FLEX Plus 75 - Teléfono inteligente Trevi - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FLEX Plus 75 Trevi en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FLEX Plus 75 - Trevi y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FLEX Plus 75 de la marca Trevi.
MANUAL DE USUARIO FLEX Plus 75 Trevi
- Ergänzende Informationen und Aktualisierungen zu diesem Produkt finden Sie unter: www.trevi.it4 PARA CONFIGURAR EL DISPOSITIVO IDIOMA: - Seleccionar icono ; - Seleccione el icono “IMPOSTAZIONI”; - Seleccione la función número 2 “CONFIGURAZIONE TELEFONO”; - Seleccione el número 2 “LINGUA”; - Seleccione su idioma de los disponibles.
- Si el teléfono móvil se pierde o es robado, por favor póngase en contacto con las aut ridades de telecomunicaciones o un agente de ventas de inmediato para tener una bodega en el teléfono y la tarjeta SIM. Esta voluntad evitar la pérdida económica causada por las llamadas no autorizadas realizadas desde su teléfono móvil.
- Cuando se comunique con las autoridades de telecomunicaciones o un agente de ventas, que tendrán que saber el número IMEI de nuestro teléfono móvil (quitar la batería para exponer el número situado en la etiqueta en la parte posterior del teléfono). Por favor, copie el número y guárdelo en un lugar seguro para uso futuro.
- A fin de evitar el mal uso de su teléfono móvil tomar las siguientes medidas preventivas: - Establecer el número PIN de la tarjeta SIM de su teléfono móvil y cambiar este número inmediatamente si se conoce a un tercero. - Por favor, mantenga el teléfono fuera de la vista cuando la deje en un vehículo. Es mejor llevar el teléfono con usted, o bloquearlo en el maletero. - Establecimiento de llamada de restricción. Los avisos de seguridad y las comunicaciones Antes de utilizar su teléfono móvil, lea y entienda los siguientes avisos cuidadosamente para asegurarse de que va a utilizar con seguridad y correctamente. La atención general
- Sólo la batería y el cargador de batería especificado por nuestra compañía se deben utilizar en su teléfono móvil. Otro producto podría provocar fugas de líquido, recalentamiento, explosión o fuego.
- Para evitar el mal funcionamiento del teléfono o la captura de fuego, por favor no impactar violentamente sacudida o tirar su teléfono.
- No coloque la batería, el teléfono o el cargador en un horno de microondas o de alta presión equipo. De lo contrario, podría provocar accidentes inesperados, como daños en el circuito o peligro de incendio.
- No utilice el teléfono cerca de gases inflamables o explosivos, ya que podría causa el mal funcionamiento de su teléfono o peligro de incendio.
- No exponga el teléfono a altas temperaturas, alta humedad o lugares polvorientos; de lo contrario esto puede llevar a un mal funcionamiento de su teléfono.
- Mantenga el teléfono fuera del alcance de los niños. El teléfono no es un juguete, niños podrían lastimarse a sí mismos. ESPANOL65
- Para evitar que su teléfono caiga y funciona correctamente o se dañe, no coloque sobre superficies inestables o irregulares. Avisos al utilizar su teléfono
- Apague el teléfono móvil cuando no se permite que el teléfono, como en el aeropuerto o en los hospitales. El uso del teléfono móvil en esos lugares puede afectar el funcionamiento normal de los dispositivos electrónicos y los instrumentos médicos. Siga las regulaciones pertinentes al usar su teléfono móvil en esos lugares. Su teléfono móvil tiene el auto desvío en función. Compruebe la configuración de reloj de alarma para confirmar que su teléfono móvil no se encenderá automáticamente durante el vuelo.
- No utilice su teléfono móvil cerca de la señal débil o de alta precisión electrónica dispositivos. La interferencia de RF podría causar el mal funcionamiento de estos dispositivos electrónicos y otros problemas. Consejos especiales deben ser pagados cerca de los siguientes equipos: audífonos, marcapasos y otros dispositivos médicos electrónicos, detectores de incendios, puertas automáticas y otras instalaciones de control automático. Para conocer el efecto de los teléfonos móviles en un marcapasos u otros equipos médicos electrónicos, por favor comuníquese con el fabrica o agentes de ventas locales del equipo.
- Por favor, no exponga la pantalla LCD a impactos o utilizar la pantalla para golpear las cosas, ya que esto dañar la placa LCD y causar fugas del cristal líquido. Hay un riesgo de ceguera si la sustancia de cristal líquido le entra en los ojos. Si esto ocurre, enjuague los ojos de inmediato con agua clara ( en ningún caso se frote los ojos ) e ir inmediatamente a un hospital para el tratamiento.
- No desensamblar o modificar su teléfono móvil, ya que dará lugar a daños en el teléfono tales como fugas o fallo en el circuito.
- En circunstancias muy raras utilizando el teléfono móvil en ciertos modelos de automóviles puede afectar negativamente el equipo electrónico interno. Con el fin de asegurar su seguridad bajo tales circunstancias, por favor no utilice el teléfono móvil.
- No utilice agujas, puntas de lápiz u otros objetos afilados en el teclado, ya que podría dañar el teléfono móvil o hacer que funcione mal.
- En caso de mal funcionamiento de la antena, no utilice el teléfono, ya que podría ser perjudicial para cuerpo humano.
- Evite que el teléfono entre en contacto directo con objetos magnéticos como magnética tarjetas como las ondas de la radiación del teléfono móvil puede borrar la información almacenada en disquetes, pagar las tarjetas y las tarjetas de crédito.
- Por favor, mantenga los objetos de metal pequeños, como chinchetas lejos del receptor. ¿Cuándo el receptor está en uso se convierte en magnético y puede atraer a estos pequeños objetos metálicos y por lo tanto estos pueden causar lesiones o daños en ESPANOL66 el teléfono móvil.
- Evite que el teléfono móvil esté en contacto con agua u otros líquidos. Si los líquidos entrar en el teléfono, esto podría causar un corto circuito, fugas o mal funcionamiento.
- Mantener el manual. Los avisos cuando se utiliza la batería
- La batería tiene una vida útil limitada. La vida restante se reduce a medida de los tiempos de aumento de carga. Si la batería se vuelve débil, incluso después de la carga, esto indica la vida útil ha terminado y usted tiene que utilizar una nueva batería especificado.
- No tire las pilas viejas con todo la basura doméstica. Deshágase de edad baterías en los lugares dirigidos con normas específicas para su eliminación.
- No tire las pilas al fuego, ya que esto hará que la batería se incendie y explotar.
- Al instalar la batería, no utilice la fuerza o presión, ya que esto hará que la batería a gotear, sobrecalentarse, crack e incendiarse.
- No utilice cables, agujas u otros objetos de metal a un cortocircuito en la batería. Además, no ponga la batería cerca de collares u otros objetos metálicos, ya que esto hará que la batería a gotear, sobrecalentarse, crack e incendiarse.
- Por favor, no soldar los puntos de contacto de la batería , ya que esto hará que la batería se fugas, sobrecalentamiento, el crack y la captura de fuego.
- Si el líquido en las baterías entra en los ojos, hay un riesgo de ceguera. Es esto ocurre no se frote los ojos, enjuáguese inmediatamente los ojos con agua limpia y vaya al hospital para el tratamiento.
- No desmonte ni modifique la batería, ya que esto hará que la batería de fugas, sobrecalentamiento, grietas e incendiarse.
- No utilice ni deje las baterías cerca lugares de alta temperatura , como cerca de una incendio o recipiente de calentamiento, ya que esto hará que la batería de fugas, recalentarse, el crack y la captura fuego.
- Si la batería se sobrecalienta, cambia de color o se distorsiona durante el uso, la carga o almacenaje, por favor el usar y sustituirla por una nueva.
- Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa que podría provocar ardor de la piel. Inmediatamente use agua limpia para enjuagar y buscar consejos médicos si es necesario.
- Si la batería tiene fugas o emite un olor extraño, por favor, retire la batería de la vecindad de la chimenea para evitar un incendio o una explosión.
- Por favor, no deje que la batería se moje, ya que esto hará que la batería se sobrecaliente, Con el uso de auriculares o auriculares: Para evitar posibles daños auditivos, limite la cantidad de tiempo que escucha en volúmenes altos ESPANOL67 FRANÇAISE fumar y corroer.
- No utilice ni coloque las baterías en lugares de alta temperatura, tales como en directo la luz del sol, ya que esto hará que la batería de fugas y sobrecalentamiento, el rendimiento más bajo y acortar la vida de la batería.
- Por favor, no cargue durante más de 24 horas. Limpieza y mantenimiento
- El teléfono móvil, la batería y el cargador no son resistentes al agua . Por favor, no los utilice en el cuarto o en otros lugares excesivamente húmedos y evitar asimismo que les permite obtener mojada por la lluvia.
- Utilice un paño suave y seco para limpiar el teléfono móvil, la batería y el cargador.
- Por favor, no utilice alcohol, diluyente, bencina u otros solventes para limpiar el teléfono móvil.
- Una salida de sucio causará un mal contacto eléctrico, perder el poder e incluso la imposibilidad de recargar. Por favor, limpie con regularidad. Instalación de tarjeta SIM y batería Instalación - Retire con cuidado la cubierta posterior al levantar el lado del mueble trasero que tiene la abertura, como se muestra a continuación; - Inserte la tarjeta SIM en la RANURA con los contactos metálicos hacia abajo y teniendo cuidado de respetar la posición de la esquina cortada de la tarjeta SIM; - Inserte la batería prestando atención a los contactos metálicos; - Vuelva a colocar la cubierta trasera con cuidado, teniendo cuidado de no dañar los anclajes de plástico; - Antes de usar el aparato por primera vez, cargue la batería completamente, utilizando el cable USB y la fuente de alimentación suministrados. Tenga en cuenta lo que se refiere al uso de adaptador de micro-SIM en productos TREVI Las ranuras para tarjetas SIM están diseñados para dar cabida a sólo el formato consi- deración SIM. El uso de SIM (micro o nano) con su adaptador y ‘no se recomienda ya ESPANOL68 que puede causar daños en el dispositivo y el micro/nano SIM sí mismo. Advertencia: - TREVI no es responsable de los daños causados por el uso de adaptadores de nano SIM. - TREVI se reserva el derecho a denegar la asistencia gratuita en garantía en productos con módulo SIM defectos ‘causada por el uso de adaptadores de micro/nano SIM. - No inserte tarjetas de memoria en la ranura de la tarjeta SIM. Adaptador Nano SIM Instalación de tarjeta micro SD Para almacenar fotos, vídeos y música debe insertar una memoria externa microSD.
- Retire cuidadosamente la cubierta posterior;
- Inserte la tarjeta microSD manteniendo la superficie con los contactos eléctricos girados hacia abajo (lado de la pantalla);
- Vuelva a colocar la cubierta posterior. Notas:
- Algunas marcas de tarjetas pueden no ser compatibles con el teléfono. El uso una memoria incompatible puede estar dañado o la tarjeta la memoria misma.
- El aparato sólo es compatible con la memoria formateada en FAT. Si introduce tarjetas formateadas de otra manera el teléfono le pedirá que vuelva a formatear la tarjeta de memoria. ESPANOL69 Descripción Llaves
4. Toma micro USB para la conexión
de la fuente de alimentación.
6. Altavoz del teléfono.
8. Botón multifunción, la pantalla
muestra cada vez que su función.
9. Responde a las llamadas.
10. Función de inicio rápido de SMS.
11. Tecla * (asterisco).
12. Numéricas/letras teclas.
13. Tecla # (signo de número).
14. Reproductor de audio de inicio
15. Función de la cámara de inicio
16. Fin de llamada y funciones de
encendido/apagado (cuando pulsación larga).
17. Botón multifunción, la pantalla
muestra cada vez que su función.
18. Izquierda, Derecha, Arriba, Abajo
teclas de navegación+botón confirma.
1. Apague el dispositivo, conecte el enchufe Micro USB del cable suministrado al teléfono
Micro USB (solo para usar el cable suministrado);
2. Conecte la salida USB en el mismo cable de alimentación y enchufe este último a una
toma de pared estándar;
3. El dispositivo se encenderá para mostrar el icono de la batería con la fase de carga
durante unos segundos. Para ver, en cualquier momento, el nivel de carga, simplemente presione cualquier tecla del teléfono;
4. Cuando la batería está completamente cargada (el icono ya no se moverá), puede
desconectar la fuente de alimentación de la toma de corriente y luego desconectar el enchufe Micro USB del teléfono. Notas:
- Use sólo el cable Micro USB suministrado.
- Utilice únicamente el adaptador de corriente suministrado, fuentes de diferentes materiales de mayo dañar la batería.
- Puede utilizar el dispositivo incluso cuando se está cargando, pero, para una mayor duración batería, no se recomienda su uso; Por otra parte, usando el aparato, el momento de la carga podrá llevar más tiempo.
- Mientras se carga el dispositivo puede aumentar la temperatura, esto no afecta el rendimiento y la vida de la máquina. Funciones básicas Encendido/apagado
- Encienda el teléfono: mantenga presionado el botón de ON/OFF (16) durante 3 segundos.
- Apague el teléfono: mantenga presionado el botón de ON/OFF (16) durante 2 segundos. Llamadas telefónicas En la interfaz de espera, presione las teclas numéricas para ingresar el código de área y el número de teléfono, y luego presione la tecla Marcar para marcar una llamada. Para finalizar la llamada, pulse la tecla Finalizar.
- Marcar una llamada internacional Presione la tecla * dos veces para ingresar “+”. Luego ingrese el código del país, el código de área y el número de teléfono. Por último, pulse la tecla Marcar.
- Marcar una llamada a un número en la agenda EIngrese a la agenda y use las teclas de dirección hacia arriba o hacia abajo para encontrar el número de teléfono Quieres llamar. Presione el botón (9). El teléfono móvil marca automáticamente el número de teléfono elegido. ESPANOL71
- Volver a marcar el último número In the standby interface, press (9) button to show the dialed calls. Press the up or down direction keys to select a number you want to dial and then press the Dial key.
- Responder llamadas entrantes Presione el botón (9) o la tecla Ok para contestar una llamada entrante. Presione el botón (16) para finalizar la conversación actual. Para rechazar una llamada entrante, presione el botón (16).
- Desvío de llamadas El servicio de transferencia de llamadas de red le permite llamar a un caso de negocios en una transferencia predeterminada a un número de teléfono que especifique. Las características incluyen: Desviar todas las llamadas de voz. Desviar si no se puede acceder, Desviar si no hay respuesta, Desviar si está ocupado, Desviar todas las llamadas de datos.
- Bloqueo de llamadas En el submenú “Restricción de llamadas”, puede configurar la siguiente restricción de llamadas para mejorar la seguridad. Es posible que algunos proveedores de la red no proporcionen este servicio restricciones de llamadas, uso específico, comuníquese con su proveedor de la red. El proveedor de red proporcionará una contraseña de cuatro para que pueda habilitar las restricciones de llamadas. Cambie la contraseña para ingresar la antigua contraseña de restricción de llamadas, establezca nuevas restricciones en la contraseña. Características del menú Libreta de telefónico Puede usar la agenda para almacenar registros, puede almacenar lo siguiente: nombre y número de teléfono. En la lista de la agenda telefónica, seleccione un contacto para realizar una llamada cuando presione las teclas de marcación. Seleccione un registro en la agenda telefónica, puede hacer lo siguiente: - Ver: para ver la información de contacto - Marcado: Llame al número. - Envirar SMS: Enviar mensaje de texto a este número. - Agregar a la lista de rechazados: para agregar un número en la lista negra. - Editar antes de llamar: to edit contact - Eliminar: Eliminar el número. Mensajes Asegúrese de que la información por escrito antes del número del centro de mensajes esté configurada correctamente. Accede a un menú de información, puedes editar el mensaje. ESPANOL72 - Escribe un mensaje: Editar mensaje de texto. - Buzón de entrada: Mensajes que se reciben. - Buzón de salida: Los mensajes no se envían con éxito. - Borradores: Redactar mensajes. - Mensajes enviado: Los mensajes son enviados con éxito. - Configuración SMS: Configuración de la función de SMS. Centro de llamada - Historial de llamadas: En este submenú, puede ver todas las llamadas perdidas, llamadas realizadas, llamadas recibidas, Todas las llamadas y Eliminar registros de llamadas. - Configuración de llamada: En este submenú, puede ver Llamada en espera, Desvío de llamadas y configuración avanzada. Organizador - Administrador de archivos: para verificar el espacio libre para la memoria del teléfono y la tarjeta TF. - Servicios: proveedor de servicio - Juegos: Puedes jugar juegos aquí - Bluetooth: - Alimentación: enciende/apaga Bluetooth. - Visibilidad: puede activarlo/desactivarlo. - Mi dispositivo: puede buscar dispositivos bluetooth cercanos y vincularlos. - Buscar dispositivo de audio: puede buscar dispositivos de audio bluetooth cercanos. - Cambiar nombre de dispositivo: nombre del dispositivo Bluetooth que se puede renombrar. - Avanzado: para recibir el archivo se transferirá automáticamente a la ruta especificada, la ruta se puede configurar como teléfono o tarjeta de memoria. - Calendario: ingrese el calendario, la pantalla mostrará un mes calendario con la fecha actual marcada. Presione las teclas de navegación arriba, abajo, izquierda y derecha para cambiar la fecha, la información del calendario en la pantalla se actualizará en consecuencia. - Alarma: seleccione y edite una alarma: puede configurar la activación/desactivación de la alarma, la hora, la repetición y el tono de alarma. Puede elegir configurar para repetir: una vez, todos los días, personalizado. - Antorcha: enciende/apaga la antorcha. - Calculadora: su teléfono le proporciona las operaciones aritméticas básicas. ESPANOL73 Multimedia - Cámera: puede tomar fotos en cualquier momento y en cualquier lugar, y guardar las fotos en su teléfono o tarjeta de memoria. - Reproductor de audio: puede reproducir música local en la tarjeta de memoria / memoria del teléfono. - Grabación de video: puede tomar videos en cualquier momento. - Reproductor de vídeo: puede reproducir videos almacenados en la tarjeta de memoria. - Visor de imágenes: puede verificar las imágenes existentes. - Grabadora de sonidos: seleccione esta función para grabar un nuevo archivo. - Radio FM: interfaz FM, presione la tecla de selección izquierda "Opciones" puede mostrar el menú de opciones de FM, el contenido de la siguiente manera: - Lista de canales: muestra la lista de canales de FM. - Entrada manual: pueden ser sus propios editores para ingresar manualmente la frecuencia del canal, el valor efectivo de 87,5 ~ 108,0MHz. - Programar búsqueda automática Búsqueda automática de canales FM en la lista de canales. - Configuración: puede configurar la reproducción de fondo, el altavoz, la calidad de audio y el almacenamiento de registros. - Grabar: puede grabar el canal actual. - Lista de archivos: lista de archivos de grabación. Configuración En el submenú de configuración del teléfono, puede realizar las siguientes configuraciones: - Perfiles de usuario: perfiles que incluyen General, Silencio, Reunión, Exterior y Auriculares. Primero, en función de la escena actual, seleccione un perfil diferente, luego solo necesita establecer un perfil personal y activarlo. Presione el botón central para activar el perfil seleccionado. - Configuración de teléfono: - Hora y fecha: En este menú, puede cambiar la configuración de fecha y hora del teléfono. - Idioma: el teléfono admite muchos tipos de idioma para que usted seleccione. Establezca el tipo de idioma actual, luego actualice el menú y la interfaz para el idioma correspondiente. - Métodos de entrada - Pantalla: - Paper tapiz: Sestablece el fondo de pantalla. - Encender pantalla: configura la animación de encendido. - Apagar pantalla: configura la animación de apagado. - Mostrar fecha y hora: Permite mostrar la fecha y la hora. ESPANOL74 - Mostrar nombre de operadora: Permite mostrar el nombre del operador. - Tecla dedicada: puede enviar el acceso directo de los botones de navegación. - Modo avión: para configurar el modo Normal o el modo de vuelo. - Iluminación de pantalla LCD: - Brillo: establece el brillo de la pantalla. - Tiempo: establezca el tiempo de retroiluminación del teclado pantalla. - Sub LCD display mode: para configurar el reloj digital o el reloj analógico. - Configuración de seguridad: en el menú "Configuración de seguridad", puede configurar el bloqueo del teléfono y cambia la contraseña. - Restaurar configuración: en este menú, ingrese la contraseña, una vez determinada, el teléfono reinicia automáticamente el teléfono después de que los parámetros relevantes se pueden configurar para volver a configuración por defecto. La contraseña predeterminada es 1122. Informaciòn sobre la eliminaciòn de la baterìa Independientemente del tipo de batería agotada, es que nunca se debe colocar en la basura doméstica, fuego o agua. Cada tipo de batería debe recogerse, reciclarse o desecharse en cualquier puntos de recogida apropiados.
INFORMACIÓN A LOS USUARIOS
el marco del Decreto Legislativo N° 49 del 14 de marzo 2014 “Aplicación de la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)”. Este símbolo de contenedor de ruedas en el producto indica que al final de su vida útil debe ser recogido separadamente de los demás residuos. El usuario debe, por lo tanto, tomar el control remoto integra los componentes esenciales que llegaron a su vida útil a los centros adecuados de recogida de residuos electrónicos y electrotécnicos, o de- volverlo al distribuidor al comprar un nuevo aparato de tipo equivalente, en términos de uno a uno, o uno a cero para el equipo que tiene lado más largo de menos de 25cm. la recogida selectiva apropiado para el equipo fuera de servicio para su reciclaje, tratamiento y eliminación ambientalmente compatible ayuda a prevenir el impacto negativo sobre el medio ambiente y la salud, favoreciendo el reciclaje de los materiales que componen el producto. El vertido ilegal del producto por los usuarios conlleva la aplicación de las sanciones administrativas establecidas en el Decreto Legislativo n. Decreto Legislativo N° 49 de 14 de marzo de 2014. ESPANOL75 TREVI sigue una política de continua investigación y desarrollo, los productos pueden tener características diferentes de los descritos. Especificaciones tecnicas Estándar: ........................................................................................ GSM Frecuencias GSM: .........................Cuatribanda 850/900/1800/1900MHz Pantalla: ..................................................................principal de 2.8 Inch Secundaria de 1.77 Inch Batería: ................................... BL-U4U, recargable Li-ion 3,7V- 800mAh Autonomía (a plena carga): ...........................Stand-by: 240 horas aprox. continua: 4 horas aprox. Bluetooth: .......................................................................................V 2.0 Potencia de transmisión Bluetooth: ..............................................2,5mW Banda de transmisión Bluetooth: ................................................. 2,4GHz Dimensiones: ...............................................................55x106,5x18mm Peso: ....................................................................... 107gr (con batería) Soluciòn de problemas Si usted tiene alguna pregunta sobre el teléfono, por favor, encontrar las soluciones a partir de la siguiente tabla.
PREGUNTA CAUSAS SOLUCIÓN
Mala recepción Estar en áreas de baja cobertura como al lado de edificios altos, en sótanos evite estos lugares en la medida de lo posible Utilizar el teléfono en momentos de alta densidad de tráfico de telecomunicaciones evite estos momentos en la medida de lo posible Distancia hasta el repetidor pida al operador un mapa de cobertura Algunas características del teléfono no están disponibles su proveedor no ofrece estas características o usted no está abonado a ellas contacte con el operador del servicio de telefonía Ruidos y ecos la línea general está en mala condición telefonee otra vez escogiendo otra línea la línea local está en mala condición ESPANOL76 Pobre tiempo de vida de la batería El tiempo de duración está relacionado con la red en áreas de mala recepción apague el teléfono temporalmente Baterías en mal estado reemplace las baterías cuando no se reciba señal el teléfono estará constantemente buscando señal y consumiendo mucha batería use su teléfono en áreas con fuerte señal o apáguelo temporalmente No se enciende se ha terminado la batería mire el nivel de batería o reemplace la batería Error en la tarjeta SIM la tarjeta SIM está dañada contacte con el operador del servicio de telefonía la tarjeta no está correctamente instalada asegúrese de instalar bien la tarjeta la parte metálica de la tarjeta está sucia asegúrese de limpiarla No se conecta a la red la tarjeta SIM no es válida contacte con el operador del servicio de telefonía fuera de cobertura GSM contacte con el operador del servicio de telefonía la señal es débil vuelva a probar donde la señal sea más fuerte No hace la llamada función llamada prohibida desactive función llamada prohibida La función de llamada automática está activa desactive la función de llamada automática Error en el número PIN entrar número PIN incorrecto tres veces contacte con el operador del servicio de telefonía La batería no se carga la batería o el cargador están estropeados cambie batería o cargador la temperatura es de menos de -10grados o más de 55grados cambie de entorno mala conexión mire que el conector esté bien insertado No carga teléfonos a la lista ha usado toda su memoria libere memoria ESPANOL77
ManualFacil