IAN 365148 - Décoration lumineuse Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 365148 Livarno Lux au format PDF.
| Type de produit | Décoration lumineuse de Noël à LED (Village de Noël) |
| Modèle | IAN 365148 (Tradix 365155-21-A, -B, -C) |
| Dimensions (approx.) | 25 x 15 x 12 cm |
| Poids (approx., sans piles) | 400 g |
| Alimentation | 3 piles LR6/AA (1,5 V) – piles fournies |
| Tension de service | 4,5 V DC |
| Nombre de LED | 8 à 12 LED de couleur selon variante |
| Puissance totale | 1,2 W (variantes A et B) / 1,6 W (variante C) |
| Fonctions principales | Éclairage LED, mouvement de pièces mobiles, musique de Noël (8 mélodies) |
| Minuterie | 6 h de fonctionnement / 18 h d'arrêt automatique |
| Indice de protection | IP20 (usage intérieur uniquement) |
| Classe de protection | III (très basse tension de sécurité) |
| Matériau | Plastique (boîtier) |
| Utilisation | Intérieur uniquement, décoration non adaptée à l'éclairage de pièce |
| Entretien et nettoyage | Dépoussiérage avec plumeau, ne pas utiliser d'eau ni de produits chimiques |
| Sécurité | Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans, ne pas couvrir, ne pas modifier |
| Piles | 3 piles LR6/AA (incluses), remplaçables |
| Musique | 8 mélodies de Noël en boucle continue (non sélectionnables) |
| Garantie | 3 ans (à compter de la date d'achat) |
| Contenu de la livraison | 1 Village de Noël à LED, 3 piles LR6/AA, 1 notice d'utilisation |
| Fabricant / Distributeur | Tradix GmbH & Co. KG / Importateur : Teknihall Benelux |
| Réparabilité | LED non remplaçables, produit à mettre au rebut en cas de défaut |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 365148 Livarno Lux
Questions des utilisateurs sur IAN 365148 Livarno Lux
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Décoration lumineuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 365148 - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 365148 de la marque Livarno Lux.
MODE D'EMPLOI IAN 365148 Livarno Lux
Avant la lecture, dépiez la page avec les Illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l'apparchi. Les numéros des illustrators sont indiqués que androids opomprés dans la texte.
MID
- Introduction....17
- Sécurité 18
- Etendue de la livraison (A)....18
- Caractéristiques techniques....18
- Consignes de sécurité....18
5.1 Consignes de sécurité relatives aux piles.....19 - Mise en service.... 20
6.1 Insertion/remplacement des piles (B).....20
6.2 Utilisation.... 20 - Consignes de nettoyage et d'entretien.....21
- Déclaration de conformité....21
- Elimination....21
- Garantie 21
- Conditions de garantie 21
- Distributeur 22
- Adresse du service 22
1. Introduction
Félicitations!
Vous avez acheté un produit de haute qualité. Le mode d'emploi est partie intégrante du produit, contient des instructions importantes pour la sécurité, l'utilisation et l'élimination. Avant d'utiliser le produit, se familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurisé. Utiliser uniquement le produit comme décrit et pour les domaines d'utilisation indiqués. Lorsque le produit est cédé à des tiers, leur remettre tous les documents. Conservez les instructions pour référence future.
Légende
Les symboles et mots de signalisation suivants sont utilisés dans le mode d'emploi, sur la produit ou sur l'emballage.
Le Village de Noël à LED est désigné par produit

AVERTISSEMENT!
Ce mot-clé désigne un danger à risque élevé pouvant entraîner de graves blessures ou même la mort s'il n'est pas évité.
PRUDENCE!
Ce mot-clé désigne un danger à risque faible pou-
FR/BEDK
vant entraîner des blessures modérées à mineures s'il n'est pas évité.
REMARQUE!
Ce symbole indique un risque de dommages matériels ou vous fournit des informations supplémentaires utiles concernant l'utilisation.

Remarque concernant l'utilisation de cette mode d'emploi.

Ce symbole indique une utilisation exclusivement en intérieur.

Ce symbole renvoie à l'utilisation préconisée.

Ce symbole indique de possibles risques concernant les enfants.

Ce symbole indique l'âge minimum d'utilisation du produit.

11 x 12 x Ce symbole indique le LED LED nombre des DEL.

Ce symbole indique de possibles risques d'électrocution.

Ce symbole indique de possibles risques de surchauffe.

Ce symbole indique de possibles risques d'explosions.

Ces symboles signalent la présence d'un danger particulier, veuillez tenir compte de la notice d'utilisation I

Ce symbole indique la chromaticité de la lumière.

Ce symbole indique de possibles risques concernant l'utilisation des piles (rechargeables).

Ce symbole indique que des piles sont fournies.
FR/BE FR/BE

Ce dessin indique que le produit dispose d'un minuteur.
三
Ce symbole désigne un courant continu.
IP20
Ce symbole désigne la classe de protection IP20. (Pas de protection contre l'eau, mais es objets solides de plus de 12,5 mm de dia-e produit doit uniquement être utilisé dans un nement sec.)

Ce symbole désigne la classe de protection III. SELV: très basse tension de sécurité


Ces symboles vous informent à propos de l'élimination de l'emballage et du produit.



€ Déclaration de conformité (voir chapitre « 8. Déclaration de conformité ») : Les produits marqués avec ce symbole satisfont à les exigences à appliquer de la législation nunauteur européenne.

Ce symbole indique l'importateur.
2. Sécurité Utilisation

Ce produit sert exclusivement à des fins décoratives, il n'est pas adapté à l'éclairage des pièces à vivre.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures !

Le produit ne doit pas être utilisé à proximité de liquide ou dans des pièces humides. Il y a risque de
blessures par électrocution !
L'article n'est pas destiné à une utilisation industrielle. Toute utilisation ou modification de l'article est considérée comme non conforme et peut entraîner des risques tels que des blessures et des délériorations. Le responsable de la mise sur le marché décline toute responsabilité pour les dommages qui résulteraient d'un utilisation non conforme.

Le produit est exclusivement destiné à une utilisation en intérieur.
Le produit est un article de décoration et n'est pas un jouet.
3. Étendue de la livraison (A)
I x Village de Noël à LED
« Chemin de fer » 365155-21-A
OU
« Sapin de Noël » 365155-21-B
OU
« Patinoire » 365155-21-C
3 x piles LR6/AA 2
1 x notice d'utilisation
4. Caractéristiques techniques
Modèle : Village de Noël à LED
AN:365155_2101
Num. d'art. Tradix : 365155-21-A, -B, -C
Ampoule:365155-21-A
12 DEL de couleur
Puissance totale : 1,2 W
Ampoule : 365155-21-B
8 DEL de couleur
Puissance totale : 1,2 W
Ampoule:365155-21-C
11 DEL de couleur
Puissance totale : 1,6 W
Globalement valable : Les LED ne peuvent pas
être remplacées
3 mélodies de Noël différentes, en continu
Tension de service : 4,5 V =
Piles: 3 x 1,5 V = - - - , type: LR6/AA
Classe de protection : III /
type de protection : IP20
Date de production : 04/2021
Garantie : 3 ans
5. Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure et d'étouffement !
Les enfants peuvent se blesser ou bien s'étouffer s'ils jouent avec la produit ou son emballage !
Ne pas laisser jouer les enfants avec le produit ou l'emballage.
Surveiller les enfants se trouvant à proximité du produit.
Conserver le produit et l'emballage hors de portée des enfants.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures !

Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans ! Un risque de blessures existe !
- Les enfants de plus de 8 ans ainsi que les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou dénuées d'expérience ou de connaissance, peuvent utiliser le produit sous surveillance et/ou en ayant été instruits au préalable sur l'utilisation sûre du produit et les dangers en résultant.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. - Le nettoyage et/ou la maintenance du produit ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Respecter les dispositions nationales !
- Respecter les directives et dispositions nationales en vigueur lors de l'utilisation et de l'élimination du produit.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures !
Ne pas utiliser dans un environnement
explosible ! Un risque de blessures existe !

- Le produit ne doit pas être utilisé dans un environnement exposé aux explosions (explosible). Le produit n'est pas homologué dans un environnement qui contient des liquides, z ou poussières inflammables.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures !
Un produit défectueux ne doit pas être utilisé ! Un risque de blessures existe !
- Ne pas utiliser le produit en cas de dysfonctionnement, de dommage ou de défaut. Si vous constatez un défaut sur le produit, retirez ses piles et faites-le contrâler ou réparer si nécessaire avant de le remettre en service.
- Les DEL ne sont pas remplaçables. En cas de DEL défectueuses, le produit doit être mis au rebut.
- Toute réparation non correctement effectuée entraîne le risque de graves blessures pour l'utilisateur.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures !
Le produit ne doit pas être transformé ! Un risque de blessures par électrocution existe!
- Le boîtier ne doit jamais être ouvert et le produit ne doit pas être transformé/modifié. En cas de transformations/modifications, il existe un danger de mort par électrocution. Les transformations/modifications sont interdites pour des raisons d'homologation (CE).
Le produit ne doit pas être recouvert pendant l'utilisation.
5.1 Consignes de sécurité relatives aux piles
! AVERTISSEMENT!
Danger de mort!
Les piles ne doivent pas être
avalées ! Il y a danger de mort !
- Les piles peuvent être mortelles lorsqu'elles sont avalées, c'est pourquoi ce produit et les piles doivent toujours être hors de la portée des jeunes enfants.
- L'ingestion peut entraîner des brûlures, des perforations des tissus mous et la mort. De graves brûlures internes peuvent survenir dans les 2 heures suivant l'ingestion !
- En cas d'ingestion d'une pile, un médecin doit être immédiatement consulté !
- Conserver les piles hors de portée des enfants

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et d'explosion!

- Ne rechargez jamais des piles non rechargeables, ne les court-circuitez pas et / ou ne les ouvrez pas. Il y a sinon risque de surchauffe, d'incendie ou d'éclatement.
- Éloignez l'article de toute source de chaleur et d'un ensoleillement direct car les piles risquent d'exploser en cas de surchauffe. Il y a risque de blessures.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures !

Ne touchez pas les piles qui ont coulé avec les mains nues ! Il y a
risque de blessures !
- Les piles qui ont coulé ou qui sont endommagées peuvent causer des brûlures chimiques lorsqu'on les touche. Ne touchez pas les piles qui ont coulé avec les mains nues mais portez impérativement des gants de protection appropriés !
- Utilisez exclusivement des piles de type LR6/AA d'un seul fabricant.
- Insérez les piles avec la polarité correcte dans le compartiment prévu.
- Ne combinez jamais des piles et des accumulateurs anciens et neufs.
- Stockez vos piles à sec et au froid et à l'abri de tout endroit humide.
- Ne jetez jamais les piles dans le feu.
- Ne court-circuitez jamais une pile.
- Les piles à jeter perdent une partie de leur énergie, même lorsqu'elles sont stockées.
- Si l'article n'est pas utilisé, veuillez retirer les piles.
- Toute pile déchargée doit immédiatement être retirée pour éviter qu'elle coule et provoque des dommages matériels.
- Les piles vides et les accumulateurs usagés doivent être éliminés conformément aux règles en vigueur
- Stockez les piles à jeter et les piles déchargées séparément afin d'exclure tout risque de permutations.
PRUDENCE!
Risque de surchauffe !
Ne pas relier le produit à l'alimentation pendant qu'il est dans son emballage.
PRUDENCE!
Risque d'explosion!
Il existe un risque d'explosion si les piles sont remplacées par un type incorrect.
6. Mise en service
-
Retirer tous les matériaux d'emballage.
-
Vérifier que toutes les pièces sont au complet et non endommagées.
Si ce n'est pas le cas, contacter l'adresse de service indiquée.
6.1 Insertion/remplacement des piles (B)
Avant la première utilisation OU lorsque l'intensité des DEL diminue, la musique devient moins forte ou
que les pièces mobiles ralentissent, les piles doivent être 2 insérées OU remplacées.
Pour ce faire, procéder comme suit :
- Éteindre le produit 1 (voir « 6.2. Utilisation »)
- Dévisser complètement la vis de sécurité sur le des sous avec un tournevis cruciforme adéquat (1).
Déverrouiller (2) et retirer (3) le couvercle 3 du compartiment à piles 4.
-
Enlever le cas échéant les piles usagées du compartiment à piles 4.
-
Insérer (3) les 3 piles fournies 2 OU 3 piles neuves de type LR6/AA dans le compartiment à piles 4, en respectant la polarité.
-
Ensuite, fermer le compartiment à piles 4. Le produit 1 est désormais opérationnel.
Mise en place du produit
Placer le produit 1 à un endroit approprié.
REMARQUE!
- Le support doit être plat, de manière à ce que le produit 1 ne puisse pas se renverser. L'emplacement doit disposer d'une surface libre suffisante autour du produit 1.
- Placer par ex. un tapis de protection sous le produit 1. Le produit 1 risque de rayer des surfaces délicates.
6.2Utilisation
Mise en/hors circuit, activation des pièces mobiles, de la musique et de la minuterie (C)
L'interrupteur 5 au dos du produit « vous permet de commuter sur différents modes :
ON1 : éclairage + mouvement + minuterie OFF : arrêt
ON2 : éclairage + mouvement + musique
Fonction de minuterie
Le produit 1 dispose d'une fonction de minuterie. La fonction de minuterie se met en route dès que le mode « ON1 » est sélectionné. Si la fonction de minuterie est activée, le produit 1 s'éteint automatiquement au bout de 6 heures. Le produit 1 se ré-allumera automatiquement au bout de 18 heures supplémentaires. Tant que l'interrupteur 3 est sur la position « ON1 », le rythme journalier se répète.
REMARQUE!
La fonction de minuterie n'inclut pas la restitution musicale. Cela signifie que la fonction Lumière et Mouvement d'objets débute au bout de 18 heures, sans que la musique ne démarre.
REMARQUE!
- Le produit 1 dispose de 8 mélodies de Noël. Si le mode « ON2 » est sélectionné, ces 8 mélodies de Noël sont jouées en boucle continue.
- Il n'est pas possible de sélectionner une mélodie de Noël spécifique.
- Le(s) haut-parleur(s) se trouve(nt) 6 (Fig. B) sur le dessous du produit 11. Ne pas installer le produit 11 sur un support trop souple. En effet, le son serait trop atténué.
REMARQUE!
Risque de dommages matériels
- Veiller à ce que le rayon de déplacement des pièces mobiles ☐ (Fig. A) du produit ☐ ne soit pas restreint ou bloqué. Des dommages matériels peuvent survenir.
- Avant la mise en service, enlever tout objet se trouvant dans le rayon de déplacement.
7. Consignes de nettoyage et d'entretien
! PRUDENCE !
Risque de blessures !
Avant le nettoyage, vous devez enlever les piles du compartiment. Il existe un risque d'électrocution I
- Nettoyer uniquement avec un plumeau
- Enlever d'éventuelles impuretés en soufflant- Ne pas utiliser de produits nettoyants ou de produits chimiques agressifs.
- Ne pas plonger dans l'eau.
- Conserver au frais, au sec et à l'abri des rayons UV.
8. Déclaration de conformité
CE Cet appareil est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinentes de la directive européenne Compatibilité
électromagnétique 2014/30/UE ainsi et de la directive LdSD 2011/65/UE. La déclaration de conformité origi-
nale entière est disponible auprès de l'importateur.
9. Élimination
Élimination de l'emballage
L'emballage et la notice d'utilisation sont constitués à 100 % de matériaux écologiques que vous pouvez éliminer dans les centres de recyclage locaux.
Élimination du produit
Le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Veuillez-vous informer auprès de votre commune ou de l'administration de votre ville concernant les possibilités d'élimination du produit.
Élimination de la pile / pile rechargeable
- Les piles rechargeables défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66 / CE et ses compléments.
Les piles et accumulateurs ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères. Ces articles contiennent des métaux lourds. Marquage : Pb (= plomb), Hg (= mercure), Cd (= cadmium). Vous êtes obligé(e) par la loi de rendre les piles et les accumulateurs usagés. Vous pouvez remettre les piles usagées à titre gratuit à notre point de vente ou à un point de collecte près de chez vous (p. ex. dans le commerce ou auprès des services de collecte municipaux/cantonaux). Les piles et accumulateurs sont marqués par une poubelle barrée.
10. Garantie
Garantie de la TRADIX GmbH & Co. KG
Chère cliente, Cher client, vous recevez trois ans de garantie sur ce produit à compter de la date d'achat. Des droits légaux vous reviennent contre le vendeur en cas de vices de ce produits. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée ci-après.
11. Conditions de garantie
La période de garantie commence à partir de la date d'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse original. Ce document est requis comme justificatif d'achat.
En cas d'apparition d'un vice de matériel ou de fabrication dans les trois ans suivant la date d'achat de
FR/BE NL/BE
ce produit, nous nous chargeons, selon notre choix, de réparer ou de remplacer le produit et ce, gratuitement pour vous. La prestation de garantie présuppose la présentation du produit défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) et la description succincte écrite du vice et de la date de son apparition. Si un défaut est couvert par notre garantie, vous recevez le produit réparé ou un nouveau produit. La réparation ou le remplacement du produit n'entraîne pas le début d'une nouvelle période de garantie.
Durée de garantie et droits de garantie légaux
La durée de garantie n'est pas prolongée par une action en garantie. Ceci s'applique également aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et défauts existant éventuellement déjà au moment de l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Les réparations effectuées après la fin de la durée de garantie sont facturées.
Étendue de la garantie
L'appareil a été soigneusement fabriqué selon des directives de qualité strictes et scrupuleusement testé avant la livraison. La garantie s'applique aux défauts de matériel ou de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pièces du produit soumises à l'usure normale et peuvent donc être considérées comme des pièces d'usure ni les dommages causés aux pièces fragiles telles que les interrupteurs, les piles ou le verre. Cette garantie est annulée si le produit a été endommagé, mal utilisé ou entretenu. Pour une utilisation correcte du produit, toutes les consignes spécifiées dans ce mode d'emploi doivent être strictement respectées. Toute utilisation ou action que le mode d'emploi déconseille ou contre laquelle il met en garde doit être évitée.
Le produit est destiné uniquement à un usage privé et non commercial. La garantie expire en cas d'utilisation incorrecte et abusive, d'usage de la force et en cas d'interventions non effectuées par notre service après-vente agréé.
Traitement en cas de réclamation au titre de la garantie
Afin d'assurer un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions ci-dessous : - Pour toutes vos demandes, veuillez conserver à disposition le ticket de caisse et le numéro d'article (par ex. IAN 365155_2101) comme preuve d'achat.
- Le numéro d'article se trouve sur la plaque signalétique du produit, gravée sur le produit, sur la page de ouverture de votre mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou en bas du produit.
- En cas de dysfonctionnement ou d'autres défauts, veuillez contacter le service après-vente indiqué ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
- Vous pouvez retourner gratuitement un produit ayant été enregistré comme défectueux à l'adresse du service après-vente communiqué, en joignant le justificatif d'achat (ticket de caisse) et une indication de la nature du défaut et du moment où il s'est produit.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger le présent mode d'emploi ainsi que de nombreux autres manuels, vidéos de produits et logiciels d'installation.

Ce code QR vous amène directement à la page du service après-vente Lidl (www.lidl-service.com) et votre mode d'emploi peut être ouvert en entrant le numéro d'article (IAN) 365155_2101
12. Distributeur
13. Adresse du service
TRADIX SERVICE-CENTER
c/o teknihall Benelux bvba
Brusselstraat 33
BE-2321 MEER / BELGIUM
Hotline: 00800 30012001 (gratuit, différent pour la téléphonie mobile)
E-Mail:tradix-be@teknihall.com
04/2021 / PO31030026
Num. d'art. Tradix : 365155-21-A,-B,-C
IAN 365155_2101

LED-KERSTDORP
Gebruiksaanwijzing
Hotline: 00800 30012001 (gratuit, différent pour la téléphonie mobile)
E-Mail: tradix-nl@teknihall.com
E-Mail: tradix-be@teknihall.com
04/2021 / PO31030026
Num. d'art. Tradix : 365155-21-A, -B, -C
IAN 365155_2101
DE/AT/CH
