VMDD5306 - Four VIKING - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VMDD5306 VIKING au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four |
| Capacité | Volume intérieur de 53 litres |
| Puissance | Puissance de 3 000 W |
| Fonctions de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Température maximale | 250 °C |
| Dimensions | Largeur : 59,5 cm, Hauteur : 59,5 cm, Profondeur : 56,7 cm |
| Poids | Poids net de 30 kg |
| Matériaux | Acier inoxydable |
| Énergie | Alimentation électrique |
| Système de nettoyage | Nettoyage par catalyse |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec commandes électroniques |
| Maintenance | Entretien régulier recommandé, nettoyage des surfaces |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - VMDD5306 VIKING
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VMDD5306 - VIKING et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VMDD5306 de la marque VIKING.
MODE D'EMPLOI VMDD5306 VIKING
FRENCH IMPORTANT – Prière de lire et de suivre!
- Veuillez lire attentivement toutes ces directives avant de commencer.• Le kit comprend des parties métalliques, il faut faire attention lors de la manipulation et de l’installation pour éviter d’éventuelles blessures.• Ne retirez pas de façon permanente les étiquettes les mises en garde ou les plaques fixées au produit, car ceci pourrait annuler la garantie.• Observez tous les codes, les exigences et les règle-ments locaux et nationaux.• Les installateurs devront laisser ces directives au client qui devra les conserver pour l’usage d’un inspecteur local et pour référence ultérieure. AVERTISSEMENTINSTRUCTIONS POUR LA MISE À LA TERRE Ce four peut être mis à la terre selon les codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, selon le Code national de l’électricité, ANSI/NFPA 70 – la dernière édition. AVERTISSEMENTN’UTILISEZ PAS DE RALLONGE ÉLECTRIQUE AVEC CET APPAREIL. CECI POURRAIT ENTRAÎNER DES INCENDIES, DES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES OU D’AUTRES BLESSURES CORPORELLES. CONSIGNES
- AVERTISSEMENT : Si les informations contenues dans ce manuel ne sont pas suivies avec précision, cela peut entraîner un incendie ou une décharge électrique qui pourraient causer des dommages matériels, des blessures personnelles ou la mort.• Cet appareil doit être mis à la terre con-formément aux codes locaux.• Veuillez vous assurer que les revêtements muraux et les armoires autour du four peuvent supporter la chaleur générée par l’appareil.• AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais les enfants seuls ou sans surveillance à l’endroit où l’appareil est utilisé.• N’utilisez pas le four comme espace de rangement. Cela peut entraîner une situation potentiellement dangereuse.3
FRENCH Déballer votre four
- Le cas échéant, retirez tout le matériel d’emballage de l’intérieur du four.• Vérifiez si le four présente tout signe de dommages, notamment si le four est mal aligné ou tordu, s’il y a présence de dommages sur les joints ou les surfaces d’étanchéité du four, ou s’il y a des bosses à l’intérieur de la cavité ou à l’avant du four. Si vous découvrez des dommages, veuillez ne pas faire fonctionner le four et communiquer avec votre détaillant ou un AGENT DE SERVICE AUTORISÉ. Notes importantes pour l’installateur
- Lisez le Guide d’installation en entier avant d’installer le four.• Retirez tous les matériaux d’emballage avant de brancher l’alimentation électrique.• Respectez tous les codes et toutes les ordonnances en vigueur.• Laissez ces instructions au client. Notes importantes pour le consommateur Veuillez conserver ce manuel avec votre manuel d’utilisation et d’entretien pour référence ultérieure.• Comme pour l’utilisation de tout four qui génère de la chaleur, certaines précautions de sécurité doivent être observées. Celles-ci sont énumérées dans le manuel d’utilisation et de l’entretien. Veuillez lire toutes les informations et les suivre attentivement.• Veuillez vous assurer que votre four soit proprement installé et mis à la terre par un installateur qualifié ou un technicien d’entretien. Choix d’un emplacement Votre four peut être installé dans une armoire, sur un mur de manière autonome, au-dessus d’un four mural électrique, ou d’un tiroir chauffe-plats ou par-dessus une table de cuisson ou un comptoir. Alimentation électrique Localisez l’alimentation électrique comme dans les illus-trations sur les pages suivantes. La prise peut être située Alimentation électrique dans une armoire adjacente à portée du cordon d’alimentation. Un circuit distinct réservé à l’appareil est requis. Un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) n’est pas recommandé et peut provo-quer une interruption du fonctionnement.Alimentation électrique 220-240 V c.a., 50 HzService 2800 WCordon d’alimentation 1,2 m (47 1/4 po)Remarque :• Si vous avez des questions concernant la mise à la terre ou les instructions sur l’électricité, consultez un électricien ou technicien qualifié.• Peut également être installé en utilisant une prise électrique située dans une armoire adjacente à l’intérieur de la limite pouvant être atteinte par le cordon d’alimentation fourni.• Veuillez toujours vérifier les exigences des normes élec-triques. INSTRUCTIONS DE
Cet appareil doit être mis à la terre. Le four est équipé d’un cordon avec fil de mise à la terre et d’une fiche pour mise à la terre. Il doit être branché dans une prise murale installée cor-rectement et mise à la terre conformément au Code national de l’électricité ainsi qu’aux codes et règlements locaux.Dans l’éventualité d’un court-circuit, la mise à la terre réduit le risque d’électrocution en fournissant un fil de sortie pour le courant électrique.AVERTISSEMENT : Une mauvaise utilisation de la fiche avec mise à la terre peut occasionner un risque de décharges élec-triques. N’utilisez pas de rallonge électrique. Si le cordon d’alimentation est trop court, veuillez faire appel à un élec-tricien ou un technicien qualifié pour l’installation d’une prise plus près de l’appareil. Installation fixe et correcte Fiche avec mise à la terre à 3 brochesBroche de mise à la terrePrise à 3 brochesBoîte de prise mise à la terre4
FRENCH Quincaillerie d’installation Mesures du four
FRENCH Dégagements et dimensions pour une installation standard en surface A. Ouverture de 565,2 mm
/2 po) Remarque : La plateforme doit être en mesure de supporter 57 kg (125 lb)Emplacement suggéré de la prise électriqueLaissez un chevauchement de 92,1 mm
/8 po)213 cm (84 po)Laissez un chevauchement de 9,5 mm
/8 po)Laissez un chevauchement de 22,2 mm
FRENCH Installation au-dessus du four intégré Sous l'installation de la table de cuisson 2” minimum wood gap between products (wall oven or warming drawer) 2 pouces minimum écart de bois entre des produits (four mural ou réchauffement tiroir) CooktopDividing Shelf7” top of counter to dividing shelf 9” top of counter to top of unit9 po en haut du comptoiren haut de l'unité7 po en haut du comptoirà l'étagère de séparationTable de cuissonÉtagère de séparation Remarque : Une étagère de séparation doit être installée entre la table de cuisson et le four.7
FRENCH Instructions d’installation pour une installation standard en surface
AVERTISSEMENT : Prenez toujours les précautions
nécessaires lors du soulèvement d’objets lourds.
1. Déplacez l’unité près de l’ouverture.
2. Soulevez et installez le four à deux. Placez le four
près de l’ouverture dans l’armoire, voir la Figure
3. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise
3. Guidez attentivement le four dans l’ouverture et
glissez-le jusqu’à ce que la bride de montage repose sur le devant de l’armoire. Évitez de pincer le cordon entre le four et le mur de l’armoire. Poignée latérale (x2)Point desoulèvementNE soulevez PAS cette unité par la poignée. Figure 3
4. Ouvrez la porte. En utilisant les 4 trous sur le tiroir
comme gabarit, prépercez l’armoire avec une mèche de 1,6 mm (1/16po). Consultez la Figure 4.
5. Fixez le four en utilisant les quatre vis fournies à cet
FRENCH Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA (662) 455-1200 Pour de l’information sur le produit, veuillez appeler au 1-888-845-4641 ou visitez notre site Web à l’adresse vikingrange.com Emplacement des numéros de modèle et de série Avant de communiquer avec le service de réparation Veuillez lire les sections AVANT D’APPELER et les in- structions d’utilisation de votre manuel d’utilisation et d’entretien. Cela pourrait vous faire économiser du temps et de l’argent. La liste comprend des situations courantes qui ne sont pas le résultat de défauts de fabrication ou de matériels de ce four. Veuillez consulter la garantie dans votre manuel d’utilisation et d’entretien pour obtenir le numéro sans frais et l’adresse du service. Veuillez appeler ou écrire si vous avez des questions concernant votre produit et/ou si vous devez commander des pièces. Le numéro du modèle et le numéro de série sont impri- més sur la plaque signalétique. Pour accéder à la plaque signalétique, ouvrez la porte. La plaque comportant le numéro de série est située dans le coin inférieur gauche de la devanture du four. Serial plate location Emplacement de la plaque du numéro de série Entretien, nettoyage et maintenance Veuillez consulter le manuel d’utilisation et d’entretien pour les instructions de nettoyage. TINS-B362URR0
Notice Facile