Rommelsbacher KG 1600 - Four

KG 1600 - Four Rommelsbacher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KG 1600 Rommelsbacher au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Rommelsbacher KG 1600 - page 16
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Rommelsbacher

Modèle : KG 1600

Catégorie : Four

Caractéristiques techniques Four électrique Rommelsbacher KG 1600, capacité de 16 litres, puissance de 1600 watts, température réglable jusqu'à 230°C.
Modes de cuisson Fonction de convection, grill, et cuisson traditionnelle.
Dimensions Dimensions extérieures : 38 x 30 x 24 cm.
Poids Poids net : 5 kg.
Utilisation Idéal pour la cuisson de petits plats, pâtisseries, et réchauffage.
Entretien Nettoyage facile grâce à la surface en acier inoxydable et aux accessoires amovibles.
Sécurité Équipé d'un système de protection contre la surchauffe et d'un arrêt automatique.
Accessoires inclus Grille de cuisson, plat de cuisson, et mode d'emploi.
Informations générales Garantie de 2 ans, conforme aux normes de sécurité CE.

FOIRE AUX QUESTIONS - KG 1600 Rommelsbacher

Comment régler la température du four Rommelsbacher KG 1600 ?
Pour régler la température, tournez le bouton de température situé sur le panneau de contrôle jusqu'à la température souhaitée, généralement entre 50 °C et 230 °C.
Pourquoi le four ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur une température supérieure à la température ambiante.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Pour nettoyer l'intérieur du four, laissez-le refroidir, puis utilisez un chiffon humide avec un peu de détergent doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer les surfaces.
Le four émet une odeur étrange, est-ce normal ?
Une légère odeur peut être normale lors de la première utilisation en raison des résidus de fabrication. Si l'odeur persiste, vérifiez si des débris alimentaires sont brûlés à l'intérieur.
Comment utiliser la fonction de minuterie ?
Pour utiliser la minuterie, tournez le bouton de minuterie sur le temps désiré. Le four émettra un signal sonore une fois le temps écoulé.
Puis-je utiliser du papier sulfurisé dans le four ?
Oui, vous pouvez utiliser du papier sulfurisé, mais assurez-vous qu'il ne touche pas les éléments chauffants pour éviter tout risque d'incendie.
Comment savoir si le four est préchauffé ?
Le témoin lumineux sur le panneau de contrôle s'éteindra lorsque le four aura atteint la température préréglée.
Le ventilateur du four ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le four est en mode de convection. Si le ventilateur ne fonctionne toujours pas, il se peut qu'il soit défectueux et nécessite une réparation.
Quel est le poids maximum que je peux mettre dans le four ?
Le poids maximum recommandé pour le four Rommelsbacher KG 1600 est de 8 kg. Ne dépassez pas cette limite pour éviter des dommages.
Y a-t-il une garantie pour le Rommelsbacher KG 1600 ?
Oui, le Rommelsbacher KG 1600 est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel pour plus de détails sur les conditions de garantie.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KG 1600 - Rommelsbacher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KG 1600 de la marque Rommelsbacher.

MODE D'EMPLOI KG 1600 Rommelsbacher

Mode d‘emploi Noussommesravisquevousayezchoisicegriltrèsconfortableetvousremercionspourvotre conance.Noussommespersuadésquesonfonctionnementsimpleetsécurisévousprocureraentière satisfaction.And’assurerlalongévitéduproduit,nousvousprionsdelireetdesuivreattentivement les informations ci-dessous. Conservez bien ce mode d’emploi. Si vous remettez votre appareil à un tiers, n’oubliez pas dejoindretouslesdocumentss’yréférant.Merci. Utilisation appropriée Cegrilélectriqueestconçupourgrilleràcontact,gratineretgrillerenpositionouvertedesalimentsnécessitantune cuissoncourteàmoyenne.Ilestprévupourunusagedomestiqueuniquement.Toutautreusageoumodicationde l’appareilestconsidérécommeinappropriéetpeutentraînerdeconsidérablesrisquesd’accidents.Lefabricantdécline touteresponsabilitéencasdedommagessurvenussuiteàuneutilisationinappropriée.L’appareiln’estpasdestinéàun usage professionnel. Données techniques Neraccorderqu’àuneprisedecourantavecterreusuelle,installéeenrègle.S‘assurerquelatensiondusecteurcorres- pondàcellemarquéesurlaplaquesignalétiquedel‘appareil.Neraccorderqu’aucourantalternatif. Tension nominale: 230 V~ 50 Hz Puissance nominal: KG 1600: 1600 W - KG 1800: 1800 W - KG 2000: 2000 W Matériaux d’emballage Nejetezpaslesmatériauxd’emballagen’importecomment,maiscontribuezàleurrecyclage. Déposezlesemballagesenpapier,cartonetcartononduléàdespointsdecollectedevieuxpapier. Delamêmefaçon,jetezlesélémentsd’emballageenplastiqueetlessachetsdansdescollecteursprévusàceteffet. Danslesexemplesd’abréviationdesmatièresplastiquesvoustrouverez:PEpourpolyéthylène, lenumérod’identication02pourPE-HD,04pourPE-LD,PPpourpolypropylène,PSpourpolystyrène.

Nettoyage et entretien Toujours débrancher l’appareil de la prise secteur avant de procéder au nettoyage ! Ne jamais plonger l’appareil, la fi che et le cordon dans l’eau ! Danger de brûlure ! Faire refroidir tous les parties avant le nettoyage !

  • Encasdesalissurestenaces,laplaquedegrilpeutpréalablementêtretrempéedansdel’eauchaudeavecunpeude liquidevaisselle.
  • Essuyezsoigneusementaprèsnettoyage.
  • Ne pas utiliser d’abrasifs ou de solvants !
  • Ne pas utiliser de sprays ménagers pour fours pour le nettoyage !
  • Ne jamais traiter le corps de l’appareil ou la plaque de gril avec un nettoyeur vapeur !
  • Legrilpeutêtrerangéverticalementpourgagnerdel’espace.17 Pour votre sécurité Attention : Liseztouteslesconsignesdesécuritéetinstructions. Desnégligencesdanslerespectdecesconsignesdesécurité etinstructionspeuventmeneràdesdéchargesélectriques,des incendies et/ou des blessures graves. Attention – Risque de brûlure ou blessure! En fonctionnement ilyadessurfaceschaudes,existantaussipourl’instantaprès l’appareilestmishorsservice.Lorsquelegrilestenmarche, certainessurfacesdeviennenttrèschaudes.Pendantlacuisson, attentionauxprojectionsdegraisseetdevapeur. NOTE : Andevousprotéger,nousconseillonsl’utilisationdegants spéciauxpourgrilladeetd’ustensilesdecuissonenboisouen matièreplastique!
  • Nepaslaisserdesmatériauxd’emballage(telsquedessacsenplastique)à laportéedesenfants.
  • Ilfauttoujourstenirlesenfantsdemoinsde8anséloignésduproduitetdu câble d’alimentation.
  • Lesenfantsde8ansetplusdoiventnettoyeretmaintenirl’appareil seulement sous surveillance !
  • Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes(ycompris lesenfantsde8ansetplus)dénuéesd’expérienceoudeconnaissance,ou dontlescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalessontréduites,sauf siellesontpubénécier,parl’intermédiaired’unepersonneresponsable deleursécurité,d’unesurveillanceoud’instructionspréalablesconcernant l’utilisation de l’appareil.
  • Ilfauttoujourssurveillerl’appareilenmarche.
  • Ilconvientdesurveillerlesenfantspours’assurerqu’ilsnejouentpasavec l’appareil.
  • Nejamaisfairefonctionnercetappareilviaunminuteurexterneouun systèmedecommandeàdistanceséparé.
  • Avanttouteutilisation,vérierl’intégritédel’appareiletdesaccessoires. Ilnedoitplusêtreutiliséaprèsunechuteous’ilprésentedesdommages visibles.Danscescas,débranchezl’appareiletfaites-levérierparun spécialiste.18
  • N’utilisezpasl’appareilàproximitédesourceschaudes(four,amme degazetc.)nidansdesenvironnementsexplosiblesoùsetrouventdes liquidesoudesgazinammables.Veillezàunecirculationlibredel’air.
  • Poserl’appareilsurunesurfaceplane,stableetnon-sensibleàchaleur. Veillez à laisser une distance d’au moins 10 cm autour de l’appareil et d‘1mdehauteurand’éviterdesdommagesquepourraientcauserla chaleuroulesprojectionsdegraisseetpourpouvoirutiliserlibrement l’appareil.
  • Nepasactiverl’appareilsansplaquesengagées.
  • Veillezàl’emplacementducordonetpreneztouteslesprécautions nécessairesanquepersonnenepuisses’yempêtreroutrébucher,an d’éviterdetirerlegriletdelefairetomberincidemmentausol.
  • Veillezàcequelecâbled’alimentationresteéloignédessurfaceschaudes, pointues,coupantesoudessollicitationsmécaniques.Vériezrégulièrement quelecâblen’estpasendommagéouneprésentepasdetracesd’usure. Lescâblesendommagésouemmêlésaugmententlerisqued’unedécharge électrique.
  • Débranchezl’appareilaprèstouteutilisationpourgarantirunedéconnexion sûre.
  • Pourdébrancherl’appareilduréseauélectrique,tirezuniquementsurla chedecontactetjamaissurlecâbled’alimentation!
  • Nestockezpasl’appareilàl’extérieurouauxendroitshumides.
  • Nejamaisplongerl’appareil,lecâbled’alimentationoulaprisedansl’eau pour les nettoyer.
  • Ilfautsécherl’appareiletlesaccessoirescomplètementavantdelesutiliser. Particulièrementlaplaquedegriletlesraccordsélectriquesdoiventêtre entièrementsecs.
  • Cetappareilestenconformitéaveclesconsignesdesécuritérelativesàce sujet.Sil’appareiloulecâbleestendommagé,immédiatementdébrancher19 Positions à griller Legrilestconçupourgrilleràcontact(positionfermé),pourgrillerenpositionouverteetpourgratineraussi.Pour chaquemanièredepréparationilyalapositionoptimale. Pos. A - Griller à contact Pos. B - Gratiner La position généralepourgrilleràcontact(laviande, des saucisses etc.) NOTE :Lapositionpourobtenirdesmeilleursrésultats de la grillade. Positionxerehausséepourgratiner. Pos. C - Groß ächengrill Position ouverte : une surface double comme grill de tablepourlamaisonetlejardin. ATTENTION :Nejamaisactiverl‘appareilenposition ouverteà90°quandlaplaquesupérieureestchaude. Dangerparlasurchauffe.Lapoignéeenplastiquepeut êtreendommagée! l’appareil.Seulesdespersonnesautoriséesetspécialiséespeuventprocéder àdesréparations.Desréparationsnonconformespeuventconstituerun grand danger l’utilisateur.
  • Uneutilisationinappropriéeoulenon-respectdumoded’emploientraîneà la perte de la garantie. Avant la première utilisation
  • Avantlapremièreutilisation,lacouchedeprotectiondesélémentschauffantsdoitêtrecuite.Pourfaireça,chauffez l’appareil pendant env. 15 minutes à températuremaximale en positionfermé(Pos.A),aveclesplaquesengagées.
  • Nevousinquiétezpassiunelégèrefuméeetodeurapparaissent,quisonttotalementanodins.Veillezàuneaération sufsantedelapièce.
  • Fairerefroidirl’appareil,puisnettoyertouspartiesavecunchiffonhumide(faireréférenceaupoint«Nettoyageet entretien »).
  • Avantlapremièreutilisation,versezunpeud’huilealimentairesurunessuie-toutetpassez-lesurlasurface supérieuredesplaquesdegril.20 Plaques de gril amovibles Attention – Il faut débrancher et faire refroidir l’appareil avant de détacher ou insérer les plaques de gril.
  • Ouvrirl’appareilcomplètement(Pos.C).
  • Veilleràcequelesplaquessoientbienpositionnées. Revêtement antiadhésif Lesplaquesdegrilsontrecouvertesd’unecoucheantiadhésivedehautequalitéettrèsfacileánettoyer.Pouréviterdes détériorations,observezlesnotessuivantes:
  • Nejamaiscouperdirectementsurlesplaques,quecesoitavecuncouteauoutoutautreustensilesemblable.
  • N’utilisezpasd’ustensilesdecuissonenmétalnid’objetspointusoucoupantspourposer,retournerouretirerles aliments à griller.
  • Pournettoyerlesplaquesdegril,nepasutiliserd’abrasif,despraysménagerspourfoursoud’ustensilesde nettoyage durs. Eléments de commande KG 1600 / KG 1800 Lesdeuxplaquesdegrilsontréglablesensemble. KG 2000 Twin Set Lesdeuxplaquesdegrilsontréglablesséparément. Doncilya2régulateurset2voyantsdecontrôle. (1)Régulateurdetempérature,encontinu (2)Voyantdecontrôledetempérature L’allumage et l’extinction en alternance indiquent la régulation thermostatique de la température. Un voyant éteint ne signifi e pas que l’appareil est mis hors circuit !21 Faire la grillade
  • Veuillezvousassurerquelesplaquesdegrilsontbienenplaceetencliquetéesdanslecorpsdel’appareil!
  • Branchezlecordond’alimentationdanslaprisedecourant.Préchaufferl’appareil,lesplaquesenpositionfermée (Pos.A),jusqu‘àlevoyantdecontrôledetempératures’éteintlapremièrefois.
  • Lorsquelatempératurerégléeestatteinte,lapositionàgrillerpeutêtrechangéeselonbesoin(Pos.A,B,C).
  • Pendantlacuissonlatempératureestréglableàtoutmomententournantle(s)régulateur(s)detempérature.
  • Pourréaliserunecuissonsaineetpauvreengraisse,lereborddechaqueplaqueestdotéavecunbecd’écoulement. Nepasoublierdeplacerunpetitrécipient(soucoupeouassiette)souslebecd’écoulementdesplaquesande recueillirlejus/lagraissequipourraits’écouler.
  • Unefoislacuissonestterminéilfautmettrel’appareilhorscircuitenréglantlatempératureàpositionzéro. Débranchezaussitôtlecordond’alimentationdelaprisesecteur.
  • Laisserrefroidirl’appareil.Pourlenettoyagefaireréférenceaupoint„Nettoyageetentretien“. Tableau Lesréglagesetlestempsdecuissonci-dessousnesontqu’indicatifs.Ilssontsujetdevariationselonl’épaisseurde l’alimentetselonvotregoutpersonnelàregarddudégréedecuisson. KG 1600 KG 1800 KG 2000 viande brochette volaille poisson ham- bugers saucisse Niveau 1 max. T E N I R C H A U D Niveau 2 – 3