Forte PLUS - Smartphone Trevi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Forte PLUS Trevi au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Écran : 6,5 pouces, résolution HD+ (720 x 1600 pixels) |
|---|---|
| Processeur | Processeur Octa-core |
| RAM | 4 Go |
| Stockage Interne | 64 Go, extensible via microSD |
| Caméra Arrière | Triple caméra : 13 MP (principal) + 2 MP (macro) + 2 MP (profondeur) |
| Caméra Frontale | 8 MP |
| Batterie | 5000 mAh, autonomie prolongée |
| Système d'Exploitation | Android 11 |
| Connectivité | 4G, Wi-Fi, Bluetooth 5.0, GPS |
| Dimensions | 165 x 75 x 9 mm |
| Poids | 190 g |
| Utilisation | Idéal pour les utilisateurs à la recherche d'un smartphone abordable avec de bonnes performances. |
| Maintenance et Réparation | Réparation facile grâce à des pièces de rechange disponibles sur le marché. |
| Sécurité | Déverrouillage par empreinte digitale et reconnaissance faciale. |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Forte PLUS Trevi
Questions des utilisateurs sur Forte PLUS Trevi
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Forte PLUS - Trevi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Forte PLUS de la marque Trevi.
MODE D'EMPLOI Forte PLUS Trevi
- Sélectionnez "MENU";
- Sélectionnez l'icone "IMPOSTAZIONI";
- Sélectionnez le numéro de la fonction 2 “CONFIGURAZIONE TELEFONO”;
- Sélectionnez le numéro de la fonction 2 “IMPOSTAZIONI LINGUA”;
-
Sélectionnez "LINGUA DEL DISPLAY" et recherche leur propre langue parmi celles disponibles.
-
Pour plus d'informations et pour obtenir des mises à jour sur ce produit, consultez: www.trevi.it
IHRE SPRACHE GERÄT EIN:
Merci d'avoir besoin le téléphone portable Trevi FORTE PLUS 80. Vous pouvez dire le manuel, comprendre parfaitement l'utilisation des téléphones mobiles et en approucem la fonctionnalité parfaite et la simplicité d'utilisation.
Guide de sécurité
- Si vous téléphone mobile est perdu ou volé, s'il vous plaît contacter les autorités de télécommunications ou un agent de vente immédiatement d'avoir une emprise sur le téléphone et la carte SIM. ce sera prévenir les pertes économiques causées par des appeals non autorisés effectuels depuis votre téléphone mobile.
- Lorsque vous communiquez avec les autorités de télécommunication ou d'un agent de vente, ils devont connaître le numéro IMEI de notre téléphone mobile (retirer la batterie pour exposer numéro situé sur l'étiquette à l'arrête du téléphone). S'il vous plaît copier ce numéro et conserver dans un endroit sur pour une utilisation future.
- Afin d'éviter l'utilisation abusive de votre téléphone mobile prend les mesures préventives suivantes:
- Régler le code PIN de la carte SIM de votre téléphone mobile et changer ce numéro immédiatement si elle devient connue à un tiers.
- S'il vous plaît gardez le téléphone hors de vue lorsque vous le laissez dans un vehicule. Il est préférible de porter le téléphone avec vous, ou le verrouiller dans le coffre.
- Interdit les appeals.
Mises en garde et avis
Avant d'utiliser votre téléphone portable, lore et comprendre attentivement les consignes suivantes pour vous assurer de l'utiliser correctement et sans danger.
Attention générale
- Seule la batterie et le chargeur de batterie spécifique par notre société doivent être utilisés dans votre téléphone mobile. Autre produit peut entraîner une fuite de la batterie, une surchauffe, une Explosion ou feu.
- Pour éviter que votre téléphone fonctionne mal ou prendre feu, s'il vous plait ne pasIMPacter violemment, secouer ou de jeter libre téléphone.
- Ne placez pas la batterie, le téléphone ou le chargeur dans un four à micro-ondes ou à haute pression équipement. Sinon, cela pourrait conduire à des accidents imprévus, tels que des dommages au circuit ou risque d'incendie.
- N'utilisez pas votre téléphone à proximate de gaz inflammables ou explosifs, sinon il pourrait entrainer des dysfonctionnements de votre téléphone ou de risque d'incendie.
- Ne soumettez pas votre téléphone à des températures élevées, une forte humidité ou
lieux poussiêux; autrement cela peut entrainer un dysfonctionnement de votre téléphone.
- Gardez votre téléphone hors de portée des jeunes enfants.您的 telephone n'est pas un jouet. enfants pourraient se blesser.
- Pour éviter que votre téléphone tombe et les dysfonctionnements ou être endommagé, s'il vous plaît ne pas placer sur des surfaces instables ou inégales.
Avis lorsque vous utilisez votre téléphone
- Éteignez votre téléphone mobile, où le téléphone n'est pas autorisé, comme sur l'aéroport ou dans les hopitaux. L'utilisation du téléphone mobile dans ces lieux peut influer sur le fonctionnement normal des dispositifs électroniques et des instruments Médicaux. Suivre les réglementations pertinentes lors de l'utilisation yourselphone mobile dans ces lieux. Your telephone mobile a l'auto turn-on fonctionnalité. Verifiez vos paramétres de l'horloge d'alarme pour confirmer que voitre téléphone portable ne sera pas mis automatiquement pendant le vol.
- Veuillez ne pas utiliser votre téléphone portable à proximité du signal est faible ou haute précision électronique disposits. Interférences RF peut provoquer un mauvais fonctionnement de ces appareils électroniques et d'autres problèmes. Conseils particulièrement doit être accordée à proximité de l'équipement suivant: les protheses auditives, stimulateurs cardiaques et autres appareils électroniques Médicaux, des détecteurs d'incendie, des portes automatiques et d'autres installations de commande automatique. Pour connaître l'effet des téléphones portables sur un stimulator cardiaque ou d'autres pieces d'équipement Médical électronique, vuillez contacter le fabrique ou agents de vente locaux de l'équipement.
- Ne soumettez pas l'écran LCD à des impacts ou utiliser l'écran pour frapper les choses car cela endommager la carte LCD et cause une fuite du cristal liquide. Il ya un risque de cécité Si la substance à cristaux liquides pénétre dans les yeux. Si cela se produit, rincer immédiatement les yeux avec de l'eau claire (en aucun cas se froffer les yeux) et aller immédiatement à l'hopital pour le traitement.
- Ne pas démonter ou de modifier votre téléphone mobile, car il va endommager le téléphone comme une fuite ou une defaillance du circuit.
- Dans des circonstances très rares en utilisant le téléphone mobile dans certains modèles de voitures peut affecter négativement l'équipmentlectronique interne. Afin d'assurerù votre sécurité dans de telles circonstances, veuillez ne pas utiliser le téléphone mobile.
- Veuillez ne pas utiliser d'aiguilles, pointes de stylos ou d'autres objets pointus sur le clavier car cela pourrait endommager le téléphone mobile ou provoquer des dysfonctionnements.
-
En cas de dysfonctionnement de l'antenne, n'utilise pas votre téléphone, car il pourrait etre dangereux pour corps humain.
-
Évitez de laisser le téléphone en contact étroit avec les objets magnétiques tels que magnétique cartes comme les vagues de rayonnement du téléphone mobile peut effacer les informations stockées sur disquettes, pouant des cartes et des cartes de crédit.
- S'il vous plaît garder de petits objets métalliques, tels que les punaises loin du récepteur. lors de le récepteur est en utilise et il devient magnétique peut attirer ces petits objets métalliques et donc ils peuvent cause des blessures ou endommager le téléphone mobile.
- Evitez d'avoir le téléphone mobile entre en contact avec l'eau ou d'autres liquides. Si des liquides entraient dans le téléphone, ce qui pourrait provoquer un court-circuit, une fuite de la batterie ou autre dysfonctionnement.
- Garde le manuel.

Avec les écouteurs ou les écouteurs utilisent:
Pour éviter d'eventuels dégats auditifs, limiter le temps d'écoute à des volumes élevés.
ATTENTION AVEC IMMERSION DANS L'EAU:
- Assurez-vous que votre apparéil et/ou vos prises sont correctement recouverts / fermés;
Assurez-vous que le couvercle arrête de la batterie est bien visse: - Lorsque vous étés immergé dans l'eau, nous vous sugérons fortement de garder votre téléphone en mode veille et de n'appuyer sur aucun bouton.
- Le son et d'autres fonctions seront affectés une fois immergés dans l'eau. Laissez secher quelques minutes avant de l'utiliser à nouveau:
- ÀpRES l'immersion dans l'eau salée, lavez l'appareil à l'eau du robinet et séchez-le pendant quelques minutes.
Avis lors de l'utilisation de batterie
- La batterie a une durée de vie limitée. La durée de vie résiduelle devient plus courte que les périodes de augmentation de la charge. Si la batterie devient faible, même après le changement, ce qui indique la durée de vie est terminée et vous doivent utiliser une nouvelle batterie spécifique.
- Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures menagères tout. S'il vous plait éliminer l'ancien batteries dans les lieux destinés à des règles spécifique pour leur élimination.
- Ne jetez pas les piles au feu, car cela pourrait cause la batterie à s'enflammer et explodeer.
- Lorsque vous installez la batterie, ne pas utiliser la force ou la pression, car cela provoquerait la batterie à couler, surchauffer et d'éclatement.
- Veuillez ne pas utiliser des fils, des aiguilles ou d'autres objets métalliques de court circuiter la batterie, aussi, ne mettez pas la batterie à proximé des colliers ou autres
objets métalliques car cela pourrait cause la batterie à couler, surchauffer et d'éclatement.
- Ne pas souder les points de contact de la batterie, car cela pourrait cause la batterie à couler, surchauffer et d'éclatement.
- Si le liquide dans les accumulateurs pénétre dans les yeux, il existe un risque de cécité. C'est cela se produit ne vous frottez pas les yeux, mais rincer immédiatement les yeux avec de l'eau claire et aller à l'hôpital pour le traitement.
- Veuillez ne pas démonter ou modifier la batterie, car cela pourrait cause la batterie à la fuite, surchauffer, se fissurer et de prendre feu.
- Veuillez ne pas utiliser ou placer les batteries à proximé des lieux à haute température tels que pres d'un incendie ou récipient de chauffage car cela provoquerait la batterie de fuir, de surchauffer, se fissurer et attraper feu.
- En cas de surchauffe de batterie, changements de couleur ou se déforme pendant l'utilisation, la charge ou stockage, s'il vous plaît arrêter d'utiliser et remplacez-la par une nouvelle batterie.
- Si le liquide de la batterie entre en contact avec la peau ou les vêtements cela pourrait causeer brûlure de la peau. Immediatement utiliser l'eau claire pour le rinçage et obtenir des conseils médicaux si nécessaire.
- Si la batterie fuit ou dégage une oedur étrange, s'il vous plaitsteroler la batterie de la proximite la cheminée pour eviter un incendie ou une explosion.
- Ne pas laisser la batterie se mouiller car cela pourrait causeur de surchauffer, fumer et se corroder.
- Veuillez ne pas utiliser ou placer les batteries dans des endroits de haute température comme en directe lumière du soleil, car cela pourrait cause la batterie à la fuite et de surchauffe, la performance inférieure et raccourcir la vie de la batterie.
- Ne pas charger sans interruption pendant plus de 24 heures.
Nettoyage et entretien
- Le téléphone portable, la batterie et le chargeur ne sont pas étanches. S'il vous plaît ne les utilisent pas dans la chambre ou dans d'autres zones excessivement humides et également éviter leur permettant d'obtenir mouillé par la pluie.
- Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le téléphone portable, la batterie et le chargeur.
- Veuillez ne pas utiliser d'alcool, de diluant, de benzène ou d'autres solvants pour nettover le téléphone mobile.
- Une prise sale va provoquer un mauvais contact électrique, perdre de la puissance et même l'impossibilité d'recharger. S'il vous plait nettover régulierement.
Installation de la carte SIM, de la carte Micro SD et de la batterie
Installation
-
Eteignez le téléphone portable et retirez la batterie du capot arrriere;
-
Insérez correctement la carte SIM dans le logement pour carte SIM, comme indiqué ci-dessous;
-
Insérez correctement la carte Micro SD dans la fente, comme indiqué ci-dessus;
- Enfin, placez la batterie et la façade arrêté du téléphone;
Notes:
- Certaines marques de cartes peuvent ne pas etre compatibles avec le telephone. L'utilisation une memoire incompatible peut etre endommagé ou la carte la memoire elle-même.
- L'appareil ne prend en charge la mémoire formative en FAT. Si vous entrez cartes formatées différemment le téléphone vous invite à la reformater la carte mémoire.
Remarques concernant l'utilisation d'adaptateur Nano SIM sur les produits TREVI
Les emplacements pour cartes SIM sont conçus pour accueiller uniquement le format considération SIM. L'utilisation de la carte Nano SIM avec son adaptateur et pas recommandé car il peut cause des dommages à l'appareil et la nano SIM elle-même.
Avertissement:
- TREVI pas responsable des dommages causés par l'utilisation d'adaptateurs pour micro nano-SIM.
- TREVI se reserve le droit de refuser une assistance gratuite en garantie sur des produits défectueux qui ont causés par l'utilisation des cartes SIM pour les micro/nano-SIM.
- Ne pas insérer la carte mémoire dans la fente de la carte SIM.

Carte nano SIM avec adaptateur

Charge de la batterie
CHARGE PAR ALIMENTATION:
- ÉL'appareil étant éteint, connectez la prise Micro USB de l'adaptateur secteur fourni à la prise Micro USB du téléphone (14);
- Connectez l'alimentation à une prise réseau standard;
- L'appareil s'allume pour afficher l'icone de la batterie pendant quelques secondes avec la phase de charge. Pour afficher, à tout moment, le niveau de charge, appuyez simplement sur n'importe qu'elle touche du téléphone;
- Lorsque la batterie est complètement chargée (l'icone ne rouge plus), vous pouvez débrancher l'alimentation de la prise murale, puis le débrancher du téléphone.
Remarques:
- Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni, des alimentations différentes mai endommager la batterie.
- Vous pouvez utiliser l'appareil même pendant la charge, mais son'utilisation n'est pas recommandée. de plus, en utilisant l'appareil, les temps de charge sont allongés.
- Pendant le chargement, la température de l'appareil peut augmenter, cela n'affecte pas les performances ni la durée de vie de l'appareil.
Description des boutons
- Led torch.
- Haut-parleur.
- Afficher.
- Bouton multifonction, l'écran affiche à chaque fois sa fonction.
- Répondre à un appel.
- Touche (astérisque).
- Numériques/lettres clés.
- Touche # (s'entrecroisent).
- ON/OFF et Fin appel.
-
Bouton multifonction, l'écran affiche à chaque fois sa fonction.
-
Les touches de navigation haut, bas, droite et gauche + bouton confirme.
- Haut-parleur.
- Appareil photo.
Under the rubber protection
- Prise USB Micro pour la connexion d'alimentation.
- Banque de puissance USB.


Les fonctions de base
Allumer/Éteindre le téléphone
- Allumer le téléphone: maintenez enforcé le bouton ON/OFF(9) pendant 5 secondes.
- Éteindre le téléphone: maintenez le bouton ON/OFF(9) enforcé pendant 3 secondes.
Composer des appeals
Dans l'interface de veille, appuyez sur les touches numériques pour entrer l'indicatif régional et le numéro de téléphone, puis appuyez sur la touche Appeler (5) pour composer un appel. Pourmettre fin à l'appele,appuyez sur la touche de fin (9).
Composer un appel international
Appuyez deux fois sur la touche (6) pour saisir ^+ . Puis entrez l'indicatif du pays, I'indicatif regional et le numero de téléphone. Enfin, appuyez sur la touche Composer (5).
- Composer un appel vers un numéro du repertoire
Entrez dans le réseau et utilisez les touches de direction haut ou bas (11) pour trouver le numero de téléphone que vous souhaitez appeler. Appuyez sur le bouton (5). Le téléphone mobile compose automatiquement le numero de téléphone choisi.
Rappel du dernier numéro
Dans l'interface de veille, appuyez sur le bouton (5) pour afficher les appel composés. Appuyez sur les touches de direction haut ou bas (11) pour selectionner le numero à composer, puis appuyez sur la touche Appeler (5).
- Répondre aux appeals entrants
Appuyez sur le bouton (5) ou sur la touche OK pour répondre à un appel entrant.
Appuyez sur le bouton (9) pourmettre fin à la conversation en cours.
Pour rejoeter un appel entrant, appuyez sur le bouton (9).
- Derniers appeals
L'appareil peut stocker les 20 derniers appel, y compris les appel composés, les appel reçus et les appel manqués.
- Renvoi d'essay
Le service de transfert d'appels reseau vous permet d'appeler un dossier commercial par défaut vers un numero de téléphone que vous spécifiez. Les fonctionnalités comprehennent: Renvoyer tous les appeals vocaux. Renvoyer si inaccessible, Renvoyer si pas de réponse, Renvoyer si occupe, Renvoyer tous les appeals de données.
- Interdiction d'emploi
Dans le sous-menu "Limitation des appel", vous pouze définir l'appel suivant pour interdire toute combinaison afin d'améliorer la sécurité. Certains fournisseurs de réseau peuvent ne pas fournir ces restrictions d'appoint de service, utilisation spécifique. Veuillez contacter votre fournisseur de réseau. Le fournisseur de réseau vous fournira un mot de passer pour que vous puissiez activer les restrictions d'appels.
Modifiez le mot de passer pour entrer l'ancien mot de passer d'interdiction d'appels, définisseez de nouvelles restrictions sur le mot de passer.
- Options pendant l'appoint
Lorsque vous étés en communication, vous pouvez appuyer sur "Menu" pour entrer des options. Vous pouvez désirier parmi les options suivantes:
a. Tenir: si vousCHOISSEZ ceci, I'appeI sera mis en attente. Entrez les options et choisissez "interrompre" pour reprendre I'appeI normal.
b. Répertoire: Vous pouvez parcourir la liste et faire un nouvel appel.
c. Centre d'appels: Vous pouvez consulter vos journaux d'appels.
d. Messaging: Vous pouvez parcourir et/ou envoyer/recevoir des SMS.
e. Magnétophone: Vous pouvez enregistrer l'essay en cours.
f. Muet: On/Off.
g. Volume: You push the volume of l'album.
Menu Caracteristiques
Lampe de poche
Dans l'écran de veille, appuyez longuement sur la touche "0" pour allumer ou éteindre la lampe torche.
Fonction SOS
- Vous pouvez acceder aux parametes SOS dans le menu de l'application.
- Vous pouvez activer/ désactiver le mode SOS.
- Appuyez deux fois sur le bouton SOS pour appeler immédiatement, envoyer le message
SOS et vos informations à votre contact d'urgence.
- Appuyez longuement sur le bouton SOS pour le mode alarme.
Envoyer un SMS
Appuyez sur messagerie > Rédiger message, entrez un numéro pour envoyer le message au contact de votre choi.
Volume d'album
Pendant un appel, appuyez sur la touche Haut ou Bas pour régler le volume.
Les icônes
| L'ICÔNE INDIQUE | |||
| Force du signal du réseau SIM | Appel manqué | ||
| Écouteur est inséré | |||
| Nouveau message | Silencieux | ||
| Le réveil est actif | Mode réunion | ||
| Indicateur de batterie | |||
Réglages
- Sur la page principale, Sélectionnez le bouton multifonction (4) sous le libelle "MENU";
- Sélectionnez l'icone "REGLAGES" avec les boutons de navigation (11) et confirmez avec le bouton central (11);
Remarque:
Certains paramètres peuvent ne pas être disponibles, cela peut être dû à votre contrat ou à votre responsable.
Les paramètres du téléphone
Réglage de la date et de l'heure, langue, réglage de la touche de raccourci, allumage et extinction automatiques et gestion de l'alimentation.
Les paramètres du téléphone - Rétablir les paramètres d'usine
Vous peuvent rétablier les paramètres initiaux du téléphone avec cette fonction. Le mot de passage par défaut est 1234.
Afficher
Réglage de l'arrière-plan, réglage de l'affichage, contraste, retro-éclairage, durée du retro-éclairage et verrouillage des touches.
Sécurité
Activation/désactivation du code PIN, changement du code PIN, verrouillage du téléphone, changement du mot de passer, liste noire.
Les liaisons
Activation et paramétrage du service GPRS.
Informations sur l'élimination de batterie
Quel que soit le type de batterie utilisé, il ne doit jamais être place dans les ordures menagères, le feu ou l'eau. Chaque type de batterie doit être recueilli, recyclés ou éliminés à un des points de collecte dédiés appropriées.

INFORMATIONS AUX UTILISATEURS
conformément au décret législatif n° 49 du 14 Mars, 2014
"La mise en œuvre de la directive 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques etlectroniques (RAEE)".
Ce symbole de poubelle sur roues sur le produit indique que, à la fin de sa durée de vie doit être collecté séparément des autres déchets. L'utilisateur doit donc prendre le contrôle à distance intégre les éléments essentiels qui ont obtenu à sa vie dans les centres de collecte différenciés appropriés pour les déchets électroniques et electro-technique, ou le returner chez le concessionnaire lors de l'achat d'un nouvel apparéil de type équivalent, en termes de un à un, ou une à zéro pour un équipement ayant le côte plus long de moins de 25cm. ColLECTE SEPARÉE APPROPRIÉE pour l'équipement mis hors service pour le recyclage, le traitement et l'élimination respectue de l'environnement contribue à éviter les effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine et favorise le recyclage des matériaux qui compose le produit. Le dumping illégal du produit par l'utilisateur substitutions l'application des sanctions administratives prévues par le décret législatif n. Décret législatif n° 49 du 14 Mars 2014.
TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continu, les produits peuvent partager des caractéristiques différentes de celles décrites.
Poids: 160gr (avec batterie)
Résolution des problèmes
Si vous avez des questions sur le téléphone, s'il vous plaift trouver les solutions du tableau cii-dessous.
Note:
- Veuillez notes que le téléphone ne fonctionne pas avec les opérateurs qui utilisent la technologie UMTS.
| FAQ CAUSES SOLUTIONS | ||
| Mauvaise réception Se trouver dans des zones à faibleréseau (bâtiments hauts, caves) | évitez ce genre d'endroits dans la mesuredu possible | |
| Haute densité de traffic de télécom-munications | ||
| Certaines caractéristiques du téléphone ne sont pas disponibles | votre fournisseur ne propose pasces caractéristiques ou vous n'y étéspas abonné | contactez l'opérateur du service téléphonique |
| Bruits et échos la ligne générale est en mauvais état | déployez de nouveau depuis uneautre ligne | |
| la ligne locale est en mauvais état | ||
| La batterie dure peu longtemps | La durée est en rapport avec le réseau | dans les zones à faible réception éteignezle téléphone temporairement |
| Batteries en mauvais état remplacez les | batteries | |
| lorsqu'aucun signal n'est reçu, le téléphone cherchera constamment un signal et consommera beaucoupde batterie | utilisiez votre téléphone dans deszones où l'on capte bien ou éteignez-letemporairement | |
| Ne s'allume pas la batterie | est épuisée consultez le niveau de batterie ouremplacez la batterie | |
| Erreur dans la carte SIM la | carte SIM est endommagée contactez l'opérateur du service téléphonique |
| la carte n'est pas correctement installée à assurez-vous de bien installer la carte | |
| la partie métallique de la carte est sale | |
| Erreur du code PIN saisir le | code PIN incorrect trois fois contactez l'opérateur du service téléphonique |
| La batterie ne charge pas la | batterie ou le chargeur sont endommagés |
| la température est inférieure à -10° ou supérieure à 55° | |
| mauvaise connexion assurez-vous que le connecteur est bien inséré |