contrôle.
  5. À l'option Mode sortie TV, Sélectionnez le format souhaïte : PAL ou NTSC.
  6. Activez l'options Sortie TV en poussant le sélecteur vers la droite.

Le bouton Sortie TV apparait sur fond bleu (OM).
La sortieTVestactivée.

  1. Ouvrez le capuchon de protection de la sortie AV (3).
  2. Raccordez le cable AV fourni ou un autre cable AV adapté à l'appareil et reliez-le à l'écran moniteur.

Arrêt de l'appareil

  1. Appuyez sur la touche Marche/arrêt (13) pendant 3 secondes environ.
  2. Confirmez votrechoix avec OK.

L'écran affiche la mention « Arrêt » et laamera s'était int au bout de quelques secondes.

  1. Fermez l'ecran (1).
  2. Placez le capuchon de protection sur la lentille IR (10).

Logiciel

Vous peuvent selectionner les fonctions, soit directement sur I'ecran tactile, soit par l'interneniaire des touches flèche et de la touche OK (16).

TROTEC XC300 - Logiciel - 1

Info

Si la touche F (21) est allumée en bleu, l'autofocus est activé. Les fonctions ne se laissent alors pas selectionner par l'intermédiaire des touches flèche.

L'écran de démarrage s'affiche.

TROTEC XC300 - Menu principal - 1

  1. Appuyez sur la touche C (17) du panneau de commande ou touchez le logo Trotec sur l'écran (1) afin d'ouvrir le menu principal.

Le menu principal s'affiche a gauche de I'écran.

TROTEC XC300 - Menu principal - 2

  1. Vous pouvez selectionner les sous-menus, soit directement sur l'écran tactile, soit par l'intérimédiaire des touches flèche et de la touche OK (16).

Le menu principal comporte les sous-menus suivants :

Symbole Fonction
Menu Analyse (Analysis, 33)
Menu Image (Image, 32)
Menu Médias (Media, 31)
Menu Fichier (File, 30)
Menu Réglages (Settings, 29)

Les réglages suivants peuvent être effectuels dans ce menu :

Symbole Réglage Fonction
Points Définition / modification d'un point
Surface Définition / modification d'une surface
Ligne Définition / modification d'une ligne
ISO Réglages pour les isothermes

TROTEC XC300 - Menu Analyse - 1

Sous-menu Mise en place / modification d'un point

Les réglages suivants peuvent être effectuels dans ce sous-menu :

  • Définition d'un point de mesure
  • Suppression d'un point de mesure
  • Reglages pour un point de mesure

Définition d'un point de mesure

  1. Touchez le bouton Points.

Un point de mesure apparait a I'ecran.
A côté du point de mesure s'affiche un numéro (ex. : 1) et la températe actuelle, dans la mesure où cela a été définis dans les réglages généraux ou dans ceux de ce point.

  1. Touchez le point de mesure et déplacez-le jusqu'à l'endetroit souhaïte.

Le point de mesure actif est affiché sur fond vert.

  1. Vous pouvez au besoin définir jusqu'à huit points de mesure.

Suppression d'un point de mesure

  1. Touchez le point de mesure et déplacez-le jusqu'à la corbeille qui apparait en bas à droite de l'écran.

Le point de mesure est supprimé.

Réglages pour un point de mesure

  1. Appuyez sur la touche OK (16) alors que le point de mesure est activé ou touchez le point de mesure 2 fois rapidement.

Les réglages pour le point de mesure concenné apparaissent à l'écran.

TROTEC XC300 - Réglages pour un point de mesure - 1

Réglage Fonction
Affichage Masquer Masquège du point de mesure
Afficher Affichage du point de mesure
Mode ManuelLa positiondu point de mesure peut être modifiée manuellement.
Max Le pointde mesure saute automatiquement à la position qui a la température la plus élevé.
Min Le pointde mesure saute automatiquement à la position qui a la température la plus BASSE.
Temp ArrêtLa températuredu point de mesure n'est pas affichée.
Marche La température actuelle du point de mesure est affichée à côte de celui-ci.
Fond MasquerLa température et le numéro du point de mesure sont affichés sans arrêté-plan.
Afficher La température et le numéro du point de mesure sont affichés avec arrêté-plan.
Mode alarmeArrêt La fonction alarmé pour ce point de mesure est désactivée.
Au-dessusUne alerte sonore retentit lorsque la température au point de mesure est supérieure à la température d'alarme.
En dessousUne alerte sonore retentit lorsque la température au point de mesure est inférieure à la température d'alarme.
Égal Une allete sonore retentit lorsque la température au point de mesure est égale à la température d'alarme.
Temp alarmeSaisie de la température d'alarme

Sous-menu Définition / modification d'une surface

Les régles suivants peuvent être effectuels dans ce sous-menu :

  • Définition d'une surface
  • Suppression d'une surface
  • Reglages pour une surface

Définition d'une surface

  1. Touchez le bouton Surface.

Une surface apparait a I'ecran.
Un numero s'affiche à l'intérieur de la surface (ex.: A1)
Les affichages de température définis sont visibles à côté de la surface.

  1. Touchez la surface en son centre et déplacez-la jusqu'à l'endroit souhaite.
  2. Touchez la surface sur l'un des cots asin de I'agrandir ou de la reduire.
  3. Vous pouze au besoin définir jusqu'à deux surfaces.

Suppression d'une surface

  1. Touchez la surface et déplacez-la jusqu'à la corbeille qui apparait en bas à droite.

La surface est supprimée.

Réglages pour une surface

  1. Appuyez sur la touche OK (16) alors que la surface est activée ou touchez la surface 2 fois rapidement.

Les réglages pour la surface concernée apparaissent à l'écran.

TROTEC XC300 - Réglages pour une surface - 1

Réglage Fonction
Affichage Masquer Masqu'au regard de la surface
Max Arrêt Affichage désactifé
Marche Un point indique la température la plus élevé au sein de la surface. La valeur correspondant à la température la plus élevé au sein de la surface est affichée à droite de la surface.
Réglage Fonction
Min Arrêt Affichage désactivé
Marche Un point indique la température la plus BASSE au sein de la surface. La valeur correspondant à la température la plus BASSE au sein de la surface est affichée à droite de la surface.
Moyenne Arrêt Affichage désactivé
Marche La valeur correspondant à la température moyenne au sein de la surface est affichée à droite de celle-ci.

Sous-menu Définition / modification d'une ligne

Les régles suivants peuvent être effectuels dans ce sous-menu :

  • Activation d'une ligne
  • Suppression d'une ligne

Activation d'une ligne

TROTEC XC300 - Activation d'une ligne - 1

Info

Au moyen de la touche F (21), désactive l'autofocus afin d'éviter toute interférence entre la mise au point et la commande tactile des menus / des fonctions.

  1. Touchez le bouton Ligne.

Une ligne et la courbe de tempéature le long de cette ligne s'affichent à l'écran.
Un triangle apparait au-dessus de la ligne. Il indique un point sur la ligne. La temperature en ce point est affichée sous forme de valeur numérique.

  1. Appuyez sur la touche flèche vers le haut / vers le bas (23 / 18) alors que la ligne est activée ou touchez la ligne et déplacez-la vers le haut ou vers le bas. Le triangle marque le point de mesure sur la ligne et peut être déplace vers la gauche ou vers la droite.

Suppression d'une ligne

  1. Touchez la ligne et déplacez-la jusqu'à la corbeille qui apparait en bas à droite.

Sous-menu Réglages pour les isothermes

Les isothermes sont des couleurs de températures identiques. Dans ce mode, laamera thermique fait ressortir tous les secteurs se trouvant dans une plage de temperature déterminée au préalable (fenêtre isotherme) avec une couleur bien visible. Il peut s'agir, par exemple, de valeurs inférieures au point de roSEE à la surface de batiments ou de secteurs thermiques critiques dans les armoires de commande, etc.

Les réglages suivants peuvent être effectuels dans ce sous-menu :

  • Affichage
    Mode
    Couleur
  • Alarme

TROTEC XC300 - Sous-menu Réglages pour les isothermes - 1

Réglage Fonction
Affichage Masquer Masquer des isothermes
Afficher Affichage des isothermes pour la zone sélectionnée
Mode En dessous Affichage des isothermes en dessous de la limite inférieure
Au-dessus Affichage des isothermes au-dessus de la limite supérieure
Intervalle Affichage des isothermes entre les limites inférieure et supérieure (interval)
Interv +inférieur Affichage des isothermes entre les limites inférieure et supérieure (interval) et en dessous de la limite inférieure
Interv +supérieur Affichage des isothermes entre les limites inférieure et supérieure (interval) et au-dessus de la limite supérieure
Réglage Fonction
Couleur VertColoration des isothermes en vert
Noir Coloration des isothermes en noir
Blanc Coloration des isothermes en blanc
TransparentAffichage des isothermes en transparence
FluorescentColoration des isothermes dans des couleurs lumineuses
Alarme ArrêtDésactivation de l'alarme
MarcheActivation de l'alarme
AlarmeSaisie du seuil d'alarme en pour cent ; se refère à la part en pour cent des couleurs ISO dans l'image
Limite infSaisie de la température pour la limite inférieure
Limite supSaisie de la température pour la limite supérieure

Les réglages suivants peuvent être effectuels dans ce menu :

SymboleRéglageFonction
ModeChoix du mode de fonctionnement de laamera Masquage/affichage des barres/outils d'analyse
PaletteSélection de la palette de couleurs
RéglageRéglage de l'étendue (Span) et du niveau (Level)

TROTEC XC300 - Menu Image - 1

TROTEC XC300 - Menu Image - 2

Info

Au moyen de la touche F (21), désactive l'autofocus afin d'éviter toute interférence entre la mise au point et

la commande tactile des menus / des fonctions.

Réglage Désignation Fonction
Choix du mode de fonctionnement de laameraIR L'image IR est affichée
CCD L'image de la caméra est affichée
Fusion L'image IR etl'image de la caméra sont superposées (DuoVision). La position et l'intensité de la superposition peuvent être modifiées manuellement.
Fusion Plus L'imageIR et les contours issus de l'image de la caméra sont superposés (DuoVision Plus). La position de la superposition peut être modifiée manuellement.
Image seule (Image only)Affichage de l'image IR sans aucune information supplémentaire, par ex. échelle de température ou paramètres globaux
Sélection de la palette de couleursPalette Sélection dela palette de couleurs souhaitée pour l'image IR
Réglage de l'étendue (Span) et du niveau (Level)M. L/S Définition manuelle de l'étendue (Span) et du niveau (Level)
A. L/S Réglage automatique permanent de l'étendue (Span) et du niveau (Level).
A. Level Réglage manuel de l'étendue (Span), réglage automatique permanent du niveau (Level).
A. Span Réglage manuel du niveau (Level), réglage automatique permanent de l'étendue (Span).

Les réglages suivants peuvent être effectuels dans ce menu :

Symbole RéglageFonction
Photo Prendre unephoto
Traiter Traiter unephoto
Comm vocal Enregistrer un commentaire vocal
Vidéo Démarrer une videod / arrêté l'enregistrement
Lecture Lire une videod

TROTEC XC300 - Menu Medias - 1

Sous-menu Prendre une photo

Procedez de la maniere suivante pour prendre une photo :

  1. Touchez le bouton Photo.

La photo est prise et enregistrée.
L'écran indique brievement l'emplacement de stockage.
Le menu Médias réapparait au bout de quelques secondes.

Prise de photo avec la touche S (14) :

  1. Appuyez pendant environ 5 s sur la touche S (14).

La photo est prise et enregistrée.
L'écran indique brievement l'emplacement de stockage.

TROTEC XC300 - Sous-menu Prendre une photo - 1
Sous-menu Traiterune photo

Dans ce menu, vous dispose des fonctions suivantes :

Symbole Fonction
Afficher la photo
Supprimer la photo
Démarrer le diaporama
Afficher la photo en plein écran
Ajouter une description à la photo
Ajouter un commentaire vocal

Sous-menu Ajouter un commentaire vocal

TROTEC XC300 - Sous-menu Ajouter un commentaire vocal - 1

Pour ajouter un commentaire vocal, procedede comme suit :

Le casque Bluetooth est en marche et relié à laamera par Bluetooth (voir chapitre Sous-menu Bluetooth).

  1. Appuyez sur le microphone en haut au centre de l'écran.

Le microphone sur I'ecran devient vert.
L'enregistrement du commentaire vocal démarre.

  1. Pour arrêté l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le microphone à l'écran.

Le microphone sur I'ecran n'est plus vert.
L'enregistrement du commentaire vocal est terminé.

  1. Pour<memoriser le commentaire vocal, appuyez sur le bouton Enregister.

Le commentaire vocal est méorisé dans l'appareil.

Sous-menu Demarrer une video / arreter l'enregistrement

Procedez de la maniere suivante pour enregistrer une video :

  1. Appuyez sur le bouton Video.

La durée de l'enregistrement s'affiche en haut au centre de l'écran.
L'enregistrement de la video démarre.

  1. Touchez de nouveau le bouton Video pour arreter l'enregistrement.

La durée de l'enregistrement n'est plus affichée en haut au centre de l'écran.
L'enregistrement est arrêté.

TROTEC XC300 - Sous-menu Demarrer une video / arreter l'enregistrement - 1

Sous-menu Lire une video

Dans ce menu, vous dispose des fonctions suivantes :

Symbole Fonction
Lire la vente
Arrêtier la lecture
Sélectionner la vente précédente
Sélectionner la vente suivante
Lire la vente en plein écran
Afficher les vidés
Revenir au menu Médias

TROTEC XC300 - Sous-menu Lire une video - 1

Le menu Fichier permet d'acceder au gestionnaire de fichiers interne de l'appareil.

TROTEC XC300 - Menu Fichier - 1

Le gestionnaire de fichiers offre les fonctions suivantes :

Symbole Fonction
Afficher la page d'accueil du gestionnaire de fichiers
Passer au dossier supérieur
Supprimer le fichier/dossier sélectionné
Modifier le nom du fichier
Créer un nouveau dossier
Copier le fichier sélectionné
Insérer le fichier sélectionné
Actualiser l'affichage
Définir le dossier sélectionné comme emplacement de stockage pour les vidés ou les photos
Revenir au menu Médias

Les sous-menus suivants peuvent être sélectionnés dans ce menu :

  • Analyse
  • Systeme
  • Image
  • Bluetooth (option)
  • Info système

TROTEC XC300 - Menu Reglages - 1

Sous-menu Analyse

Les réglages suivants peuvent être effectuels dans ce menu :

Désignation Fonction
Paramètres globauxDegréd'émissionRéglage du degré d'émission, plage de valeurs de 0,00 à 1,00
Distance Réglage de la distance à l'objet
Temp. ambienteRéglage de la température ambiente
Temp. réfléchieRéglage de la température ambiente réfléchie
Humidité de l'airRéglage de l'humidité relative ambiente
Offset Réglagede l'offset pour la température (décalage de la courbe de calibrage interne de laamera autour du zéro)
Fond Masquer
Afficher
Restaurer Réttablissementdes paramètres d'usine
Température zone Sélectionon de la plage de température : de -20 à +150 °C ou de 140 à 600 °C
Désignation Fonction
Tableau d'émiss Liste de cdifférents niveaux d'émissivité
Comparaison températureComparaison d'un point de mesure choisi avec une température de référence régée
Objectif En cas d'utilisationd'objectifs interchangeables (option), saisie de l'angle d'ouverture de l'objectif employé (et enregistré dans le menu)

TROTEC XC300 - Sous-menu Analyse - 1

TROTEC XC300 - Sous-menu Analyse - 2

Sous-menu Systeme

Les sous-menus suivants peuvent être sélectionnés dans ce menu :

Sous-menu Réglages
Langue Sélection de la langue pory lestextes des menus
Actualiser Lancement de la mise à jourlogicielle / exécution de lasauvégarde
Date & heures Réglage de la dateet de l'heure
Contrôle Réglages laser, sortie TV, LEDet USB, configuration de latouche multifonctions
Réglage apparéil Définition desunités pour leslongueurs (mètre ou pied) etles températures (Celsius ouFahrenheit)
Power manager Activation / désactivation de l'écran de veille et de l'arrêtautomatique

TROTEC XC300 - Sous-menu Systeme - 1

TROTEC XC300 - Sous-menu Systeme - 2

Raccordement d'un moniteur externe

Il est possible de raccorder un moniter externe à la sortie AV (3). Dans le sous-menu Contrôle, vous pouvez adapter le format de sortie au format video du moniter (mode TV-Out) et activer ou désactiver la sortie sur le moniter exter en appuyant simultanément sur les touches flèche vers le bas (18) et flèche vers le haut (23).

TROTEC XC300 - Raccordement d'un moniteur externe - 1

TROTEC XC300 - Raccordement d'un moniteur externe - 2

Info

Notez que, sur le modele XC600, l'affichage ne commute pas automatiquement sur I'ecran intégré lorsque vous débranchez le cable du moniteur exter de la sortie AV. Désactivez par conséquent la sortie TV avant de débrancher le moniteur exter de l'appareil. Si la sortie TV n'est pas désactivée, I'ecran de l'appareil reste noir après que le moniteur exter a été déconnecté de la sortie AV (3).

Sous-menu Image

TROTEC XC300 - Sous-menu Image - 1

Sous-menu Info système

Sous-menu Réglages
Informations système Affichagedesinfos système avec le numéro de série et la version de firmware. Une pression sur le bouton rouge permet de rétablier les paramètres d'usine.
Sous-menu Réglages
Intervalle de fermeture Réglagede l'intervalle de fermeture de l'obturateur(shutter) pour la lentille IR
Démarrage rapide Activation oudésactivation dubouton de démarrage rapide
Sauveg image seule Activationou désactivation dela fonction Sauvegarder image seule
Sauvegarde régulière Activationde l'enregistrementautomatique et sélection de l'intervalle entre deuxenregistrentes

Sous-menu Bluetooth

Ce sous-menu vous permet d'établier la liaison entre l'appareil et le casque Bluetooth. Pour cela, procédez de la manière suivante :

  1. Dans l'onglet Reglages, appuyez sur la touche flèche vers le bas (18).
    Ovus accedez au menu Demarrage Bluetooth.
  2. Saisissez un nom d'appareil.
  3. Au moyen des touches flèche vers la droite (15) ou vers la gauche (20), passez à l'onglet Chercher.
  4. Appuyez sur le bouton Chercher.

à Au bout de quelques secondes, le casque Bluetooth se trouvant à proximé est affiqué.

  1. Appuyez sur le bouton Connecter afin d'établier la liaison entre l'appareil et le casque Bluetooth.

àVouspouvezmaintenantutiliserlecasqueBluetooth.

Niveau d'émissivité

Le niveau d'émissibilité décrit la valeur caractéristique du rayonnement énergétique d'un matériel (voir aussi chapitre

« Termes utilisés dans la thermographie »).

Le niveau d'émissivité d'un matériel dépend de différents facteurs :

  • composition,
  • qualité de la surface,
  • température.

Le niveau d'émissibilité peut être compris entre 0,01 et ( théoriquement) 1. Vous pouvez partir du principe général suivant :

  • Si un matériel est platôt foncé et que sa structure de surface est platôt mate, il est très probable que son niveau d'émissivité soit élevé.
  • Plus la surface d'un matériel est claire et lisse, plus il est probable que le niveau d'émissivité soit bas.
  • Plus le niveau d'émissibilité de la surface à mesurer est élevé, plus celle-ci se préte bien à une mesure de température sans contact au moyen d'un pyromètre ou d'uneamera thermique, car les réflexions de température qui faussen la mesure sont négligeables.

La saisie d'une valeur d'émissivité aussi réelle que possible est essentielle pour une mesure précise.

La plupart des matériaux organiques représentent un niveau d'émissivité de 0,95. Les matériaux metalliques ou brillants ont une valeur beaucoup plus faible.

Matériau Température(°C)Niveau d'émissibilité (approx.)
Aluminium
Aluminium poli 100 0,09
Feuille d'aluminium traditionnelle100 0,09
Aluminium électrolytique, chromé, oxydé25 - 600 0,55
Aluminium doux, oxydé25 - 600 0,10 -0,20
Aluminium dur, oxydé25 - 600 0,30 - 0,40
Fer
Fonte polie 200 0,21
Fonte mise en forme 200,44
Acier poli et revenu 40- 250 0,28
Acier poli en barres 770- 1 040 0,52 -0,56
Acier brut soudé 945 -1 100 0,52 - 0,61
Surfaces oxyde de fer 200,69
Surfaces complètement rouillées22 0,66
Acier, tôle laminée 1000,74
Acier oxydé 198 - 6000,64 - 0,78
Fonte (oxydé à 600 °C)198 - 600 0,79
Acier (oxydé à 600 °C)125 - 520 0,78- 0,82
Acier, oxyde electrolytique500 - 1 200 0,85- 0,95
Acier, tôle 925 - 1 1200,87 - 0,95
Fonte, oxyde d'acier dur25 0,80
Acier revenu, oxydé40 - 250 0,95
Émail, surfaces émaillées22 0,94
Fonte fondue 1 300 - 1400 0,29
Fonte d'acier 1 600 - 1800 0,28
Acier liquide 1 500 - 1650 0,28
Minerais de fer pur 1 515 - 1 680 0,42 -0,45
Acier, en plaque, galvanisé brillant28 0,23
Cuivre
Cuivré oxydé 800 - 1 10000 0,13 - 0,16
Cuivre poli haute brillance100 0,05
Cuivre dur, oxydé 25 0,078
Cuivre liquide 1 080 - 1280 0,13 - 0,16
Laiton
Miroir en laiton 28 0,03
Oxyde de cuivre 200 - 6000,59 - 0,61
Chrome
Chrome poli 40 - 1 0900,08 - 0,36
Or
Or poli haute brillance230 - 630 0,02
Argent
Argent poli100 0,05
Nickel
Nickel-chrome (réfractaire)50 - 1 000 0,65- 0,79
Nickel-chrome, alliage50 - 1 040 0,64- 0,76
Nickel-chrome, alliage (réfractaire)50 - 5000,95 - 0,98
Argentan, alliage100 0,14
Poli, galvanisé25 0,05
Galvanisé 20 0,01
Nickel, fil185 - 1 010 0,09- 0,19
Plomb
Plomb pur (sans oxydation)125 - 225 0,06- 0,08
Matériau Température(°C)Niveau d'émissibilité (approx.)
Acier inoxydable
18 - 825 0,16
304 (8Cr, 18Ni)215 - 490 0,44- 0,36
310 (25Cr, 208Ni) 215- 520 0,90- 0,97
Étain
Étain, plaque100 0,07
Fortement oxydé0 - 2000,60
Zinc
Oxydé à 400 °C400 0,01
Cendres d'oxyde de zinc25 0,28
Magnésium
Magnésie275 - 8250,20 - 0,55
Matériaux métalliques
Hg0 - 1000,09 - 0,12
Tôle0,88 - 0,90
Matériaux non métalliques
Brique1 1000,75
Brique réfractaire1 1000,75
Graphite (noir de lampe)96 - 2250,95
Porcelaine émailée (blanche)18 0,90
Asphalte0 - 2000,85
Verre (surface)23 0,94
Peinture à la chaux20 0,90
Chène20 0,90
Charbon0,85
Isolation0,91 - 0,94
Tube de verre0,90
Objets en porcelain émailée0,90
Design en porcelain émailée0,83 - 0,93
Matériaux solides0,80 - 0,93
Céramique (vase)0,90
Films0,90 - 0,93
Verre réfractaire200 - 5400,85 - 0,95
Matériau Température(°C)Niveau d'émissivité (approx.)
Mica 0,94 - 0,95
Verre 0,91 - 0,92
Craie, couche plane 0,88 - 0,93
Plaque verre époxy 0,86
Plaque hydroxybenène époxy0,80
Matériaux ELECTriques
Semi-conducteur 0,80 - 0,90
Transistor (avec encapsulation plastique)0,30 - 0,40
Transistor (diode métal)0,89 - 0,90
Tôle de cuivre plaquée or0,30
Cuivre brasilé enduit 0,35
Fil de plomb zingué 0,28
Fil de laiton 0,87 - 0,88

Termes utilisés dans la thermographie

Étendue (contraste)

Si les températures sur l'image sont réparties d'une manière très homogène et proches les unes des autres, il se peut que l'image présente peu de couleur et de contraste et que les contours soient ainsi difficilement reconnaissables. Pour obtenir une image plus contrastée, on presse le bouton-flèche du clavier central vers le haut ou vers le bas. On augmente ou on diminue ainsi la plage de température définie. La représentation dans l'image des diverses zones thermiques change et devient plus contrastée.

Niveau (température moyenne / niveau de température / luminosité)

Il est souvent judicieux, en liaison avec une adaptation de l'étendue (voir Span), de procéder également à un ajustage ou un décalage de la température moyenne (level). Par exemple, si l'on a précédemment réduit l'étendue à un minimum et si l'on décale cette plage de température fortement réduite, en décalant le niveau vers le haut ou vers le bas (en pressant le bouton-flèche vers le haut ou vers le bas), l'image risque d'être inutilisable, même partiellement, parce qu'elle sera totalement surexposée ou sous-exposée. Toutefois, il est possible de cette manière de rendre visibles même les différences de température les plus minimes de l'objet en passant en revue les différentes tranches de température.

Émission

Tout corps dont la température est supérieure au zéro absolu de -273,15 °C émet un rayonnement thermique. La qualité de ce rayonnement dépend, entre autres, de la nature de la surface (par ex. la couleur, la structure, la composition du matériel, etc.) et de la température elle-même. Le niveau d'émissibilité d'un corps indique la quantité de rayonnement qu'il émet par rapport à un « émetteur noir » idéal. Un « émetteur noir » idéal possède le niveau d'émissibilité théorique de 1. Les autres facteurs tels que la transmission ou la réflexion peuvent, dans ce cas optimal, être néligibles. Ceci n'est toutefois pas possible dans la pratique. Ainsi, les surfaces qui reflèchissent déjà fortement dans le spectre visible le font également dans le domaine spectral de l'infrarouge, comme par exemple l'aluminium poli.

La formule suivante s'applique :

Transmission + Réflexion + Émission = 1

Dans la plupart des cas, le facteur transmission est négligeable. Si la surface à thermographier reflèchit fortement, la part de la réflexion augmente en conséquence et celle de l'émission diminue.

Exemple :

Transmission = 0
- Réflexion = 0,8
- Émission = 0,2

Les surfaces fortement refléchissantes reflètent toutes les températures possibles des sources de chaleur environnantes, lesquelles sont alors détectées et mesurées indirectement par laamera thermique au détriment de la temperature de surface de l'objet qui est en fait à mesurer. Pour éviter ce problème, on appose également sur les surfaces à mesurer des autocollants ou on utilise des vaporisateurs spéciaux dotés d'un niveau d'émissivité élevé et bien définir.

En règle générale, on peut dire que plus le niveau d'émissivité est élevé, plus le degré de réflexion est faible et更好地 sont les conditions pour la thermographie.

Température réfléchie

Détention des sources de chaleur environnantes pouvant influencer la mesure et la détermination de la température moyenne provenant de ces sources et qui peut être reflèchéie par l'objet à thermographier.

Défauts et pannes

Dans le cadre de sa production, le bon fonctionnement de l'appareil a eté controlé à plusieurs reprises. Malgré tout, si l'appareil avait prisenter des dysfonctionnements, contrôle-le en vous conformant à la liste suivante.

Défaut Cause Remède
Laamera ne prend aucune photo / videoLa mémoire interne est pleine Effacez les données inutilles pour libérer de l'espace mémoire.
La batterie se décharge rapidementLa batterie est trop vieille ou endommagéePrenez contact avec le service après-vente de Trotec.
La batterie ne se charge pas Le cablede charge n'est pas bien inséréVérifiez que la prise soit correctement en place.
La batterie est trop vieille ou endommagéePrenez contact avec le service après-vente de Trotec.
Les contacts du port USB-C sur l'appareil ou ceux du cable USB-C sont encrassés.Vérifiez l'état de propriété des contacts. Le cas échéant, enlevez la saleté à l'intérieur de la prise avec un outil approprié, en veillant à ne pas endommager les contacts. Sinon, nettoyez les contacts en utilisant un chiffon propre et sec.
Les contacts du port USB-C sur l'appareil ou ceux du cable USB-C sont endommagés.Vérifiez le bon état des contacts. Si le cable USB-C est endommagé, remplacez-le par un cable intact. Si c'est la prise USB-C de l'appareil qui est endommagée, contactez le service après-vente de Trotec.

Maintenance et réparation

Charger l'accumulateur

TROTEC XC300 - Charger l'accumulateur - 1

Avertissement relat à la tension électrique

Avant chaque utilisation, contrôle le chargeur et le cable pour deceler d'eventuels endommagements. Lorsque vous constazez des endommagements, il ne faut plus utiliser ni le chargeur, ni le cable!

Il est nécessaire de recharger la batterie avant la première mise en service et lorsque la charge résiduelle est faible. L'état de charge actué de la batterie est indiqué dans l'affichage Batterie (34).

Chargez toujours la batterie au moyen du bloc secteur fourni avec l'appareil. À cette fin, procédez de la maniere suivante :

  1. Branchez le bloc secteur sur une prise secteur protégée. Utilisez uniquement le bloc secteur d'origine ou un adaptateur possédant des specifications identiques, car un autre adaptateur pourrait endommager aussi bien la batterie que laamera.

  2. Branchez le connecteur USB-C du bloc secteur dans le port USB-C (4) de laamera.

La LED batterie (22) de laamera s'allume en rouge.
La batterie est complètement chargée lorsque la LED batterie (22) de laamera passé au vert.
Debranchez le bloc secteur de la prise et de la camera.

Nettoyage

Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide, doux et non pelucheux. Veillez à ce qu'aucune humidité ne penètre dans le boitier. N'utilise pas d'aerosol, de solvant, de nettoyant à base d'alcool ni de produit abrasif pour nettoyer l'appareil, mais uniquement un chiffon imbibé d'eau claire.

Dépannage

Veuillez ne pas modifier l'appareil, ni monter des pieces de rechange. Veuillez vous adresser au fabricant pour faire dépanner ou contrôle l'appareil.

Élimination des déchets

TROTEC XC300 - Élimination des déchets - 1

Le pictogramme représentant une poubelle barrée, apposé

sur un apparéil électrique ou électronique, signifie que celui-ci ne doit pas être eliminé en fin de vie avec les ordures menagères. Des points de collecte Gratis pour les apparéils électriques ou électroniques usages sont à votre disposition à proximé de chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre commune peuvent vous en fournir les adresses. Pour de nombreux pays de l'UE, vous trouvrez sur la page Internet https://hub.trotec.com/?id=45090 des informations sur d'autres possibités de prise en charge. Sinon, adressez-vous à une entreprise homologue dans votre pays pour le recyclage et l'élimination des apparéils électriques usages.

La collecte séparée des apparèils électriques et électroniques usages permet leur réutilisation évientuelle, le recyclage des matériaux constitutifs et les autres formes de recyclage tout en évitant les conséquences négatives pour l'environnement et la santé des produits dangereux qu'ils sont susceptibles dezersenir.

TROTEC XC300 - Élimination des déchets - 2
LI-lon

Les piles usagées et les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures menagères, mais être éliminées conformément à la directive europeenne 2006/66/CE DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EUROPEEN du 6 septembre 2006 relative aux piles, aux piles rechargeables, aux accumulateurs et aux batteries. Veuillez éliminer les piles et les batteries conformément aux dispositions légales en vigueur.

Trotec GmbH

Grebbener Str. 7

D-52525 Heinsberg

+492452962-400

+492452962-200

info@trotec.com

www.trotec.com

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TROTEC

Modèle : XC300

Catégorie : Caméra thermique