AS115 - Sonneur d'alarme Maginon - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AS115 Maginon au format PDF.

📄 71 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Maginon AS115 - page 28
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Maginon

Modèle : AS115

Catégorie : Sonneur d'alarme

Caractéristiques techniques Sonnerie d'alarme avec volume réglable, détection de mouvement, portée de détection jusqu'à 10 mètres.
Utilisation Idéal pour la sécurité domestique, à placer près des entrées ou fenêtres pour alerter en cas d'intrusion.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les piles et remplacer si nécessaire. Nettoyer le capteur avec un chiffon doux.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité ou à des températures extrêmes. Installer selon les instructions du fabricant.
Informations générales Produit léger et compact, facile à installer sans outils. Fonctionne avec des piles (non incluses).

FOIRE AUX QUESTIONS - AS115 Maginon

Comment réinitialiser le sondeur d'alarme Maginon AS115 ?
Pour réinitialiser le sondeur d'alarme, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent.
Que faire si le sondeur d'alarme ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que les piles sont correctement insérées et qu'elles ne sont pas déchargées. Remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également que l'appareil est activé.
Comment changer les piles du Maginon AS115 ?
Ouvrez le compartiment des piles situé à l'arrière de l'appareil, retirez les anciennes piles et insérez de nouvelles piles de type AA en respectant la polarité.
Le sondeur d'alarme Maginon AS115 est-il résistant à l'eau ?
Non, le Maginon AS115 n'est pas conçu pour être résistant à l'eau. Évitez de l'exposer à l'humidité ou à des éclaboussures.
Comment ajuster le volume de l'alarme ?
Le volume de l'alarme peut être ajusté en utilisant le bouton de volume situé sur le côté de l'appareil. Appuyez sur le bouton pour augmenter ou diminuer le son.
Que faire si l'alarme se déclenche sans raison apparente ?
Vérifiez si des mouvements ou des vibrations peuvent avoir déclenché l'alarme. Assurez-vous que le capteur est correctement positionné et que rien ne bloque son champ de détection.
Le Maginon AS115 peut-il être utilisé à l'intérieur et à l'extérieur ?
Le Maginon AS115 est principalement conçu pour une utilisation intérieure. Pour une utilisation en extérieur, assurez-vous de le protéger des intempéries.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du Maginon AS115 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage du produit. Vous pouvez également le télécharger sur le site web du fabricant.
Comment savoir si le sondeur d'alarme a besoin de nouvelles piles ?
L'appareil émettra un signal sonore ou un voyant clignotant pour indiquer que les piles sont faibles. Remplacez-les dès que vous remarquez ces signes.
Y a-t-il une garantie pour le Maginon AS115 ?
Oui, le Maginon AS115 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter la documentation fournie pour les détails spécifiques.

Téléchargez la notice de votre Sonneur d'alarme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AS115 - Maginon et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AS115 de la marque Maginon.

MODE D'EMPLOI AS115 Maginon

Étendue de la livraison/ pièces de l'appareil

Étendue de la livraison/ pièces de l'appareil

Matériel de fixation

LED de fonctionnement du récepteur

Raccordement électrique 6 V

Interrupteur marche/arrêt

Capteur de détection

LED de fonctionnement du capteur

Support mural du récepteur

Potentiomètre de volume

Couvercle des piles du récepteur

Support mural du capteur

Couvercle des piles du capteurCodes QR

Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité. Les codes QR, qu’est-ce? Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus à l’aide d’un appareil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien vers un site Internet ou des données de contact. Votre avantage: plus de frappe contraignante d’adresses Internet ou de données de contact! Comment faire? Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d’un smartphone, d’un lecteur de codes QR installé ainsi que d’une connexion Internet. Vous trouverez généralement un lecteur de codes QR gratuitement dans l’App Store de votre smartphone. Testez dès maintenant Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus sur votre nouveau produit ALDI. Votre portail de services ALDI Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur Internet via le portail de services ALDI sous www.aldi-service.ch. L’exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en fonction de votre tarif.Avant-propos

Avant-propos Chère cliente, cher client, Félicitations, vous venez d’acheter un produit Maginon de grande qualité. Vous avez acquis une alarme de passage moderne avec un excellent équipement technique particulièrement facile à utiliser. L’appareil est livré avec une garantie de 3 ans. En cas de défaut sur l’alarme de passage, vous avez besoin de la carte de garan-tie fournie et du justificatif d’achat. Veuillez les conserver dans un lieu sûr. Mentions légales Éditeur : supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A D-67663 Kaiserslautern Allemagne VI.1.0.chInformations générales

Informations générales Lire et conserver le mode d'emploi Ce mode d’emploi est fourni avec cette alarme de passage. Il contient des informations importantes sur les réglages et la manipulation de l’appareil. Avant l’utilisation de l’alarme de passage, veuillez lire attentivement le mode d’emploi. Ceci concerne particulière- ment les consignes de sécurité. Le non-respect peut causer des blessures ou des dommages sur l’alarme de passage. Le mode d’emploi se base sur les normes et dispositions en vigueur dans l’UE. À l’étranger, il faut cependant respecter les directives et lois spécifiques du pays. Conservez le mode d’emploi pour une utilisation ultérieure. Si vous cédez l’alarme de passage à autrui, veuillez remettre également le mode d’emploi. Explication des symboles Les symboles et mots de signalisation suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi. DANGER ! Ce symbole/mot de signalisation indique un danger avec un risque élevé pouvant causer la mort ou de graves blessures s’il n’est pas évité. AVERTISSEMENT ! Ce symbole/mot de signalisation indique un danger avec un risque modéré pouvant causer la mort ou de graves blessures s’il n’est pas évité.Informations générales

ATTENTION ! Ce symbole/mot de signalisation indique un danger avec un faible risque pouvant causer des blessures légères à modérées s’il n’est pas évité. AVIS ! Ce symbole/mot de signalisation indique un possible dommage matériel. Sous ce symbole, vous trouverez des informations supplémentaires utiles pour la manipulation et la commande. Certificat de conformité (voir chapitre « Certificat de conformité ») : Les produits avec ce symbole répondent à toutes les consignes générales en vigueur dans l'espace économique européen.Sécurité

Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu L’alarme de passage sert exclusivement d’alarme pour la surveillance d’entrées, d’entrée de garages et de lieux de passage. Il convient uniquement à un usage privé et non commercial. Utilisez l’alarme de passage uniquement comme ceci est décrit dans le manuel utilisateur. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage prévu et peut causer des dommages matériels ou corporels. Le fabricant ou le vendeur décline toute responsabilité pour les dommages ou les blessures relatifs à un usage abusif ou erroné. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution ! Les installations électriques défectueuses ou une tension électrique exagérée peut causer une électrocution. − Branchez l’alarme de passage uniquement lorsque la tension du secteur de la prise correspond aux indications de la plaque signalétique. − Brancher l’alarme de passage à une prise facilement accessible pour que vous puissiez la débrancher rapidement en cas de problèmes. − N’utilisez pas l’alarme de passage lorsqu’elle est endommagée ou si le câble d’alimentation ou la prise est défectueuse.Sécurité

− Si le câble d’alimentation de l’alarme de passage est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par l’équipe de service après-vente ou par une personne ayant des qualifications semblables pour éviter tout danger. − Il est interdit d’ouvrir le boîtier et les réparations ne peuvent être réalisées que par un professionnel qualifié à cet effet. Dans ce cas, mettez-vous en relation avec un atelier professionnel. En cas de réparations effectuées par l’utilisation, de raccordement inadéquat ou d’erreur de manipulation, toute responsabilité et toute prestation de garantie est exclue. − Les réparations ne pourront être réalisées qu’en utilisant des pièces correspondant aux données de l’appareil d’origine. Cet appareil contient des pièces électriques et mécaniques qui sont indispensables pour la protection contre les sources de danger. − Ne pas utiliser l’alarme de passage avec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé. − Ne plongez jamais l’alarme de passage, le bloc-secteur ou le câble d’alimentation dans de l’eau ou d’autres liquides. − Ne touchez jamais l’alarme de passage avec des mains humides. − Éloignez l’alarme de passage, le bloc-secteur et le câble d’alimentation des flammes et des surfaces brûlantes. − Posez le câble d'alimentation de manière à ne pas créer une source de trébuchement. − Ne pliez pas le haut-parleur et ne le posez pas sur des arêtes coupantes. − Ne saisissez jamais un appareil électrique lorsqu'il est tombé dans l'eau. Dans un tel cas, débranchez immédiatement la prise de secteur.Sécurité

− Assurez-vous que des enfants n’introduisent aucun objet dans le boîtier de l’alarme de passage. − Il faut toujours éteindre l’alarme de passage et retirer les piles lorsque l’alarme n’est pas utilisée ou lorsque vous souhaitez le nettoyer ou qu’un dysfonctionnement survient. − Lors de la pose des piles, veillez à la bonne polarité (+/-). Si la polarité n’est pas correcte, ceci peut causer des blessures ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT ! Danger pour les enfants et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes (p. ex. personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec des capacités corporelles et mentales restreintes) ou ayant un manque d’expérience (p. ex. des enfants plus âgés). − L’alarme de passage ne peut être utilisée par des enfants à partir de l’âge de huit ans ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ayant un manque d'expérience et de connaissance si elles sont surveillées lors de l’utilisation ou si elles ont reçu des instructions pour utiliser l’alarme de passage en toute sécurité et qu’elles ont compris les risques en relation avec l’utilisation de l’appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’alarme de passage. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants non surveillés. − Éloignez les enfants de moins de huit ans de l’alarme de passage. − Ne laissez pas l’alarme de passage sans surveillance lorsqu’elle fonctionne.Sécurité

− Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec les films d’emballage. Ils pourraient s'étouffer en jouant. AVIS ! Risque de dommages matériels ! Toute manipulation abusive de l’alarme de passage peut causer des dommages matériels sur l’appareil lui-même. − Ne posez pas l’alarme de passage au bord de la surface de travail. − Ne placez jamais l’alarme de passage sur ou à proximité de surfaces brûlantes (p. ex. plaques de cuisson etc.). − Ne versez jamais de liquide dans l’alarme de passage. − Ne tentez jamais de nettoyer l’alarme de passage en le plongeant dans l’eau. Ne nettoyez pas l’appareil avec un nettoyeur à vapeur. Sinon, vous vous pourriez endommager l’alarme de passage. − Ne jamais laver l’alarme de passage dans un lave- vaisselle. Ceci pourrait détruire l’appareil. − Cessez d’utiliser l’alarme de passage si des pièces en plastique présentent des fissures ou si elles sont déformées. Remplacer les pièces endommagées uniquement par des pièces de rechange d’origine. − Éloignez les piles des enfants et des animaux domestiques. − Avant de placer les piles, nettoyez les contacts des piles et les contact de l’alarme de passage.Sécurité

AVERTISSEMENT ! Risque d'explosion! Remplacement incorrect des piles. Remplacez les piles uniquement par des piles identiques et équivalentes. − Retirez les piles anciennes ou déchargées de l’alarme de passage. − Ne tentez pas de recharger les piles si ce ne sont pas des piles rechargeables. − N’utilisez pas des piles neuves et des piles anciennes en même temps. − N'utilisez pas des piles de type différent. − Ne court-circuitez jamais les bornes de raccordement. − Utilisez l’appareil uniquement lorsqu’il est totalement assemblé selon les instructions du fabricant. − Enlevez les piles lorsque l’alarme de passage n'est pas utilisée durant une longue période pour éviter tout dommage en raison de piles corrodées ou rouillées. − Ne jetez pas les piles dans un feu, protégez les piles contre le feu et d’autres source de chaleur. − Éloignez les enfants des piles. Si vous pensez qu’une pile a été avalée, consultez immédiatement un médecin. − Suivez les consignes de sécurité, d’utilisation et d’élimination du fabricant. − Ne pas soumettre la pile à une chaleur exagérée, au feu ou autres. − Si vous n’utilisez pas l’alarme de passage pendant une longue période ou si un dysfonctionnement de l’appareil survient, éteignez impérativement l’alarme de passage et retirez les piles.Sécurité

− Ne jamais toucher des piles qui coulent sans une protection correspondante. En cas de contact avec la peau, laver l’endroit concerné avec beaucoup d’eau et de savon. − Évitez que de l’acide des piles ne pénètre dans vos yeux. En cas de contact avec les yeux, rincer immédiatement avec beaucoup d’eau et consulter un médecin. − Éloignez les enfants de moins de huit ans de l’alarme de passage et des accessoires. − Utilisez toujours la bonne taille de piles et le bon type de piles convenant le mieux au but envisagé. Conservez les informations concernant les piles contenues dans le mode d’emploi de l’appareil pour une utilisation ultérieure. − Élimination des piles : Les piles anciennes et déchargées doivent être éliminées et recyclées dans les règles et en respectant les lois en vigueur. Vous obtiendrez plus d’information auprès de votre administration locale concernant les déchets solides. AVERTISSEMENT ! Afin d'éviter tout dommage de l'audition, évitez l'écoute à fort volume sur une longue périodeUtilisation

Utilisation Vérifier le contenu de l'emballage AVERTISSEMENT ! Il y a un risque d’étouffement! Tenez les films et sachets en plastique éloignés des bébés et des petits enfants, il y a risque d’asphyxie. AVIS ! Risque de dommages matériels ! En ouvrant sans précaution l’emballage avec un couteau aiguisé ou un autre objet pointu, vous pouvez rapidement endommager l’alarme de passage. − Pour cette raison, soyez très prudent en ouvrant l’emballage.

1. Contrôlez le contenu et assurez-vous qu’il comporte tous

les composants et tous les accessoires (voir fig. A).

2. Retirez l’alarme de passage de l’emballage et contrôlez

si l’appareil lui-même ou un de ses composants est endommagé n’est pas endommagé. Si c’est le cas, n’utilisez pas l’alarme de passage. Contactez l’adresse du service après-vente du fabricant mentionnée sur la carte de garantie.Utilisation

  • Enlevez le matériel d'emballage et tous les films d’emballage.
  • Avant la première utilisation, nettoyez toutes les pièces de l’alarme de passage conformément aux instructions du chapitre « Nettoyage ». Technique sans fil Grâce à la technique sans fil de l’alarme de passage, dès la détection d’un mouvement ou en cas d’interruption de la transmission du signal, une alarme est automatiquement déclenchée sur le récepteur de l’alarme de passage. Placer les piles − Avec un tournevis (non fourni), enlever le couvercle du logement à piles

Ensuite, remettez le couvercle du logement à piles. − Avec un tournevis (non fourni) retirer le couvercle du logement à piles

Ensuite, remettez le couvercle du logement à piles. À la place de piles, il est possible d’utiliser au choix un bloc-secteur de 6 Volt continu (non fourni) pour l’alimentation électrique du récepteur. Faible charge des piles − Remplacez les piles du capteur lorsque la LED

capteur s'allume. − Remplacez les piles du récepteur lorsque la LED

récepteur s’allume.Utilisation

Installation du capteur et du récepteur Pour le choix du lieu d’installation du capteur, tenez compte des points suivants :

  • Le capteur passif à infrarouge détecteur la chaleur. Pour cette raison, il faut éviter d’orienter le capteur sur des secteurs dans lesquels se trouvent des sources de chaleur p. ex. des ouvertures de chauffage, des surfaces de fenêtre exposées aux rayons du soleil ou des projecteurs de lumière en extérieur.
  • Installez le capteur à au moins 1 mètre au-dessus du sol. Dans le cas d’une installation sous le toit d’un garage, le capteur ne doit être bloqué par le cache du toit.
  • Dans d’une installation à une hauteur de plus de 2 mètres, le capteur doit être orienté vers le bas, en direction du secteur à surveiller.

1. Montez le capteur

sur une surface plage avec des accessoires de fixation.

2. Installez le récepteur

dans un rayon de 100 mètres par rapport au capteur.

  • Les obstacles peuvent réduire la portée du récepteur.

3. Montez le récepteur

sur une surface plate avec des accessoires de fixation et placez-le sur une surface plate.

4. Le récepteur n’est pas résistant aux intempéries.

  • N’installez pas le récepteur sur un endroit pouvant être mouillé ou directement exposé aux intempéries.

5. Pour la fixation du récepteur et du capteur sur les murs,

veuillez utiliser les accessoires de montage fournis

1. Pour mettre en marche l’alarme de passage, appuyez sur

l’interrupteur marche/arrêt

. La LED rouge sur le devant de l’appareil clignote un court instant et un court signal sonore retentit. Au bout de quelques secondes, le capteur et le récepteur sont connectés l’un à l’autre.

2. Testez le capteur

en pénétrant à pied ou en voiture dans le secteur protégé. Une autre personne doit faire attention à l’alarme et au niveau sonore souhaitée de celle-ci en la réglant avec le régulateur de volume sonore

ne déclenche pas, vous pouvez l’installer à un autre endroit ou vous devez changer son orientation.

devait ne pas se déclencher en même temps que le capteur, il faut alors réduire la distance entre les deux appareils.Utilisation

5. Pour arrêter le récepteur, appuyez pendant environ 3 à

5 secondes sur l’interrupteur marche/arrêt

. 2 signaux sonores retentissent. − L’alarme retentit pendant 1 minute. Vous pouvez couper le son de l'alarme en faisant un appui court sur l’interrupteur marche/arrêt

du récepteur. − Pour remettre en marche l’alarme de passage, appuyez de nouveau sur l’interrupteur marche/arrêt

Nettoyage AVIS ! Risque de court-circuit ! L’eau qui pénètre dans le boîtier peut causer un court-circuit. − Assurez-vous que de l’eau ne peut pas pénétrer dans le boîtier. − Ne plongez jamais l’alarme de passage dans l’eau. AVIS ! Risque de dommages matériels ! Une manipulation abusive de l’alarme de passage peut endommager l’appareil. − N'utilisez aucun produit d'entretien agressif, ni brosses métalliques ou en nylon ainsi qu'aucun objet de nettoyage coupant et métallique comme un couteau, une spatule ou similaires. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces. − Ne pas laver l’alarme de passage dans un lave-vaisselle. Ceci peut détruire l’appareil.

1. Retirez la prise de secteur de l’alarme de passage avant le

2. Laisser refroidir totalement l’alarme de passage.

3. Essuyez l’alarme de passage avec un chiffon humide.

Laisser sécher totalement toutes les pièces.Rangement

Rangement Avant le rangement, il faut que toutes les pièces soient totalement sèches. − Rangez toujours l’alarme de passage dans un environne- ment sec. − Protégez l’alarme de passage contre les rayons directs du soleil ! − Rangez l’alarme de passage dans un endroit inaccessible aux enfants.Données techniques

Données techniques Modèle: Capteur (DWA-450) Émetteur : 433 MHz, portée jusqu’à 100 m Plus forte puissance nominale : 10dBm Plage de capture : Angle de 40° à 6 m Type de protection : IP44 (uniquement émetteur) Source électrique : 3 piles de 1,5 V , (AAA) Dimensions du capteur : env. 69 mm x 116 mm x 55 mm Poids du capteur : 90 g Modèle: Récepteur (DWA-450) Niveau sonore de l’alarme : jusqu’à 110 dB Portée : jusqu’à 100 m du capteur Source électrique : 3 piles de 1,5 V , (AA) Entrée : 6 V ,200 mA Température de fonctionnement: -10° C à 40° C Dimension de l’émetteur : env. 75 mm x 115 mm x 33 mm Poids de l’émetteur : 91 g Nous nous réservons le droit d’effectuer des modifications techniques et visuelles sur le produit dans le cadre des améliorations de produit.Certificat de conformité européen

Certificat de conformité européen Par la présente, la société supra Foto-Elektronik-Vertriebs- GmbH, certifie que le type de système radio DWA-450 répond à la directive européenne 2014/53/UE. Le texte complet du certificat de conformité européen est disponible à l’adresse Internet suivante : http://www.maginon.com supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstraße 28A D-67663 Kaiserslautern AllemagneÉlimination

Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l'emballage en effectuant un tri sélectif. Apportez le cartonnage aux vieux papiers, les films à la collecte de matières premières. Éliminer l’alarme de passage (Applicable dans l'Union Européenne et d'autres états européens ayant des systèmes de tri sélectif des matières premières.) Les appareils usagés ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères ! Si l’alarme de passage devait ne plus fonctionner, éliminez-le conformément aux dispositions en vigueur dans votre ville ou votre pays. Ainsi, il est assuré que tous les appareils usagés sont recyclés de manière professionnelle et que la pollution est évitée. Pour cette raison, les appareils électriques possèdent le symbole représenté ici. Les piles et les accus ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères ! En tant que consommateur final, la loi vous oblige à rapporter les piles et accus aux centres de collecte spécialement prévus sur le lieu d’achat pour que les piles et accus soient éliminés en respectant l'environnement, peu importe qu’ils comportent ou non des substances toxiques*. *marqué comme suit : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plombIndice

e inserire le batterie

e inserire le batterie