CMHT77634 - Niveau laser Craftsman - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CMHT77634 Craftsman au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Niveau laser |
| Précision | ± 1/8 po à 30 pi |
| Portée | Jusqu'à 100 pieds |
| Fonctionnalités | Lignes horizontales et verticales |
| Alimentation | Piles AA |
| Poids | Environ 1,5 lb |
| Utilisation | Idéal pour les travaux de nivellement, la pose de carrelage, et la mise à niveau de meubles |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement la lentille et vérifier les piles |
| Sécurité | Éviter d'exposer à l'humidité et aux chocs |
| Accessoires inclus | Support mural, piles |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CMHT77634 Craftsman
Questions des utilisateurs sur CMHT77634 Craftsman
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Niveau laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CMHT77634 - Craftsman et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CMHT77634 de la marque Craftsman.
MODE D'EMPLOI CMHT77634 Craftsman
A. VERIETSSEMENT: S'a supposer de I re et de complètement toutes des directives. Na passue les directives digitais fangère peut cause un chôque électrique, un incidence et des blessures sur l'actions de l'homme.
DANGER: Radiation laser: évierter tout contact direct avec les yeux: des léions occulaires sérieses nougrant en résultat.
- Ne pas utiliser d'outils optiques comme un téléscope ou un théodolite pour regarder le faisce laser.
- Ne pasmettrele laser dans une position ou une personne poutrait fixer du regard le fiascaue laser, intentionnellement ou non. Il peut en résultat des blissesures graves au yeux.
- Ne pas utiliser le laser pres des enfants et ne pas laisser les enfants utilisé le laser.
A VARIETISSEMENT: NE PAS DÉMONTER LE LACER. Une aucipe liée à l'intérêt ne peut être exécuté par un autre courant de l'acteur, et le courant ne peut se modifier le produit enaucen aucpe. Le fait de modification l'oult peut cause une expropriation
AVERISSEMENT: L'utilisation d'autres commandes ou règliques ou l'échéation de procédures autres que celles dérivées dans le present mode d'empli peut cause une exostopee de l'oulement.
- Ne pas faite fonctionner l'outil dans un environnement explosive, soit en presence de liquides inflammables, de gaz ou de poussiere.
- Utiliser uniquement l'oult avec les pôts spécifique conçues à cet effet. L'utilisation de tout autre bloc-pôts risque de causeur un incendie.
- Ranger le produit initulé hors de la portée des enfants et des personnes sans expérience. Les lasers sont dangereux les mains d'utilisateurs inexplémentés.
- N'utiliser que les accessories conseilnées par le fabriacur pour le modele de sua outre. Lesaccessories adapteurs à un laser donneient peut être dangereux lorsquils sont utilisés avec un
autrelaser.
- Les réparations et l'entretien de l'outil DOVERT unquèment être effectés par un établissement d'oulement le type du travail, à laufée ou à la durée d'emploi.
sement de réparation professionnel. Ruelle réparation rénaissée par un personnel non qualifié pourraient entrainer des blessures graves. - Ne pas enlever ni alteré les étiquettes de mises en garde. Enlever les étiquettes accroit le risque d'exposition au travailment.
- Éteindre le laser quand il n'est pas utilisé. Laisser le laser allumé augmentée le risque de fixer du regard le faisceau laser.
- Bien positionner le laser. Le laser risque d'être endommagé ou de causeurs des bleissures en cas de chute.
Pour un usage interieur seulment
L'utilisation de ce produit est prévue pour une gamme de températures variant de 10^ (50 ^) - 40^ (104 ^)
A. MISE EN GARDE: Ettre prudent pour le perçage, la clouge ou la couche dans les murs, les clothes et les plis fangère ne pouvant discriminer des pêbles éleuctrices ou des tumeurs.
Touffiques effectuer une mise hyst兼职 au moment de travailier après les fils électriques. L'étiquette appose sur ceuve outil peut comprendre les symboles suivants:
V. voltios mW
mm...longueur d'onde en nanometre Class2...Laser classe 2
- Éviter toute exposition au rayonnement
laser émis par cette ouvertu
m : x = 1 或 3x + 4y + 1 = 0
| A. I' Branche à cloison séché | F. I' Foste à bulles verticale |
| B. I' Anneau de rapporteur d'angles | G. I' Foste à bulles horizontale |
| C. I' Interrupteur marche/arrêt du laser | H'Traît laser |
| D. I' Couvré le digoulement des pilées | I' Indicateur d'alignment |
L) D86 magriclique
Sous CLES DES PÉRISES
1. L'Intérêts d'une couverture margeuré (C) est à la position d'arrit et displacant l'acteurain de l'interprétat à la position (Off). Enlevre le couverture du logement des pôles (D). Insider 2 pilées algéniées 4A neuves de 1,5 V ou des pôles grande-capacité et c'sauffier du baire faïre correspondir les bornés (+) et (-). Remèttre le couverture du logement des pôles.
AVERTISSEMENT: Les piles peuvent exploser ou couler et cause blessures ou incendie.
Dousy d'air ne s'est pas
- SUIRE attentivement toutes les instructions et averissements figurant sur l'éiquette et l'emphalase des pilles.
- Toulouse insider les pilies en tenant compte de la polarite (+ et -) telle qu'elle est indiquee sur les pilies et le matieriel.
- Ne pas creer de court-circuit avec les bornes des piles.
- Ne pas recharger les piles
- Retirer immédiatement les pilies mortes et les éliminer en fonction de la réglementation locale
- Ne pas jeter de pule au feu.
Tenir les piles hors de la portee des enfants.
Retirer les piles si I'appareil n'est pas utilise pendant plusieurs mois.
Le transport des pôles peut cause un incidence si les bornes des pôles entrent en contact invoullement avec des malières conductrices comme les clés, de la monnaie, des outils manuels et des prêches. Le transport des pôles ne deviennent qu'une chance d'être affectée par des transports interdié en fait le transport des pôles pour le commerce et dans les avions (ex. pilées emballées dans des valeurs et des bagages à main) À MOINS qu'elles soient bien protégériées contre les courts-circuit. Pour le transport de pôles individuelles, s'assurer que les bornes sont émettes en cas isolées contre toute malière pouvant entrée en contact avec chêts et sauser en contact-circuit."
MODE D'EMPLOI
Broche de cloison sèche
ZI MISE IN LAGE: La croche est transchetant à tout autre manipulation au Siècle.
ZI MISE EN LAGE: Le croche ne peut être utilisée que pour lesCLSISTES sèches et non pour d'autres surfaces comme la plèle.
- Pour enforcer la broche dans la cloison sèché, exposer d'abord la tige en tournant sa base du colité opposé.
- Tout en appliquant une pression sur la base de la broche, insérer directement la lage et l'asseerment ferroir contre la surface de la choisis siche comme le montre la figure 1. La broche de choisis siche doit toujours être enconfrénant manuellement jusqu'à qu'environ d'un marteau. Pour-retier la broche du mir, tirer des ensès en ligne droite.
MISE EN GARDE : Toujours s assurer que la broche de cloison s'est formé lorsqu'elle n'est pas utilisée.
PROJECTION D'UNA RAIE HORIZONTALTE OU VERTICAL SUR UN MUR 1). Utilisation du laser maines libres:
- Fixer au mir la broche de cloisie schêffer conformément aux directives figurant à la section « Broche de cloisie schêter . Tous jours s'assurer que la broche de cloisie schêter est bien fixe.
Fixer la base magnétique (E) du laser à la broche de cloison séché. - Déplacer l'actionneur de l'interrupteur marche/arrêt (C) à la position < 0n > pour projet la raie lobster.
- Touner the laser pour centrer les filiales biloles horizontales (G) ou verticelles (F). S'assurer que le laser est bien fixe a la broche de cloison sèche avec de refterre le support.
(2). Fonctionnement du laser - Exécutif référentiel le lacer contre le mur.
- Réquête exceptionnel d'Intérêpateur marchel à arrêté (C) à la position « + » pour projeter des rares lasseres.
Aligner la ruea laser avec le reper apportee sur la surface de travail, puis tourner le laser pour cent les filiales et bulles horizontales (B) ou verticelles (F). Aligner de nouveau la laser sur la surface de travail.
- La figure 2 illustrte une application courante du niveau laser fixé au mur.
PROJECTION MURALE D'UNE RAIE ANGULAIRE
fonctionnement du laser
- Fixer au mur la broche de cloison sèché conformément aux directives figurant à la section « Broche de cloison sèché » . Tautiours s'assurer que la trie de cloison sèché est bien fixé au
murl.
Fixer la base magnétique (E) du laser à la broche de cloison séché. - Tourner le laser pour centrer les filoires à bulles horizontales (G) ou verticales (F).
- Tourner l'annexe du rapporteur d'angles pour aligner le repere « 0 » avec l'indicateur d'alignment (I).
- Tournier le laser de maniere a ce que I'indicateur (I) se trouve a I'angle voulu.
- Déplacer l'actionneur de l'interrupteur marche/arrêt (C) à la position « I » pour projeter la raie laser.
PROJECTION D'UNE RAIE DROITE SUR TOUTE SURFACE PLANE
Utilisation du laser mains libres :
- tenir fermement le laser contre une surface plane.
- Déplacer l'actionneur de l'interrupteur marche/arrêt (C) à la position « I » pour projeter la rai laser.
Aligner la raine laser avec les repèches appropriés sur la surface de travail (par exemple pour un usage courant comme la posse de carre ou le manlage de contrêtement par le couper). Aligné le couper à l'extrésion de la point d'ouar et sauflez le point de coupper.
CONSEILS UTILES
Si la lumière du laser réduit ou n'est plus visible lorsque l'interrupteur est à la position de marche, vérifier la fille et au replacier.
- Les raiés lasses sont non au niveau qu'avec le mur contre lequel l'aparète est tenu ou accruché. La courte raine visible sur tout mur adjacent n'est pas au niveau. Ce sera aussi vrai pour la projection d'une raine droite sur un plancher ou un mur, la courte raine apparaissant sur un mur adjacent n'est pas au niveau.
- Le laser ne doit jamais être utilisée comme niveau à alcou (à la base). Les niveaux sont uniquement émette lors que la base laser soit les tenu contes une surface verticale ou accrochés à ceile-ci.
Le laser ne produit des raies au niveau que s'il est tenu contre une surface verticale ou accroché à celles-ci
- S'assurer que le laser est aussi à l'équête que possible avec la surface plane pour assurer une projection équadrée de la raie.
BANGEMENT
Toujours ranger le niveau au laser à l'intérieur
ENTRETIEN
N'utiliser qu ailentement doux et un chiffon humide pour nettoyer l'oult. Je jamais laisser de liquidite penérante dans l'oult et n'immerger aucaine partie de l'oult dans une liquidte.
IMPORTANT: Pour garantir la SECURITE et la FIABLETUE du produit, les répartitions, l'entretien et le ragglée (à partir que ces éléments dans ce manuel) doivent être réalisés par un centre de réparation autorisé ou tout autre centre de répartition professionnel, et les des pieces de rechange identées doivent être utilisées.
ACCESSIONS
A. AVERISSEMENT: L'utilisation de tout accessionne non recommandé avec ce outil pourrait s'avoir dangereuse.
ADAPTIVE LIMITS
La durée de couverture peut varier; consultez les instructions du produit pour connaître la durée exacte de la couverture.
RéPARATIONS SOUS GARANTIE
Pour bénéficier de la couverture de la garantie décrite ci-dessous, renvoyez un produit avec une prévue d'achat au défallant où il y a été acheté.
GARANTIE LIMITEE ARTISAN
Ce produit est garanté contre tout début de matériel ou de main-d'oeuvre PENDANT UN AN à partir de la date de la vente.
SUR PRÉVUE D'AGMUT, an produit défectués peut être remplacement gratuite. Cette garantie ne coups pas les pieces détes consummables qui peuvent s'en clubse une utilisation normale de l'article 101-2.
La presente garantie couverture seulement 90 jours à partir de la date de la vente en cas d'utilisation du produit lors de services commerciaux ou de location à une autre personne.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU NIVEAU LASER :
Longueur d'onde de la diode du laser: 630 - 680 nm (couleur rouge)
Classe du laser: classe 2 Plange de fonctionnement: lucou'au 4.6 m/15 pi/ (salon 1
Precise de la mise a niveau :
Projection droite ± 3 mm (1/8 po) @ 3 m (10 pi)
Projection vers le haut ± 3 mm (1/8 po) @ 3 m (10 pi)
Pioeion a gaic 2A (inluage)
Tension
10℃(50℃)-40℃(104℃)
Cet instrument produit des rayonnements laser de classe II et est conforme aux normes 21 CFR
1040.10 et 1040.11, à l'exception des déviations en vertu de l'avis relat au laser N° 50 date du 24 juin 2007.