PM0.5d - Haut-parleur FOSTEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PM0.5d FOSTEX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur actif de 5 pouces, réponse en fréquence de 60 Hz à 30 kHz, puissance de 50 W. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le monitoring audio en studio, utilisation en home studio et pour les musiciens. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les grilles et les surfaces, vérifier les connexions audio, consulter un professionnel pour toute réparation interne. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas dépasser les niveaux de volume recommandés pour prévenir les dommages auditifs. |
| Informations générales | Conception compacte, connectivité RCA et XLR, poids léger pour un transport facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PM0.5d FOSTEX
Questions des utilisateurs sur PM0.5d FOSTEX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PM0.5d - FOSTEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PM0.5d de la marque FOSTEX.
MODE D'EMPLOI PM0.5d FOSTEX
AVIS: Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil sous la pluie et l'humidité.
ATTENTION: L'utilisation de tout contrôle ou de réglages ou de procédures autres que celles indiquées ci-après peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
AVIS: Les changements ou modifications à cette unité n'étant pas expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait an-nuler l'autorité de l'utilisateur de faire fonctionner l'équipement.
AVIS: Ne placez pas l'appareil au-dessus de toutes les surfaces souples, poreux, ou sensibles pour éviter d'endommager la surface. Utilisez une barrière de protection entre l'unité et la surface à protéger la surface.
AVIS: L'utilisation de cet appareil à proximité d'éclairage fluorescent peut provoquer des interférences sur l'utilisation de la télécommande. Si l'appareil affiche un comportement erratique s'éloigner de tout éclairage fluorescent, telle qu'elle peut être la cause.
ATTENTION: Danger d'explosion si les piles sont remplacées de façon incorrect. Remplacer les piles seulement par le même type de pile ou l'équivalent.
AVIS: Ne pas installer cet équipement dans un espace confiné comme une bibliothèque ou une unité similaire.
AVIS: La prise du secteur est utilisé pour déconnecter le système. La prise du secteur ne doit pas être obstruée ou doit être facilement accessible pendant son utilisation. Pour être complètement déconnecté de l'alimentation d'entrée, la prise doit être débranchée du secteur.

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
text_image
ATTENTION RISQUE D'ÉLECTROCUTION NES PAS OUVRIRWARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE DOS). AUCUNE PIÈCE À L'INTÉRIEUR. ENTRETIEN DE PERSONNEL QUALIFIE.

Le symbole de l'éclair fléché dans un triangle équila- téral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une "tension dangereuse" dans le boîtier du produit qui peuvent être des ampleur suffisante pour consti- tuer un risque d'électrocution aux personnes.

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équi- latéral est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence d'instructions importantes sur l'em- ploi ou de la maintenance (réparation) de l'appareil dans la documentation fournie.
de terre. La lame large ou la troisième broche sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche four-nie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
Protégez le cordon d'alimentation d'être piétiné ou pincé, particulièrement au niveau des fiches, des prises, et le point où ils sortent de l'appareil.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. N'utilisez que des accessoires spécifiés par le fabricant.
Utilisez seulement avec la charrette, position, tré-pied, support ou table spécifiée
par le fabricant, ou a vendu avec l'appareil. Lorsqu'une charrette est utilisée, utilise la prudence quand déplacer la combinaison de charrette / appareil pour éviter la blessure de pointe-sur.

13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes de temps.
Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé.
Cet appareil doit être utilisé dans un endroit a aire ouverte.
L'appareil ne doit pas éclaboussures et aucun objet ne contenant de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur objet.
La prise du secteur et utilisé pou déconnecter le système. La prise du secteur ne doit pas être obs-truée ou doit être facilement accessible pendant son utilisation. Pour être complètement déconnecté de l'alimentation d'entrée, la prise doit être débranchée du secteur.
FCC (U.S.A.) & ICES-003 (Canada) INFORMATION
1. IMPORTANT NOTICE
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Introduction
Pour une installation avec la d'accrochage d'un PM0.5d au mur, etc., recommandons fortement que l'installation soit effectuée par des installateurs professionnels. Fostex ne sera nullement responsable d'accidents ou risques déciulant de la lyre d'accrochage.

Lors de la fixation de la lyre d'accrochage veuillez n'utiliser que les vis de grandeur et longueur spécifiées et s'assurer qu'elles sont adéquatement vissées. Sinon, en plus des dommages aux composantes internes pouvant être encourus, divers risques tel qu'incendie, décharge électrique, chute du produit et blessure pourraient se produire.
Le PM0.5d est muni de 4 écrous implantés à la base et utilisables pour fixr une lyre d'accrochage mural avec es vis de grandeur et longueur adé- lquate. Veuillez suivre les directives pour la man- pulation de la lyre d'accrochage dans le manuel d'instructions.
• Cross-section drawing (dessin del'échantillon)

text_image
Bottom plate plaque inférieure Implanted nut noix implantée Bracket Support Screw vis※ Recommended screw length (thickness of bracket: 1mm) Longueur de la vis recommandée (épaisseur de support: 1mm)

(M5-L8 screw is recommended.) (La vis M5-L8 est recommandée.)