Ernesto IAN 344016 - Non catégorisé

IAN 344016 - Non catégorisé Ernesto - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 344016 Ernesto au format PDF.

📄 53 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Ernesto IAN 344016 - page 18
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ernesto

Modèle : IAN 344016

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques Techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et Réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations Générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 344016 Ernesto

Comment allumer l'Ernesto IAN 344016 ?
Pour allumer l'Ernesto IAN 344016, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer l'Ernesto IAN 344016 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
L'appareil fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Si l'appareil émet des bruits inhabituels, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Vérifiez s'il y a des objets bloquant les pièces mobiles ou contactez le service client.
Quelle est la garantie de l'Ernesto IAN 344016 ?
L'Ernesto IAN 344016 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Conservez votre reçu pour toute demande de réparation ou d'échange.
Où puis-je trouver le mode d'emploi de l'Ernesto IAN 344016 ?
Le mode d'emploi peut être téléchargé sur le site web du fabricant ou est fourni avec l'appareil dans l'emballage.
Comment signaler un problème technique ?
Pour signaler un problème technique, contactez le service client par téléphone ou par e-mail avec une description détaillée du problème.
Quels sont les accessoires compatibles avec l'Ernesto IAN 344016 ?
Les accessoires compatibles peuvent varier. Consultez le mode d'emploi ou le site web du fabricant pour une liste d'accessoires recommandés.
L'appareil surchauffe, que faire ?
Si l'appareil surchauffe, éteignez-le et débranchez-le immédiatement. Laissez-le refroidir avant de l'utiliser à nouveau. Si le problème persiste, contactez le service client.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 344016 - Ernesto et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 344016 de la marque Ernesto.

MODE D'EMPLOI IAN 344016 Ernesto

RISQUE D‘ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! Ne jamais laisser les19 FR/BE enfants sans surveillance avec le matériel d’emballage. L‘embal- lage présente un risque d‘étouffement. Les enfants sous-estiment souvent le danger. Tenez toujours les enfants éloignés du matériel d’emballage. RISQUE DE BLESSURE ! Tenir compte que les poignées peuvent devenir très chaudes pendant la cuisson. Veuillez donc utiliser un chiffon ou des gants thermoisolants. Ne pas utiliser le couvercle, lorsque sa poignée est desserrée. N‘utilisez jamais la poêle lorsque les poignées ne sont pas suffi- samment serrées. Le cas échéant, resserrer le vissage des poignées. RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! Il est important, lors de la cuisson, de ne pas quitter des yeux les casseroles et poêles dans lesquelles on fait chauffer des graisses. La graisse peut chauffer et s’enflammer rapidement. Si la graisse venait à s‘enflammer, n‘essayez jamais de l‘éteindre avec de l‘eau ! Étouffer les flammes en utilisant un couvercle de poêle ou une couverture en laine épaisse. Afin de ne pas endommager le revêtement antiadhésif, utiliser uniquement des ustensiles de cuisine en plastique résistant à la chaleur ou en bois. Ne coupez pas la pièce à cuire directement dans la poêle. Ne mettez pas de viande ruisselante dans de la graisse chaude. De l‘huile sautant sur une plaque de cuisson brûlante peut facile- ment provoquer un incendie. Choisissez le feu correspondant au diamètre de la poêle afin d’éviter des pertes de chaleur. Le diamètre du produit est d’envi- ron Ø 22 cm. Cet article peut s‘utiliser afin de conserver au chaud des mets dans un four (max. 160 °C pendant 1 heure). Nettoyez le produit après usage.20 FR/BE Nous recommandons un nettoyage à la main avec de l’eau très chaude et du liquide vaisselle, car le nettoyage au lave-vaisselle pourrait provoquer une décoloration des pièces en aluminium. ATTENTION ! Le couvercle en verre peut se briser / est non résistant aux chocs ! Lors du nettoyage à la main, nettoyez la poêle en utilisant de l‘eau très chaude et un liquide vaisselle courant. Proscrire l’utilisation de tout objet coupant et pointu afin de ne pas endommager le matériel. Pour le nettoyage, n’utilisez pas de nettoyant abrasif dur. ATTENTION ! RISQUE DE RAYURES ! Évitez de déplacer les ustensiles de cuisson sur la plaque de cuisson en vitrocéramique ! Avant de commencer la cuisson, nous vous recommandons d’es- suyer la surface de la plaque de cuisson et le dessous de l’ustensile de cuisson avec un chiffon propre ne peluchant pas (par exemple en microfibres). Vous pouvez éviter ainsi tout risque de rayures. Ne tenez jamais l’appareil chaud sous de l’eau courante froide. Le dessous du produit pourrait être endommagé, ou bien se détacher de sa surface.

HOMOLOGUÉ POUR UN USAGE ALIMEN-

TAIRE ! Les propriétés de goût et d’odeur ne sont pas influencées par ce produit. Le produit peut se nettoyer au lave-vaisselle.

Remarque relative aux cuisinières à induction Remarque: un bruit peut se produire dans certaines conditions, causé par les propriétés électromagnétiques de la source de chaleur et de la marmite / casserole.21 FR/BE Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal et n’indique nullement que votre cuisinière à induction ou votre batterie de cuisine est endommagée. Placez la marmite / casserole au centre de la plaque chauffante à induction. ATTENTION! Vitesse de chauffe élevée ! Ne chauffez pas excessivement la batterie de cuisine lors du préchauffage. La pièce doit être bien aéré, en cas de surchauffe de la batterie de cuisine. Utilisation Avant la première utilisation, veuillez décoller les éventuelles étiquettes adhésives et rincer l’article à l’eau chaude. Avant la première utilisation, faites bouillir le produit 2 à 3 fois à l’eau pour éliminer complètement les résidus de production éven- tuels. Graissez légèrement la poêle. Ne pas surchauffer une poêle vide ou contenant des aliments à cuire car le pouvoir antiadhérent pourrait alors diminuer ou le revêtement être endommagé. Chauffez les aliments à cuire à grand feu / feu moyen, et terminez la cuisson à feu doux. Traitement des déchets L‘emballage et son matériel sont exclusivement composés de matières écologiques. Les matériaux peuvent être recyclés dans les points de collecte locaux.22 FR/BE Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du fabricant et collecté séparément. Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité. Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la répa- ration d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est posté- rieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.23 FR/BE Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien sem- blable et, le cas échéant : - s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; - s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas ac- quise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acqué- reur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.24 FR/BE Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont dis- ponibles pendant la durée de la garantie du produit. Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre. Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve d’achat pour toute demande.25 FR/BE Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identifi- cation, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition. Service après-vente Service après-vente France Tél. : 0800904879 E-Mail : owim@lidl.fr Service après-vente Belgique Tél. : 080071011 Tél. : 80023970 (Luxembourg) E-Mail : owim@lidl.be26 NL/BE Inleiding ............................................................................Pagina 27 Correct gebruik ....................................................................Pagina 27 Technische gegevens ...........................................................Pagina 27 Veiligheidsinstructies .............................................Pagina 27 Opmerking voor inductiekookplaten ...... Pagina 29 Gebruik .............................................................................. Pagina 30 Verwijdering .................................................................Pagina 30 Garantie ............................................................................Pagina 30 Afwikkeling in geval van garantie ......................................Pagina 31 Service ..................................................................................Pagina 3227 NL/BE Aluminiumgietwerken serveerpan Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt voor een hoogwaardig product gekozen. Maak u voor de eerste inge- bruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor aandachtig de vol- gende gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassings- gebieden. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plek. Geef, wanneer u het product doorgeeft aan derden, ook alle documenten mee. Correct gebruik De pan is geschikt voor het verwarmen van levensmiddelen op gasfor- nuizen, elektrische, keramische-, halogeen- en inductiekookvelden. Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik. Technische gegevens Productgrootte: ca. Ø 28 cm Effectieve bodemdiameter: ca. Ø 22 cm Veiligheidsinstructies