RFCMS65E - Four ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RFCMS65E ROSIERES au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four encastrable, capacité de 65 litres, classe énergétique A. |
|---|---|
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle. |
| Température maximale | 250°C. |
| Dimensions | Largeur : 60 cm, profondeur : 55 cm, hauteur : 60 cm. |
| Poids | Environ 35 kg. |
| Utilisation | Panneau de contrôle avec boutons, affichage numérique. |
| Entretien | Nettoyage facile avec un revêtement émaillé, fonction de nettoyage par pyrolyse. |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide. |
| Accessoires inclus | Grille, plaque de cuisson. |
| Garantie | 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RFCMS65E ROSIERES
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RFCMS65E - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RFCMS65E de la marque ROSIERES.
MODE D'EMPLOI RFCMS65E ROSIERES
The oven does not heat up The clock is not set Set the clock The child lock is on A cooking function and temperature has not been set Deactivate the child lock Ensure that the necessary settings are correct The oven does not heat up The oven does not heat up EN 14• Brancher le câble d’alimentation sur une prise de courant qui supporte le voltage ; le courant et la charge sont indiqués sur l’étiquette ; vérifier la présence d’une mise à la terre. La prise d’alimentation doit supporter la charge indiquée sur l’étiquette et être dotée d’une mise à la terre en état de fonctionnement. Le conducteur de mise à la terre est jaune et vert. Cette opération doit être exécutée par du personnel qualifié. En cas
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été formées à l'utilisation de l'appareil,par une personne responsable de leur sécurité.
AVERTISSEMENT: Les parties accessibles peuvent devenir chaudes
pendantl'utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart.
- Une fois que la cuisson est terminée, nous vous conseillons de ne pas laisser les alimentsà l’intérior de la cavité pour plus de 15/20 minutes.
- AVERTISSEMENT: L'appareil et les parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviterde toucherles éléments chauffants.
- ATTENTION : les parties accessibles peuvent devenir très chaudes quand le four est en marche. Les enfants doivent être tenus à une distance de sécurité.
- Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être fait par des enfantssans surveillance.
- En cours d'utilisation l'appareil devient chaud. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauds à l'intérieur du four.
- Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four car ils peuvent rayer la surface, entrainant des risques d'explosion.
- Nous vous conseillons de faire la cuisson des légumes dans un récipient aveccouvercle pas sur un plateau.
- Utiliser seulement la sonde de température recommandée pour ce four.
- Les enfantsne doivent jouer avec l'appareil.
- Le four doit être éteint avant d'enlever la protection et après le nettoyage, la protectiondoit être replacé en respectantles instructions.
- Ne pas utiliser de nettoyantsvapeurpour le nettoyage.
- Pendant la cuisson de l’humidité peut se créer dans la cavité ou sur la surface de la porte. Le cas décrit est normal. Si on veut reduire cet effet, il faut laisser réchauffer le four 10-15 minutes avant d’introduire les aliments. L’humidité va disparaître grâce à la juste température de cuisson. FR 15 Conseils De Securited’incompatibilité entre la prise d’alimentation et la fiche du câble de l’appareil, demander à un électricien professionnel de remplacer la prise d’alimentation par un dispositif compatible. La fiche du câble d’alimentation et la prise d’alimentation doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d’installation. Il est possible de brancher l’appareil à la prise d’alimentation en installant un disjoncteur multipolaire qui supporte la charge électrique maximale, conformément aux lois en vigueur, entre l’appareil et la prise d’alimentation. Le conducteur jaune et vert de mise à la terre ne doit pas être bloqué par le disjoncteur. La prise d’alimentation ou le disjoncteur multipolaire utilisé pour le branchement doit rester à tout moment accessible lors de l’installation de l’appareil.
- Lecâbled’alimentationrequisestle H05V2V2-F.
- Tout produit déversé en quantité doit être éliminé avant le nettoyage. Le plateau doit complètement être inséré dans la cavité
- AVERTISSEMENT : Ne retirez jamais le jointde la porte du four.
- Ne pas installer l’appareil derrière une porte décorative, pour éviter la surchauffe.
- En introduisant le plateau dans le four, s’assurer que le stop est dirigé vers le haut et au fond de la cavité.
- Le débranchement doit se faire en accédant à la prise d’alimentation ou en prévoyant un interrupteur sur le circuit électrique fixe, conforme aux normes électriques.
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un faisceau de câbles spécial disponible auprès du fabriquant ou en contactant le service après-vente.
- Le non-respect des consignes ci-dessus peut compromettre la sécurité de l’appareil et annuler la garantie.
- Pendant le nettoyage à pyrolyse, les surfaces peuvent devenir beaucoup plus chaude que d’habitude, les enfants doivent donc être tenus à une distance de sécurité.
- AVERTISSEMENT : Ne tapissez pas les parois du four avec du papier aluminium ou un autre matériau de protection jetable en vente dans le commerce. Tout papier aluminium ou autre matériau de protection qui entrerait au contact direct de l'émail chaud risquerait de fondre et de détériorer l'émail intérieur du four.
- Aucun réglage/opération supplémentaire n’est requis pour faire fonctionner l’appareilaux fréquences nominales.
1.1 Indications de sécurité
1.2 Sécurité électrique
1.5 La gestion des déchets et la
protection de l'environnement
1.6 Déclaration de conformité
2.3 Première utilisation
Description du produit
3.1 Description de l'affichage
4.1 Remarques générales concernant
- Retrait et nettoyage des grilles
- Retrait de la porte du four
- Retrait et nettoyage des vitres
- Remplacement de l'ampoule Four autonettoyant par catalyse Nettoyage du four et maintenance
FR 171. Instructions générales Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Pourobtenirles meilleurs résultats avec votre four, vous devezlireattentivement ce manuel et le conserver pour toute consultation ultérieure. Avant d'installer le four, notez le numéro de série, il vous sera demandé par le support technique si des réparations sont nécessaires. Après avoir enlevé le four de son emballage, vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Si vous avez des doutes, ne pas utiliser le four et se référer à un technicien qualifié pour obtenir des conseils. Conservez tous les matériaux d'emballage (sacs en plastique, polystyrène, clous) hors de la portée des enfants.Lors de la première utilisation du four, il peut se produire un dégagement de fumée âcre provoqué par le premier échauffement de la colle des panneaux d’isolation enveloppant le four. Ce phénomène est normal. Attendez que la fumée cesse avant de cuire des aliments. Le fabricant décline toute responsabilité dans les cas où les instructions contenues dans le présent document ne sont pas respectées. REMARQUE: les fonctions du four, les propriétés et les accessoires cités dans ce manuel peuvent varier selon les modèles.
1.1 Indications de sécurité
- En cas de dysfonctionnement et / ou de mauvais fonctionnement, éteindre l'appareil et ne pas y toucher. - Ne pas tirer sur le fil électrique pour débrancherla prise. L'utilisationde tout appareilélectrique implique le respect de certaines règles fondamentales: Utilisez uniquement le four à sa destination, qui est seulement pour la cuisson des aliments; toute autre utilisation, par exemple comme une source de chaleur, est considérée comme impropre et donc . Le fabricantne peut être tenu responsable de tout dommage lié à une mauvaise utilisation ou a des modifications techniques du produit. dangereuse - Ne pas toucher l'appareil avecles mains ou les pieds mouillés ou humides; - En général l'utilisationd'adaptateurs, de prises multiples et de rallongesestdéconseillé;
1.2 Sécurité électrique
- La tension d'alimentationindiquéesur le compteur; CONNEXION L'alimentation électrique à laquelle le four est connecté doit être conforme aux lois en vigueur dans le pays d'installation. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage causé par le non respect de ces instructions. Le four doit être raccordé à l'alimentation électrique avec une prise murale reliée à la terre ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire, selon les lois en vigueur dans le pays d'installation. L'alimentationélectrique doit être protégéepar des fusibles appropriéset les câblesutilisés doiventavoir une section transversalequipeutassurerunealimentation normale du four. - Le réglage du dijoncteur. Le four est livré avec un câble d’alimentation permettant le raccordement sous une tension électrique de 230 V entre les phases ou entre phase et neutre. Le raccordement devra être effectué après avoir vérifié: LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE DOIT ÊTRE REALISE PAR UN INSTALLATEUR AGREE OU UN
TECHNICIEN DE E.QUALIFICATION SIMILAIR
Le fil de protection du cordon (vert/jaune) relié à la Borne Terre de l’appareil doit être relié à la Borne Terre de l’installation. FR 181.3 Recommandations rallonger le temps de cuisson et de baisser la température. Nous vous conseillons de n'utiliser que des plats,des moules à pâtisserierésistantsàde très hautes températures. Afin d'éviter les salissures excessives de votre four ainsi que les fortes odeurs de fumée pouvant en résulter, nous recommandons de ne pas utiliser le four à trop fortetempérature. Il est préférablede Après chaque utilisation du four, réaliser un petit entretien qui favorisera le nettoyage parfait du four. Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou des protections jetables du commerce. La feuille d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail chauffé, risque de fondre et de détériorer l'émail du moufle. Avant installation de l'appareil, il faut relever le numérode série et le noter ci-dessous en casd'éventuelledemanded'intervention.
Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou enchâssé sous un plan de travail. Avant sa fixation: il est indispensable d'assurer une bonne aération dans la niche d'encastrement afin de permettre la bonne circulationde l'air frais nécessaire au refroidissement et à la protection des organes intérieurs.Pourcela,réaliserles ouverturesspécifiées selon le type d'encastrement(dernièrepage). La mise en service de l’appareil est à la charge de l’acheteur, le constructeur est dégagé de ce service. Les pannes liées à une mauvaise installation ne seront pas couvertes par la garantie. Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux personnes, aux animaux domestiques; dans ce cas la responsabilité du constructeur ne peut être engagée. L'installation du four doit être réalisée par un installateuragrééouun technicien de qualification similaire. ATTENTION Faire vérifier la continuité de la terre de l’installation avant de procéder au raccordement. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'accidents ou d'autres problèmes qui pourraient survenir à l'usage d'un appareil non relié à la terre,oureliéà une terre dont la continuitéseraitdéfectueuse. REMARQUE: Le four peut nécessiter une opération de S.A.V. Aussi, placez la prise de courant de façon à pouvoir brancher le four une fois sorti de sa niche. Câble d'alimentation: si le changement du câble d'alimentation s'avère nécessaire, nous vous demandons de faire réaliser cette opération par le service après-venteou une personne de qualification similaire.
1.5 La gestion des déchets et la protection de l'environnement
- Les DEEE ne doivent pas être traitéscommedes déchets ménagers.
- Lorsque vous achetez un nouvel appareil, vous devez retourner l'ancien au vendeur qui le récupère gratuitement, au cas par cas, à condition que l'équipement soit de type équivalent et possède les mêmes fonctionsque celui fourni.
- Ils doivent être remis aux points de collecte appropriés gérés par la municipalité ou par des sociétés immatriculées.Dans plusieurspays, il est possible de collecterà domicile les DEEE volumineux. Le présent appareil est marqué conformément à la directive 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques Chacun peut jouer un rôle important quant à la protection de l'environnement contre les DEEE. Pour atteindrecet objectif, il est impératifde suivrequelques règles élémentaires : (DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (qui peuvent avoir des conséquences négatives sur l'environnement) et des éléments de base (réutilisables). Il est important de soumettre les DEEE à des traitements spécifiques, en vue d'extraire et d'éliminer de façon appropriée toutes les substances polluantes, puis de récupérer et recyclertouslesmatériaux. FR 191.6 Declaration De Conformité En utilisant le symbol sur ce produit,nousdéclarons sur notre propre responsabilité que ce produitestconformeàtoutesles normes Européennesrelatives à la sécurité, la santéet à l’environnement. Les parties de cet appareil pouvant être en contact avec des substances alimentaires sont conformes à la prescription de la Dir.CEE 89/109.
2. Description du produit
1. Panneau de commande
(derrière la plaque d'acier)
FR 20 Lorsque cela est possible, éviter le préchauffage du four et éviter de le faire tourner à vide. N'ouvrez laporte du four que lorsquecela est nécessaire, car il y a desdéperditions de chaleur à chaque foisqu'il estouvert. Pour une économie d'énergie significative, éteindre le four entre 5 et 10 minutes avant la fin decuisson prévue, et utiliser la chaleur que le four continue de générer. Gardez les joints propres et en bonétat, pour éviter toute déperdition d'énergie. Si vous avez un contrat électrique avec un tarif heurecreuse, le programme "cuisson différée" peut vous faire réaliser des économies d'énergie en déplaçantle début du programmeà un intervalle de temps à tarifréduit.2.2. Accessories Grille métalique
La grille métalique sert de support aux plats. Recueille le jus des grillades. Le lèche frite ne doit pas être utilisé pour les cuissons autres que Grill et grill pulsé (Il va provoquer un écran de température entre le bas et le haut de la cavité). Rien ne doit êtreposésurlasoledufour (risque de déformation de l’émail). En cas de non respect de ces conseils, nous ne pourrons être tenu pour responsable.
2.3 Première Utilisation
UN PREMIER NETTOYAGE doit être réalisé avant la première utilisation passer un chiffon doux et humide sur les surfaces extérieures de l'appareil. Nettoyer avec une éponge additionnée de produit lessiviel, les accessoires et l'intérieur du four. Rincer et sécher. Faire chauffer le four à vide une bonne heure à la température maximale pour faire disparaître l'odeur du neuf. Pendant cette opération, bien aérerlapièce. FR 21 Grilles de fil latéral
3. Utilisation du Four
3.1 Description de l'affichage
1. Minuteur / Mode automatique
2. Fonction avec chaleur tournante
4. Température ou affichage de l'heure
5. Boutons de réglages
6. Manettes de sélection de fonction
7. Manettes de sélection de
programme ATTENTION! La première opération à effectuer après l'installation, ou après une coupure de courant, est le réglage de l'heure (de telles situations se reconnaissent parce que l'afficheurestsur 12:00 et clignote). 200 ° -> Le LED "·" clignote jusqu'à ce que la température affichée atteinte.soit HOT -> Quand un programme se termine, si le four est encore chaud, l'écran affiche "HOT", en alternance avec le temps, même si les boutons sontpositionnés sur OFF. NB -> Les températures présélectionnées sont des températures préconisées, celles-ci peuventet doivent être adaptées en fonction du plat cuisiné, la prise en main de chacun permet d’obtenirun bon résultat. En cas de dégagement de fumée, cela indique que les cuissons sont trop chaudes, il convient à ce moment-là de baisser les températures de cuisson. FR 22FONCTIONS COMMENT L'ACTIVER COMMENT LE DESACTIVER A QUOI CA SERT POURQUOI EST-CE UTILE
- Permet de couper la sonnerie.
- Tourner la manette sur la position off.
- Cette fonction est utile pour couper la sonnerie.
- Permet de régler l’heure qui apparaît sur le display.
- Tourner la manette sur la position off.
- Sélectionner une fonction de cuisson
- Régler la manette sur la position Fin de cuisson.
- Régler l’heure de fin de cuisson en utilisant + et - .
- Le voyant Auto s’affiche. les touches centrales
- Permet de régler l’heure de fin de cuisson.
- Quand l’heure de fin de cuisson est réglée, rame- ner la manette sur off pour revenir à l’heure du jour.
- Afin de visualiser l’heure de fin de cuisson, posi- tionner la manette sur la position Fin de cuisson.
- À la fin de la cuisson, le four s’arrête automatiquement. Pour arrêter la cuisson avant, positionner la manette des fonctions sur off.
- Régler la manette du sur la position Minuterie.
- Régler le temps de cuis- son en utilisant + et - . programmateur les touches centrales
- Utile comme “aide mé- moire”, l’alarme sonore du four, même si celui-ci est éteint. fonctionne indépendamment Le four est hors fonction. MODE SILENCE
- Positionner la manette du programmateur sur la position “Mode silence”. NB: Régler l’heure lors de l’installation de votre four ou juste après une coupure de courant (12: 00 clignote alors à l’écran).
- Cette fonction vous permet de régler l’heure en utilisant + et -.les touches centrales
- Sélectionner une fonction de cuisson
- Le voyant Auto s’affiche.
- Régler la manette du programmateur sur la position Durée de
- Régler le temps de cuisson en utilisant + et -. les touches centrales cuisson.
- Une fois le temps écoulé, le four est automatiquement mis hors fonction. Pour arrêter la cuisson avant, il faut positionner la manette des fonctions sur off, ou régler le temps de cuisson sur 00:00, en plaçant la manette sur la position Durée de cuisson, et en utilisant la touche
- Permet de régler un temps de cuisson.
- Pour visualiser le temps de cuisson sélectionné, tourner la manette sur la position Durée de cuisson.
- Quand le temps de cuisson est réglé, positionner la manette sur off pour repasser à l’heure du jour.
- Par exemple, votre plat doit cuire pendant 45 minutes et être prêt à 12.30. Sélectionnez le mode de cuisson souhaitée. Réglez la durée de cuisson sur 45 minutes ("-" "+"). Régler la fin de la cuisson à 12h30 ("-" "+"). La cuisson commencera automatiquement à 11h45 (12h30 moins 45 minutes), et continuera jusqu'à la fin de la cuisson. A ce moment il s'arretera automatiquement et émettra un signal sonore.
AVERTISSEMENT: en ne
réglant que la fin du temps de cuisson, et non la durée de cuisson, le four se met immédiatement en marche et s'éteindre à la l'heure de fin de cuisson. Cette fonction est utilisée vec la fonction DUREE DE CUISSON.
- Régler le temps sur 00:00, en plaçant la manette du programma- teur sur la position Minuterie, et en utilisant la touche “-”.
- Appuyer sur la touche + pendant 5 secondes.
- La sécurité enfant est en fonction quand le display affiche “Stop”.
- Régler la manette du programmateur sur la position Sécurité enfant.
- L’indication Stop disparaît.
- Remettre la manette du programmateur sur la position Sécurité Enfant et appuyer sur la touche + pendant 3 secondes.
- Régler la manette du programmateur sur la position Mise à l’heure.
- Utiliser + et - pour régler l’heure. les touches centrales
- Quand le temps de cuisson est écoulé, la cuisson s’arrête automatiquement et l’alarme sonne quelques secondes.
- Emet un signal sonore à la fin d'un temps programmé.
- Pendant le fonctionnement, l'écran affiche le temps restant. Cette fonction est utile surtout en présence de jeunes enfants. MISE À L’HEURE
CUİSSON FR 23Bouton de sélection T °C par défaut Fonction (selon modèle) L'AMPOULE: Allumage de l’éclairage du four PIZZA: La forte chaleur produite par la fonction Pizza est trés proche de celle d'un feudeboisdansunfourtraditionnel. Gril: 2140 W Barbecue: 3340 W GRILL Suivant modèle(): l'utilisation du grilloir se fait porte fermée. Un préchauffage de 5 mins est nécessaire pour le rougissement de la résistance. Succès assuré pour les grillades, les brochettes et les gratins. Les viandes blanches doivent être écartées du grilloir ; le temps de cuisson sera alors plus long, mais la viande sera plus savoureuse. Les viandes rouges et filets de poissons peuvent être placés sur la grille avec le plat récolte sauce glissé dessous. Le fouradeux positions de gril : GRILL + VENTILATEUR: l'utilisation de la position turbo-gril se fait porte fermée.Un préchauffage est nécessaire pour les viandes rougeset inutile pour les viandes blanches. Idéal pour les cuissons de volume épais, des pièces entières telles que rôti de porc, volailles etc... Placer le mets à cuire directement sur la grille au centre du four, à un niveau moyen. Glisser le récolte-sauce sous la grille de façon à récupérer les graisses. S'assurer que le mets ne soit pas tropprès du grilloir. Retournerla pièce à cuire à mi-cuisson. CHALEUR PULSÉE: fonctionrecommandéepour les volailles, les pâtisseries, les poissons, les légumes... La chaleur pénètre mieux à l'intérieur du mets à cuire et réduit le temps de cuisson, ainsi que le temps de préchauffage. Vous pouvez réaliser des cuissons combinées avec préparations identiques ou non sur un ou deux gradins.Ce mode de cuisson assure en effetune répartition homogène de la chaleur et ne mélange pas les odeurs. Prévoir une dizainede minutes de plus, pour la cuisson combinée. CONVECTION: utilisation simultanéede la résistancede sole et de voûte. Préchauffer le four une dizaine de minutes. Idéale pour toutes les cuissons à l'ancienne, pour saisir les viandes rouges, les rosbifs, gigots, gibiers, le pain, les papillotes,les feuilletages. Placer le mets à cuireà un niveau de gradin moyen. DÉCONGÉLATION: fonctionnement de la turbine de cuisson qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Idéale pour réaliser une décongélation avant une cuisson.
- Programme testé selon le CENELEC, norme européenne EN 60350-1 qui définit la classe énergétique.
RÉSISTANCE INFÉRIEURE + VENTILATEUR: idéale pour les tartes à fruits juteux, les tourtes, les quiches, les pâtés. Elle évite le dessèchement des aliments et favorise la levée pour les cuissons de cakes, pâte à pain et autres cuissons par le dessous. Placer la grille sur le gradin inférieur. Avec ce mode de cuisson, un préchauffage est nécessaire en Chaleur Brassée pendant une dizaine de minutes. FR 24
4.1 Remarques générales sur le nettoyage
ACCESSOIRES Après l'utilisation de la grille, retirez le du four. Prendre soin de reverser les graisses (tièdes) dans l’évier. Laver et rincer le plat récolte-sauce dans de l’eau chaude, avec une éponge imbibée de produit lessiviel. Si les résidus restent collés, le faire tremper dans de l’eau et un produit détergent. Il peut aussi êtrenettoyé dans un lave-vaisselleouavec un produit du commerce. lêchefrite
PARTIE VITREE Il est conseillé de nettoyer la vitre avec du papier absorbant après chaque utilisation du four. Pour enlever les taches plus tenaces, vous pouvez utiliser une éponge imbibée de détergent, puis rincer à l'eau. Le cycle de vie de l'appareil peut être étendu grâce à un nettoyage régulier. Attendez le refroidissement du four avant de procéder à des opérations de nettoyage manuel. Ne jamais utiliser de détergents abrasifs, de laine d'acier ou d'objets pointus pour le nettoyage, l'émail serait irrémédiablement abîmé. Utilisezuniquementdel'eau,dusavonoudesdétergents à base d'eau de Javel (ammoniac). Si elle estsale,lejointpeutêtre nettoyéavecuneépongelégèrementhumide. LECHEFRITE Nettoyer les accessoires avec une éponge et de l'eau savonneuse puis rincer. Eviter d'utiliser des détergentsabrasifs. Ne jamais replacerleplatrécolte-sauce encrassédansunfour.
4.2 Four autonettoyant par catalyse
FR 25 Les panneaux autonettoyants à émail microporeux disponibles en option évite le nettoyage manuel du four. La porosité de la catalyseestprimordialepourvousassurer un nettoyage optimal. Pendant la cuisson les projections de graisse sont“l’absorbées” par les parois catalytiques. La graisseest ensuite détruiteparoxydationendevenantdelapoussière. En cas de cuisson particulièrementgrasse, il peut arrivér que la graisse bouche les pores de l’émail. Pour détruire un surplus de graisse mettez en fonctionnement votre four à vide sur la position maximale de température pendant environ 10 à 20 minutes. Ne jamais utiliser de grattoir, de produit chimique pour nettoyer la catalyse. Utilisez plutôt de l’eau chaude et une éponge. Si jamais vous cuisinezunplattrès grasouuneviandeaugril,utiliserunplat avecdegrands rebords pour limiterlesprojections de graisse. N.B.: Les panneaux autonettoyants ont une durée de fonctionnement d’environ 300 heures. En cas de baisse d’efficacité il estalors possible de les changer.RETRAIT ET NETTOYAGE DESGRADINSFILS
2. Retirez les en les tirant versvous.gradinsfils
4. Aprèsavoir nettoyé les , les remettre dans le four et revisserlesécrous moletés.gradinsfils
1. Dévissezlesécrous moletés dans le sens inverse des aiguilles d'unemontre.
3. Nettoyez les dans le lave-vaisselle ou avec une éponge humide, puis séchez-les
immédiatement. gradins fils
2. Ouvrez les pinces du boîtier de charnière sur le côté droit et gauche de la fenêtre avant en les
3. Replacez la porte en procédant en sens inverse.
RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR
FR 261. Ouvrezlaporte du four. 5.6. Retirez le verre, soigneusement de la porte du four (NB: dans les fours de pyrolyse, retirez également les deuxième et troisièmeverre (le cas échéant)). l'extraire
7. A la fin du nettoyageRemonterlespiècesdansl'ordreinverse.
RETRAIT ET NETTOYAGE DESVITRES
2.3.4. Bloquer les charnières, enlever les vis et retirez le couvercle métallique supérieur en le tirant vers
le haut. Sur toutes les vitres, l'indication "Pyro" doit être lisible et positionné sur le côté gauche de la porte, à proximité de la charnière latérale gauche. De cette manière, l'étiquette imprimée du premier verre sera à l'intérieurdelaporte.
LOW-E3. Une foisl'ampouleremplacée, remettre le couvercle en verre.
1. Débranchez le fourdelaprise.
2. Défaire le couvercle en verre,dévisserl'ampouleetlaremplacer par une ampoule du même modèle.
Le four ne chauffe pas L'horloge n'est pas réglée Réglez l'horloge La sécurité enfant est activée Les réglages nécessaires ne sont pas imposés Désactiver la sécurité enfant Assurez-vous que les paramètres nécessaires sont corrects Le four ne chauffe pas Le four ne chauffe pas FR 2842821349• 70gr A5 •05.2019 REV.D INSTALLATION GB The manufacturer will not be responsiblefor anyinaccuracy resultingfrom printingortranscript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relatingto safety or function. INSTALLATION FR
Le constructeur décline toute responsabilité concernant d'éventuelles Inexacltudes Imputables à des erreurs d'impression ou de transcriptioncontenue dans cette notice. Le constructeurse réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l'intérêt de l'utilisation,sanscauserdepréjudices aux caractéristiquesdefonctionnementdesécurité des appareils.
460 mm x 15 mm Si le four n’a pas de ventilateur de refroidissement, créer une ouverture. Opening/Ouverture560 mm x 45 mmOpening/Ouverture460 mm x 15 mm
Si le montage du socle ne permet pas la circulation d'air, pour obtenir la performance maximale du four, il est nécessaire de créer une ouverture de 500x10mm ou la même surface dans 5.000 mm
Notice Facile