EON QuietClean SC5500A - Aspirateur Sanitaire - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EON QuietClean SC5500A Sanitaire au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Aspirateur sanitaire |
| Modèle | EON QuietClean SC5500A |
| Puissance | Non spécifiée |
| Capacité du réservoir | Non spécifiée |
| Poids | Non spécifié |
| Niveau sonore | Silencieux |
| Filtration | Système de filtration avancé |
| Accessoires inclus | Brosses et suceurs adaptés |
| Utilisation | Conçu pour un nettoyage efficace des surfaces sanitaires |
| Entretien | Filtres lavables, réservoir facile à vider |
| Sécurité | Certifications de sécurité en vigueur |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations supplémentaires | Idéal pour les environnements sensibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - EON QuietClean SC5500A Sanitaire
Questions des utilisateurs sur EON QuietClean SC5500A Sanitaire
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EON QuietClean SC5500A - Sanitaire et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EON QuietClean SC5500A de la marque Sanitaire.
MODE D'EMPLOI EON QuietClean SC5500A Sanitaire
www.sanitairecommercial.com

Index
Comment identifier les pieces 5
Comment assembler 7
Mode d'emploi 9-11
Comment entretenir 13-15
Solution de problèmes 17
Garantie 19
Comment commander des pièces de rechang 20
Indices
Salvaguarda importantes 3-4
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET ASPIRATEUR Lors de l'utilisation d'un apparéil électrique, il faut toujours respecter des précautions de sécurité essentielles, dont les suivantes :

AVENTISSEMENT
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE :
- N'utilisez pas à l'extérieur ou sur des surfaces mouillées.
- Branchez dans une prise de courant mise à la terre correctement. Voir les instructions de mise à la terre.
- Ne laïsez jamais l'aspirateur sans supervision lorsqu'il est branché.
- Arrêtez l'interrupteur et débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilise pas ou avant tout entretien ou nettoyage.
- Éteignez toujours cet aspirateur avant de connecter ou de déconnecter le suéur motorisé.
- Ne permettez pas son utilisation comme jouet. Il faut être particulièrement attentif lorsqu'il est employé par ou pres des enfants.
- Utilisez seulement tel que désrit dans ce manuel. Utilisez seulement les accessoires recommendés par le fabricant.
- N'utilisez pas avec une fiche ou un cordon endommagé. Si l'aspirateur ne fonctionné pas correctement ou qu'on l'a laissé tomber, qu'il est endommagé, qu'il a été laissé dehors ou immergés dans l'eau, veuilles le returner à un centre de service avant de l'utiliser.
- Ne tirez pas le cordon ou ne le transportez pas par le cordon. N'utilise pas le cordon comme poignée. Ne fermez pas de porte sur un cordon ou ne tirez pas le cordon autour decoins ou bords tranchants. Ne faites pas fonctionner l'aspirateur sur le cordon. Gardez le cordon loin de surfaces chauffées.
- N'utilise pas de rallonges ou de prises de courant permanent inadéquat.
- Coupez toutes les commandes avant de débrancher.
- Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour débrancher, agripperez la fiche et non pas le cordon.
- Ne manipulez pas la fiche ou l'aspirateur avec les mains mouillées.
- Ne mettez pas d'objets dans les ouvertures. N'utilise pas lorsqu'une ouverture est bloquée; gardez libre de poussière, de peluches, de cheveux et de tout ce qui pourrait réduire la circulation d'air.
- Cet aspirateur cree de I'aspiration et contient un cylindre Brosseur rotatif. Gardez les cheveux, les vetements amples, les doigs et toutes parties du corps loin des ouvertures et des pieces en mouvement.
- Ne placez pas l'aspirateur sur les meubles ou les escaliers car le cylindre brosseur peut provoquer des dommages. Soyez tout particulièrement prudent en nettoyant les escaliers. Placez l'aspirateur sur le sol avec la poignée en position de rangement en utilisant les accessoires.
- Ne ramassez rien brûlant ou fumant, comme des cigarettes, des alluméttes ou des cendres chaudes.
N'utilisez pas sans sac à poussière et filtré de moteur jétables en place. - Les pouies à couroie peuvent devenir chaudes pendant l'usage normal. Pour éviter les brûlures, évitez de toucher la pouie à couroie en faisant l'entretien de la couroie d'entrainment.
- Soyez tout particulièrement prudent en nettoyant les escaliers.
- N'utilisez pas l'aspirateur pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, comme de l'essence et ne l'utilisez pas dans des endroits où ces produits sont prêts.
- Rangez votre aspirateur à l'intérieur dans un endroit sec et frais.
- Gardez vous aire de travail bien éclairée.
- Débranche les apparciels électroménagers avant de passer l'aspirateur sur eux.
- Faire particulièrement attention lors de l'utilisation de l'aspirateur dans des escaliers.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CE MODELE EST CONCU POUR UN USAGE COMMERCIAL
ESPNOL
FRANÇAIS Protection thermique
Cet aspirateur est équipe d'un thermostat spécial qui le protège en cas de surchauffe du moteur. Si l'aspirateur arrête soudaillément, actionner le commutateur (bouton marche/arret 0) et déconneter l'aspirateur. Verifiez l'aspirateur pour tout source possible de surchauffe comme un sac à poussière plein, un tuyau blocque ou un filtre entrave. Si ces conditions sont trouées, les enrayer et attendre au moins 30 minutes avant de tenter de réutiliser l'aspirateur. Àpèras la période de 30 minutes, brancher l'aspirateur et actionner le commutateur (bouton marche/arret (I)). Si l'aspirateur ne fonctionné toujours pas, Emmenez-le à un Centre de Service Sanitaire Autorisé pour la réparation.
Rallonges
Lorsque vous utilisez une rallonge avec或者其他 apparell, reportez-vous au tableau suivant pour déterminer le calibre AWG du fil. Assurez-vous que la rallonge est en bon état et de la bonne taile. Utilisez unquidient des rallonges qui ont trois broches et qui sont munies d'une fiche avec mise à
| Longueur de la rallongne | ||||
| 25 pièds | 50 pièds | 100 pèds | 150 pècs | |
| 110V-120V | 7,5 mètres | 15,25 mètres | 30,5 mètres | 45,7 mètres |
| Ampères | Calibre AWG du III | |||
| 0-6 | 18 | 16 | 16 | 14 |
| 7-10 | 18 | 16 | 16 | 14 |
la terre et des prises de courant avec mise à la terre qui acceptent la fiche de l'appareil.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures corporelles provoquées par une connexion électrique desserrée entre la fiche de
l'appareil et la rangle, inséréf fermement et entièrement la fiche de l'appareil dans la rangle.
Vérifiez régulièrement la solidité de la connexion lors de l'utilisation. N'utilise pas une rangle sur laquelle la connexion serait desserrée. Une connexion desserrée pourrait provoquer une surchauffe ou un incende et augmenter les risques de brûlure. Pour réduire le risque de débranchement du cordon de l'appareil de la rangle pendant l'utilisation, fixez la rangle à la fiche de l'appareil à l'aide du verrouillage de cordon comme illustré dans les instructions d'assemblage.
Entretenez l'appareil avec soin : inspectez les rallonges reguillissement et remplacez-les si elles sont endomagmes.
Instructions de mise à la terre
L'appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne, la terre fournit un passage de moindre résistance au courant électrique afin de réduire le risque d'électrocution. Cet apparéil est doté d'un cordon compteur an oproucteur et une fiche de mise à la terre. La fiche doit être introduite dans une prise adequate bien installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances locaux.

DANGER
Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre du matériel peut préparer un risque d'électrocution. Verifier auprès d'un élecricien si l'on n'est pas sur que la prise est correctement mise à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec l'appareil si elle ne correspond pas à la prise faire monter une nouvelle prise par u'électricien qualifié.
Cet apparéil est conçu pour fonctionner sur un circuit d'une puissance nominale de 120 volts avec a une fiche de mise à la terresemblable à celle qui est illustrée sur laFig.A.Un adaptateur provisoire qui ressemble à l'adaptateur illustré sur le Fig.B peut être utilisé pour connecter cette fiche à une prise bipolaire, de la façon illustrée, jusqu'à ce qu'une prise correctement mise à la terre, Fig. A, puisse être montée par une électricien qualifié. L'écrou à oreilles rigides de couleur verte ou toute piecesemblable dépassant de l'adaptateur doit être raccordé à une mise à la terre permanente tel un couvercle de boîtier de prise ajustement mis à la terre. Quand l'adaptateur est utilisé, Fig.C, il doit être maintainu en place par une vis métallique.
Remarque: Au Canada, l'utilisation de l'adaptateur provisoire n'est pas autorisé parle Code électrique canadien.
ESPANOL
- Sortez toutes les pièces de la boîte et identifiez chaque article illustré. Assurez-vous que vous avez toutes les pièces avant de jeter l'emballage.
- Placez le cylindre brosseur/tête d'aspiration sur une surface plane avec le col et le levier de soutien en position verticale.
- Maintenez le boitant du sac à poussière à la verticale et placez-le sur le col et le levier de soutien (Fig. 1). Poussez sur le boitant du sac à poussière pour le verrouiller en place.
- Soulevez le verrou de la poignée. Insérez l'assemblage de la poignée dans la partie supérieure du boîtier du sac à poussière et poussez fermement (Fig. 2). Lorsque l'assemblage de la poignée est complètement inséré, appuyez sur le verrou de la poignée jusqu'à ce qu'il clique.
Remarque: Si la poignée n'est pas complètement enclenchée, l'aspirateur ne demarrera pas.
- Insérez le tube rallonge avec prise de poignée et le boyau dans la glissière à l'arrière de la machine. Placez la prise de poignée sur le rabat pour la verrouiller en place (Fig. 3). L'embout sisse du boyau devrait s'ajuster librement dans le tube rallonge.
- Poussez l'extrémité du boyau restant dans l'orifice du boyau. L'agrafe du tube d'entrée verrouillera le boyau en place lorsqu'il est complètement inséré (Fig. 4). Serrez l'agrafe sur les deux côts pour enlever le boyau (Fig. 5).
- Verifiez l'arrangement du suceur long et de l'outil pour meubles rembournrés. Les deux outils devraient être encastrés à l'arrière de l'aspirateur.
Fixez la rallonge au cordon d'alimentation à raccord rapide Appuyez sur le cordon pour l'enclencher dans le connecteur. - Enclenchez la rallonge dans l'agrafe de cordon sur la poignée. Enroulez le cordon sur les arrêtoirs du haut et du bas.
como armar
Mode d'emploi Como operarla
Interrupteur
- Branchez le cordon électrique dans la prise de courant.
- Enforcez la partie inférieure de l'interrupteur (1) pourmettre en MARCHE. Attendez-vous à un certain délai lorsquyou mettez l'aspirateur en marche.
- Enforcez la partie supérieure de l'interrupteur (O) pourmettre en ARRET.
Ajustement de la poignée
- Montez sur le levier de dégagement pour abaiser la poignée dans la position désirée.
- L'aspirateur peut être entièrement allongé sur le sol pour nettoyer sous les meubles.
- Abaissez la poignée sans monter sur le levier de dégagement pour monter le cylindre Brosseur/tête d'aspiration au-dessus des seuils de portes.
Réglage de la hauteur de l'aspirateur
Avertissement: Évitez les blessures. Gardez les vêtements amples, les cheveux, les doigs et toutes les autres parties du corps loin des pieces en mouvement ( comme larosse rotative). Arrêtez l'aspirateur et débranchez-le avant de régler la hauteur.
- Reglez le bouton d'ajustement au réglage le plus bas pour un maximum de pouvoir nettoyant. Si l'aspirateur est difficile à pousser, ajustez le bouton à la position supérieure suivante.
- Le cylindre Brosseur doit toucher au tapis pour nettoyer de manière efficace.
- Pour les sols durs, réglez le bouton de réglage de la hauteur sur 1.
Nettoyage avec les outils
- Prenez la poignée du tube rallonge pour soulever le tube rallonge de la glissière. Poussez l'util sur l'extrémité du tube rallonge et pour le serrer sur le boyau.
- Suceur long : utilisez pour les coins, les plinthes et les coussins.
- Outil pour meubles rembournés : utilisez pour les escaliers et les coussins.
- Pour utiliser le boyau sans le tube rallonge, tirez sur la poignée du tube rallonge en position fixe. Poussez le levier et sortez le boyau du tube rallonge. Installez l'outil désiré.
- Àprous avoir nettoyé, replacez les outils dans leur rangement et placez l'extrémité du boayau dans le tube rallonge.
Mode d'emploi (suite)
Indicateur de sac à poussière plein / bloqué
L'indicateur rouge indique un sac plein ou bloqué.
- Éteignez l'aspirateur et débranchez-le.
- Vérifiez si le sac à poussière est plein. Si oui, remplacez-le.
Reportez-vous aux pages 12 et 13. - Si le sac n'est pas pleasir, vérifie si le boyau ou cylindre Brosseur/tete d'aspiration sont bloqués.
Nettoyage d'accès d'air
- Pour vérifier la tête d'aspiration, ouvre la portière à charniere exposant le conduit d'air.
- Utilisez votre doigt pour vérifier et nettoyer les débris.
- Une fois les débris enlevés, reférer que la portière en vous assurant qu'elle est bien enclenchée.
Nettoyage du tube téléscopique et du boyau
- Utilisez une tige ou un autre objet émousse similaire pour retarder l'obstruction du tube télécopique ou du boyau.
- Il arrive parfois qu'une obstruction puisse etre enlevee en appuyant ou sur le boyau ou en le pliant. Soyez prudent, car des objets coupants comme du verre et des clous pourraient se retrouver coinces dans le boyau.
Remarque: La garantie ne couvre pas les dommages au boyau qui survient lors du nettoyage de celui-ci.
Voyant de contrôle du cylindre Brosseur
Si levoyantindicateurougedemeureeteint,le cylindred Brosseurfonctionnecorrectement.
- Si levoyant indicateur rouge s'allume et/ou le cylindre Brosseur se coince, l'aspirateur s'arrête automatiquement. Debranchez le cordon electrique. Poussez l'interrupteur en position ARRET pour le réinitialiser. Poussez l'interrupteur en position MARCHE et attendez un moment. Àpès avoir mis l'interrupteur en position de MARCHE, attendez un moment pour permettre au moteur de démarrer.
- Montez sur le levier de dégagement pour allonger l'aspirateur à plat sur le sol; returnez l'aspirateur.
- Verifiez et nettoyez toutes les obstructions sur le cylindre brosseur. Utilisez des ciseaux pour couper les fils ou les filaments. Enlevez le cylindre brosseur, le cas échéant. Reportez-vous aux pages 14 et 15.
- S'il n'y a aucun blocage, soulevez le cylindre Brosseur avant de l'utiliser à nouveau.
Comment entretenir l'aspirateur

MISE EN GARDE
Mettez l'interrupteur en position d'arrêt et débranchez le cordon d'alimentation avant de faire l'entretien.
Comment changer le sac à poussière
- Soulevez le bouton de dégagement du couvercle et tirez sur le couvercle (Fig. 1). Le loquet du couvercle doit demeurer ouvert pour insérer etPTRirerle sac.
- Serrez l'agrafe située sur les deux côtes et appuyez sur celle-ci pour dégager le sac à poussière plein (Fig. 2).
- Alignez le col du nouveau sac à poussière avec la fente dans le support du sac (Fig. 3). Glissez le sac à sa position jusqu'à ce qu'il s'enclenché.
- Alignez les rabats sur le bas du couvercle de sac à poussière avec les fentes (Fig. 4). Appuyez sur le dessus du couvercle pour lemettre en place sur le corps de l'aspirateur. Appuyez sur le bouton de dégagement du couvercle pour le remettre en place.
Remarque: Le couvercle du sac à poussière ne s'enclenchera pas sans que le sac à poussière soit installé.
Filtre à l'avant du moteur
Le filtré à l'avant du moteur est situé sous le sac à poussière.
Vérifié ce filtré chaque fois que vous changez le sac à poussière.
- Nettoyez-le ou changez-le au besoin. Secouez le filtrre pour enlever l'excess de poussière. Si nécessaire, lavez-le avec de l'eau et un détergent doux.
- Réinstallé le filtré une fois celui-ci complètement sec.
Comment remplacer l'assemblage du filtré HEPA
- Montez sur le levier de dégagement et placez l'aspirateur à plat sur le sol pour avoir accès facilement au couvercle du contrôle.
- Appuyez sur le rabat pour libérer le couvercle du filtre HEPA et soulever le couvercle.
- Agrippez le rabat et sortez le filtré.
- Installez un nouveau filtré HEPA.
- Alignez les rabats avec les fentes et appuyez sur le couvercle du filtre HEPA pour l'enclencher en place.
Remarque: Certains filtres sont livables et peuvent être nettoyés en les rçinant avec de l'eau tiède. Assurez-vous que les filtres sont complètement secs avant de les installer.
Comment entretenir l'aspirateur (suite)
Comment remplacer le cylindre Brosseur

MISE EN GARDE
Assurez-vous que l'aspirateur est eteint et que le cordon est debranché.
- L'entretien de routine de votre aspirateur permettra d'éviter des appeals de service inutile. Vérifiez souvent le cylindre Brosseur.
- Mettez l'aspirateur sur le côte de manière à ce que la plaque latérale du cylindre Brosseur soit sur le dessus.
- Appuyez sur le bouton de dégagement du cylindre brosseur (A). Tout en maintainant le bouton enforcé, soulevez la plaque latérale (B).
- Tournez le cylindre Brosseur vers l'avant (dans les sens des aiguilles d'une montre) et sortez-le. Enlevez les débris ou les cheveux.
- Glissez le cylindre Brosseur nettoyé ou nouveau dans le boîtier et tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit verrouillé en place.
- En gardant enforcé le bouton de dégagement du cylindre Brosseur (A), appuyez sur la plaque latérale (B) pour l'enclencher en place.
Si vous avez des questions, appelez les experts. LIGNE D'ASSISTANCE 1-800-800-8975
POR FAVOR, NO REGRESE AL ALMACÉN
Solution de problèmes
Assurez-vous que l'aspirateur est eteint et que le cordon est branché.
| Problème | Cause | Solution |
| Le moteur ne démarre pas. | Interrupteur | Poussez l'interrupteur en position MARCHE et attendez un moment. Àprouès avoir mis l'interrupteur en position MARCHE, attendez un moment que le moteur démarre. |
| Fiche | • Poussez la fiche solidement dans la ballonge. Appuyez sur le cordon pour l'enclencher dans le connecteur. • Branchez le cordon électrique dans la prise de courant. • Essayez une autre prise de courant. • Vérifiez le disjoncteur. | |
| Coupure thermique | Reportez-vous à la page 3. | |
| L'aspirateur ne nettoie pas le tapis. | Sac à poussière et filtré | Replacez le sac à poussière, nettoyez et/ou changez le filtré. |
| Le conduit d'air est bloqué | Enlevez les débris du conduit d'air. Reportez-vous aux pages 10 et 11. | |
| Aucune aspiration à l'extrémité du boyau. | Vérifiez si le boyau est bloqué. Reportez-vous aux pages 10 et 11. | |
| Bouton d'ajustement de hauteur | Réglez le bouton à la position la plus BASSE. Reportez-vous aux pages 10 et 11. | |
| L'indicateur rouge est allumé. | Le cylindre Brosseur est coincé, le sac à poussière est plein ou bloqué. | Remplacez le sac à poussière ou nettoyez le blocage. Poussez l'interrupteur en position ARRÊT pour la réinitialiser. Reportez-vous aux pages 10 à 15. |
| L'aspirateur se pousse difficilement. | Bouton d'ajustement de hauteur. | Réglez le bouton à la position la plus haute. Reportez-vous aux pages 8 et 9. |
| Le couvercle avant ne se ferme pas. | Pas de sac à poussière | Installez le sac à poussière correctement. Reportez-vous aux pages 12 et 13. |
| Impossible de retireur ou d'insérer le sac jetable. | Le loquet du couvercle avant est en position verrouillée | Ouvrez le loquet situé sur le couvercle avant. Localisez la bague du sac et appuyez sur les rabats pour retireur ou insérer le sac jetable. |
Como resolver problemas
ESPANOL
www.sanitairecommercial.com
Call:
Sanitaire Customer Service
1-800-800-8975
FRANÇAIS ESPÁÑOL
Garantie limitée commerciale des produits Sanitaire
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez aussi avoir d'autres droits qui varient d'un État ou d'une province à l'autre. Si vous avez besoin de renseignements supplémentairesen ce qui a trait à cette garantie ou si vous avez des questions quant à sa couverture, veuillez contacter le service à la clientèle de Sanitaire® par courriel ou par téléphone en utilisant les coordonnées apparaissant ci-dessous.
Garantie limitée deux ans
Après réception du produit défectieux et sous réserve de certaines *EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS mentionnées ci-dessous, Sanitaire réparera ou replacera (par un produit ou un composant neuf, remis à neuf, légarement usage ou reconditionné), à son choix, pendant deux ans suivant la date d'achat originale par l'acheteur initial, toute piece défectueuse ou ne fonctionnant pas correctement.
Les coordonnées sont disponibles à la section « Si vous produit Sanitaire doit être réparé »
Cette garantie ne s'applique pas aux ventilateurs ou aux composants nécessitant un entretien normal comme les filtres, les courroies ou les brosses. La garantie ne couvre pas les dommages ou le mauvais fonctionnement causé par une négligence, un usage abusif, une réparation non autorisée ou toute autre utilisation contraire aux instructions containues dans le guide de l'utilisateur.
Certains États ou provinces n'autorisent pas l'exclusion ni la limitation des dommages accidentels ou consécutifs, et la limitation ou l'exclusion peut ne pas s'appliquer à vous.
Certains États ou provinces n'acceptent pas les limitations sur la durée des garanties implicites, par conséquent, la presente limitation peut ne pas s'appliquer à vous.
REMARQUE: Conservez le reçu de votre achat. Celui-ci permet de déterminer la date d'achat en cas de réclamation en vertu de la garantie.
Si vous produit Sanitaire doit être réparé
Vous trouvez le Centre de service agreé de Sanitaire de votre région en ligne sur le site sanitairecommercial.com en utilisant le service localisateur ou en contactant le service à laclientèle de Sanitaire. Contactez le service à laclientèle de Sanitaire si vous avez besoin d'information à propos des réparations ou des pieces de rechange ou si vous avez des questions à propos de leur garantie.
Site Web: www.sanitairecommercial.com
Numero de téléphone:
Service à la clientèle de Sanitaire
1-800-800-8975
La garantía commercial limitada Sanitaire
Si su produit Sanitaire requiere信息服务
Pour commander des pieces d'origine Sanitaire · Pida repuestos Sanitaire genuinos
Visit www.sanitairecommercial.com or call 1-800-800-8975
Visitez www.sanitairecommercial.com ou appelez au 1-800-800-8975. Visite www.sanitairecommercial.com o llame al 1-800-800-8975



