G3 Ferrari Bravomix 550 KIT G20119 - Mixeur plongeant

Bravomix 550 KIT G20119 - Mixeur plongeant G3 Ferrari - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bravomix 550 KIT G20119 G3 Ferrari au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice G3 Ferrari Bravomix 550 KIT G20119 - page 17
Voir la notice : Français FR English EN Italiano IT Português PT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : G3 Ferrari

Modèle : Bravomix 550 KIT G20119

Catégorie : Mixeur plongeant

Type de produit Mixeur plongeant
Puissance 550 W
Vitesse Vitesse variable
Accessoires inclus Fouet, gobelet doseur, hachoir
Matériaux Corps en plastique, lame en acier inoxydable
Dimensions Compact, facile à ranger
Poids Léger
Utilisation Idéal pour mixer, émulsionner et hacher
Entretien Facile à démonter et à nettoyer, pièces compatibles lave-vaisselle
Sécurité Protection contre la surchauffe, verrouillage de sécurité
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Bravomix 550 KIT G20119 G3 Ferrari

Comment assembler le mixeur plongeant G3 Ferrari Bravomix 550 ?
Pour assembler le mixeur, fixez le pied en inox au moteur en le tournant jusqu'à entendre un clic. Assurez-vous que tous les accessoires sont bien en place avant de l'utiliser.
Quelle est la puissance du mixeur plongeant G3 Ferrari Bravomix 550 ?
Le mixeur plongeant G3 Ferrari Bravomix 550 dispose d'une puissance de 550 watts, ce qui permet de mixer efficacement une variété d'ingrédients.
Est-ce que le mixeur plongeant G3 Ferrari Bravomix 550 est facile à nettoyer ?
Oui, le pied en inox et les accessoires amovibles sont faciles à nettoyer. Il est recommandé de les rincer à l'eau chaude et de les laver à la main ou dans le lave-vaisselle.
Le mixeur plongeant G3 Ferrari Bravomix 550 est-il adapté pour les soupes chaudes ?
Oui, le mixeur est conçu pour mixer des aliments chauds comme les soupes. Veillez à ne pas plonger le mixeur directement dans une casserole sur le feu.
Quels accessoires sont inclus avec le mixeur plongeant G3 Ferrari Bravomix 550 ?
Le kit G20119 comprend le mixeur plongeant, un fouet, un hachoir et un gobelet doseur, offrant une polyvalence pour diverses préparations culinaires.
Comment régler la vitesse du mixeur plongeant G3 Ferrari Bravomix 550 ?
Le mixeur est équipé d'un bouton de réglage de la vitesse. Tournez le bouton pour sélectionner la vitesse souhaitée en fonction des ingrédients que vous souhaitez mixer.
Est-ce que le mixeur plongeant G3 Ferrari Bravomix 550 peut être utilisé pour des aliments durs ?
Il est recommandé d'utiliser le mixeur pour des aliments tendres ou cuits. Pour les aliments durs, un hachoir est préférable pour éviter d'endommager le moteur.
Quelle est la garantie du mixeur plongeant G3 Ferrari Bravomix 550 ?
Le mixeur plongeant G3 Ferrari Bravomix 550 bénéficie d'une garantie de 2 ans, couvrant les défauts de fabrication.
Comment stocker le mixeur plongeant G3 Ferrari Bravomix 550 ?
Il est conseillé de ranger le mixeur dans un endroit sec et frais, en veillant à ce que tous les accessoires soient bien rangés pour éviter les pertes.

Téléchargez la notice de votre Mixeur plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bravomix 550 KIT G20119 - G3 Ferrari et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bravomix 550 KIT G20119 de la marque G3 Ferrari.

MODE D'EMPLOI Bravomix 550 KIT G20119 G3 Ferrari

  • Acessórios: varetas para bater e ganchos para amassar. Taça de aço inoxidável16 FRANCAIS: AVERTISSEMENT Les indications suivantes sont très importantes en ce qui concerne l’installation, usage et manutention de cet appareil; gardez soigneusement ce manuel pour des futures consultations; n’utilisez pas l’appareil que selon les indications de ce manuel d’instructions; n’importe quel autre type d’ utilisation devra être consideré inaproprié et potentiellement dangereux; pour cette raison le constructeur ne pourra pas être rendu responsable si des dommages résultants de l’utilisation inapropriée ou irresponsable de l’appareil se produisent. Avant de l’utilisation, certifiez-vous de l’integrité de l’appareil; en cas de doute ne l’utilisez pas et addressez- vous a l’assistence téchnique autoriséa; ne laissez pas des parties de l’emballage (sacs de plastique, polystirène, ongles, agrafages, etc.) à la portée des enfants, car elles constituent des potentielles sources de danger; en autre, il faut rappeler que ces parties doivent être objet de collècte differencié de résidus. Au cas de necessité d’emploi d’un adaptateur, des prises multiples ou des extensions, n’utiliser que ceux qui soient en conformité aux normes de securité en vigueur; entout cas, jamais dépasser les limites d’absortion indiqués sur l’adaptateur simple et/ou sur les extensions, ni ceux de maxime puissance indiqués sur les adaptateurs multiples. Ne pas laisser l’appareil inutilemente connecté a la prise eléctrique; c’est toujours mieux de le déconnecter quand il n’est pas à l’use. Certifiez-vous que les donnés constants de la plaque sont compatibles avec ceux du réseau eléctrique; l’installation doit être efectuée selon les instructions du constructeur, considérant la maxime puissance de l’appareil indiquée sur la plaque; une installation défectueuse pourra endommager des personnes, dês animaux ou des objects,17 par lesquels le constructeur ne pourra pas être rendu responsable. Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation électrique s'il est laissé sans surveillance. Pour le nettoyage déconnectez la fiche du secteur électrique. - Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation ou la fiche de connéction eléctrique sont endommagés, ou encore en cas de court-circuits; dans ce cas là, apporter l’appareil a un centre d’assistence autorisé. Quand l’appareil soit hors usage et ait été décidé qu’il ne sera pas reparé, on reccomande son inutilisation, en coupant son câble d’alimentation. - Ne pas approcher le câble d’alimentation d’objects coupants ou de surfaces chaudes, et ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la prise. Ne le laissez pas pendre du plan de travail où un enfant pourrait le tenir. - L’appareil n’est pas indiqué pour être exposé à des conditions météorologiques défavorables (pluie, vent, humidité, la glace, etc.); Gardez-le dans un endroit sec. Jamais opérer ou même toucher l’appareil avec les mains mouillées ou les pieds nus. - Ce produit ne doit pas être utilisé par les enfants, même s'ils ont plus de 8 ans. - Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. - Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, si elles ont été correctement supervisées ou ont reçu des instructions pour utiliser cet appareil en toute sécurité. - Gardez l’appareil et le câble d’alimentation hors la portée des enfants agés de moins de 8 ans. Si le câble d'alimentation est endommagé ou en cas de panne et / ou de dysfonctionnement, ne modifiez pas18 l'appareil. Toute réparation doit être effectuée par le fabricant ou par son service d'assistance technique ou, en tout cas, par une personne possédant une qualification similaire, afin d'éviter tout risque. Le non-respect de ce qui précède peut compromettre la sécurité de l'appareil et invalider les conditions de la garantie. - Cet appareil est destiné à être utilisé dans les ménages et des applications similaires: les cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail, pour les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel, de type lit et petit- déjeuner, hébergement. - L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie extérieure ou un commande à distance. - N’utiliser que des accéssoires e pièces d’origine. - Avant chaque utilisation, effectuez le cordon d'alimentation. Ne soumettez pas le produit à des chocs susceptibles de l'endommager. Tenir l’appareil à l’écart des environnements où il peut y avoir des gaz, vapeurs, des substances inflammables ou explosives.

Pour votre sécurité, nous vous recommandons d’alimenter l’appareil avec un interrupteurdifférentiel (RCD) dont le courant de fonctionnement ne dépasse pas 30mA. Ne jamais plonger entièrement les fouets dans la pâte. Ne jamais immerger le corps du moteur (6) dans l’eau ou dans tout autre liquide. Avant d’insérer la fiche dans la prise de courant, s’assurer que l’interrupteur (3) de l’appareil se trouve sur “0” (OFF / éteint). On se protègera ainsi de toute mise en marche inattendue de l’appareil. Pour éviter toute surchauffe, l’appareil ne doit pas rester en marche continue plus de 5 minutes. Si l’on doit réaliser des préparations en séquence ou sur des durées19 prolongées, effectuer des pauses d’au moins 10 minutes entre les cycles. Ne jamais faire tourner l’appareil à vide. Plonger les fouets dans le bol avec les aliments avant de mettre l’appareil en marche. Durant le fonctionnement, ne pas actionner le bouton d’expulsion des fouets (1). Risque de blessures. Ne pas introduire les doigts ou un ustensile dans les fouets lors de leur fonctionnement. Risque de blessures. Ne pas obstruer les ouvertures ou les fentes d’aération ou de dissipation de la chaleur. Ne pas laisser l’appareil branché inutilement. Débrancher la fiche de la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Les fouets ne doivent être utilisés qu'en couple. N'utilisez pas un crochet et un batteur ensemble. Ne saisissez pas le mixeur près des fouets, utilisez la poignée Ne bloquez pas le bol pendant que le produit fonctionne. NOMENCLATURE G20119

1. Bouton d’expulsion 2. Levier d’allumage à 5 vitesses 3. Bouton TURBO

4. Corps moteur 5. Ouvertures d’aération 6. Accessoir fouets pour battre et monter

7. Base du batteur 8. Bouton d’expulsion corps moteur 9. Bouton pour débloquer le pivot

10. Accessoir Récipient 11. Base

FONCTIONNEMENT Le batteur G20119 est particulièrement adapté à mélanger, battre et monter. Grâce aux 5 vitesses de fonctionnement il donne la possibilité d’obtenir des mélanges plus au moins homogènes selon vos exigences. Grâce à l’accessoire récipient (10) la préparation est presque tout automatisée. Utilisation du batteur - Brancher les fouets dans le corps moteur. Choisir les fouets pour battre, monter, mélanger. Choisir les fouets crochets pour pétrir. Régler le bouton d’allumage (2) sur vitesse “0” et brancher l’appareil. - Mettre le batteur dans le récipient avec les aliments à mélanger (plonger les fouets complètement afin d’éviter éventuelles giclées). - Régler le bouton d’allumage (2) sur une vitesse de “1” à “5” pour mettre les fouets en fonction. Afin d’obtenir un résultat meilleur, mélanger les aliments avant à vitesse faible et ensuite à haute vitesse. - Appuyer sur TURBO (3) si l’on souhaite utiliser l’appareil à sa vitesse maximale. - Débrancher l’appareil une fois terminé l’usage. ATTENTION : Pour éviter toute surchauffage, ne pas utiliser de manière continue pour plus de 5 minutes à vitesse faible ou 1 minutes à haute vitesse; en cas d’utilisation prolongée, effectuer des pauses de 5 min. Ne jamais faire tourner l’appareil à vide. Ne pas utiliser la fonctionne “TURBO” de manière continue pendant plus d’1 minute.

ASSEMBLAGE DE L’ACCESOIRE RECIPIENT

Il est possible d’utiliser le batteur G20119 sois singulièrement, usage traditionnel, sois avec le soutien20 spécifique avec récipient (10). Dans ce cas-là suivre les indications suivantes pour l’assemblage : - Lever la partie articulée du soutien en appuyant sur le bouton de déblocage (9). Placer le récipient (10). - Baisser la partie articulée en appuyant sur le bouton (9). - Assemblez les fouets choisis au mélangeur: Le fouet avec la roue dentée va dans le plus petit trou. - Montez le mélangeur sur le support. Pour ce faire, insérez les fouets dans les troues dans le support, en faisant correspondre le roue dentée de fouet et de support. Pour corriger, appuyez sur l'arrière du mélangeur vers le support jusqu'à ce que vous entendiez un clic. - Placer les aliments à pétrir, battre, monter, etc… et actionner l’appareil comme expliqué dans le paragraphe “Fonctionnement” de cette notice. Le récipient va tourner automatiquement. N.B: si les fouets sont branchés et l’appareil est en fonction mais le récipient ne tourne pas, il est probable que cela soit causé par le mauvais assemblage des fouets. A la fin de l’utilisation, lever la partie articulée du soutien par le bouton du déblocage (9) et prendre le récipient. Pour débrancher le batteur (4) du soutien, appuyer sur le bouton d’expulsion du corps moteur (8).

CHOIX DU TYPE DE FOUTE

Dans la boîte il y a deux types de foutes à utiliser selon le type de préparation souhaitée. Foutes à boule L’accessoire foutes à boule est indiqué pour mélanger, battre, monter, émulsionner et il doit être utilisé à haute vitesse. Il est utilisé pour: mélanger et battre les oeufs pour des tartes, gâteaux ou omelette, pour monter à neige les blancs, pour préparer des crèmes et émulsionner la mayonnaise.. Foutes crochets L’accessoire foutes crochets est indiqué pour pétrir et préparer gâteaux et pizzas. Il est conseillé son utilisation quand la pâte est dense. NETTOYAGE Avant d’effectuer les opérations de nettoyage, toujours débrancher la fiche de la prise de courant. Ne jamais plonger le corps du moteur dans l’eau ou dans tout autre liquide. Nettoyer le corps du moteur en passant un chiffon humide et en évitant l’emploi de détergents abrasifs. Le nettoyage des fouets et du récipient peut être effectué à l’eau tiède en employant des détergents courants pour vaisselle. Les essuyer complètement avant de les brancher à nouveau au batteur. Afin de nettoyer la base et le soutien, utiliser un chiffon humide et jamais des détergents abrasifs. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES :

  • Alimentation: AC 220-240V~50/60Hz. Puissance 550W
  • 5 vitesses de fonctionnement et bouton TURBO
  • Bouton d’expulsion des accessoires
  • Accessoires; foutes pour battre/monter et pour pétrir. Récipient en acier inoxydable21