LED405FHDSMART - Téléviseur AIWA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LED405FHDSMART AIWA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Taille de l'écran : 40 pouces (101 cm), Résolution : Full HD (1920 x 1080), Type d'écran : LED, Fréquence d'actualisation : 60 Hz |
|---|---|
| Connectivité | Ports HDMI : 3, Ports USB : 2, Wi-Fi intégré, Bluetooth |
| Utilisation | Compatible avec les applications de streaming, Accès à Internet via Wi-Fi, Télécommande incluse |
| Maintenance et réparation | Nettoyage de l'écran avec un chiffon doux, Vérification régulière des mises à jour du firmware |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, Éviter les températures extrêmes, Débrancher l'appareil en cas d'orage |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Poids : 8 kg, Dimensions (L x H x P) : 90 x 55 x 8 cm |
FOIRE AUX QUESTIONS - LED405FHDSMART AIWA
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LED405FHDSMART - AIWA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LED405FHDSMART de la marque AIWA.
MODE D'EMPLOI LED405FHDSMART AIWA
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI licenciaing LLC en los Estados Unidos y otros países. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. ¡ATENCIÓN! En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales. Para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen tienen que ser recogidos selectivamente, reduciendo así, el impacto en la salud humana y el medioambiante. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. LICENCIASELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO35 fr 34 Lisez ces consignes de sécurité avant d’utiliser votre appareil et stockez-les pour référence future possible.Merci d’avoir acheté notre LED-405FHDSMART: 40” Smart TV.Ce produit a été fabriqué en utilisant des composants de qualité et en respectant des normes de fabrication. Il est une garantie de qualité et de performance. Nos ingénieurs ont inclus dans ce produit de nombreuses fonctionnalités utiles et pratiques. Veuillez lire ce manuel d’instructions entièrement afin de profiter un maximum de chaque fonction. Ce produit a été testé par nos inspecteurs et trouvé en parfait état de fonctionnement avant de quitter notre usine. Si, après la lecture de ce manuel, vous rencontrez des problèmes avec le fonctionnement de ce produit, veuillez-vous référer aux instructions de dépannage à la fin de ce manuel. Pour référence ultérieure, veuillez noter le numéro de série dans l’espace prévu. Model No: LED-405FHDSMART Número de série: ___________________ AFIN D’ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION,NE PAS EXPOSER CET APPAREILA LA PLUIE NI A L’HUMIDITÉ. ÉCLAIR AVEC POINTE DE FLÈCHECe symbole indique qu’une tension dangereuse représentat un risque d’electrocution est présente dans cet appareil.
Ce symbole indique que les documents fournis avec cet appareil contiennent des instructions importantes relatives au fonctionnement at â l’entretien. L’étiquette suivante est collé e sur l’appareil, vous y trouverez la procé dure approprié e concernantlefaisceau laser ;
1. Si le cordon est endommagé, faites-le ré-
parer par le fabricant, son service ou une personne de qualification similaire pour éviter tout risque.
2. L’alimentation doit être remplacée par une
nouvelle en cas de dysfonctionnement, car cette alimentation n’est pas réparable.
3. La prise de courant doit être installée à
proximité de l’équipement et doit être facilement accessible.
4. Le produit n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites. Les personnes qui n’ont pas lu le manuel, à moins d’avoir reçu des explications de la part d’une personne responsable de leur sécurité et de leur supervision, ne doivent pas utiliser cet appareil.
5. Les enfants doivent être surveillés pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit.
6. Le cordon doit toujours être facilement
7. L’appareil ne doit pas être exposé à des
gouttes d’eau ni à des éclaboussures ni à des éclaboussures d’eau et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase à fleurs, ne doit être placé sur le produit.
8. La ventilation normale du produit ne doit
pas être prévue pour l’usage auquel elle est destinée.
9. Laissez toujours une distance minimale de
10 cm autour de l’appareil pour garantir ventilation susante.
10. Les sources de flammes nues, telles
que les bougies, ne doivent pas être placées sur le dessus de l’appareil.
11. L’appareil est conçu pour être utilisé
uniquement dans un climat tempéré.
Danger d’explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte ou non remplacé par le même type ou équivalent.
13. La batterie ne doit pas être exposée à
une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou similaire.
14. Les diérents types de piles, les piles
neuves et usagées ne doivent pas être mélangés.
15. La batterie doit être installée en respec-
16. Si la batterie est usée, vous devez la
17. La batterie doit être éliminée en toute
sécurité. Toujours utiliser les bacs de collecte fourni (consultez votre revendeur) pour protéger l’environnement.
ÉTIQUETTE DU PRODUIT LASER DE CLASSE 2
Si le symbole de l’appareil porte le symbole de son étiquette et que le cordon d’ali-mentation a deux broches, cela signifie qu’il s’agit d’un appareil électrique de classe II ou à double isolation. Il a été conçu de manière à ne pas nécessiter de connexion de sécurité à la terre. Notes:
- Les images apparaissant dans ce manuel sont fournies à titre indicatif.
- En raison de la révision et des améliorations constantes de nos produits, la conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. FRANÇAIS INTRODUCTIONPRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉFRANÇAIS37 fr 36
1. LISEZ LES INSTRUCTIONS:
Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être lues avant d’utiliser l’appareil.
2. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS:
Les instructions de sécurité et de fonc- tionnement doivent être conservées pour référence ultérieure.
3. RESPECTEZ LES AVERTISSEMENTS:
Tous les avertissements indiqués sur le produit et dans les instructions de fonc- tionnement doivent être respectées.
4. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS:
Toutes les instructions d’utilisation doi- vent être suivies.
- Desenchufe Débrancher cet appareil de la prise murale avant de le nettoyer. - N’utilisez pas de nettoyants. - Utilisez un chion humide pour nettoyer l’extérieur seulement.
Ne pas utiliser ce produit près de toute source d’eau. Par exemple: Comme une baignoire, un lavabo, un évier ou une uve de lavage, dans une cave humide ou près d’une piscine, etc.
Ne pas placer ce produit sur un chariot, un trépied, un support, une console ou une table instable. Le produit pourrait tomber et causer des blessures graves à un enfant ou un adulte, et de graves dommages à l’appareil. Utilisez eulement avec un chariot, un support, un trépied, un support ou une table recommandés par le fabricant ou vendu avec le produit. Tout montage de l’appareil doit suivre les instructions du fabricant, et doit utiliser les accessoires de montage recommandé par le fabricant.
Assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger contre toute surchauffe, ces orifices ne oivent pas être obstruées ou recouvertes par exemple en plaçant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ce produit ne doit pas être placé dans une bibliothèque ou sur une étagère à moins qu’une ventilation suffisante ne soit assurée.
9. SOURCES D’ALIMENTATION:
Ce produit ne doit être utilisé qu’avec le type de source d’alimentation indiqué sur la plaque signalétique. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation électrique de votre domicile, consultez votre revendeur ou un électricien. Pour les produits destinés à fonctionner sur piles ou autres, reportez-vous au mode d’emploi.
10. PROTECTION DU CORDON:
Les cordons d’alimentation doivent être acheminés de sorte qu’ils ne sont pas susceptibles d’être piétinés ou pincés par des objets placés sur ou contre eux, en accordant une attention particulière aux cordons au niveau des fiches, des prises et à l’endroit où ils sortent du produit. Pendant les transferts, protégez le cordon d’alimentation. Par exemple: Attachez le cordon d’alimentation avec une pince.
11. PÉRIODE DE NON UTILISATION:
Débranchez cet appareil durant les orages ou s’il doit rester inutilisé pendant de longues périodes de temps.
Pour une protection supplémentaire Débranchez cet appareil de la prise murale pendant les orages ou au cours des longues périodes de non utilisation.
Ne surchargez pas les sorties murales, les cordons d’extension, ou les récipients de convenance comme ça peut causer un risque d’incendie ou de choc électrique.
14. ENTRÉE DE LIQUIDE ET D’OBJET:
N’enfoncez jamais d’objets quels qu’ils soient à l’intérieur de cette appareil par les ouvertures, car ils pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces et ainsi entraîner un incendie ou un choc électrique.
Ne tentez pas de réparer ce produit vous-même car l’ouverture ou le retrait du capot de de l’appareil peut vous exposer à des tensions dangereuses ou autres dangers. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié.
16. DOMMAGES NÉCESSITANT UNE
RÉPARATION: Débranchez l’appareil de la prise murale et confiez la réparation à un technicien qualifié dans les conditions suivantes. a) Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé. b) Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l’appareil. c) Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau. d) Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instruc- tions de fonctionnement. Réglez uniquement les commandes qui sont couvertes par les instructions d’utilisation, car un mauvais réglage des autres commandes peut provoquer des dommages et nécessitera souvent un travail très long par un technicien qualifié pour remettre l’appareil en bon état de fonctionnement. e) Si le produit est tombé ou endommagé de quelque façon que ce soit. f) Lorsque le produit présente un changement notable dans ses performances, cela indique un besoin de service.
17. PIÈCES DE RECHANGE:
Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que la pièce originale. Des substitutions non autorisées peuvent causer un incendie, un choc électrique ou d’autres dangers.
Le produit doit être placé loin des sources de chaleur telles que des radiateurs, d’une grille de distribution d’air chaud, poêles ou autres appareils (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Pour éviter les blessures, utilisez un support de fixation murale pour installer ce téléviseur en toute sécurité sur la table / le mur conformément aux instructions d’installation. MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES39 fr 38 Veuillez sortir l’appareil et ses accessories avec précaution de son emballage. Assurez vous de ne rien jeter par inadvertance avec les papiers d’emballage. Nous vous recommandons de conserver le carton et emballage d’origine, dans l’éventualité d’un retour du produit pour réparation C’est la seule manière de protéger le produit en toute sécurité contre les dégats pendant le transport. Si vous débarrassez du carton et de l’emballage, n’oubliez pas de les recycler en respectant l’environnement.
2. Sortez le téléviseur avec précaution.
Supports pour la base: 2 unités Mode d’emploi: 1 unité Câble d’alimentation: 1 unité Télécommande: 1 unité Piles type AAA: 2 unités Fiche de garantie: 1 unité 40” Smart TV: 1 unité Des vis: 4 unités
3. Installez les supports sur le téléviseur.
4. Connectez le câble d’alimentation.
POSITIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION
Installez l’écran sur une surface horizontale solide, telle qu’une table ou un bureau. Pour la ventilation, laissez un espace libre d’au moins 10 cm dans l’ensemble. Pour éviter les pannes et les situations dangereuses, ne placez aucun objet sur l’assemblage. Notes:
- Cet appareil peut être utilisé dans les climats tropicaux et / ou modérés. AVERTISSEMENT! Ne jamais placer un téléviseur dans un endroit instable. Un téléviseur peut tomber et causer des blessures graves, voire mortelles. De nombreuses blessures, en particulier chez les enfants, peuvent être évitées en prenant des précautions simples, telles que: - Utilisez des armoires ou des supports recommandés par le fabricant du téléviseur. - Utilisez uniquement des meubles pouvant supporter le téléviseur en toute sécurité. - Assurez-vous que le téléviseur ne dépasse pas du bord du meuble support. - Ne placez pas le téléviseur sur un meuble haut (armoires, étagères, etc.) sans ancrer à la fois le meuble et le téléviseur sur un support approprié. - Ne placez pas le téléviseur sur un chion ou tout autre matériau pouvant se trouver entre le téléviseur et le support. - Éduquez les enfants sur les dangers de grimper sur un meuble pour atteindre la télévision ou ses commandes. Si vous avez l’intention de déplacer votre téléviseur ou de modifier son support, vous devez appliquer les mêmes considérations que celles mentionnées ci-dessus. (Uniquement pour les téléviseurs pesant plus de 7 kg).
fr 40 SUPPORT MURAL Vous pouvez utiliser un support mural en option avec votre téléviseur. Consultez votre revendeur local pour acheter le support mural recommandé. Placez délicatement le support de montage à l’arrière du téléviseur. Installez le support sur un mur solide perpendiculaire au sol. Si vous connectez le téléviseur à d’autres matériaux de construction, contactez un personnel qualifié pour installer le support mural. Des instructions de montage détaillées seront incluses avec le support mural. Utilisez un support de fixation murale lorsque les périphériques sont correctement fixés au mur avec susamment d’espace pour permettre la connexion à des péri-phériques externes.- Eteignez l’appareil avant de déplacer ou d’installer le téléviseur.Sinon, un choc électrique pourrait survenir. - Retirez le support avant d’installer le téléviseur sur un support mural, en vous assurant que l’accessoire du support est à l’envers.- Si vous installez le téléviseur au plafond ou sur un mur incliné, il risque de tomber et de provoquer des blessures graves. Utilisez un support mural agréé et contactez votre revendeur local ou un personnel qualifié. Sinon, il n’est pas couvert par la garantie - Ne serrez pas trop les vis car cela pourrait endommager le téléviseur et annuler la garantie.- Pour éviter les blessures, cet appareil doit être solidement fixé au sol/mur con-formément aux instructions d’installation.- Utilisez des vis et des supports muraux conformes aux spécifications suivantes. La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures causés par une utili-sation ou un usage inapproprié d’un accessoire inapproprié. Notes:
1. Pour les téléviseurs dont les termin-
aux font face au mur, afin de laisser susamment d’espace pour utiliser les terminaux, un coussin en caoutchouc est nécessaire avec chaque vis pour fixer le support mural. C’est un petit pilier creux dont le diamètre intérieur est de 8 mm, le diamètre exté-rieur de 18 mm et la hauteur _> 15 mm.
2. Les informations contenues dans ce do-
cument sont sujettes à modification sans préavis. Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les dommages résultant directement ou indirectement de défaillances, d’inachè-vement ou de divergences entre le manuel de support et le produit décrit.
3. Dans un environnement sec dû à l’électricité
statique, le produit peut être redémarré et renvoyé à l’interface principale OSO, à l’interface du lecteur USB ou au mode source précédent. C’est normal, continuez à utiliser le téléviseur comme vous le feriez. Notes:
- L’équipement externe et les câbles illustrés ici ne sont pas fournis avec le téléviseur.
- Certains terminaux peuvent différer selon les régions ou les modèles et prendre votre téléviseur actuel en standard.
Connectez un câble coaxial pour recevoir le signal de l’antenne, du câble ou du satellite. PRISE HDMI Connectez le signal d’entrée HDMI de la source de signal, telle qu’un lecteur de DVD.
Connectez le signal audio et vidéo de la source du signal, tel qu’un lecteur de DVD. LAN Port réseau. Port de carte CI.
PRISE AUDIO NUMÉRIQUE
Utilisez un câble coaxial pour envoyer le signal audio de votre téléviseur vers un récepteur audio compatible. CASQUE Les haut-parleurs resteront silencieux lorsque les écouteurs seront branchés. USB Port USB. SERVICE Seulement pour le technicien. TERMINAUX CONNEXIONS
DÉBALLAGE ET INSTALLATION43
fr 42 ALLUMER ET ÉTEINDRE ( ) Allumez le téléviseur ou mettez-le en mode veille. MUET ( ) Faites taire ou redémarrez le son de la télévision.
BOUTONS NUMÉRIQUES 1... 0
Sélectionnez le canal directement ou entrez un numéro. INFO (INFORMATION) Acher les informations détaillées. LIST (LISTE) Accéder à la liste des chaînes. MENU (MENU) Accéder au menu principal. HOME (ACCUEIL) Accéder à la page d’accueil. BOUTONS DE NAVIGATION ( , , , ) Parcourez le menu pour sélectionner le contenu dont vous avez besoin. ROK (CONFIRMER) Confirmez ou entrez le contenu sélec- tionné ou accédez au menu rapide. EXIT (SORTIE) Quitter l’opération en cours. BACK (RETOUR) Retournez au programme vu ci-dessus. NETFLIX Accédez à l’application Netflix. RGUIDE Accéder à l’interface EPG en mode DTV.
P / P (PROGRAMME PRÉCÉDENT /
SUIVANT) Passer au programme précédent ou suivant. VOL+/VOL- (VOLUMEN) Augmenter ou diminuer le volume. SOURCE Sélectionnez la source d’entrée. BOUTONS TÉLÉTEXTE: TEXT (TEXTE) Accéder ou quitter le menu télétexte. REVEAL (RÉVÉLER) Ache ou masque les informations cachées. INDEX Acher la page d’index. HOLD (TENIR) Conservez la page télétexte à l’écran sans mises à jour ni modifications. BOUTONS USB: JOUER ( ) Lancer la lecture. PAUSE ( ) Mettre en pause la lecture. ARRÊTER ( ) Arrête la reproduction. RETOUR RAPIDE ( ) Retour rapide de la reproduction. AVANCE RAPIDE ( ) Lecture rapide. SUBTITLE (SOUS-TITRES) Activer ou désactiver la fonction de sous-titre. BOUTONS DE COULEUR (ROUGE, VERT, JAUNE, BLEU) Exécuter la fonction de demande en mode spécifique. FAV (FAVORI) Voir les chaînes favorites assignées. I/II Sélectionnez le type de sortie audio en fonction du programme de transmission. AD (DESCRIPTION AUDIO) Activer ou désactiver la fonction de description audio. Notas:
- Certains boutons peuvent ne pas être disponibles dans certaines régions ou certains modèles. DESCRIPTION DE LA TELECOMANDE DESCRIPTION DE LA TELECOMANDE45 fr 44
BOUTON DE COMMANDE TV
1. En mode veille, appuyez sur la touche de
commande du téléviseur pour allumer le téléviseur.
2. Lorsqu’il est allumé, appuyez sur le bouton
de commande du téléviseur pour mettre le téléviseur en mode veille. La batterie doit être insérée correctement pour éviter d’endommager la télécommande. Retirez toujours la batterie lorsque vous n’utilisez pas la télécommande pendant une longue période, car cela provoquerait une fuite de la batterie et endommagerait par la suite votre équipement. Notes:
- Le bouton de commande sur le téléviseur doit être activé pour que la télécommande fonctionne.
- Ne secouez pas violemment la télécommande.
- Ne projetez pas de liquide sur la télécommande et ne la placez pas dans un endroit humide.
- N’exposez pas la télécommande à la lumière directe du soleil, car elle risquerait de déformer l’appareil par la chaleur.
- Lorsque le capteur à distance est directement exposé au soleil ou à un éclairage intense, la télécommande ne fonctionnera pas. Si c’est le cas, changez l’éclairage ou la position du téléviseur ou utilisez la télécommande plus près du capteur.
- Si la distance requise entre la télécommande et l’appareil diminue, les piles sont épuisées. Dans ce cas, remplacez les piles par des neuves.
- N’utilisez pas simultanément diérents types de piles (par exemple, des piles au manganèse et des piles alcalines).
- Les batteries (pack de piles ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme la lumière du soleil, un feu, etc.
- Éliminez les piles conformément aux règles de protection de l’environnement correspondantes.
COMMENT UTILISER LE E-MANUAL
E-Manual est intégré à votre téléviseur et peut être aché à l’écran. Pour plus d’informations sur les fonctions de votre téléviseur, accédez à votre E-Manual en consultant les éléments suivants.
INSTALLATION DE LA BATTERIE
Faites glisser le couvercle et installez 2 PILES DE TYPE AAA (incluses) en veillant à bien faire correspondre les indications de polarité à l’intérieur du compartiment à échantillon:
1. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu principal.
2. Appuyez sur les touches / pour sélectionner le sous-menu “SETUP”.
3. PAppuyez sur le bouton pour accéder au menu “SETUP”.
4. Appuyez sur les touches / pour sélectionner “E-Manual’’.
5. Appuyez sur le bouton OK pour accéder au ”E-Manual’’ et consulter les instructions de la
6. Les touches suivantes de la télécommande sont utilisées pour vous aider à utiliser le téléviseur
BOUTON DE COMMANDE TV
INSTALLATION DE LA BATTERIE ET FONCTIONNEMENT DE BASE E-MANUAL47 fr 46 Avant d’appeler un technicien de maintenance, consultez le tableau suivant pour voir la cause possible du symptôme et certaines solutions. A. PROBLÈME GÉNÉRAL / SOLUTION La télécommande ne fonctionne pas - Vérifiez le capteur de télécommande de la télécommande. - Changer les piles. - Les piles ne sont pas installées correctement. - L’alimentation principale n’est pas connectée. Signal faible - Ceci est généralement causé par les interférences des téléphones portables, des talkies-walkies, des systèmes d’allumage automobile. Néon, perceuse électrique ou autre équipement électronique ou sources d’interférences radio.
B. IMAGE ET SON / SOLUTION
Il n’y a pas d’image, il n’y a pas de son - Vérifiez la source du signal. - Branchez un autre appareil électrique dans la prise pour vous assurer qu’il fonctionne ou est allumé. - La fiche d’alimentation est mal connectée à la prise de courant. - Vérifiez le signal. Image anormale Sans couleur ou qualité d’image médiocre, vous pouvez:
1. Ajustez l’option couleur dans les
2. Maintenez le téléviseur à une distance
susante des autres produits électroniques.
3. Testez un autre canal, peut-être
qu’il y a un problème de signal de transmission. Mauvais signal TV (mosaïque d’écran ou flocons de neige)
1. Vérifiez le câble de signal et ajustez
2. Ajustez le canal.
3. Essayez une autre chaîne.
C. JOUEUR MULTIMÉDIA / SOLUTION
“Ce fichier n’est pas valide” apparaît ou le son est normal mais la vidéo est anormale - Le fichier multimédia est peut-être endommagé. Vérifiez si le fichier peut être lu sur le PC. - Vérifiez si le code audio et vidéo est compatible. “Audio non pris en charge” appa- raît ou la vidéo est normale mais le son est anormal - Le fichier multimédia est peut-être endommagé. Vérifiez si le fichier peut être lu sur le PC. - Vérifiez si le code audio et vidéo est compatible.
D. RESEAU / SOLUTION
(peut Être disponible) Défaillance du réseau - Vérifiez si le routeur fonctionne bien. - Sur les modèles nécessitant un périphérique USB pour se connecter à Internet, vérifiez si le périphérique USB est correctement inséré. - Assurez-vous que le téléviseur est connecté au routeur avec succès.
E. NAVIGATEUR / SOLUTION
(peut Être disponible) Le site web ne peut pas être complètement affiché - Flash n’est pas compatible. Le navigateur est obligé de fermer - La page Web contient trop d’images volumineuses, ce qui entraîne une mémoire insusante et ferme le navigateur. MODÈLE Type d’écran: Tension nominale: Consommation d’énergie: Consommation en mode veille: Puissance de sortie audio (L + R): SYSTÈME DE RÉCEPTION DE SIGNAL Système de réception de VTT: Système de réception DTV: SYSTÈME DE RÉCEPTION DE SIGNAL EXTERNE Unité composite: Entrée HDMI: LED-405FHDSMART FHD AC 100 - 240V~ 50/60 Hz 74 W <0.5 W 6W + 6W
PAL SECAM BG/DK/I/NTSC-M
DVB-T avec CI/T2 avec CI+/ DVB-C / DVB-S/S2 PAL 50Hz/60Hz / SECAM / NTSC3.58/4.43 480i /480p/720p/1080i (60Hz) (Format vidéo) (Format PC) CARACTÉRISTIQUES Taille de l’image: Réduction de bruit Entourer Nicam
Contrôle parental (verrouillage parental) Sous-titre Mise en veille Plage d’entrée ca Mise à jour logicielle: Langue de l’OSD: Hbb TV Wifi intégré Application prédéfinie de la page d’accueil: (peut varier)
CONFIGURATION DES TERMINAUX
Composite: HDMI: USB: LAN: Fente CI: Sortie audio numérique (coaxiale et optique): Écouteur: DIMENSION & REMBOURRAGE Taille de l’écran en diagonale: Dimensions sans support: Poids net sans support: Auto, 4:3, 16:9, Film, Panorama Par USB, Internet, Over-air Plusieurs langues Netflix5.0/Youtube2018/Facebook/Twitter /Mirashare 1 arrière 2 arrière 1 arrière + 1 côté 1 arrière 1 côté 1 coaxial 1 côté 101 cm W 898.7* D 87.4* H 516.4mm
Notice Facile