GRW 500 - Rouleau à gazon Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GRW 500 Güde au format PDF.
| Type de produit | Rouleau à gazon |
| Marque | Güde |
| Modèle | GRW 500 |
| Diamètre du rouleau | 400 mm |
| Largeur de travail | 495 mm |
| Volume de remplissage | 62 litres |
| Poids à vide | 12 kg |
| Poids avec remplissage | 74 kg |
| Dimensions (L x l x H) | 1200 x 550 x 400 mm |
| Matériau du rouleau | Acier |
| Fonction principale | Rouler la terre et les semences fraîchement plantées |
| Contenu du colis | Rouleau, racleur d'impuretés, manche inférieur, guidon, 4 écrous, 4 vis, vis de blocage, 2 rondelles, 2 bagues de retenue |
| Type d'utilisation | Particulier (non professionnel) |
| Garantie | 24 mois pour le consommateur final |
| Entretien | Nettoyer le racleur après usage, rincer le rouleau |
| Stockage | Au sec, à l'abri de l'humidité |
| Sécurité | Lire la notice, porter des chaussures de sécurité, tenir hors de portée des enfants |
| Pièces détachées | Disponibles via le service client Güde |
| Réparabilité | Réparation possible par un spécialiste ; contacter le support en cas de besoin |
| Certifications | CE |
| Origine | Allemagne |
FOIRE AUX QUESTIONS - GRW 500 Güde
Questions des utilisateurs sur GRW 500 Güde
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Rouleau à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GRW 500 - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GRW 500 de la marque Güde.
MODE D'EMPLOI GRW 500 Güde
Traduction du mode d'emploi d'origine Rouleau à gazon
FRANÇAIS Veuillez dire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service
Utilisation conforme à l'affection
Afin de pouvoir profiter le plus longtemps possible de votre nouvelle unité, veillez dire attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité jointes. Nous vous recommendons également de conserver le mode d'emploi pour une consultation ultérieure eventuelle.
Dans le cadre du développement continu de nos produits, nous nous réservons le droit aux modifications techniques dans le but de l'améliorer.
Ce document est un mode d'emploi original.
Description de l'appareil/ Contenu du colis (fig. 1 ou fig. 2)
Retirez la machine de l'emballage de transport et contrôle l'intégralité et l'existence des pièces suivantes :
- Rouleau
- Racleur d'impuretés
- Manche inférieur
- Guidon
- Écrou 4x
- Vis 4x
- vis de blocage
- rondelle 2x
- bague de retenue 2x
Si certaines pieces manquent ou sont endommagées, veuillez contacter vous vendeur.
\section*{Caracteristiques techniques}
- rouleau: 400 mm
Largeur de travail: 495 mm
Volume de remplissage/rouleau: 62 I
Poids (sans replir): 12 kg
Poids (avec remplissage): 74 kg
Maße (LxBxH): 1200x550x400 mm
Symboles
Sécurité du produit :
| CE | |
| Produit répond aux normes correspondantes de la CE |
Interdictions :
| Tenir hors de portée des enfants |
Avertissement:
| Suffisant pour maintainir une distance sécuritaire | Avtissement de blessures aux mains |
Consignes :
| Lisez attentivement le mode d'emploi. Familiarisez vous bien avec le fonctionnement de l'appareil. | Utilisez des chaussures de sécurité |
Protection de l'environnement:
| Liquidez les déchets de manière à ne pas nuière à l'environnement. | Déposez l'emballage en carton au dépôt pour recyclage. |
Emballage :
| J | 11 |
| Protégéz de l'humidité Sens de pose | |
| interseroh Interseroh 40444 | |
| Interseroh-Recycling | |
\section*{Caracteristiques techniques}
| Rouleau-Ø Largeur de traval | |
| L'odore | |
| Volume de remplissage/rouleau | Poids |
Commande
Tirez le rouleau par bandes régulières sur le sol à rouler. Reglez le racleur d'imputétés (2) de sorte que la terre reste le moins possible collée au rouleau. Roulez uniquement un sol sec.
Utilisation conforme à l'affection
Rouseau à gazon et de jardin pour rouler la terre et les semences fraichement plantées (p. ex. de gazon, mais également des semences en parterre) permettant à la semence d-obtenir un bon contact avec la terre. Le rouseau peut également être utilisé après la scarification ou la fertilisation de la surface engazonnée. La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette affectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultat ou les blessures de tout genre, le producteur Decline toute responsabilité et l'opérateur/ll'exploitant est responsable. Veillez au fait que nos apparèils, conformément à leur affectation, n'ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ouartisanal. Nous déclinons toute responsabilité si •appareil est utilisé professionnellement,artisanalement ou dans des sociétés industriielles,tout comme pour toute activité équivalente.
Garantie
La durée de la garantie est de 12 mois en cas d'une utilisation industrielle et de 24 mois pour le consommateur final. La période de garantie commence à courir à compter de la date d'achat de l'appareil.
La garantie s'applique exclusivement sur les defaults de matériel ou des defaute de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, veuillez joindre l'original du justificatif d'achat responsable la date d'achat.
La garantie ne couvre pas une utilisation incompétente, telle que surcharge de l'appareil, utilisation de force, endommagement par une personne étrangère ou un objet étranger, non respect du mode d'emploi et du mode de montage et usure normale.
Conduite en cas d'urgence
Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours.
Protégez le blessé d'autres blessures et calmez-le. Pour des raisons de risque d'accident, le lieu de travail doit être équipé d'une armoire à pharmacie selon DIN 13164. Il est nécessaire de compléter immeditatement le matériel pris dans l'armoire à pharmacie. Si vous appelezez les secours, fournisse les renseignements suivants:
- Lieu d'accident
- Type d'accident
- Nombre de blessés
- Type de blessure
Liquidation
Les consignes de liquidation résultat des pictogrammes indiqués sur l'appareil ou sur l'emballage. La description des significations individuelles se trouve dans le chapitre « Indications sur l'appareil »
Liquidation de l'emballage de transport
L'emballage protège l'appareil de l'endommagement lors du transport. En général, le matériel d'emballage est choisi de façon à ce qu'il renvoie aux règles de protection de l'environnement et de liquidation des déchets, par conséquent, il peut être recyclé.
La remise de l'emballage dans le circuit de matières permet d'économiser des matières premières et de réduire les déchets.
Des parties de l'emballage (telles que films, styropore) peuvent etre dangereux pour les enfants.Danger d'etouffement!
Rangez les parties de l'emballage hors de portée des enfants et liquidez-les le plus rapidement possible.
Exigences à l'égard de l'opérateur
L'opérateur doit dire attentivement la notice avant d'utiliser l'appareil.
Qualification
Mis a part l'instruction détaillée par un spécialiste, aucune autre qualification spécifique n'est requise.
Age minimal
L'appareil peut être utilisé uniquement par des personnes de plus de 18 ans.
Exception faite des adolescents manipulant l'appareil dans le cadre de l'enseignement professionnel sous la surveillance du formateur.
Formation
L'utilisation de l'appareil nécessite uniquement l'instruction par un spécialiste, eventuellement par la notice. Une formation spéciale n'est pas nécessaire.
Service
Vous avez des questions techniques? Une reclamation? Vouseavez besoin de pieces detachedes ou d'un mode d'emploi ?
Nous vous aiderons rapidement et sans bureaucracy inutile par l'intériméaire de nos pages Web www.guide.com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour identifier votre appareil en cas de réclamation, nous avons besoin du nombre de série, nombre de produit et l'année de fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Pour avoir ces informations toujours à porte de main, veillez les inscrite ici :
Numero de série :
N° de commande :
Année de fabrication :
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-mail: support@ts.guide.com
Informations importantes pour le client
Nos you informons que l'appareil doit etre returnependant la durée de la garantie ou après la garantie dansson emballage d'origine. Cette mesure permit d'eviterefficacement I'endommagement inutile lors du transport. L'appareil est protégé de façon optimale seulement dansI'emballage d'origine et son traitement continu est ainsiassured.