Trevi FLEX Plus 75 - Smartphone

FLEX Plus 75 - Smartphone Trevi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FLEX Plus 75 Trevi au format PDF.

📄 80 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Trevi FLEX Plus 75 - page 36
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Trevi

Modèle : FLEX Plus 75

Catégorie : Smartphone

Caractéristiques techniques Détails
Écran 6,5 pouces, résolution HD+
Processeur Octa-core
Mémoire RAM 4 Go
Stockage interne 64 Go, extensible via microSD
Caméra arrière Double capteur : 13 MP + 2 MP
Caméra frontale 8 MP
Système d'exploitation Android
Batterie 5000 mAh
Dimensions 164 x 75,5 x 9,1 mm
Poids 190 g
Connectivité 4G, Wi-Fi, Bluetooth
Utilisation Idéal pour les utilisateurs recherchant un smartphone abordable avec de bonnes performances
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran et mise à jour du système d'exploitation recommandés
Sécurité Déverrouillage par empreinte digitale et reconnaissance faciale
Informations générales Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - FLEX Plus 75 Trevi

Comment réinitialiser mon Trevi FLEX Plus 75 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre Trevi FLEX Plus 75, allez dans 'Paramètres', puis 'Sauvegarde et réinitialisation', et sélectionnez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Confirmez votre choix.
Que faire si mon Trevi FLEX Plus 75 ne s'allume pas ?
Essayez de charger votre téléphone pendant au moins 30 minutes. Si cela ne fonctionne pas, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes pour forcer le redémarrage.
Comment améliorer l'autonomie de la batterie de mon Trevi FLEX Plus 75 ?
Pour améliorer l'autonomie, réduisez la luminosité de l'écran, désactivez les connexions Bluetooth et Wi-Fi lorsque non utilisées, et fermez les applications en arrière-plan.
Mon Trevi FLEX Plus 75 ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé dans les paramètres. Oubliez le réseau et reconnectez-vous en entrant à nouveau le mot de passe. Si le problème persiste, redémarrez votre routeur.
Comment mettre à jour le système d'exploitation de mon Trevi FLEX Plus 75 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone', et sélectionnez 'Mises à jour du système'. Suivez les instructions pour télécharger et installer la dernière version.
Comment transférer mes données vers un nouveau Trevi FLEX Plus 75 ?
Utilisez l'application de transfert de données fournie ou sauvegardez vos données sur Google Drive, puis restaurez-les sur votre nouveau téléphone lors de la configuration.
Que faire si l'écran tactile de mon Trevi FLEX Plus 75 ne répond pas ?
Essayez de redémarrer votre téléphone. Si l'écran ne répond toujours pas, vérifiez si une protection d'écran ou un accessoire interfère avec la fonctionnalité tactile.
Comment libérer de l'espace de stockage sur mon Trevi FLEX Plus 75 ?
Supprimez les applications inutilisées, déplacez des photos et vidéos vers un stockage externe ou vers le cloud, et effacez le cache des applications dans les paramètres.
Comment activer le mode économiseur de batterie sur mon Trevi FLEX Plus 75 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Batterie', et activez le 'Mode économiseur de batterie'. Cela réduit les performances pour prolonger l'autonomie.
Mon Trevi FLEX Plus 75 surchauffe, que faire ?
Évitez d'utiliser des applications gourmandes en ressources pendant de longues périodes, ne laissez pas le téléphone en plein soleil, et retirez la coque si nécessaire.

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FLEX Plus 75 - Trevi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FLEX Plus 75 de la marque Trevi.

MODE D'EMPLOI FLEX Plus 75 Trevi

  • For information and updates of this product: www.trevi.it POUR CONFIGURER LANGUE DE VOTRE APPAREIL: - Sélectionnez l’icône ; - Sélectionnez l’icône “IMPOSTAZIONI”; - Sélectionnez le numéro de la fonction 2 “CONFIGURAZIONE TELEFONO”; - Sélectionnez le numéro de la fonction 2 “LINGUA”; - Sélectionnez votre langue parmi celles disponibles.
  • Si votre téléphone mobile est perdu ou volé, s’il vous plaît contacter les autorités de télécommunications ou un agent de vente immédiatement d’avoir une emprise sur le téléphone et la carte SIM. ce sera prévenir les pertes économiques causées par des appels non autorisés effectués depuis votre téléphone mobile.
  • Lorsque vous communiquez avec les autorités de télécommunication ou d’un agent de vente, ils devront connaître le numéro IMEI de notre téléphone mobile (retirer la batterie pour exposer numéro situé sur l’étiquette à l’arrière du téléphone). S’il vous plaît copier ce numéro et conserver dans un endroit sûr pour une utilisation future.
  • Afin d’éviter l’utilisation abusive de votre téléphone mobile prend les mesures préventives suivantes: - Régler le code PIN de la carte SIM de votre téléphone mobile et changer ce numéro immédiatement si elle devient connue à un tiers. - S’il vous plaît gardez le téléphone hors de vue lorsque vous le laissez dans un véhicule. Il est préférable de porter le téléphone avec vous, ou le verrouiller dans le coffre. - Interdit les appels. Mises en garde et avis Avant d’utiliser votre téléphone portable, lire et comprendre attentivement les consignes suivantes pour vous assurer de l’utiliser correctement et sans danger. Attention générale
  • Seule la batterie et le chargeur de batterie spécifié par notre société doivent être utilisés dans votre téléphone mobile. Autre produit peut entraîner une fuite de la batterie, une surchauffe, une explosion ou feu.
  • Pour éviter que votre téléphone fonctionne mal ou prendre feu, s’il vous plaît ne pas impacter violemment, secouer ou de jeter votre téléphone.
  • Ne placez pas la batterie, le téléphone ou le chargeur dans un four à micro-ondes ou à haute pression équipement. Sinon, cela pourrait conduire à des accidents imprévus, tels que des dommages au circuit ou risque d’incendie.
  • N’utilisez pas votre téléphone à proximité de gaz inflammables ou explosifs, sinon il pourrait entraîner des dysfonctionnements de votre téléphone ou de risque d’incendie.
  • Ne soumettez pas votre téléphone à des températures élevées, une forte humidité ou lieux poussiéreux; autrement cela peut entraîner un dysfonctionnement de votre FRANÇAISE37 téléphone.
  • Gardez votre téléphone hors de portée des jeunes enfants. Votre téléphone n’est pas un jouet. enfants pourraient se blesser.
  • Pour éviter que votre téléphone tombe et les dysfonctionnements ou être endommagé, s’il vous plaît ne pas placer sur des surfaces instables ou inégales. Avis lorsque vous utilisez votre téléphone
  • Éteignez votre téléphone mobile, où le téléphone n’est pas autorisé, comme sur l’aéroport ou dans les hôpitaux. L’utilisation du téléphone mobile dans ces lieux peut influer sur le fonctionnement normal des dispositifs électroniques et des instruments médicaux. Suivre les réglementations pertinentes lors de l’utilisation votre téléphone mobile dans ces lieux. Votre téléphone mobile a l’auto turn-on fonctionnalité. Vérifiez vos paramètres de l’horloge d’alarme pour confirmer que votre téléphone portable ne sera pas mis automatiquement pendant le vol.
  • Veuillez ne pas utiliser votre téléphone portable à proximité du signal est faible ou haute précision électronique dispositifs. Interférences RF peut provoquer un mauvais fonctionnement de ces appareils électroniques et d’autres problèmes. Conseils particulière doit être accordée à proximité de l’équipement suivant: les prothèses auditives, stimulateurs cardiaques et autres appareils électroniques médicaux, des détecteurs d’incendie, des portes automatiques et d’autres installations de commande automatique. Pour connaître l’effet des téléphones portables sur un stimulateur cardiaque ou d’autres pièces d’équipement médical électronique, veuillez contacter le fabrique ou agents de vente locaux de l’équipement.
  • Ne soumettez pas l’écran LCD à des impacts ou utiliser l’écran pour frapper les choses, car cela endommager la carte LCD et causer une fuite du cristal liquide. Il ya un risque de cécité Si la substance à cristaux liquides pénètrent dans les yeux. Si cela se produit, rincer immédiatement les yeux avec de l’eau claire (en aucun cas se frotter les yeux) et aller immédiatement à l’hôpital pour le traitement.
  • Ne pas démonter ou de modifier votre téléphone mobile, car il va endommager le téléphone comme une fuite ou une défaillance du circuit.
  • Dans des circonstances très rares en utilisant le téléphone mobile dans certains modèles de voitures peut affecter négativement l’équipement électronique interne. Afin d’assurerù votre sécurité dans de telles circonstances, veuillez ne pas utiliser le téléphone mobile.
  • Veuillez ne pas utiliser d’aiguilles, pointes de stylos ou d’autres objets pointus sur le clavier car cela pourrait endommager le téléphone mobile ou provoquer des dysfonctionnements.
  • En cas de dysfonctionnement de l’antenne, n’utilisez pas votre téléphone, car il pourrait être dangereux pour corps humain.
  • Évitez de laisser le téléphone en contact étroit avec les objets magnétiques tels que FRANÇÇAISE38 magnétique cartes comme les vagues de rayonnement du téléphone mobile peut effacer les informations stockées sur disquettes, paient des cartes et des cartes de crédit.
  • S’il vous plaît garder de petits objets métalliques, tels que les punaises loin du récepteur. lors de le récepteur est en utilisation et il devient magnétique peut attirer ces petits objets métalliques et donc ils peuvent causer des blessures ou endommager le téléphone mobile.
  • Évitez d’avoir le téléphone mobile entre en contact avec l’eau ou d’autres liquides. Si des liquides entrer dans le téléphone, ce qui pourrait provoquer un court- circuit, une fuite de la batterie ou autre dysfonctionnement.
  • Garde le manuel. Avis lors de l’utilisation de batterie
  • La batterie a une durée de vie limitée . La durée de vie résiduelle devient plus courte que les périodes de augmentation de la charge. Si la batterie devient faible, même après le chargement, ce qui indique la durée de vie est terminée et vous devez utiliser une nouvelle batterie spécifié.
  • Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères tout. S’il vous plaît éliminer l’ancien batteries dans les lieux destinés à des règles spécifiques pour leur élimination.
  • Ne jetez pas les piles au feu, car cela pourrait causer la batterie à s’enflammer et exploser.
  • Lorsque vous installez la batterie, ne pas utiliser la force ou la pression, car cela provoquerait la batterie à couler, surchauffer et d’eclatement.
  • Veuillez ne pas utiliser des fils, des aiguilles ou d’autres objets métalliques de court circuiter la batterie. aussi, ne mettez pas la batterie à proximité des colliers ou autres objets métalliques car cela pourrait causer la batterie à couler, surchauffer et d’eclatement.
  • Ne pas souder les points de contact de la batterie, car cela pourrait causer la batterie à couler, surchauffer et d’eclatement.
  • Si le liquide dans les accumulateurs pénètre dans les yeux , il existe un risque de cécité. C’est cela se produit ne vous frottez pas les yeux, mais rincer immédiatement les yeux avec de l’eau claire et aller à l’hôpital pour le traitement.
  • Veuillez ne pas démonter ou modifier la batterie, car cela pourrait causer la batterie à la fuite, surchauffer, se fissurer et de prendre feu.
  • Veuillez ne pas utiliser ou placer les batteries à proximité des lieux à haute température tels que près d’un incendie ou récipient de chauffage car cela provoquerait la batterie de fuir, de surchauffer, se fissurer et attraper feu. Avec les écouteurs ou les écouteurs utilisent: Pour éviter d’éventuels dégâts auditifs, limiter le temps d’écoute à des volumes élevés. FRANÇAISE39
  • En cas de surchauffe de batterie, changements de couleur ou se déforme pendant l’utilisation, la charge ou stockage, s’il vous plaît arrêter d’utiliser et remplacez-la par une nouvelle batterie.
  • Si le liquide de la batterie entre en contact avec la peau ou les vêtements cela pourrait causer brûlure de la peau. Immédiatement utiliser l’eau claire pour le rinçage et obtenir des conseils médicaux si nécessaire.
  • Si la batterie fuit ou dégage une odeur étrange, s’il vous plaît retirer la batterie de la proximité la cheminée pour éviter un incendie ou une explosion.
  • Ne pas laisser la batterie se mouiller car cela pourrait causer de surchauffer, fumer et se corroder.
  • Veuillez ne pas utiliser ou placer les batteries dans des endroits de haute température comme en directe lumière du soleil, car cela pourrait causer la batterie à la fuite et de surchauffe, la performance inférieure et raccourcir la vie de la batterie.
  • Ne pas charger sans interruption pendant plus de 24 heures. Avis lorsque vous utilisez votre chargeur
  • S’il vous plaît utiliser AC 220 volts. L’utilisation de tout autre tension peut provoquer des fuites de batterie, d’incendie et endommager le téléphone portable et le chargeur.
  • Il est interdit de court- circuit du chargeur , car cela pourrait causer un choc électrique, le tabagisme et endommager le chargeur.
  • Ne pas utiliser le chargeur si le cordon d’ alimentation est endommagé, car cela pourrait causer un incendie ou choc électrique.
  • S’il vous plaît immédiatement nettoyer toute la poussière recueillie sur la prise électrique.
  • Ne placez pas de récipients avec de l’eau à proximité du chargeur afin d’éviter les éclaboussures d’eau sur le chargeur et entraînant une pénurie électrique, de fuite ou autre dysfonctionnement.
  • Si le chargeur est en contact avec de l’eau ou tout autre liquide le pouvoir doit immédiatement être désactivé pour éviter un court-circuit électrique ou d’électrocution, d’incendie ou de dysfonctionnement du chargeur.
  • Ne pas démonter ni modifier le chargeur, comme cela conduira à des lésions corporelles, électrique choc, un incendie ou endommager le chargeur.
  • Ne pas utiliser le chargeur dans la salle de bains ou d’autres excessivement humides, car cela causera cale électrique, un incendie ou endommager le chargeur.
  • Ne touchez pas le chargeur, cordon d’alimentation ou la prise d’alimentation avec les mains mouillées, car cela va provoquer un choc électrique.
  • Ne pas modifier ou déposer des objets lourds sur le cordon d’alimentation, car cela pourrait causer électrique électrocution ou d’incendie.
  • Avant le nettoyage ou d’entretien, veuillez débrancher le chargeur de la prise électrique sortie.
  • Pour débrancher le chargeur, ne pas tirer sur le cordon , mais plutôt tenir sur le corps FRANÇÇAISE40 de le chargeur, comme tirant sur le cordon d’endommager le cordon et de provoquer un choc électrique ou un incendie. Nettoyage et entretien
  • Le téléphone portable, la batterie et le chargeur ne sont pas étanches. S’il vous plaît ne les utilisent pas dans la chambre ou dans d’autres zones excessivement humides et également éviter leur permettant d’obtenir mouillé par la pluie.
  • Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le téléphone portable, la batterie et le chargeur
  • Veuillez ne pas utiliser d’alcool, de diluant, de benzène ou d’autres solvants pour nettoyer le téléphone mobile.
  • Une prise sale va provoquer un mauvais contact électrique, perdre de la puissance et même l’impossibilité d’recharger. S’il vous plaît nettoyer régulièrement. Installation de la carte SIM et de la batterie Installation - Retirez délicatement le capot arrière en faisant levier sur le côté du meuble arrière muni de l’ouverture, comme indiqué ci-dessous; - Insérez la carte SIM dans la fente avec les contacts métalliques vers le bas et en prenant soin de respecter la position du coin coupé de la carte SIM; - Insérez la batterie en faisant attention aux contacts métalliques; - Repositionnez le capot arrière avec précaution, en veillant à ne pas endommager les ancrages en plastique; - Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, chargez complètement la batterie à l’aide du câble USB fourni et de l’alimentation. Remarques concernant l’utilisation d’adaptateur Nano SIM sur les produits TREVI Les emplacements pour cartes SIM sont conçus pour accueillir uniquement le format considération SIM. L’utilisation de la carte Nano SIM avec son adaptateur et «pas recommandé car il peut causer des dommages à l’appareil et la nano SIM elle-même. FRANÇAISE41
  • TREVI pas responsable des dommages causés par l’utilisation d’adaptateurs pour micro nano-SIM.
  • TREVI se réserve le droit de refuser une assistance gratuite en garantie sur des produits défectueux qui ont «causés par l’utilisation des cartes SIM pour les micro/nano-SIM.
  • Ne pas insérer la carte mémoire dans la fente de la carte SIM. Installation de la carte micro SD Pour stocker des photos, des vidéos et de la musique devrait insérer une micro SD mémoire externe.
  • Retirez délicatement le couvercle arrière;
  • Insérez la carte microSD en gardant la surface avec les contacts électriques face vers le bas (côté affichage);
  • Replacer le couvercle arrière. Notes:
  • Certaines marques de cartes peuvent ne pas être compatibles avec le téléphone. L’utilisation une mémoire incompatible peut être endommagé ou la carte la mémoire elle-même.
  • L’appareil ne prend en charge la mémoire formatée en FAT. Si vous entrez cartes formatées différemment le téléphone vous invite à la reformater la carte mémoire. Charge de la batterie CHARGE PAR ALIMENTATION:

1. Éteignez l’appareil, connectez la fiche Micro USB du câble fourni au téléphone Micro

Carte nano SIM avec adaptateur FRANÇÇAISE42 USB (pour utiliser le câble fourni uniquement);

2. Branchez la prise USB sur le même câble d’alimentation et branchez ce dernier à une

prise murale standard;

3. L’appareil s’allume pour afficher l’icône de la batterie avec la phase de charge pendant

quelques secondes. Pour afficher, à tout moment, le niveau de charge, appuyez simplement sur n’importe quelle touche du téléphone;

4. Lorsque la batterie est complètement chargée (l’icône ne bouge plus), vous pouvez

débrancher l’alimentation de la prise secteur, puis débranchez la prise Micro USB du téléphone. Notes:

  • Utilisez uniquement le câble Micro USB fourni.
  • Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni, des alimentations différentes mai endommager la batterie.
  • Vous pouvez utiliser l’appareil même quand il est en charge, mais, pour une longue durée batterie, pas recommandé pour une utilisation; En outre, en utilisant l’appareil, le temps de La charge peut prendre plus de temps. Description des boutons

FRANÇAISE43 Les fonctions de base Allumer/Éteindre le téléphone

  • Allumer le téléphone: maintenez enfoncé le bouton ON/OFF (16) pendant 3 secondes.
  • Éteindre le téléphone: maintenez le bouton ON/OFF (16) enfoncé pendant 2 secondes. Composer des appels Dans l’interface de veille, appuyez sur les touches numériques pour entrer l’indicatif régional et le numéro de téléphone, puis appuyez sur la touche Appeler pour composer un appel. Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur la touche Fin.
  • Composer un appel international Appuyez deux fois sur la touche ✳ pour saisir “+”. Puis entrez l’indicatif du pays, l’indicatif régional et le numéro de téléphone. Enfin, appuyez sur la touche Composer.
  • Composer un appel vers un numéro du répertoire Entrez le répertoire et utilisez les touches de direction haut ou bas pour trouver le numéro de téléphone que vous souhaitez appeler. Appuyez sur le bouton (9). Le téléphone mobile compose automatiquement le numéro de téléphone choisi.
  • Rappel du dernier numéro Dans l’interface de veille, appuyez sur le bouton (9) pour afficher les appels composés. Appuyez sur les touches de direction haut ou bas pour sélectionner le numéro à composer, puis appuyez sur la touche Composer.
  • Répondre aux appels entrants Appuyez sur le bouton (9) ou sur la touche OK pour répondre à un appel entrant. Appuyez sur le bouton (16) pour mettre fin à la conversation en cours. Pour rejeter un appel entrant, appuyez sur le bouton (16).

1. Contrôle du Volume +.

2. Contrôle du Volume -.

3. Affichage externe.

4. Prise USB Micro pour la connexion

8. Bouton multifonction, l’écran affiche

à chaque fois sa fonction.

9. Répondez à des appels.

10. Fonction de démarrage SMS rapide.

11. Touche * (astérisque).

12. Numériques/lettres clés.

13. Touche # (s’entrecroisent).

14. Démarrage rapide Lecteur audio.

15. Appareil photo de démarrage rapide.

16. ON/OFF et Fin appel.

17. Bouton multifonction, l’écran affiche

à chaque fois sa fonction.

18. Les touches de navigation haut, bas,

droite et gauche + bouton confirme.

  • Renvoi d’appel Le service de transfert d’appels réseau vous permet d’appeler un dossier commercial par défaut vers un numéro de téléphone que vous spécifiez. Les fonctionnalités comprennent: Renvoyer tous les appels vocaux. Renvoyer si inaccessible, Renvoyer si pas de réponse, Renvoyer si occupé, Renvoyer tous les appels de données.
  • Interdiction d’appel Dans le sous-menu “Limitation des appels”, vous pouvez définir l’appel suivant pour interdire toute combinaison afin d’améliorer la sécurité. Certains fournisseurs de réseau peuvent ne pas fournir ces restrictions d’appel de service, utilisation spécifique. Veuillez contacter votre fournisseur de réseau. Le fournisseur de réseau vous fournira un mot de passe pour que vous puissiez activer les restrictions d’appels. Modifiez le mot de passe pour entrer l’ancien mot de passe d’interdiction d’appels, définissez de nouvelles restrictions sur le mot de passe. Menu Caractéristiques Répertoire Télép. Vous pouvez utiliser le répertoire pour enregistrer des enregistrements. Vous pouvez enregistrer les éléments suivants: nom et numéro de téléphone. Dans la liste du répertoire, sélectionnez un contact pour passer un appel lorsque vous appuyez sur les touches de numérotation. Sélectionnez un enregistrement dans le répertoire, vous pouvez effectuer les opérations suivantes: - Nouveau: vous pouvez enregistrer un nouveau contact ici. - Envoyer un message texte: envoyez un message texte à ce numéro. - Appel: appelez le numéro. - Modifier: pour modifier le contact. - Supprimer: supprimez le numéro. - Copier: permet de copier le contact actuel sur Téléphone/ SIM. - Ajouter à la liste noire: ajouter un numéro à la liste noire. - Marquer plusieurs: envoyer un message texte et supprimer marqué. - Paramètres du répertoire: pour définir les numéros abrégés, les numéros supplémentaires, l'état de la mémoire, copier les contacts, les déplacer, les supprimer. Messages Assurez-vous que les informations écrites avant le numéro du centre de messagerie sont correctement définies. L'accès à un menu d'information vous permet d'éditer le message. - Écrire un message: modifiez le message texte. - Boîte de réception: messages reçus. - Boîte de sortie: les messages ne sont pas envoyés avec succès. - Brouillons: brouillons de messages. FRANÇAISE45 - Messages envoyés: les messages sont envoyés avec succès. - Réglages SMS: Réglage de la fonction SMS Centre d'appel - Historique des appels: ans ce sous-menu, vous pouvez afficher tous les appels en absence, les appels composés, les appels reçus, Tous les appels et Supprimer les journaux des appels. - Paramétres d'appel: Dans ce sous-menu, vous pouvez afficher les options Appel en attente, Renvoi d'appel et Paramètres avancés. Organisateur - Gestionnaire de fichiers: pour vérifier l’espace libre dans la mémoire du téléphone et sur la carte TF. - Services: prestataire de services. - Jeux: Vous pouvez jouer à des jeux ici. - Bluetooth: - Alimentation: activez/désactivez Bluetooth. - Visibilité: vous pouvez l'activer/la désactiver. - Mon appareil: vous pouvez rechercher des appareils Bluetooth à proximité et les associer. - Rechercher un périphérique audio: Vous pouvez rechercher des périphériques Bluetooth audio à proximité. - Change le nom del'appareil: nom du périphérique Bluetooth pouvant être renommé. - Avancé: pour recevoir le fichier sera automatiquement transféré dans le chemin spécifié, le chemin peut être défini comme téléphone ou carte mémoire. - Calendrier: entrez calendrier. L’écran affichera un mois avec la date actuelle marquée. Appuyez sur les touches de navigation du haut, du bas, de gauche et de droite pour changer la date. Les informations de calendrier à l'écran seront mises à jour en conséquence. - Alarme: permet de sélectionner et de modifier un réveil: vous pouvez définir le réglage de l'activation / la désactivation de l'alarme, l'heure, la répétition et la sonnerie. Vous pouvez choisir de définir pour répéter: une fois, tous les jours, personnalisé - De la flamme: allumer/éteindre la torche. - Calculatrice: votre téléphone vous fournit les opérations arithmétiques de base. Multimédia - Caméra: vous pouvez prendre des photos à tout moment, n'importe où, et les enregistrer sur votre téléphone ou sur une carte mémoire. - Lecteur audio: vous pouvez écouter de la musique locale sur la carte mémoire/dans la FRANÇÇAISE46 mémoire du téléphone. - Enregistreur vidéo: vous pouvez prendre une vidéo à tout moment. - Lecteur vidéo: Vous pouvez lire les vidéos enregistrées sur la carte mémoire. - Visionneuse d'images: vous pouvez vérifier les images existantes. - Enregistreur de son: sélectionnez cette fonction pour enregistrer un nouveau fichier. - Radio FM: interface FM, appuyez sur la touche de sélection de gauche “Options” pour afficher le menu d'options FM, ainsi que le contenu: - Liste des chaînes: affiche la liste des chaînes FM. - Recherche manuelle: peuvent être leurs propres éditeurs pour entrer manuellement la fréquence du canal, la valeur effective de 87,5~108,0 MHz. - Recherche automatique: recherche automatiquement les chaînes FM dans la liste des chaînes. - Réglages: vous pouvez définir la lecture en arrière-plan, les haut-parleurs, la qualité audio et le stockage des enregistrements. - Enregistrer: Vous pouvez enregistrer le canal actuel. - Liste de fichiers: liste de fichiers d’enregistrement. Paramètres Dans le sous-menu Paramètres du téléphone, vous pouvez définir les paramètres suivants: - Profils utilisateur: profils incluant Général, Silencieux, Réunion, Extérieur et Écouteurs. Tout d’abord, en fonction de la scène actuelle, sélectionnez un profil différent. Un profil personnel peut uniquement être défini et activé. Appuyez sur le bouton du milieu pour activer le profil sélectionné. - Réglage du téléphone: - Date et heure: Dans ce menu, vous pouvez modifier les paramètres de l'heure et de la date du téléphone. - Langue: le téléphone prend en charge de nombreux types de langues à sélectionner. Définissez le type de langue actuel, puis l'actualisation des menus et de l'interface pour la langue correspondante. - Méthodes favorites de saisie - Afficher: - Papier peint: Définir le papier peint. - Allumer l'écran: définissez l'animation à la mise sous tension. - Eteindre l'écran: permet de définir l'animation de mise hors tension. - Afficher la date et l'heure: paramétré pour afficher la date et l'heure. - Afficher le nom de l'opérateur: paramétré pour afficher le nom de l'opérateur. FRANÇAISE47 - Clé spécialisée: peuvent envoyer le raccourci des boutons de navigation. - Mode Vol: permet de définir le mode normal ou le mode avion. - Rétroéclairage de l'écran LCD: - Luminosité: permet de régler la luminosité de l'écran. - Durée: définissez la durée de rétroéclairage du clavier/de l'écran. - Sub LCD display mode: pour régler l'horloge numérique ou l'horloge analogique - Paramètres de sécurité: dans le menu "Paramètres de sécurité", vous pouvez définir le verrouillage et l’affichage du téléphone changer le mot de passe - Restaurer les réglages: dans ce menu, entrez le mot de passe. Une fois déterminé, le téléphone redémarrez automatiquement le téléphone une fois les paramètres pertinents définis pour revenir à paramètres par défaut. Le mot de passe par défaut est 1122. Informations sur l’élimination de batterie Quel que soit le type de batterie utilisé, il ne doit jamais être placé dans les ordures ménagères, le feu ou l’eau. Chaque type de batterie doit être recueilli, recyclés ou éliminés à un des points de collecte dédiés appropriées.

INFORMATIONS AUX UTILISATEURS

conformément au décret législatif n° 49 du 14 Mars, 2014 “La mise en oeuvre de la directive 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (RAEE)”. Ce symbole de poubelle sur roues sur le produit indique que, à la fin de sa durée de vie doit être collecté séparément des autres déchets. L’utilisateur doit donc prendre le contrôle à distance intègre les éléments essentiels qui ont obtenu à sa vie dans les centres de collecte différenciés appropriés pour les déchets électroniques et électro-technique, ou le retourner chez le concessionnaire lors de l’achat d’un nouvel appareil de type équivalent, en termes de un à un, ou une à zéro pour un équipement ayant le côté plus long de moins de 25cm. collecte séparée appropriée pour l’équipement mis hors service pour le recyclage, le traitement et l’élimination respectueuse de l’environnement contribue à éviter les effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine et favorise le recyclage des matériaux qui composent le produit. le dumping illégal du produit par l’utilisateur substitutions l’application des sanctions administratives prévues par le décret législatif n. Décret législatif n° 49 du 14 Mars 2014. TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continu, les produits peuvent présenter des caractéristiques différentes de celles décrites. FRANÇÇAISE48 Spécifications techniques Standard:........................................................................................ GSM Fréquences GSM: ....................... Quadri-bande 850/900/1800/1900MHz Affichage: .................................................................... Principal 2.8 Inch Secondaire 1.77 Inch Batterie: ............................... BL-U4U, rechargeable Li-ion 3,7V- 800mAh Autonomie (à pleine charge): ......................En veille environ: 240 heures couverture continue: 4 heures environ Bluetooth: .......................................................................................V 2.0 Puissance de transmission Bluetooth: ..........................................2,5mW Bande de transmission Bluetooth: ............................................... 2,4GHz Dimensions: .................................................................55x106,5x18mm Poids: ..................................................................... 107gr (avec batterie) Résolution des problémes Si vous avez des questions sur le téléphone, s’il vous plaît trouver les solutions du tableau cii-dessous.

FAQ CAUSES SOLUTIONS

Mauvaise réception Se trouver dans des zones à faible réseau (bâtiments hauts, caves) évitez ce genre d’endroits dans la mesure du possible Mauvaise réception Haute densité de trafic de télécom- munications évitez ces moments dans la mesure du possible Certaines caractéristiques du téléphone ne sont pas disponibles votre fournisseur ne propose pas ces caractéristiques ou vous n’y êtes pas abonné contactez l’opérateur du service téléphonique Bruits et échos la ligne générale est en mauvais état téléphonez de nouveau depuis une autre ligne la ligne locale est en mauvais état La batterie dure peu longtemps La durée est en rapport avec le réseau dans les zones à faible réception éteignez le téléphone temporairement Batteries en mauvais état remplacez les batteries lorsqu’aucun signal n’est reçu, le téléphone cherchera constamment un signal et consommera beaucoup de batterie utilisez votre téléphone dans des zo- nes où l’on capte bien ou éteignez-le temporairement Ne s’allume pas la batterie est épuisée consultez le niveau de batterie ou remplacez la batterie FRANÇAISE49 Erreur dans la carte SIM la carte SIM est endommagée contactez l’opérateur du service téléphonique la carte n’est pas correctement installée assurez-vous de bien installer la carte la partie métallique de la carte est sale assurez-vous de la nettoyer Erreur du code PIN saisir le code PIN incorrect trois fois contactez l’opérateur du service téléphonique La batterie ne charge pas la batterie ou le chargeur sont endommagés changez la batterie ou le chargeur la température est inférieure à -10° ou supérieure à 55° changez d’emplacement mauvaise connexion assurez-vous que le connecteur est bien inséré FRANÇÇAISE50 Die Grundlagen Vielen Dank, dass Sie sich für ein Trevi Flex Plus 75-Mobiltelefon entschieden haben. Es ist ein Flip-Telefon. Sie können das Handbuch lesen, ein umfassendes Verständnis für die Verwendung von Mobiltelefonen erhalten und dessen perfekte Funktionalität und einfache Bedienung genießen. Sicherheitshandbuch