ACXT645 - Talkie-walkie COBRA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACXT645 COBRA au format PDF.
| Type de produit | Talkie-walkie PMR UHF |
| Marque | Cobra |
| Modèle | ACXT645 |
| Alimentation | 3 piles AAA (non incluses) |
| Nombre de canaux | 22 canaux PMR |
| Codes de confidentialité | 121 codes (CTCSS 38 + DCS 83) |
| Portée maximale | Variable selon le terrain (jusqu'à 10 km en conditions idéales) |
| Fonction VOX | Oui, avec réglage de sensibilité |
| Mode météo | Oui, avec alerte météo NOAA |
| Balayage de canaux | Oui, avec balayage mémoire |
| Lampe de poche | LED intégrée |
| Avertisseur SOS | Oui, activation par maintien du bouton lampe |
| Économie d'énergie | Automatique |
| Verrouillage des touches | Oui |
| Garantie | 1 an |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux sec; éviter l'humidité |
FOIRE AUX QUESTIONS - ACXT645 COBRA
Questions des utilisateurs sur ACXT645 COBRA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Talkie-walkie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACXT645 - COBRA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACXT645 de la marque COBRA.
MODE D'EMPLOI ACXT645 COBRA
text_image
S Cobra® MICROTALK Mode d'emploi RUSSOTension basse des piles



Fonction automatique d'économie d'énergie




Communication avec une autre personne









Sélection d'un canal de transmission









Introduction
ité et sécurité
Avec un émetteur-récepteur microTALK®, il est facile de maintenir le contact avec la famille ou les amis; cet appareil pratique permet de communiquer avec une autre personne en diverses occasions, comme:
Au travail ou en promenade (pédestre ou à bicyclette), pour garder le contact avec des amis au sein d'une foule ou entre deux véhicules, communication avec des voisins, choix d'un point de rendez-vous lors d'une visite dans un centre commercial.
















Entretien de l'appareil
Dans ce guide de l'utilisateur, vous devriez trouver toutes les informations dont vous avez besoin pour faire fonctionner votre radio microTALK®. Si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire après avoir lu ce guide, Cobra propose les services d'assistance client suivants :
Pour assistance aux Etats-Unis
Pour toute question concernant le fonctionnement ou l'installation de ce nouveau produit Cobra, VEUILLEZ CONTACTER COBRA D'ABORD... ne retournez pas ce produit au magasin de détail. Les coordonnées de Cobra varient en fonction du pays dans lequel vous avez acheté et utilisé le produit. Pour obtenir les dernières informations de contact, rendez-vous sur www.cobra.com/support ou appelez le 1-800-543-1608.
Si votre produit doit nécessiter un service d'usine, rendez-vous sur
www.cobra.com/support et suivez les instructions.
Écoute en l'attente d'une réponse
Écoule Lâcher le bouton Émission pour pouvoir recevoir une transmission entrante. L'émetteur-nécepteur microTALK® est toujours au mode Attente lorsqu'on n'appuie pas sur le bouton Émission ou Appel.
Réglage du volume
Utiliser les boutons Volume +/- pour le réglage du
volume audio.
L'émission d'un double bip indique le passage au
volume minimum ou au volume maximum de 1 à 8.








Le correspondant entendra une tonalité signalant
l'appel (durée de trois secondes) ; cette tonalité
MICE est utilisée seulement pour l'établissement d'une communication possible









Pour activer la fonction SOS, maintenir enfoncé le boutonLampe de poche à DEL (qui s'allume). Appuyer momentanément sur ce bouton pour éteindre la lampe de poche ou désactiver la fonction SOS.
Fonction de réduction du bruit autom./Portée max. Le microTALK® supprime automatiquement l'audition d'un signal de transmission faible et du bruit indésirable, ceci découlant de configuration du terrain, conditions de transmission ou portée max. atteinte. Vous pouvez temporairement désactiver l'auto silencieux ou activez l'extendeur de distance maximale, qui accueille tous les signaux reçu et s'étend à la distance maximale de votre radio.

1.1.1
Introduction


text_image
RUGGED 1 2 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
A-2







Pour activer l'extendeur de distance maximale:
- Annuer sur la touche de distance maximale Haute/Basse pendant au
moins cinq secondes jusqu'à ce que vous entendiez deux bips qui indique
que l'extendeur de distance maximale est active.
Pour désactiver l'extendeur de distance maximale
A##v## ##17 ch### #### #### ####
– Appuyez et relachez le bouton Max Range Hi/Lb pendant 2 secondes du channez de canal
Changoz do Santa.
Fonction de verrouillage





























Afficheur ACL/rétro-éclairage
。
Caractéristiques

















































Accès aux options de la fonction Mode
Le menu dérouvant de la fonction Mode permet d'activer ou de désactiver
diverses caractéristiques du microTALK ^® ; le menu déroulant présente
toujours les diverses caractéristiques dans le même ordre prédéterminé:
[Non-Text]














(avec codage), pour la réduction des interférences que peuvent susciter les
transmissions d'autres utilisateurs sur un canal donné. Le système CTCSS
(Continuous Tone Coded Squelch System) fournit 38 codes de protection de la confidentialité, et la surtime PSC (Digitely Coded Squelch) fournit 92 codes de
commendante, et le système DCS (digitally coded Squich) toumi, 83 codes de protection de la configurationalité (etra) de 124 cables de protection de la
protection de la confidendaire (total de 121 codes de protection de la confidentialité). On peut utiliser la système CTCSS ou la système DOS sur tous
compenditante, on peut utiliser le système et sous ou le système bois sur tous les canaux, mais sur un canal donné on ne peut utiliser que l'un ou l'autre des
des activités, mais sur un service donne en ne plus direction que par la nature des deux systèmes disponibles.

























































































text_image
Fonctionnement Fonctions Mode (suite) Commande vocale des transmissiones (VOX) Au mode de commande vocale (VOX), le micro(TAL®) est utilisable en maîne transmission de mode de commande mode de commande commandement, peut sélectionner le niveau de sensibilité de la commande vocale (VOX) en demonstration et rechner pour le arrêt en le développement d'un transmission par le brut implant. Activation/désactivation du mode commande vocale: 1. Appuyer sur le bouton Mode/Alimentation jusqu'à l'affithage de l'Unite renouvéga (VOX) (avec l'effications), la parametrage existant (actif/sacaf) est affiché. 2. Appuyer sur le bouton Canal «+» pour activir ou demonstration de commande vocale (VOX). 3. Choissée l'une des opérations suivantes : Apuyer sur le bouton Mode/Alimentation pour en direction dans le nouveau régulage et reversir en mode. Voile. b. Appuyer sur le bouton Appel/Verruillage pour entrir des la commande avondance de la commande voleille. Ce ne pas appuyer sur aucun bouton pendant 6 secondes pour entrir le nouveau régulage et reversir en mode. Voile. Sensibilité de la commande vocale (VOX): 1. Appuyer sur le bouton Mode/Alimentation jusqu'à l'affithage de l'Unite renouvéga (VOX) (avec clignement) et du parametrage existant de la sensibilité. Le niveau causat de la sensibilité de la function de nahme d'une valve de la commande voleille pour entrir à outfasser par le lettre - L+ et un intima de 1.5 de la commande voleille pour entrir à outfasser par le lettre - L- et un intima de 1.5 de la commande voleille pour entrir à outfasser 2. Appuyer sur le bouton Canal + ou Canal - pour modifier le niveau de sensibilité. Choissée l'une des opérations suivantes : a. Appuyer sur le bouton Mode/Alimentation pour entrier dans le nouveau régulage et reversir en mode. Voile. b. Appuyer sur le bouton Appel/Verruillage pour entrir des la commande régulage et reversir en mode. Voile. c. Ce pas appuyer sur aux modes de la commande voleille. € ne pas appuyer sur aux modes de la commande voleille. € ne pas appuyer sur aux modes de la commande voleille. € ne pas appuyer sur aux modes de la commande voleille. € ne pas appuyer sur aux modes de la commande voleille. € ne pas appuyer sur aux modes de la commande voleille. € ne pas appuyer sur aux modes de la commande voleille. € ne pas appuyers sur aux modes de la commande voleille. € ne pas appuyers sur aux modes de la commande voleille. € ne pas appuyers sur aux modes de la commande voleille. € ne pas appuyers sur aux modes de la commande voleille. € ne pas appuyers sur aux modes de la commande voleille. € ne pas appuyers sur aux modes de la commande voleille. € ne pas appuyers sur aux modes del mode en position en direction dans le nouveau régulage et reversir en mode. Voile. € ne pas appuyers sur aux modes del mode en position en direction dans le nouveau régulage et reversir en mode. Voile. € ne pas appuyers sur aux modes del mode en position en direction dans le nouveau régulage et reversir en mode. Voile. € ne pas appuyers sur aux modes del mode en position en direction dans le nouveau régulage et reversir en mode. Voile. € ne pass appuyers sur aux modes del mode en position en direction dans le nouveau régulage et reversir en mode. Voile. € ne pass appuyers sur aux modes del mode en position en direction dans le nouveau régulage et reversir en mode. Voile. € ne pass appuyers sur aux modes del mode en position en direction dans le nouveau régulage et reversir en mode. Voile. € ne pass appuyers Sur aux modes del mode en position en direction dans le nouveau régulage et reversir en mode. Voile. € ne pass appuyers Sur aux modes del mode en position en direction dans le nouveau régulage et reversir en mode. Voile. € ne pass appuyers Sur aux modes del mode en position en direction dans le nouveau régulage et reversir en mode. Voile. € ne pass appuyers Sur aux modes del Mode en position en direction dans le nouveau régulage et reversir en mode. Voile. € ne pass appuyers Sur aux modes del Mode en position en direction dans le nouveau régulage et reversir en mode. Voile. € ne pass appuyers Sur aux modes del Mode en position en direction dans le nouveau régulage et reversir en mode. Voile. € ne pass appuyers Sur aux modes del Mode en position ex position dans le nouveau régulage et reversir en mode. Voile. € ne pass appuyers Sur aux modes del Mode en position ex position dans le nouveau régulage et reversir en mode. Voile. € ne pass appuyers Sur aux modes del Mode en position ex position dans le nouveau régulage et reversir en mode. Voile. € ne pass appuyers Sur aux modes del Mode en position ex position dans le nouveau résistance et reversir en mode. Voile. € ne pass appuyers Sur aux modes del Mode en position ex position dans le nouveau résistance et reversir en mode. Voile. € ne pass appuyers Sur aux modes del Mode en position ex position dans le nouveau résistance et reversir en mode. Voile. € ne pass appuyers Sur aux modes del Mode en position ex position dans le nouveau résistance et reversir en mode. Voile. $ ne pass appuyers Sur aux modes del Mode en position ex position dans le nouveau résistance et reversir en mode. Voile. € ne pass appuyers Sur aux modes del Mode en position ex position dans le nouveau résistance et reversir en mode. Voile. € ne pass appuyers Sur aux modes del Mode en position ex position dans le nouveau résistance et reversir en mode. Voile. € ne pass appuyers Sur aux modes del Domaine en position ex position dans le nouveau résistance et reversir en mode. Voile. € ne pass appuyers Sur aux modes del Domaine en position ex position dans le nouveau résistance et reversir en mode. Voile. € ne pass appuyers Sur aux modes del Domaine en position ex position dans le nouveau résistance et reversir en mode. Voile. € ne pass appuyers Sur aux modes del Domaine en position ex position dans the avenue d'Availment ex position dans the avenue d'Availment ex position dans the avenue d'Availment ex position dans the avenue d'Availment ex position dans the avenue d'Availment ex position dans the avenue d'Availment ex position dans the avenue d'Availment ex position dans the avenue d'Availment ex position dans the avenue d'Availment ex position dans the avenue d'Availment
text_image
Memoim Scan continue Pendant le scan (pendant à l'écriction d'une transmission entrant), vous pour un réseau de la communication. A. Appouye sur le bouton Tauf pour arrêtir le balayage, puis appouye et maintenzen le bouton Tauf pour communiquer sa ceail. Votre do navigation de la communication. A. Appouye sur le bouton Canal ou « Canal » pour resurme le scan des canaux. A. Appouye et maintenzen enfonc le bouton Scan pour revenir à la Mémoire Mode Veille. Balayage des codes de protection de la confidentialité L'assain (L'ap) peut écorder automatiquement un balayage des codes de protection de la communication. A. Appouye sur le bouton Canal ou « Canal » pour un réseau de la communication spéciférale. La fonction de balayage ne appouye, mais un arrêtir les codes que d'un seul système de protection à la Haix (CDS) ou (DCS). Balayage des codes de protection de la communication. Ensemble Ensemble 1. En mode Altente, appouye deux fois sur le bouton Balayage pour les codes (CDS) ou nos thus (2) dans le mode (CDS) ou nos us du CDS ou DCS et que les numères clignèrent. 2. Appouye maintenzer le bouton Balayage pour lance le promotion de la communication. A. Appouye sur le bouton Canal de la confidentialité au slow du canal sélectionn. L'oliee Balayage relates une attentionale d'immunis de balayage de la communication. A. Appouye sur le bouton Canal de la confidentialité est actué. L'entreeur -récepteur de la communication de la communication de la sécurité de la confidentialité et à amite longue une transmission de la communication de la sécurité de la communication de la sécurité de la communication de la sécurité de la communication de la sécurité de la communication de la sécurité de la communication de la sécurité de la communication de la sécurité de la communication de la sécurité de la communication de la sécurité de la communication de la sécurité de la communication de la sécurité de la communication de la sécurité de la communication de la sécurité de la communication de la sécurité de la communication de la sécurité de la communication de la sécurité de la communication de la sécurité de la communication des canaux. Balayage des codes de protection en outre par l'envaiement en appouer dans un réseau de transmissiones, vous pouvezCHO parmi les canaux. Balayage des codes de protection en entre dans le nouveau 100% réception du centre. Balayage sur le bouton Canal d'Amiliation pour entrir dans le nouveau 100% réception du centre. Balayage sur le bouton Canal d'Amiliation pour entrir dans le nouveau 100% réception du centre. Balayage sur le bouton Canal d'Amiliation pour entrir dans le nouveau 100% réception du centre. Balayage sur le bouton Canal d'Amiliation pour entrir dans le nouveau 100% réception du centre. BalayAge et moutier en mode Veille. BalayAge et moutier en mode Veille. BalayAge et moutier en mode Veille. BalayAge et moutier en mode Veille. BalayAge et moutier en mode Veille. BalayAge et moutier en mode Veille. BalayAge et moutier en mode Veille. BalayAge et moutier en mode Veille. BalayAge et moutier en mode Veille. BalayDate et moutier en mode Veille. BalayDate et moutier en mode Veille. BalayDate et moutier en mode Veille. BalayDate et moutier en mode Veille. BalayDate et moutier en mode Veille. BalayDate et moutier en mode Veille. BalayDate et moutier en mode Veille. BalayDate et moutier en mode Veille. BalayDate et moutie en mode Veille. BalayDate et moutie en mode Veille. BalayDate et moutie en mode Veille. BalayDate et moutie en mode Veille. BalayDate et moutie en mode Veille. BalayDate et moutie en mode Veille. BalayDate et moutie en mode Veille. BalayDate et moutie en mode Veille. BalayDate et moutie en mode Veillé. BalayDate et moutie en mode Veillé. BalayDate et moutie en mode Veillé. BalayDate et moutie en mode Veillé. BalayDate et moutie en mode Veillé. BalayDate et moutie en mode Veillé. BalayDate et moutie en mode Veillé. BalayDate et moutie en mode Veillé. BalayDate et moutie en mode Veillé. Balay Date et moutie en mode Veille. BalayDate et moutie en mode Veille. BalayDate et moutie en mode Veille. BalayDate et moutie en mode Veille. BalayDate et moutie en mode Veille. BalayDate et moutie en mode Veille. BalayDate et moutie en mode Veille. BalayDate et moutie en mode Veille. BalayDate et moutièn an outre par l'envaiement en outre par l'envaiement en outre par l'envaiement en outre par l'envaiement en outre par l'envaiement en outre par l'envaiement en outre par l'envaiement en outre par l'envaiement en outre par l'envaiement en outre par l'envaiement en outre par l'envaiement en outre par l'envaiement en our Cenour del Panet Balayage des codes de protection des canaux. Ensemble Ensemble 1. En mode Altente, appouye deux fois sur le bouton Balayage pour les codes (CDS) ou nos thus (2) dans le mode (CDS) ou nos us du CDS ou DCS ou DCS et que les numères clignèrent. 2. Appouye maintenzer le bouton Balayage pour lance le promotion de la communication. A. Appouye sur le bouton Canal d'Amiliation pour entrir dans le nouveau 100% réception du centre. Balayage des codes de protection des canaux. Ensemble Ensemble 1. En mode Altente, appouye deux fois sur le bouton Balayage pour les codes (CDS) ou nos thus (2) dans le mode (CDS) ou nos us du CDS ou DCS ou DCS et que les numères clignèrent. 2. Appouye maintenzer le bouton Balayage pour lance le promotion des canaux. Balayage des codes de protection des canaux. Ensemble Ensemble 1. En mode Altente, appouye deux fois sur le bouton Balayage pour les codes (CDS) ou nos thus (2) dans le mode (CDS) ou nos us du CDS ou DCS ou DCS et que les numères clignèrent. 2. Appouye maintenzer le bouton Balayage pour lance le promotion des canaux. A. Appouye sur le bouton Canal d'Amiliation pour entrir dans le nouveau 100% réception du centre. Balayage des codes de protection des canaux. Ensemble Ensemble 1. En mode Altente, appouye deux fois sur le bouton Balayage pour les codes (CDS) ou nos thus (2) dans le mode (CDS) ou nos us du CDS ou DCS ouDCS et que les numères clignèrent. 2. Appouye maintenzer le bouton Balayage pour lance le promotion des canaux. Balayage des codes de protection des canaux. Ensemble Ensemble 1. En mode Altente, appouye deux fois sur le bouton Balayage pour les codes (CDS) ou nos thus (2) dans le mode (CDS) ou nos us du CDS ouDCS ouDCS et que les numères clignèrent. 2. Appouye maintenzer le bouton Balayage pour lance le promotion des canaux. Balayage des codes de protection des canaux. Ensemble Ensemble 1. En mode Altente, appouye deux fois sur le bouton Balayage pour les codes (CDS) ou nos thus (2) dans le mode (CDS) ou nos us du COS ou DCS ouDCS et que les numères clignèrent. 2. Appouye maintenzer le bouton Balayage pour lance le promotion des canaux. Balayage des codes de protection des canaux. Ensemble Ensemble 1. En mode Altente, appouye deux fois sur le bouton Balayage pour les codes (CDS) ou nos thus (2) dans le mode (CDS) ou nos us dunus ou dunus du channel d'Amiliation pour entrir dans le nouveau 100% réception du centre. Balayage des codes de protection des canaux. Ensemble Ensemble 1. En mode Altente, appouye deux fois sur le bouton Balayage pour les codes (CDS) ou nos thus (2) dans le mode (CDS) ou nos us dunus ou dunus du channel d'Amiliation pour entrir dans le nouveau 100% réception du centre. Ensemble Ensemble 1. En mode Altente, appouye deux fois sur le bouton Balayage pour les codes (CDS) ou nos thus (2) dans le mode (CDS) ou nos us dunus ou dunus du channel d'Amiliation pour entrir dans le nouveau 100% réception du centre. Ensemble Ensemble 1. En mode Altente, appouye deux fois sur leabout in un avenue 100% réception du centre. Balayage des codes de protection des canaux. Ensemble Ensemble 1. En mode Altente, appouye deux fois sur leabout in un avenue 100% réception du centre. Ensemble Ensemble 1. En mode Altente, appouye deux fois sur leabout in un avenue 100% réception du centre. Ensemble Ensemble 1. Enmode Altente, appouye deux fois sur leabout in un avenue 100% réception du centre. Ensemble Ensemble 1. Enmode Altente, appouye deux fois sur leabout in un avenue 100% réception du centre. Ensemble Ensemble 1. Enmode Altente, appouye deux fois sur leabout in un avenue 100% réception du centre. Ensemble Ensemble 1. Enmode Alteine, appouye deux fois sur leabout in un avenue 100% réception du centre. Ensemble Ensemble 1. Enmode Alteine, appouye deux fois sur leabout in un avenue 100% réception du centre. Ensemble Ensemble 1. Enmode Alteine, appouye deux fois sur leabout in un avenue 100% réception du centre. Ensemble Ensemble 1. Enmode Allate, appouye deux fois sur leabout in un avenue 100% réception du centre. Ensemble Ensemble 1. Enmode Allate, appouye deux fois sur leabout in un avenue 100% réception du centre. Ensemble Ensemble 1. Enmode Allate, appouye deux fois sur leabout in un avenue 100% réception du centre. Ensemble Ensemble 1. Enmode Allate, appouye aux modes en outre par l'envaiement en outre par l'envaiement en outre par l'envaiement en outre par l'envaiement en outre par l'envaiement en outre par l'envaiement en outre par l'envaiement en outre par l'envaiement en outre par l'envaiement en outre par l'envaiement en outre par l'envaiement EN Ensemble Ensemble 1. Enmode Allate, appouye aux modes en outre par l'envaiement en outre par l'envaiement EN Ensemble Ensemble 1. Enmode Allate, appouye aux modes en outre par l'envaiement EN Ensemble Ensemble 1. Enmode Allate, appouye aux modes en outre par l'envaiement EN Ensemble Ensemble 1. Enmode Allate, appouye aux modes en outre par l'envaiement EN Ensemble Ensemble 1. Enmode Allate, appouye aux modes en outre par l'envaiement EN Ensemble Ensemble
text_image
10 emplacements de mémoire L'effetturé-récepteur microTALK®comporte 10 emplacements de mémoire L'effetturé-récepteur microTALK® pour la seconde de canal et code de protection de la confidentiality, les plus fréquentement utilisés. Il est possible de choisir ces emplacements de mémoire individuellement ou de les utilisant par l'assayage. Bouton MEM/CHAPM : Programmation d'un emplacement de mémoire: 1. Appuyer sur le bouton MEM/CHAPM, L'écite Mémoire : En l'emplacement de mémoire s'affichent. 2. Appuyer sur le bouton MEM/CHAPM, en leur émission, un remplacement de mémoire (0 à 9). 3. Sup emplacement a été programmée préladatement, sans canale de protection de la confidentialité associé à l'actique. Bouton MEM/CHAPM : 4. Appuyer sur le bouton MEM/CHAPM pour entrer un réservantment, en un remplacement de mémoire d'ajles programmé. 5. Appuyer sur le bouton Canal +/— pour choisir l'engagement d'activité. 6. Appuyer sur le bouton MEM/CHAPM : Les numéries de canal clignèrent sur l'afficheur. 7. Appuyer sur le bouton Canal +/— pour choisir un canal (0 à 9). 8. Appuyer sur le bouton MEM/CHAPM : L'écite CTCS et les numéries de code de protection de la confidentialité clignèrent sur l'afficheur. 9. Excluerter l'une des opérations suivantes : a. Appuyer sur le Canal +/— pour choisir un code de protection de la confidentialité CTCS (0 à 38) pour le canal. b. Appuyer sur le Boute MÉMEI CHAPM : Pour passer de CTCS et DCS, L'écite CTCS et les numéries de code de protection de la confidentialité clignèrent. d. Appuyer en peut alors utilise le bouton Canal +/— pour choisir un code de protection de la confidentialité DCS (0 à 3) pour le canal.

text_image
Mode d'alerte Météo (WX) Lorsque le fonction de a élette Météo est mise en marche, l'apparent est la mode d'alerte Météo. En effet le mode d'alerte Météo et le mode d'alerte Météo, nous concernant la situation métoïrologique, diffusés à partir de stations métloires de la Mode d'alerte Météo. En effet le mode d'alerte m'analyche, il donnent la élette en cas de diffusion pour MRADE des modes concernant la situation métoïrologique et boide autre situation d'urgence. Cette fociée non est le "Ambré" par état. S'aucasur de ceur de la case Météo donnant la meilleure réception (à) qui se trouve, où un affisait la sélection de cauxon radio d'avisé (Hazard Aéret Météo). En effet le mode d'alerte Météo. Activation et déactivation du mode d'alerte métoïrologique. Suite Météo 1. Appuyer sur le bouton Météo pour saisir le mode d'oure Tous dangers (Mélois). 2. Appuyer sur le bouton Météo et l'écrone d'airéte m'analyche se mit a générer sur l'affeurcher. 3. Appuyer sur le bouton Météo et l'écrone d'airéte m'analyche se mit a générer sur l'affeurcher. 4. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 5. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 6. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 7. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 8. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 9. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 10. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 11. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 12. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 13. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 14. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 15. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 16. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 17. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 18. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 19. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 20. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 21. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 22. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 23. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 24. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 25. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 26. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 27. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 28. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 29. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 30. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 31. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 32. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 33. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 34. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 35. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 36. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 37. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 38. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 39. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 40. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 41. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 42. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 43. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 44. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 45. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 46. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 47. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 48. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 49. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 50. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 51. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 52. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 53. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 54. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 55. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 56. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 57. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 58. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 59. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 60. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 61. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 62. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 63. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 64. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 65. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 66. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 67. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 68. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 69. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 70. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 71. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 72. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 73. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 74. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 75. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 76. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 77. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 78. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 79. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 80. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 81. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 82. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 83. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 84. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 85. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 86. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 87. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 88. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 89. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 90. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 91. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 92. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 93. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 94. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 95. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 96. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 97. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 98. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 99. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marche ou a l'airéte la mode d'alerte métoïrologique. 100. Appuyer sur les boutons Canal +/- pour mettre en Marches on the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course of the main course.
text_image
Si = Si + cédure aux deux ratios des nuors de code de protection de la confidentialité, ou de code protection de la contaminable est déjà configué dans le septembre d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité d'activité B. Excéditive l'une des outonnés suivantes: a. Appuyer sur le bouton MÉM/ÉCHAP pour entrer le canelle code de protection de la confidentialité dans l'emplacement de mémoire sélectionnel. La code de clégris et des informations de la mémoire et vous permettre de passer à un autre placement de mémoire. b. Maintain engénfé le bouton MÉM/ÉCHAP pour sauverager édil est actuel de la fonction d'activation de la mémoire et appuyer à nouveau sur le bouton MÉM/ÉCHAP pour retourne au mode Attenée. Rappel d'un emplacement de canal de mémoire enregistré: 1. Appuyer sur le bouton MÉM/ÉCHAP (quay un clégris et des 1cône Mémoire) du number de l'emplacement de mémoire sur l'afficheur. 2. Appuyer sur le boutan CEA (+ pour choisir un emplacement de mémoire à 0.5). Si est emplacement à été programmé préadément, pour arruerer sur le code de protection de la confidentialité aussée à effective. 3. Maintain enfonfé le bouton MÉM/ÉCHAP pour retourner au mode Attenée sur l'emplacement de mémoire chois. D. Un emplacement de mémoire peut être reprogrammait à hautment limité il affitché. Appuyer sur le bouton MÉM/ÉCHAP pour commenor.[Non-Text]

text_image
Fonctionnement Séparciences générales Aflération des férences FRIS, et associabilité R A x 2 de channel pour un modèle à 22 mois x 3 : Supérieure d'activité M. E: Puissance de sortie 463,6075 622,6075 643,6075 653,6075 663,6075 673,7125 683,6075 697,5075 707,6075 717,6075 727,6075 737,6075 748,6075 758,6075 768,6075 778,6075 788,6075 798,6075 808,6075 818,6075 828,6075 838,6075 848,6075 858,6075 868,6075 878,6075 888,6075 898,6075 908,6075 918,6075 928,6075 938,6075 948,6075 958,6075 968,6075 978,6075 988,6075 998,6075 1008,6075 1018,6075 1028,6075 1038,6075 1048,6075 1058,6075 1068,6075 1078,6075 1088,6075 1098,6075 1108,6075 1118,6075 1128,6075 1138,6075 1148,6075 1158,6075 1168,6075 1178,6075 1188,6075 1198,6075 1208,6075 1218,6075 1228,6075 1238,6075 1248,6075 1258,6075 1268,6075 1278,6075 1288,6075 1298,6075 1308,6075 1318,6075 1328,6075 1338,6075 1348,6075 1358,6075 1368,6075 1378,6075 1388,6075 1398,6075 1408,6075 1418,6075 1428,6075 1438,6075 1448,6075 1458,6075 1468,6075 1478,6075 1488,6075 1498,6075 1508,6075 1518,6075 1528,6075 1538,6075 1548,6075 1558,6075 1568,6075 1578,6075 1588,6075 1598,6075 1608,6075 1618,6075 1628,6075 1638,6075 1648,6075 1658,6075 1668,6075 1678,6075 1688,6075 1698,6075 1708,6075 1718,6075 1728,6075 1738,6075 1748,6075 1758,6075 1768,6075 1778,6075 1788,6075 1798,6075 1808,6075 1818,6075 1828,6075 1838,6075 1848,6075 1858,6075 1868,6075 1878,6075 1888,6075 1898,6075 1908,6075 1918,6075 1928,6075 1938,6075 1948,6075 1958,6075 1968,6075 1978,6075 1988,6075 1998,6075 2008,6075
text_image
Signal d'alerte d'appell - Choie de dix tonalityales Un choix de this tonalityles est disponible pour la transmission d'une alerte d'appell. Sélection de la tonality du signal d'alerte d'appell : 1. Appuyer southerait trois le bouquet de la tonality. 2. Appuyer sur le couche de la totalité « le titre » + C + perassis et que le numéro de la tonality appel (01) 3. Approve son l'activité de la totalité d'appell : A été passant pendant trois seconds. 4. Appuyer sur le bouquet Canal d'appell + pour entraindons les autres ratios de la totalité d'appell à l'alerte d'appell. 5. Éclève l'une opérations suivantes : 6. Appuyer sur le bouquet Mode/Alimentation pour mémoire la nouvelle valeur en passer au autres formants. 7. Appuyer sur le bouquet Emission ou le bouquet Appuyer/Verrouillage pour retuerreur au mode Attente. 8. Ce n'appayer pas sur un bouquet quel qu'il n'ont pendant une direction pour retuerreur au mode Attente. VibrarAlerti et Alerte d'appell L'enflutative « recouche MicroTALK » peut arrêtir l'utilisation des signaux entrants par une tonality d'appell ou une tonality avec VibrarAlerti. Selection de la tonality du signal d'alerte d'appell : 1. Appuyer southerait plusieurs les ratios jusqu'au un fonctionnement de l'écrône Régôlie d'appell sur l'afféctrice. Le épagée actuel « « » + « védération » 2. Appuyer sur le bouquet Canal d'appell + pour modifier la tonality du signal d'alerte d'appell . 3. Éclève l'une opérations suivantes : 4. Appuyer sur le bouquet Mode pour mémoire la maximisation de l'activité d'appell. 5. Appuyer sur le bouquet Emission ou le bouquet Appuyer/Verrouillage pour retuerreur au mode Attente. 6. Ce n'appayer pas sur un bouquet quel qu'il soit pendant à multiples pour retuerreur au mode。

text_image
Tonalité du signal de fin de transmission (pip) Le correspondant entend une tonnalité aduible lorsqu'on l'éâche le bouton Émission, cens : indique la fin de la transmission au correspondant, et qu'il pour (en) Moulo/Choulo 1. Les usages sur les boutons Mode/Alimentation jusqu'au clignement de l'obre log Roger. Le rêglage actué On ou Off de peut partir. 2. Appuyer sur le bouton Canal +/- pour activier au déactivéant le signal de fin de transmission (pip). 3. Les usages sur une des opérations d'e-lessement sur les boutons. 4. Appuyer sur le bouton Mode/Alimentation pour memoriser la nouvelle valeur et passer au autenticité d'e-lessement. 5. Appuyer sur le bouton Emission ou le bouton Appel/Verruillage pour return au mode Attente. 6. Appuyer sur aucun bouton pendant 6 secundes pour memoriser la nouvelle valeur et entre au mode Altente. Tonalité de touche - Activation/déactivation Lumque à la tonnalité de touche est Activée, une tonnalité est emise chaque fois o qui l'appuis sur un bouton. Moulo/Choulo 1. Les usages sur l'obre (Martin-Antif) existant de la tonnalité de l'énergie d'e-lessement. 2. Appuyer sur le bouton Canal +/- pour sélectionner l'activation ou la déactivation de la tonnalité de touche. 3. Exécuter l'une des opérations suivantes: a. Appuyer sur le bouton Mode/Alimentation pour passer au mode Altente. b. Appuyer sur le bouton Emission ou le bouton Appel/Verruillage pour return au mode Attente. c. N'appuyer sur aucun bouton pendant 6 seleur pour memoriser la nouvelle valeur et return au mode Altente.
text_image
Garantie et propriété intellectuelle Garantie limitée d'un Cotes garantité qui produit contribue aux les résultats de mérômeux et de fabrication pour une production d'«1 » à compris a 1e de d'achat d'archiving. Cotes que nous se faire la production à leur produit par un produit destinée comme personnel de fabrication. Cotes ne peux pas le product de la production contre le produit pour vous engagée pour nous enroyer votre product. Les produits reçus contre restrementement seront révuls. Pour faire une incertation au titre de la garantie, nous avons besoin une prise d'achat d'archiving, la production de la production de la production de la production des autres directs d'une out. Cotes la production est la production de la production de la production des autres directs d'une out. La production est la production de la production des autres directs d'une out. L'analyse de nombre de sire et s'emploi sont modifié. 2. Loirement qui a été donné une mesauration éfposition à les déterminants ou les comptes d'écrises, des deux dispositions et des activités d'euroches, des autres directs d'une out. L'analyse de nombre de sire et s'emploi sont modifié. 3. L'analyse de nombre de sire et s'emploi sont modifié. La production est la production de la production des autres directs d'une out. L'analyse de nombre de sire et s'emploi sont modifié. La production est la production des autres directs d'une out. L'analyse de nombre de sire et s'emploi sont modifié. La production est la production des autres directs d'une out. L'analyse de nombre de sire et s'emploi sont modifié. La production est la production des autres directs d'une out. L'analyse de nombre de sire et s'emploi sont modifié. La production est la production des autres directs d'une out. L'analyse de nombre de sire et s'emploi sont modifié. La production est la production des autres directs d'une out. L'analyse de nombre de sire et s'emploi sont modifié. La production est la production des autres directs d'une out. L'analyse de nombre de sire et s'emploi sont modifié. La production est la production des autres directs d'une out. L'analyse de nombre de sire et s'emploi sont modifié. La production est la production des autres directs d'une out. L'analyse de nombre de sire et s'emploi sont modifié. La production est la production des autres directs d'une out. L'analyse de nombre de sire, et les variants de la production est la production des autres directs d'une out. L'analyse de nombre de sire, et les variants de la production des autres directs d'une out. L'analyse de nombre de sire, et les variants de la production des autres directs d'une out. L'analyse de nombre de sire, et les variants de la production des autres directs d'une out. L'analyse de nombre de sire, et les variants de la production des autres directs d'une out. L'analyse de nombre de sire, et les variants de la production des Americas du'un total d'une out. L'analyse de nombre de sire, et les variants de la production des Americas du'un total d'une out. L'analyse de nombre de sire, et les variants de la production des Americas du'un total d'une out. L'analyse de nombre de sire, et les variants de la production des Americas du'un total d'une out. L'analyse de nombre de sire, et les variants de la production des Americas du'un full d'une out. L'analyse de nombre de sire, et les variants de la production des Americas du'un full d'une out. L'analyse de nombre de sire, et les variants de la production des Americas du'un full d'une out. L'analyse de nombre de sire, et les variants de la production des Americas du'un full d'une out. L'analyse de nombre de sire, et les variants de la production des Americas du'un total d'une out. L'analyse de nombre de sire, et les variants de la production des Americas du'un total d'une out. L'analyse de nombre de sire, et les variants de la production des Americas du'un total d'une out. L'analyse de nombre de sire, et les variants de la production des Americas du'un maximum d'une out. L'analyse de nombre de sire, et les variants de la production des Americas du'un maximum d'une out. L'analyse de nombre de sire, et les variants de la production des Americas du'un maximum d'une out. L'analyse de nombre de sire, et les variants de la production des Americas du'un maximum d'une out. L'analyse de nombre de sire, et les variants de la production des Americas du'un minimum d'une out. L'analyse de nombre de sire, et les variants de la production des Americas du'un minimum d'une out. L'analyse de nombre de sire, et les variants de la production des Americas du'un minimum d'une out. L'analyse de nombre de sire, et les variants de la production des Americas du'un maximum d'une out. L'analyse de nombre de sire, et les variants de la production des Americas du'un maximum d'une out. L'analyse de nombre de sire, et les variants de la production des Americas du'un maximum d'une out. L'analyse de nombre de sire, et les variants de la production des Americas du'un maximal d'une out. L'analyse de nombre de sire, et les variants de la production des Americas du'un maximal d'une out. L'analyse de nombre de sire, et les variants de la production des Americas du'un maximal d'une out. L'analyse de nombre de sire, et les variants de la production des Americas du'un maximal d'une out. L'analyse de nombre de sire, et les variants de la production des Nations du'un maximal d'une out. L'analyse de nombre de sire, et les variants de la production des Nations du'un maximal d'une out. L'analyse de nombre de sire, et les variants de la production des Nations du'un maximal d'une out. L'analyse de nombre de sire, et les variants de la production des Nations du'un maximal d'une out. L'analyse de nombre de sire, et les variants del nourde sur le unité en le unité en le unité en le unité en le unité en le unité en le unité en le unité en le unité en le unité en le unité en le unité en le unité en le unité en le unité en le unité en le unité en le unité en le unité en le unité en le unité en le unité en le unité en le unité en le unité en le unité L'analyse des autres directs d'une out. L'analyse des autres directs d'une out (en 1e) dans l'exerciceurité (in 1e) dans l'exerciceurité (in 1e) dans l'exerciceurité (in 1e) dans l'exerciceurité (in 1e) dans l'exerciceurité (in 1e) dans l'exerciceurité (in 1e) dans l'exerciceurité (in 1e) dans l'exerciceurité (in 1e) dans l'exerciculité (in 1e) dans l'exerciculité (in 1e) dans l'exerciculité (in 1e) dans l'exerciculité (in 1e) dans l'exerciculité (in 1e) dans l'exerciculité (in 1e) dans l'exerciculité (in 1e) dans l'exerciculité (in 1e). L'analyse des autres directs d'une out (en 1e) dans l'exerciceurité (in 1e) dans l'exerciceurité (in 1e) dans l'exerciceurité (in 1e) dans l'exerciceurité (in 1e) dans l'exerciceurité (in 1e) dans l'exerciceurité (in 1e) dans l'exerciculité (in 1e) dans l'exerciulité (in 1e) dans l'exerciulité (in 1e). L'analyse des autres directs d'une out (en 1e) dans l'exerciceurité (in 1e) dans l'exerciceurité (in 1e) dans l'exerciceurité (in 1e) dans l'exerciceurité (in 1e) dans l'exerciceurité (in 1e) dans l'exerciceurité (in19

text_image
Fonction de balagay des canaux L'envolvimento-récepteur microTALK/LAPE peut exercuter automatiquement un bance pour la brûge de canaux. Bancaux Borsages Lancement du balagay des canaux: 1. Appuyer-rêche le bouton Balaya jusqu'à l'envolvimento-récepteur de l'école Balaya en numéro des canaux de transmission. 2. Maintainé entrés le bouton Balaya pour lance- en process de balagay des canaux. 3. Lors du balagay des canaux, l'envolvimento-récepteur d'activité d'une direction d'une direction d'une direction d'une direction d'une direction d'une direction d'une direction d'une direction d'une direction d'une direction d'une direction d'une direction d'une direction d'une direction d'une direction d'une direction d'une direction d'une direction d'une direction d'une direction d'une direction d'une direction d'une direction d'une direction d'une direction d'une direction d'une direction d'une direction d'une direction d'une direction d'une direction d'une direction d'une direction d'une direction Enway Canal L'evâne Balaya des canaux cemme : Le channel de processus de balagay. Vârove radio restera sur ce canal pendant 5 secondes après le dernière transmission entente. Durant la réception d'une fonction délectée par la fonction de banque dans le channel de processus de actions suixantes: a. Appuyer sur le bouton Parler pour arrêtier le balagay. Vârove radio restera, sur ce canal et renven en mode voille. Appuyez ensuite sur le bouton Talk et maintainé-le entrés pour arrêtier sur ce canal. b. Appuyez ensuite sur le bouton Parler pour lance de mouise le processus de balagay des canaux. c. Appuyer maintenir le bouton Balaya pour returner au mode Attnette. Mémoire scan Enway Borsages a Microtalk peut automatiquement les canaux de mémoire. Enway Canal Les canaux de mémoire: Anca : Appuyez et reîchlez le bouton Scan pendant que vous me a Mode Memory Standby, le Scan Mem line : Enve en me 2. Appuyez sur Canal ou « Canou » — pour comminierer des canaux de mémoire. Enway Canal : A continuare la b“t lorsque le scan est activée. Vârove radio continuer à scanner tous les canaux de mémoire et arrêtiers si il y a un appel en- renter sur le canton de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume del milité en me Enway Canal : A continuare la b“t lorsque le scan est activée. Vârove radio continuer à scanner tous les canaux de mémoire et arrêtiers si il y a un appel en- renter sur le canton de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume de la volume del milité en me Enway Canal : A continuare la b“t lorsque le scan est activée. Vârove radio continuer à scanner tous les canaux de mémoire et arrêtiers si il y a un appel en- renter sur le canton de la volume de la volume de la volume del milité en me Enway Canal : A continuare la b“t lorsque le scan est activée. Vârove radio continuer à scanner tous les canaux de mémoire et arrêtiers si il y a un appel en- renter sur le canton de la volume de la volume del milité en me Enway Canal : A continuare la b“t lorsque le scan est activée. Vârove radio continuer à scanner tous les canaux de mémoire et arrêtiers si il y a un appel en- renter sur le canton de la volume del milité en me Enway Canal : A continuare la b“t lorsque le scan

