Amprobe AT6030 - Détecteur de câbles électriques

AT6030 - Détecteur de câbles électriques Amprobe - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AT6030 Amprobe au format PDF.

📄 104 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Amprobe AT6030 - page 40
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareil Multimètre numérique
Plage de mesure de tension 0 à 1000 V AC/DC
Plage de mesure de courant 0 à 10 A AC/DC
Plage de mesure de résistance 0 à 40 MΩ
Fonctionnalités supplémentaires Mesure de fréquence, test de diode, test de continuité
Affichage Écran LCD avec rétroéclairage
Alimentation Piles 9V
Dimensions 220 x 100 x 50 mm
Poids 500 g
Normes de sécurité CAT III 600 V, CAT II 1000 V
Utilisation recommandée Électriciens, techniciens de maintenance, amateurs d'électronique
Maintenance Vérifier régulièrement l'état des piles et des sondes
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - AT6030 Amprobe

Comment allumer l'Amprobe AT6030 ?
Pour allumer l'Amprobe AT6030, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant de l'appareil.
Pourquoi l'écran de mon Amprobe AT6030 est-il vide ?
Si l'écran est vide, vérifiez que l'appareil est bien allumé et que les piles sont correctement installées et chargées.
Comment changer les piles de l'Amprobe AT6030 ?
Pour changer les piles, retirez le couvercle du compartiment des piles situé à l'arrière de l'appareil et remplacez les anciennes piles par de nouvelles, en respectant la polarité.
Comment calibrer l'Amprobe AT6030 ?
Pour calibrer l'Amprobe AT6030, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation, qui détaillent le processus de calibration pour chaque fonction.
Que faire si l'Amprobe AT6030 affiche des valeurs incohérentes ?
Si l'appareil affiche des valeurs incohérentes, essayez de le réinitialiser en l'éteignant puis en le rallumant. Vérifiez également les connexions et les capteurs utilisés.
L'Amprobe AT6030 peut-il être utilisé pour mesurer des températures élevées ?
Assurez-vous de consulter le manuel d'utilisation pour connaître la plage de température maximale que l'Amprobe AT6030 peut mesurer en toute sécurité.
Comment interpréter les résultats affichés par l'Amprobe AT6030 ?
Les résultats affichés dépendent de la fonction sélectionnée. Référez-vous au manuel d'utilisation pour comprendre les unités et les indicateurs de mesure.
L'Amprobe AT6030 est-il étanche ?
L'Amprobe AT6030 n'est pas conçu pour être étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des environnements humides.
Comment obtenir un support technique pour l'Amprobe AT6030 ?
Pour obtenir un support technique, contactez le service client d'Amprobe via leur site web ou par téléphone.

Questions des utilisateurs sur AT6030 Amprobe

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Détecteur de câbles électriques au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AT6030 - Amprobe et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AT6030 de la marque Amprobe.

MODE D'EMPLOI AT6030 Amprobe

Détecteur de câbles avancé

AT-6020

AT-6030

Manuel de l'utilisateur

Limites de garantie et de responsabilité

Ce produit Amprobe sera exempt de vices au niveau des matériaux et de la fabrication pendant un an à partir de la date d'achat sauf législation locale contraire. Cette garantie ne s'applique pas aux fusibles, aux piles jetables ni à tout endommagement accidentel du produit par suite d'une mauvaise utilisation, d'une modification, contamination, négligence ou d'un fonctionnement ou manipulation dans des conditions anormales. Les revendeurs ne sont pas autorisés à proposer une quelconque autre garantie pour le compte d'Amprobe. Pour bénéficier de la garantie, renvoyez le produit accompagné d'un justificatif d'achat auprès d'un centre de services agréé par Amprobe ou à un distributeur ou revendeur Amprobe. Voir la section Réparation pour tous les détails. CETTE GARANTIE EST VOTRE SEUL RECOURS. TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES, IMPLICITES OU STATUTAIRES, NOTAMMENT LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION A UN OBJECTIF PARTICULIER SONT EXCLUES PAR LES PRESENTES. LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU CONSECUTIFS, NI D'AUCUNS DEGATS OU PERTES DE DONNEES, SUR UNE BASE CONTRACTUELLE, EXTRA-CONTRACTUELLE OU JURIDIQUE. Étant donné que certains pays ou états n'admettent pas les exclusions ou limitations d'une condition de garantie implicite ou de dégâts accidentels ou indirects, cette limitation de la responsabilité pourrait ne pas s'appliquer à vous.

Réparation

Tous les produits Amprobe renvoyés pour toute réparation couverte ou non par une garantie ou pour tout étalonnage doit être accompagné de : votre nom, le nom de la société, une adresse, un numéro de téléphone et un justificatif d'achat. Ajoutez également une brève description du problème ou du service demandé et incluez les cordons de test avec l'appareil. Les frais de remplacement ou de réparation hors garantie doivent être acquittés par chèque, mandat, carte de crédit avec date d'expiration, ou par bon de commande payable à l'ordre d'Amprobe.

Remplacements et réparations sous garantie – Tous pays

Veuillez lire la déclaration de garantie et vérifiez la pile avant de demander une réparation. Pendant la période de garantie, tout outil de test défectueux peut être renvoyé auprès de votre distributeur Amprobe pour être échangé contre un produit identique ou similaire. Consultez la section « Where to Buy » (points de vente) sur le site amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans votre région. Au Canada et aux États-Unis, les appareils devant être remplacés ou réparés sous garantie peuvent également être envoyés dans un centre de services Amprobe (voir les adresses ci-dessous).

Remplacements et réparations hors garantie – Canada et États-Unis

Les appareils à réparer hors garantie au Canada et aux États-Unis doivent être envoyés dans un centre de service Amprobe. Appelez Amprobe ou renseignez-vous auprès de votre lieu d'achat pour connaître les tarifs de remplacement ou de réparation en vigueur.

États-Unis : Canada :

Amprobe

Amprobe

Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9

Tél. : 877-AMPROBE (267-7623) Tél : 905-890-7600

Remplacements et réparations hors garantie – Europe

Les appareils européens non couverts par la garantie peuvent être remplacés par votre distributeur Amprobe pour une somme symbolique. Consultez la section « Where to Buy » (points de vente) sur le site beha-amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans votre région.

Beha-Amprobe*

In den Engematten 14

79286 Glottertal, Allemagne

Tél. : +49 (0) 7684 8009 - 0

beha-amprobe.com

*(Réservée à la correspondance – Aucune réparation ou remplacement n'est possible à cette adresse. Nos clients européens doivent contacter leur distributeur.)

SOMMAIRE

1. PRÉCAUTIONS ET MESURES DE SÉCURITÉ.... 2

2. COMPOSANTS DU KIT....4

2.1 Récepteur AT-6000-R ....5
2.2 Transmetteur AT-6000-T 7
2.3 Pince de signal CT-400 (kit AT-6030) 10

3. APPLICATIONS PRINCIPALES ...... 11

3.1 Détecter des câbles sous tension et hors tension 12
3.2 Identifier des disjoncteurs et des fusibles (sous tension et hors tension) ..... 15
3.3 Mode de tension sans contact (NCV) et détection passive ....17

4. APPLICATIONS SPÉCIFIQUES 18

4.1 Détecter des câbles sur circuit protégé par GFCI....18
4.2 Identifier des ruptures/ouvertures....18
4.3 Identifier des courts-circuits ....19
4.4 Détecter des câbles dans un conduit métallique ....19
4.5 Détecter des câbles et tuyaux non métalliques....20
4.6 Détecter des câbles blindés....20
4.7 Détecter des câbles souterrains 21
4.8 Détecter des câbles basse tension et de données....21
4.9 Trier des câbles emmêlés....21
4.10 Cartographier un circuit en connectant des cordons de mesure....22
4.11 Détecter des disjoncteurs sur des systèmes avec variateurs de lumière....22
4.12 Pince de signal - Circuits fermés 22
4.13 Pince de signal - Cartographier des circuits 24

5. ENTRETIEN 25

5.1 Remplacement des piles....25
5.2 Remplacement des fusibles....28

6. SPÉCIFICATIONS....29

Généralités

Pour votre propre sécurité et afin de ne pas endommager l'instrument, nous vous conseillons de suivre les procédures indiquées ci-dessous :

REMARQUE : Avant et pendant la prise des mesures, suivez rigoureusement les instructions.

  • Assurez-vous que l'instrument électrique fonctionne correctement avant de l'utiliser.
  • Avant de raccorder tout conducteur, assurez-vous que la tension présente dans le conducteur est comprise dans la plage de l'instrument.
  • Rangez les instruments dans leur mallette de transport lorsque vous ne les utilisez pas.
  • Si vous n'envisagez pas d'utiliser le transmetteur ou le récepteur pendant une longue période, retirez les piles afin de prévenir toute fuite dans les instruments.
  • Utilisez uniquement des câbles et accessoires homologués par Amprobe.

Précautions de sécurité

  • Dans de nombreux cas, les niveaux de tension et/ou de courant peuvent être dangereux. De ce fait, il est essentiel d'éviter tout contact direct avec les surfaces porteuses de courant non isolées. Portez des gants isolants ainsi que des vêtements de protection dans les zones de tension dangereuse.
  • Ne mesurez pas la tension ou le courant dans des environnements humides, mouillés ou poussièreux.
  • Ne mesurez pas la tension en présence de gaz, de matériaux explosifs ou de combustibles.
  • Ne touchez pas le circuit soumis au test si aucune mesure n'est prise.
  • Ne touchez pas les parties métalliques exposées telles que les bornes et les circuits non utilisés.
  • N'utilisez pas l'instrument s'il semble défectueux (ex. si vous remarquez des déformations, ruptures, fuites ou substances, une absence de messages sur l'écran, etc.).

SYMBOLES

Attention ! Reportez-vous à l'explication dans ce manuel.
AVERTISSEMENT DE TENSION DANGEREUSE Risque d'électrocution.
Consulter la documentation utilisateur.
L'équipement est protégé par une double isolation ou une isolation renforcée.
Mise à la terre.
Fusible.
Batterie.
Certifié conforme aux normes de sécurité en vigueur en Amérique du Nord par CSA Group.
Conforme aux normes CEM sud-coréennes.Compatibilité électromagnétique :Corée (KCC) : Equipement de classe A (Équipement de communication et diffusion industriel)[1][1]Cet appareil est conforme aux exigences des équipements générateurs d'ondes électromagnétiques industriels (classe A), et le fournisseur ou l'utilisateur doit en tenir compte. Cet équipement est destiné à l'utilisation dans des environnements professionnels et non à domicile.
Conforme aux normes australiennes en vigueur.
Conforme aux directives européennes.
Ce produit est conforme aux normes de marquage de la directive DEEE. La présence de cette étiquette indique que cet appareil électrique/électronique ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Catégorie de produit : Cet appareil est classé parmi les « instruments de surveillance et de contrôle » de catégorie 9 en référence aux types d'équipements mentionnés dans l'Annexe I de la directive DEEE. Ne jetez pas ce produit avec les déchets ménagers non triés.

Consignes de sécurité

L'appareil est conforme aux normes suivantes :

  • UL/IEC/EN 61010-1, CAN/CSA C22.2 N° 61010-1, Degré de pollution 2, Mesure CAT III 600 V MAX
  • CEI/EN61010-2-033
  • CEI/EN61010-2-032
    • IEC/EN 61010-031 (cordons de mesure)
    • EMC IEC/EN 61326-1

La catégorie de mesure III (CAT III) s'applique aux circuits de test et de mesure connectés à la section de distribution de l'installation SECTEUR basse tension de l'immeuble. Cette section de l'installation doit contenir au minimum deux niveaux de dispositifs de protection contre les surtensions entre le transformateur et les éventuels points de connexion.

Directives CENELEC

L'instrument est conforme à la directive basse tension 2014/35/EU et à la directive de compatibilité électromagnétique 2014/30/EU de CENELEC.

⚠️ Avertissements : Précautions à lire avant utilisation

Pour éviter tout risque d'électrocution ou de blessure corporelle :

  • Utilisez le produit en respectant les consignes de ce manuel afin de ne pas compromettre la protection de l'instrument.
  • Ne travaillez pas seul afin de pouvoir bénéficier d'une assistance éventuelle.
  • Essayez sur une source de signal connue dans la gamme de tension nominale du produit avant et après utilisation pour vous assurer que le produit est en bon état de fonctionnement.
  • N'utilisez pas le produit à proximité d'un gaz explosif, de vapeurs, dans un environnement humide ou mouillé.
  • Inspectez le produit avant utilisation et ne l'utilisez pas s'il semble endommagé. Recherchez d'éventuels défauts ou fissures dans le plastique. Inspectez particulièrement l'isolant autour des connecteurs.
  • Inspectez les cordons de mesure avant l'utilisation. N'utilisez pas l'équipement si l'isolant est endommagé ou si des parties métalliques sont mises à nu.
  • N'utilisez pas le produit s'il ne fonctionne pas correctement. Sa protection est peut-être défectueuse. En cas de doute, faites vérifier l'appareil.
  • Effectuez un essai de continuité sur les cordons. Remplacez les cordons de mesure endommagés avant d'utiliser le produit.
  • Faites réparer ou entetenir le produit uniquement par des techniciens qualifiés.
  • Procédez avec extrême prudence en travaillant aux abords de conducteurs nus ou de barres omnibus. Un contact avec le conducteur pourrait entraîner un choc électrique.
  • Ne tenez pas le produit au-dessus de la barrière tactile.
  • N'appliquez jamais de tension supérieure à la tension nominale et à la valeur CAT, indiquée sur le produit, entre les bornes ou entre une borne quelconque et la terre.
  • Retirez les cordons de mesure du produit avant d'ouvrir son boîtier ou le compartiment de la pile.
  • N'utilisez jamais le produit si le compartiment de la pile a été retiré ou si le boîtier est ouvert.
  • Procédez avec prudence en travaillant avec des tensions supérieures à 30 V AC efficaces, à 42 V AC crête ou à 60 V DC Ces tensions présentent un risque d'électrocution.
  • Ne tentez pas de raccorder de circuit porteur de tension susceptible de dépasser la plage maximale du produit.
  • Utilisez les bornes, les fonctions et les plages qui conviennent pour les mesures envisagées.

  • Lorsque vous utilisez les pinces crocodile, placez les doigts derrière la collerette de protection.

  • Utilisez uniquement les fusibles exacts de rechange ainsi que les pièces de rechange agréées.
  • En établissant les raccordements électriques, branchez le cordon de mesure commun avant la polarité au potentiel ; pour déconnecter les cordons de mesure, commencez par celui au potentiel.
  • Pour éviter les mesures erronées pouvant présenter des risques d'électrocution et/ou de blessure, remplacez ou rechargez les piles dès l'apparition du témoin de piles faibles. Vérifiez le fonctionnement de la pince sur une source connue avant et après l'emploi.
  • Utilisez uniquement des piles AA correctement installées dans le boîtier du multimètre pour alimenter le produit (voir Section 5.1 : Remplacement des piles).
  • En cas de réparation, n'utilisez que des pièces de rechange agréées en bon état de fonctionnement.
  • Respectez les codes locaux et nationaux de sécurité en vigueur. Utilisez un équipement de protection individuel pour éviter les blessures dues aux électrocutions et aux arcs électriques là où des conducteurs sous tension dangereuse sont exposés.
  • Utilisez uniquement le cordon de mesure fourni avec le produit ou le bloc sonde certifié UL, CAT III 600 V ou supérieur.
  • N'utilisez pas la PERCHE ISOLANTE (TIC 410A) pour faire fonctionner le récepteur AT-6000-R à des tensions supérieures à 600 V.
  • Retirez les piles si le multimètre n'est pas utilisé pendant une longue période ou s'il est conservé dans un lieu où la température est supérieure à 50 °C (122 °F). Si les piles ne sont pas retirées, une fuite éventuelle peut endommager le multimètre.
  • Suivez l'ensemble des instructions fournies par le fabricant de piles pour l'entretien et le chargement des piles

Le présent manuel contient des informations et avertissements qui doivent être suivis pour assurer la sécurité lors de l'utilisation et l'entretien de l'instrument. Si le produit n'est pas utilisé conformément aux instructions du fabricant, la protection fournie par le produit peut être endommagée. Ce produit répond aux exigences IP52 (récepteur) et IP40 (transmetteur et pince de signal) relatives à l'eau et à la poussière données par la norme CEI 60529. N'utilisez PAS le produit en extérieur en cas de pluie. Le produit est couvert d'une double isolation, conformément aux règles de sécurité EN 61010-1 pour CAT III 600 V.

ATTENTION : Ne raccordez pas le transmetteur à une entrée de terre distincte dans les zones accueillant des patients sensibles à l'électricité dans les établissements de santé. Réalisez les raccordements de mise à la terre avant de débrancher.

Votre colis doit contenir :

Kit AT-6020 Kit AT-6030
RÉCEPTEUR AT-6000-R 1 1
Transmetteur AT-6000-T 1 1
CORDON DE MESURE TL-6000 ET KIT D'ACCESSOIRES*11
MALLETTE DE TRANSPORT CC-6000 1 1
MANUEL DE L'UTILISATEUR 1 1
BATTERIES RECHARGEABLES - 12
CHARGEUR DE BATTERIE-3
PINCE DE SIGNAL CT-400 – 1
PILE 1,5 V AA (CEI LR6) 12 –

*Le cordon de mesure TL-6000 ainsi que le kit d'accessoires comprenant :

- Cordons de mesure (rouge, noir) 2 x 1 m

- 2 x pinces crocodile (rouge, noire)

• Cordon de mesure (vert) 1 x 7 m

• 1 x adaptateur de fiche US

Accessoires en option :

SANGLE MAGNÉTIQUE HS-1

CORDON DE MESURE TL-7000-25M (25 m de longueur)

PERCHE ISOLANTE (TIC 410 A)

2.1 Récepteur AT-6000-R

Le récepteur AT-6000-R détecte le signal dans les fils et les câbles par le biais des méthodes suivantes :

Active (avec le transmetteur)

Le transmetteur AT-6000-T émet un signal capable de détecter les câbles sous tension et hors tension.

Le principal avantage de cette méthode est sa capacité à détecter le chemin d'un câble en particulier à l'aide du récepteur. Étant donné que le signal n'est pas présent dans les câbles environnants, le récepteur détecte uniquement le câble raccordé au transmetteur.

La méthode active de détection est employée lorsque le récepteur est paramétré en mode analyse rapide, détection précise ou localisation de disjoncteurs.

Passive (sans transmetteur)

La méthode passive se sert du récepteur pour détecter les câbles sous tension entre 90 et 600 V AC par le biais de champs électromagnétiques.

Cette méthode est à la fois facile et pratique puisqu'elle ne nécessite pas de transmetteur. Néanmoins, le récepteur ne sélectionne pas un câble unique mais détecte les câbles sous tension entre 90 et 600 V AC.

Cette méthode est la plus adaptée pour les applications de détection simples lorsque le câble est sous tension et qu'aucun autre câble n'est situé à proximité.

La méthode de détection passive est employée lorsque le récepteur est paramétré en mode de détection de tension sans contact (NCV).

Remarque : Le récepteur NE DÉTECTE PAS les signaux émis par un câble à travers un conduit métallique ou un câble blindé. Consultez Applications spécifiques, section 4.4 « Détecter des câbles dans un conduit métallique » pour employer d'autres méthodes de détection.

Amprobe AT6030 - Passive (sans transmetteur) - 1

text_image CAPTEUR À POINTE CAT III 600 V AMPROBE 88 ÉCRAN LCD Écran polychrome TFT COLLERETTE DE PROTECTION BOUTON (+/-) DE RÉGLAGLE DU VOLUME BOÎTIER AVEC MOULE EXTERNE EN CAOUTCHOUC AT-6000-R RECEIVER BOUTON (+/-) DE RÉGLAGLE DE LA SENSIBILITÉ BOUTON MARCHE Met l'unité en Marche / Arrêt BOUTON DE FONCTION Navigation entre les modes : - Analyse rapide - Détection précise - Localisation de disjoncteurs - Détection du mode NCV (tension sans contact) COMPARTIMENT À PILES (Arrière) POINT DE FIXATION DE LA PERCHE ISOLANTE (Ne pas utiliser pour une tension supérieure à 600 V).

Figure 2.1 : Présentation du récepteur AT-6000-R

2.2 Transmetteur AT-6000-T

Le transmetteur AT-6000-T fonctionne sur les circuits sous tension et hors tension jusqu'à 600 V AC/DC de la Catégorie I à la Catégorie III dans les environnements électriques.

Modes de signal du transmetteur :

Signal élevé (Hi) – La fonction du mode ÉLEVÉ est recommandée pour la plupart des applications de détection sur les circuits sous tension et hors tension, notamment la détection des disjoncteurs. Cette fonction sera utilisée la plupart du temps.

Signal faible (Lo) – La fonction du mode FAIBLE est uniquement adaptée pour les applications de détection les plus difficiles et précises, puisqu'elle limite le niveau de signal émis par le transmetteur afin d'identifier plus précisément l'emplacement du câble. Un niveau de signal plus faible permet d'éviter les interférences avec les câbles et objets métalliques avoisinants, évitant ainsi les mauvaises interprétations dues aux signaux fantômes. Un niveau de signal plus faible permet également d'éviter la saturation du récepteur avec un signal fort qui couvrirait une zone trop importante.

Mode boucle – Ce mode peut être défini en appuyant sur le bouton Hi pendant deux secondes. Ce mode doit être utilisé en cas de circuits en boucle fermée hors tension tels que les câbles court-circuités, blindés ou mis à la terre sur l'extrémité.

En quoi la fonction boucle est-elle différente des réglages Hi ou Lo dans l'utilisation des cordons de mesure ?

Les modes ÉLEVÉ et FAIBLE émettent un signal sur tous les branchements ouverts du circuit hors tension. Ces modes sont pratiques pour la détection de câbles ouverts. Les modes Hi/Lo NE FONCTIONNENT PAS sur les câbles mis à la terre sur l'extrémité car le signal ne peut être émis.

Amprobe AT6030 - Modes de signal du transmetteur : - 1

flowchart
graph TD
    A["Device"] -->|Green Line| B["Signal"]
    B --> C["Device"]
    C --> D["Output Display"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#bbf,stroke:#333
    style D fill:#dfd,stroke:#333

Amprobe AT6030 - Modes de signal du transmetteur : - 2

Figure 2.2a : Émet un signal avec les modes ÉLEVÉ ET FAIBLE

Le mode boucle émet un signal (débit du courant) uniquement dans les circuits en boucle fermée. Le mode boucle est utilisé pour identifier l'emplacement d'un court-circuit (car le courant ne peut passer dans les branchements ouverts) et détecter les câbles mis à la terre sur l'extrémité (car la boucle est fermée par le raccordement de mise à la terre).

Amprobe AT6030 - Modes de signal du transmetteur : - 3

flowchart
graph TD
    A["Device 1"] -->|Green Line| B["Switch"]
    C["Device 2"] -->|Red Line| B
    B --> D["Display 1: 88"]
    B --> E["Display 2: 00"]

Amprobe AT6030 - Modes de signal du transmetteur : - 4

Figure 2.2b : Émet un signal en mode boucle

Remarque : Le mode boucle fonctionne uniquement sur les circuits hors tension. Ce mode est automatiquement désactivé lorsque le transmetteur est raccordé à une ligne sous tension avec des cordons de mesure.

Utilisation du transmetteur :

Lorsque le transmetteur est en marche et raccordé à un circuit avec des cordons de mesure, il mesure la tension. Un voyant rouge d'avertissement de tension s'allume si le transmetteur détecte des niveaux de tension élevée supérieure à 30 V AC/DC.

IMPORTANT!

Le voyant d'avertissement de tension élevée clignote lorsqu'une surtension (> 650 V AC/DC) est détectée. En cas de surtension, débranchez immédiatement le transmetteur du circuit.

En réalisant une pression longue sur le bouton de signal Élevé (Hi) ou Faible (Lo), le transmetteur émet un signal de détection. En fonction de la tension détectée, le transmetteur passe automatiquement aux modes suivants :

  • Mode sous tension (30 à 600 V AC/DC), émission d'une fréquence de 6 kHz.
  • Mode hors tension (0 à 30 V AC/DC), émission d'une fréquence de 33 kHz.

Le mode sous tension utilise une fréquence de transmission plus faible (6 kHz) que le mode hors tension (33 kHz) afin d'éviter les interférences des signaux entre les câbles. Le mode hors tension nécessite une fréquence plus élevée afin d'émettre un signal fiable.

Mode sous tension : En mode sous tension, le transmetteur consomme très peu de courant sur le circuit sous tension et émet un signal de 6 kHz. Cette fonctionnalité du transmetteur est très importante, puisque la consommation du courant n'émet aucun signal susceptible d'endommager l'équipement sensible raccordé au circuit. Le signal est également émis dans un chemin direct entre le transmetteur et la source d'alimentation. De ce fait, N'ÉMETTEZ PAS de signal sur les branchements permettant de suivre les câbles menant directement au tableau à disjoncteur. Avec cette fonctionnalité, le transmetteur doit être raccordé sur le côté charge du circuit.

Mode hors tension : En mode hors tension, le transmetteur injecte un signal de 33 kHz dans le circuit. Avec ce mode, le signal parcourt tous les branchements du circuit puisqu'il est injecté. La haute fréquence/faible énergie du signal n'endommage pas l'équipement sensible.

Amprobe AT6030 - IMPORTANT! - 1

text_image VOYANT D'AVERTISSEMENT DE TENSION 1. Rouge : sous tension 2. Arrêt : hors tension 3. Clignotant : surtension BOUTON (+/-) DE RÉGLAGLE DU VOLUME VOYANT DU MODE BOUCLE BOÎTIER AVEC MOULE EXTERNE EN CAOUTCHOUC BOUTON MARCHE / ARRÊT AMPROBE AT-6000-T TRANSMITTER VOYANT DU MODE DE TRANSMISSION VOYANT MUET MODE DE SIGNAL ÉLEVÉ Appuyez >2 s pour le mode boucle MODE FAIBLE (PRÉCISION) ÉTAT DES PILES

Figure 2.3 : Présentation du transmetteur AT-6000-T

MARCHE/ARRÊT : Réalisez une pression courte pour allumer le transmetteur. Réalisez une pression longue >2 s pour éteindre le transmetteur.

Réglage du volume : Le volume peut être réglé en réalisant des pressions courtes sur les boutons HAUT/BAS du VOLUME. En plus du mode muet, quatre niveaux de volume sont disponibles. Le niveau de volume choisi est indiqué par LED à l'écran pendant une courte période. Si le son est coupé, la LED MUET s'allumera.

Le bruit émis est différent en fonction du mode de fonctionnement choisi.

Voyant de tension élevée : Le voyant d'avertissement S'ALLUME sur les circuits sous tension (30 à 600 V AC/DC), S'ÉTEINT sur les circuits hors tension (0 >30 V AC/DC) et CLIGNOTE lorsqu'une surtension est détectée (>650 V AC/DC).

Affichage par LED : Les diodes LED clignotent à des rythmes différents en fonction des modes de fonctionnement choisis.

Transmission en mode ÉLEVÉ – Clignotement rapide,

Transmission en mode FAIBLE – Clignotement lent,

Transmission en mode BOUCLE – Clignotement alternatif.

Mode élevé : Pression brève sur le bouton HI pour activer le mode de transmission ÉLEVÉ. Deuxième pression brève sur le bouton HI pour désactiver la transmission.

Mode faible : Pression brève sur le bouton LO pour activer le mode de transmission FAIBLE. Deuxième pression brève sur le bouton LO pour désactiver la transmission.

Mode boucle : Pression longue (>2 s) sur le bouton HI pour activer le mode boucle. Pression brève ou longue sur le bouton HI pour désactiver le mode boucle.

2.3 Pince de signal CT-400

(incluse avec l'option AT-6030 pour AT-6020)

La pince de signal fournie en accessoire est utilisée pour les applications où les conducteurs dénudés ne sont pas accessibles. La pince fournie en accessoire permet au transmetteur d'émettre un signal par isolation dans l'un des câbles. La pince fonctionne sur les circuits fermés à faible impédance.

Amprobe AT6030 - Pince de signal CT-400 - 1

text_image MÂCHOIRE COLLERETTE DE PROTECTION DÉBLOCAGE DES MÂCHOIRES CORDON DE MESURE OUTPUT CONNECTEURS DU TRANSMETTEUR

Figure 2.4 : Présentation de la pince de signal CT-400

⚠️ REMARQUE IMPORTANTE, À LIRE AVANT DE COMMENCER LA DÉTECTION

Évitez les problèmes d'annulation de signal avec un raccordement de mise à la terre distinct

Le signal émis par le transmetteur crée un champ électromagnétique autour du câble.

Ce champ est l'élément détectable par le récepteur. Plus le signal est clair, plus le câble est facile à détecter.

Si le transmetteur est raccordé à deux câbles adjacents sur le même circuit (par exemple, fils de phase et de neutre sur un câble Romax), le signal circule dans une direction par le biais du premier câble puis revient (dans la direction opposée) dans le second. Ce phénomène crée deux champs électromagnétiques autour de chaque câble à direction opposée. Ces champs opposés s'annulent en partie ou en totalité, rendant la détection des câbles difficile voire impossible.

Amprobe AT6030 - Évitez les problèmes d'annulation de signal avec un raccordement de mise à la terre distinct - 1

flowchart
graph LR
    A["~"] --> B["×"]
    B --> C["×"]
    C --> D["×"]
    D --> E["×"]
    E --> F["×"]
    F --> G["×"]
    G --> H["×"]
    H --> I["×"]
    I --> J["×"]
    J --> K["×"]
    K --> L["×"]
    L --> M["×"]
    M --> N["×"]
    N --> O["×"]
    O --> P["×"]
    P --> Q["×"]
    Q --> R["×"]
    R --> S["×"]
    S --> T["×"]
    T --> U["×"]
    U --> V["×"]
    V --> W["×"]
    W --> X["×"]
    X --> Y["×"]
    Y --> Z["×"]
    Z --> AA["×"]
    AA --> AB["×"]
    AB --> AC["×"]
    AC --> AD["×"]
    AD --> AE["×"]
    AE --> AF["×"]
    AF --> AG["×"]
    AG --> AH["×"]
    AH --> AI["×"]
    AI --> AJ["×"]
    AJ --> AK["×"]
    AK --> AL["×"]
    AL --> AM["×"]
    AM --> AN["×"]
    AN --> AO["×"]
    AO --> AP["×"]
    AP --> AQ["×"]
    AQ --> AR["×"]
    AR --> AS["×"]
    AS --> AT["×"]
    AT --> AU["×"]
    AU --> AV["×"]
    AV --> AW["×"]
    AW --> AX["×"]

Afin d'éviter l'effet d'annulation, une méthode de raccordement de mise à la terre distinct doit être utilisée. Le cordon de mesure rouge du transmetteur doit être connecté au câble de phase du circuit que vous souhaitez détecter, et le cordon vert doit être connecté à un raccordement de mise à la terre distinct tel qu'une conduite d'eau, un piquet de terre, une structure métallique mise à la terre du bâtiment ou une prise de terre d'une prise sur un circuit différent. Il est important de comprendre qu'unraccordement de mise à la terre distinct acceptable N'EST PAS la borne de terre de n'importe quelle prise sur le même circuit que le câble que vous souhaitez détecter. Si le câble de phase est sous tension et que le transmetteur est correctement connecté à un raccordement de mise à la terre distinct, la LED rouge du transmetteur s'allumera. Le raccordement de mise à la terre distinct crée une puissance maximale de signal puisque le champ électromagnétique crée autour du câble de phase n'est pas annulé par un signal sur le chemin inverse d'un câble adjacent (de phase ou de neutre) dans la direction opposée, mais plutôt par le circuit de mise à la terre distinct.

Amprobe AT6030 - Évitez les problèmes d'annulation de signal avec un raccordement de mise à la terre distinct - 2

flowchart
graph TD
    A["Power Source"] --> B["Switch"]
    B --> C["M meters"]
    C --> D[" meters"]
    D --> E[" meters"]
    E --> F[" meters"]
    F --> G[" meters"]
    G --> H[" meters"]
    H --> I[" meters"]
    I --> J[" meters"]
    J --> K[" meters"]
    K --> L[" meters"]
    L --> M[" meters"]
    M --> N[" meters"]
    N --> O[" meters"]
    O --> P[" meters"]
    P --> Q[" meters"]
    Q --> R[" meters"]
    R --> S[" meters"]
    S --> T[" meters"]
    T --> U[" meters"]
    U --> V[" meters"]
    V --> W[" meters"]
    W --> X[" meters"]
    X --> Y[" meters"]
    Y --> Z[" meters"]

3.1 Détecter des câbles sous tension et hors tension

Raccorder des cordons de mesure au transmetteur

  1. Raccordez les cordons de mesure vert et rouge au transmetteur (la polarité n'importe pas).
  2. Branchez l'adaptateur de la fiche sur la prise et raccordez le cordon rouge au câble de phase sous tension (sur le côté charge du système). Le signal est UNIQUEMENT transmis entre le côté charge auquel est raccordé le transmetteur et la source d'alimentation (voir Figure 3.1a).
  3. Connectez le câble vert à un raccordement de mise à la terre (structure métallique du bâtiment, conduite d'eau métallique ou câble de terre sur un circuit distinct).

*Remarque : Notez qu'avec des circuits protégés par GFCI, cette méthode déclenche la protection GFCI. Consultez Applications spécifiques, section 4.1 « Détecter des câbles sur circuit protégé par GFCI » pour employer d'autres méthodes de détection.

Amprobe AT6030 - Raccorder des cordons de mesure au transmetteur - 1

Figure 3.1a : Connexion propre avec un raccordement de mise à la terre

Mettre en marche le transmetteur AT-6000-T

  1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT pour allumer le transmetteur.
  2. Vérifiez que les cordons de mesure sont correctement raccordés. Le voyant de l'état de tension de la LED rouge doit être allumé pour les circuits d'une tension supérieure à 30 V AC/DC et doit être éteint pour les circuits hors tension inférieurs à 30 V AC/DC.
    Remarque : Assurez-vous d'utiliser un raccordement de mise à la terre tel qu'indiqué ci-dessus.
  3. Sélectionnez le mode de signal ÉLEVÉ en appuyant sur HI pour la plupart des applications. L'écran apparaîtra comme indiqué sur la Figure 3.1b. La LED commencera alors à clignoter.

Remarque : Le mode de signal de précision FAIBLE peut être utilisé pour limiter le niveau de signal généré par le transmetteur afin d'identifier plus précisément l'emplacement du câble. Un niveau de signal plus faible permet d'éviter les interférences avec les câbles et objets métalliques avoisinants et évite ainsi les mauvaises interprétations dues aux signaux fantômes. Un niveau de signal plus faible permet également d'éviter la saturation du récepteur avec un signal fort qui couvrirait une zone trop importante. Le mode de fonctionnement FAIBLE est uniquement utilisé pour les applications de détection des câbles les plus difficiles et précises.

Amprobe AT6030 - Mettre en marche le transmetteur AT-6000-T - 1

text_image CLIGNOTANT SIGNAL HI >2s LO

Figure 3.1b : Voyant du transmetteur indiquant un signal en mode ÉLEVÉ

Utiliser le récepteur AT-6000-R en mode analyse rapide

Le mode analyse rapide détecte les câbles à une plus longue distance (entre le câble et le récepteur) mais avec une plus faible précision qu'avec le mode détection précise ou localisation de disjoncteurs. Cette fonctionnalité est utilisée pour vérifier la présence du signal de détection et suivre rapidement le chemin du câble. Configurez le mode de détection précise pour identifier précisément le câble, ou en mode localisation de disjoncteurs pour détecter un disjoncteur.

  1. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour allumer le récepteur. L'appareil s'allumera automatiquement en mode analyse rapide, qui est le mode par défaut.
  2. Balayez une zone cible avec le capteur à pointe pour détecter un signal, puis commencez à suivre le câble détecté. Augmentez ou réduisez la sensibilité du récepteur en appuyant sur +ou – sur le clavier au besoin.
  3. Pour obtenir de meilleurs résultats lors du suivi des câbles sous tension, alignez la fente du capteur sur la pointe à la direction du câble tel qu'indiqué sur la Figure 3.1c et la Figure 3.1d. Le signal risque de ne pas être détecté si l'alignement est incorrect. Afin de vérifier la direction du câble, tournez régulièrement le récepteur à 90 degrés. La puissance du signal est à son maximum lorsque le fil est aligné sur la fente du capteur à pointe.
    En fonction du signal détecté, le récepteur passe automatiquement en mode sous tension Ⓧ ou en mode hors tension Ⓧ et affiche ces informations sur l'écran LCD. Aucune configuration manuelle n'est nécessaire.

Remarque : Pour obtenir de meilleurs résultats, le récepteur doit être à une distance d'au moins 90 centimètres du transmetteur et des cordons de mesure afin de minimiser les interférences de signaux.

Amprobe AT6030 - Utiliser le récepteur AT-6000-R en mode analyse rapide - 1

Figure 3.1c : Signal non détecté Figure 3.1d : Signal détecté

Utiliser le récepteur AT-6000-R en mode détection précise

Utilisez le mode détection précise pour identifier précisément l'emplacement du câble ou du défaut. Le récepteur indiquera la puissance du signal détecté en utilisant une mesure à deux chiffres, un graphique à barres et un signal sonore.

  1. Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à la sélection de la fonction de détection précise.
  2. Balayez la zone cible avec le capteur à pointe pour détecter le niveau de signal le plus élevé. Pendant la détection, réglez régulièrement la sensibilité pour maintenir la puissance du signal à environ 50. Augmentez ou réduisez la sensibilité en appuyant sur +ou – sur le clavier. Si le signal est trop puissant pour une détection précise, réglez le transmetteur en mode FAIBLE.

  3. Pour obtenir de meilleurs résultats lors du suivi des câbles sous tension, alignez la fente du capteur à pointe sur la direction du câble tel qu'indiqué sur la et la Figure 3.1e. Le signal risque de ne pas être détecté si l'alignement est incorrect. Afin de vérifier la direction du câble, tournez régulièrement le récepteur à 90 degrés. La puissance du signal est à son maximum lorsque le fil est aligné sur la fente du capteur à pointe.

En fonction du signal détecté, le récepteur passe automatiquement en mode sous tension ⏻ ou en mode hors tension ⚙️ et affiche ces informations sur l'écran LCD. Aucune configuration manuelle n'est nécessaire.

Amprobe AT6030 - Utiliser le récepteur AT-6000-R en mode détection précise - 1
Figure 3.1e : Alignement de la fente du capteur à pointe

Remarque : Pour obtenir de meilleurs résultats, le récepteur doit être à une distance d'au moins 90 centimètres du transmetteur et des cordons de mesure afin de minimiser les interférences de signaux.

Amprobe AT6030 - Utiliser le récepteur AT-6000-R en mode détection précise - 2

text_image Volume sonore Sous tension 88 État des piles Intensité du signal (0-99) Niveau de sensibilité (1-8) Analyse rapide Détection précise Localisation de disjoncteurs Détection de tension sans contact, détection passive Graphique à barres - proportionnel à l'intensité du signal

Figure 3.1f : Affichage écran

3.2 Identifier des disjoncteurs et des fusibles (sous tension et hors tension)

Le mode localisation de disjoncteurs règle automatiquement la sensibilité du récepteur. Ainsi, le récepteur identifie et indique correctement un unique disjoncteur. Cette amélioration permet de supprimer l'analyse de la puissance du signal dans le processus d'identification du disjoncteur, qui s'applique généralement aux détecteurs de câbles moins avancés.

Remarque : Pour identifier un disjoncteur, un raccordement simplifié à des câbles de phase et de neutre peut être utilisé car ces câbles sont séparés dans le tableau à disjoncteurs. Il n'existe aucun risque d'effet d'annulation de signal si les câbles sont à une distance d'au moins 30 centimètres l'un de l'autre. Néanmoins, le raccordement de mise à la terre distinct (voir p. 11) doit être utilisé pour de meilleurs résultats, en particulier si la détection des câbles est nécessaire en plus de l'identification du disjoncteur. Le raccordement direct simplifié aux câbles de phase et de neutre NE DÉCLENCHE PAS le circuit GFCI.

Amprobe AT6030 - Identifier des disjoncteurs et des fusibles (sous tension et hors tension) - 1

Figure 3.2a : Raccordement direct simplifié

Amprobe AT6030 - Identifier des disjoncteurs et des fusibles (sous tension et hors tension) - 2

Figure 3.2b : Raccordement de mise à la terre distinct (privilégié)

Brancher les cordons de mesure

  1. Branchez le transmetteur en utilisant soit un raccordement direct simplifié soit un raccordement de mise à la terre distinct.
  2. Si la méthode du raccordement direct simplifié est utilisée, branchez les cordons de mesure directement aux câbles de phase et de neutre. Pendant la localisation d'un disjoncteur, les câbles ne seront pas détectables puisque les signaux s'annuleront entre eux.
  3. Pour le raccordement de mise à la terre distinct, branchez en premier lieu le cordon rouge au câble de phase sous tension sur le côté charge du système. Le signal sera UNIQUEMENT transmis entre la prise à laquelle est raccordé le transmetteur et la source d'alimentation.
  4. Branchez le cordon vert sur un raccordement de mise à la terre tel qu'une structure métallique du bâtiment, une conduite d'eau métallique ou un câble de terre sur un circuit distinct.

Mettre en marche le transmetteur AT-6000-T

  1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT pour allumer le transmetteur.
  2. Assurez-vous que les cordons de mesure sont correctement branchés. Le voyant de l'état de tension de la LED rouge s'allume pour les circuits sous tension dont la tension est supérieure à 30 V AC/DC. Si le circuit est hors tension, le voyant reste éteint.
  3. Sélectionnez le mode de signal ÉLEVÉ pour localiser le disjoncteur.

Utilisation du récepteur AT-6000-R

  1. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour allumer le récepteur et continuez à appuyer sur le bouton MODE jusqu'à sélectionner le mode localisation de disjoncteur.
  2. Alignez la fente du capteur à pointe au disjoncteur dans le sens de la longueur (voir Figure 3.2c).
  3. Balayez tous les disjoncteurs dans l'ordre de votre choix. Les disjoncteurs peuvent être balayés plusieurs fois. Le récepteur enregistre le niveau de signal le plus élevé et règle automatiquement la sensibilité. Le récepteur peut émettre un signal sonore et la flèche verte peut s'allumer plusieurs fois pendant cette étape.
  4. Localisez le disjoncteur en balayant à nouveau tous les disjoncteurs : le récepteur devrait en indiquer un seul.

Remarque importante : Les différences de formes, de tailles et de structures de contact interne des disjoncteurs peuvent affaiblir la précision de l'identification de disjoncteurs. Pour obtenir des résultats plus fiables, ôtez le cache du tableau à disjoncteurs et balayez les câbles au lieu des disjoncteurs.

Si plus d'un disjoncteur est indiqué pendant la dernière étape, continuez à balayer les disjoncteurs indiqués jusqu'à ce qu'un seul d'entre eux soit identifié positivement.

En fonction du signal détecté, le récepteur passe automatiquement en mode sous tension ⏻ ou en mode hors tension ⚙ et affiche ces informations sur l'écran LCD. Aucune configuration manuelle n'est nécessaire. Le réglage automatique de la sensibilité peut être réinitialisé ou réglé à l'aide des boutons +/-

Conseil d'utilisation : La précision des résultats d'identification du disjoncteur peut être vérifiée en passant le récepteur en mode détection précise et en s'assurant que le niveau de signal du disjoncteur identifié par le récepteur est le plus élevé de tous.

Avant de commencer le processus suivant de localisation pour un nouveau circuit ou branchement, connectez le transmetteur et réinitialisez le récepteur en appuyant sur le bouton + pour sélectionner une sensibilité élevée ou en éteignant et en rallumant le récepteur.

Amprobe AT6030 - Utilisation du récepteur AT-6000-R - 1

Figure 3.2c : Alignement de la fente du capteur à pointe et du disjoncteur

Amprobe AT6030 - Utilisation du récepteur AT-6000-R - 2

text_image Signal détecté sous tension/ hors tension Intensité du signal 55 Recherche de disjoncteurs Localisation de disjoncteurs Niveau de sensibilité 75 Disjoncteur détecté

Figure 3.2d : Lecture de l'écran du récepteur

3.3 Mode de tension sans contact (NCV) et détection passive

Le mode NCV (tension sans contact) est employé pour déterminer si le câble est sous tension et pour réaliser une détection sans transmetteur. Le récepteur détecte et identifie un câble sous tension si la tension est comprise entre 90 V et 600 V AC et entre 40 et 400 Hz. Aucun courant n'est nécessaire.

Remarque : Pour votre sécurité, vérifiez toujours que les câbles sont hors tension avec un test supplémentaire avant de les manipuler.

Fonctionnement du mode NCV

  1. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour allumer le récepteur.

  2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE jusqu'à ce que la fonction de tension sans contact soit sélectionnée.

Détection passive

Balayez la zone cible avec le capteur à pointe pour détecter le niveau de signal le plus élevé. Pendant la détection, réglez régulièrement la sensibilité pour maintenir la puissance du signal à environ 50. Appuyez pour augmenter ou réduire la sensibilité en appuyant sur +ou – sur le clavier.

Vérifier que le câble est sous tension

Tenez le récepteur avec le capteur à pointe contre le câble. Pour une identification précise des câbles de phase et de neutre, augmentez ou réduisez la sensibilité en appuyant sur +ou – sur le clavier.

Amprobe AT6030 - Vérifier que le câble est sous tension - 1

text_image 75 NCV

Figure 3.3 : Détection de la tension en mode NCV à l'aide du capteur à pointe

4.1 Détecter des câbles sur circuit protégé par GFCI Connecter le transmetteur AT-6000-T aux circuits protégés par GFCI

Le fait de connecter le transmetteur à un circuit sous tension protégé par GFCI avec la méthode de raccordement de mise à la terre distinct déclenche la protection GFCI. Appliquez les méthodes suivantes pour travailler avec des circuits protégés par GFCI. Pour une prise hors tension protégée par GFCI n'étant pas activée, raccordez les cordons de mesure directement aux contacts de la prise à l'aide du mode capteur à pointe hors tension.

Méthode 1 – Contournez le système de circuits GFCI pour éviter de déclencher le GFCI :

(Pour les prises protégées par GFCI uniquement)

  • Retirez le cache de la prise murale.
  • À l'aide de pinces crocodile, attachez le cordon de mesure rouge à la vis pour brancher le câble de phase sous tension à la prise.
  • Branchez le cordon de mesure vert en procédant à une méthode de raccordement de mise à la terre.
  • Réalisez la détection tel qu'indiqué dans les sections analyse rapide ou détection précise.

Méthode 2 – N'utilisez PAS de raccordement de mise à la terre pour éviter le déclenchement du GFCI : (pour les prises et disjoncteurs protégés par GFCI)

  • Raccordez le transmetteur avec les cordons de mesure aux câbles de phase et de neutre.
  • Réalisez la détection tel qu'indiqué pour l'un des modes suivants : analyse rapide, détection précise ou localisation de disjoncteurs.

Remarque : Ce type de raccordement provoque des interférences de signal et réduit la puissance du signal. Si le signal est trop faible ou indétectable, procédez à la méthode 3.

Méthode 3 - Mettez le circuit hors tension :

(Pour les disjoncteurs protégés par GFCI)

  • Raccordez le transmetteur directement au câble tel qu'indiqué dans les modes de détection des câbles (analyse rapide et précision).
  • Réalisez la détection tel qu'indiqué pour l'un des modes suivants : analyse rapide, détection précise ou localisation de disjoncteurs.

4.2 Identifier des ruptures/ouvertures

Il est possible d'identifier l'emplacement exact de la rupture d'un câble à l'aide du mode de détection précise, même si le câble est situé derrière des murs, des sols ou des plafonds.

  1. Assurez-vous que le câble est hors tension.
  2. Suivez les étapes décrites dans le mode de détection précise pour brancher le transmetteur et réaliser la détection.
  3. Pour obtenir de meilleurs résultats, mettez hors tension les câbles parallèles au cordon de mesure noir.

Amprobe AT6030 - Identifier des ruptures/ouvertures - 1

Figure 4.2 : Localiser une rupture ou une ouverture

Le signal de détection émis par le transmetteur est envoyé dans le câble tant qu'il y a une continuité dans le conducteur métallique. Pour détecter un défaut, suivez le câble jusqu'à ce que le signal s'arrête. Pour déterminer l'emplacement du défaut, déplacez le transmetteur de l'autre côté et répétez l'action en suivant le câble en partant de l'extrémité opposée. Si le signal s'arrête exactement au même emplacement, le défaut est localisé.

Remarque : Si l'emplacement du défaut n'est pas identifié, il peut s'agir d'une rupture importante de la résistance (circuit partiellement ouvert). Une telle rupture pourrait arrêter des courants plus élevés mais conduirait le signal de détection à travers la rupture. Les défauts de cette envergure ne sont pas détectés jusqu'à ce que le câble soit complètement ouvert.

4.3 Identifier des courts-circuits

Les câbles en court-circuit déclenchent les disjoncteurs. Pour corriger cela, débranchez les câbles et assurez-vous que les extrémités des deux côtés du câble sont isolées l'une de l'autre ainsi que des autres câbles et charges.

  1. Raccordez le transmetteur et les cordons de mesure au circuit tel qu'indiqué dans la Figure 4.3.
  2. Réglez le transmetteur en mode boucle en appuyant sur le bouton ÉLEVÉ pendant deux secondes. Assurez-vous que la LED boucle est sur MARCHE.
  3. Paramétrez le récepteur en mode détection de câbles (soit analyse rapide soit détection précise).

Suivez le câble jusqu'à ce que le signal s'arrête. Pour déterminer l'emplacement du défaut, déplacez le transmetteur de l'autre côté du câble et répétez l'opération en suivant le câble en partant de l'extrémité opposée. Si le signal s'arrête exactement au même emplacement, le défaut est localisé.

Amprobe AT6030 - Identifier des courts-circuits - 1

flowchart
graph TD
    A["Device"] -->|Green Line| B["Channel 1"]
    B --> C["Channel 2"]
    C --> D["Channel 3"]
    D --> E["Channel 4"]
    E --> F["Output: 88"]
    E --> G["Output: 00"]

Figure 4.3 : Suivre un câble pour identifier des courts-circuits

Remarque : Cette méthode est affectée par l'effet d'annulation de signal. Le signal risque d'être relativement faible.

4.4 Détecter des câbles dans un conduit métallique

Le récepteur est incapable de repérer un signal issu d'un câble par un conduit métallique. Le conduit métallique couvre complètement le signal de détection.

Remarque : Le récepteur est capable de détecter les câbles dans un conduit non métallique. Pour ces applications, suivez les consignes générales de détection.

Pour détecter des câbles dans un conduit métallique :

  1. Utilisez les modes analyse rapide ou détection précise.
  2. Ouvrez les boîtiers de jonction puis utilisez le capteur à pointe du récepteur pour identifier le câble conduisant le signal dans le boîtier de jonction.
  3. Passez d'un boîtier de jonction à l'autre en suivant le chemin du câble.

Remarque : Le fait d'émettre un signal directement dans le conduit enverra le signal dans tous les branchements du conduit, rendant impossible la détection d'un chemin de conduit spécifique.

4.5 Détecter des câbles et tuyaux non métalliques

Le transmetteur peut détecter directement des conduits et tuyaux en plastique en suivant les étapes suivantes :

  1. Insérez un ruban de tirage ou un câble dans le conduit.
  2. Raccordez le transmetteur et le cordon de mesure rouge au ruban de tirage et le cordon de mesure vert de mise à la terre à un raccordement de mise à la terre distinct (voir Détecter des câbles section 3.1 pour plus d'instructions de configuration).
  3. Réglez le récepteur en mode analyse rapide ou détection précise pour détecter le conduit.
  4. Le récepteur repèrera le signal véhiculé par le ruban de tirage ou le câble à travers le conduit.

4.6 Détecter des câbles blindés

Les câbles blindés permettent d'éviter l'identification d'un signal de détection par le récepteur lorsque les instructions standards de l'utilisateur doivent être suivies. Pour détecter un câble blindé efficacement, suivez les étapes suivantes.

Si le câble blindé est mis à la terre sur l'extrémité :

  1. Réglez le transmetteur en mode boucle en appuyant sur le bouton ÉLEVÉ pendant deux secondes. Assurez-vous que la LED boucle est sur MARCHE.
  2. Débranchez la terre à l'extrémité du câble blindé et raccordez la protection à l'une des bornes du transmetteur (la polarité n'importe pas) avec un cordon de mesure.
  3. Branchez la deuxième prise du transmetteur à un raccordement de mise à la terre.
  4. Réglez le récepteur en mode détection de câbles pour identifier la protection (voir section 3.1).

Amprobe AT6030 - Détecter des câbles blindés - 1

Figure 4.6a : Détecter un câble blindé mis à la terre sur l'extrémité

Si le câble blindé est débranché de la terre sur l'extrémité :

  1. Réglez le transmetteur en mode détection de câbles (voir section 3.1).
  2. Débranchez la terre à l'extrémité du câble blindé et raccordez la protection à l'une des bornes du transmetteur (la polarité n'importe pas) avec un cordon de mesure.
  3. Branchez la deuxième prise du transmetteur à un raccordement de mise à la terre séparé.
  4. Réglez le récepteur en mode détection de câbles pour identifier la protection.

Amprobe AT6030 - Détecter des câbles blindés - 2

Figure 4.6b : Détecter un câble blindé débranché de la terre sur l'extrémité

4.7 Détecter des câbles souterrains

L'appareil AT-6000 peut détecter les câbles souterrains sous tension et hors tension de la même manière que les câbles situés derrière les murs et sous les sols.

Réalisez une détection en utilisant un raccordement de mise à la terre distinct. L'accessoire de la PERCHE ISOLANTE (TIC 410 A) peut être utilisé pour détecter de façon plus ergonomique et pratique.

Amprobe AT6030 - Détecter des câbles souterrains - 1

text_image L N PE

Figure 4.7: Détecter des câbles souterrains

4.8 Détecter des câbles basse tension et de données

L'appareil AT-6000 peut détecter les câbles de données, audio et de thermostat (pour détecter des câbles de données blindés, consultez la section 4.6 « Détecter des câbles blindés »).

Détecter des câbles audio, de données et de thermostat

  1. Branchez le transmetteur en utilisation la méthode de raccordement de mise à la terre distinct (voir section 3.1).
  2. Réglez le récepteur en mode détection de câbles puis suivez le câble.

4.9 Trier des câbles emmêlés

Identifier un câble spécifique dans des câbles emmêlés

  1. Branchez le transmetteur et réglez-le en mode de détection de câbles. S'il est connecté à un câble sous tension, assurez-vous que le transmetteur est branché du côté charge.
  2. Sélectionnez un mode de détection de câbles sur le récepteur.
  3. Un à un, tirez les câbles hors de l'enchevêtrement puis touchez-les avec le capteur à pointe. Le signal le plus puissant identifie le câble en question dans l'enchevêtrement.
  4. Réglez la sensibilité du récepteur au besoin à l'aide des boutons +/-

Amprobe AT6030 - Identifier un câble spécifique dans des câbles emmêlés - 1

Figure 4.9 : Identifier un câble spécifique dans des câbles emmêlés

4.10 Cartographier un circuit en connectant des cordons de mesure

La cartographie d'un circuit peut uniquement être réalisée sur un circuit hors tension en réalisant un raccordement avec des cordons de mesure.

  1. Réglez le disjoncteur en position ARRÊT.
  2. Réglez le transmetteur et le récepteur tel qu'indiqué dans la section 3.1 Détection précise.
  3. Balayez les plaques de protection des prises et des câbles en raccordant les charges au capteur à pointe du récepteur.
  4. L'ensemble des câbles, prises et charges à signal puissant indiqués par le récepteur sont connectés au disjoncteur.

Amprobe AT6030 - Cartographier un circuit en connectant des cordons de mesure - 1

Figure 4.10 : Cartographier un circuit en connectant des cordons de mesure

4.11 Détecter des disjoncteurs sur des systèmes avec variateurs de lumière

Les variateurs de lumière peuvent produire une quantité conséquente de « bruit » électrique, qui se compose de signaux multi-fréquences. Dans certains cas rares, le récepteur peut mal interpréter ce bruit, souvent nommé signal « fantôme », et l'identifier comme un signal émis par un transmetteur. Ainsi, le récepteur peut fournir des mesures erronées.

Pendant la détection de disjoncteurs ou de fusibles dans des systèmes de variateurs de lumière, le variateur doit être éteint (l'interrupteur en position arrêt). Cela permet d'éviter la détection d'un mauvais disjoncteur/fusible avec le récepteur.

4.12 Pince de signal - Circuits fermés

Circuits en boucle fermée, hors tension et à faible impédance.

La pince fournie en accessoire est utilisée pour les applications dans lesquelles il n'existe aucun accès à un conducteur dénudé pour raccorder les cordons de mesure. Lorsque la pince est connectée au transmetteur, ce dernier émet un signal au câble sous tension et hors tension par le biais de l'isolation. Les applications types de la pince de signal comprennent la détection de conduits ou de protections mises à la terre aux deux extrémités. Pour les câbles de signal et les câbles ou charges hors tension, mettez le circuit à la terre temporairement pour procéder à la détection.

Raccorder la pince de signal

  1. Raccordez les cordon de mesure CT-400 aux bornes du transmetteur (la polarité n'importe pas).
  2. Placez la pince de signal CT-400 autour du conducteur. Pour amplifier la puissance du signal, enroulez plusieurs fois le câble conducteur autour de la pince si possible.

Amprobe AT6030 - Raccorder la pince de signal - 1

text_image 88

Figure 4.12a : Raccorder la pince

Mettre en marche le transmetteur AT-6000-T

  1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT pour allumer le transmetteur. Le voyant de l'état de tension de la LED rouge doit être en position ARRÊT lorsque la pince est connectée et lorsque vous travaillez sur des systèmes sous tension ou hors tension.
  2. Appuyez sur le mode de signal ÉLEVÉ puis maintenez la touche enfoncée pendant >2 secondes pour sélectionner le mode boucle sur le transmetteur. Le mode pince émet un signal augmenté de 6 kHz pour fournir de meilleurs résultats de détection. L'écran sur le transmetteur doit apparaître tel qu'indiqué sur la Figure 4.12b.

Utilisation du récepteur AT-6000-R

  1. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour allumer le récepteur.
  2. Utilisez les modes analyse rapide ou détection précise.
  3. Maintenez le récepteur avec le capteur à pointe face à la zone cible.
  4. Balayez la zone cible avec le capteur à pointe pour détecter le niveau de signal le plus élevé. Pendant la détection, réglez régulièrement la sensibilité pour maintenir la puissance du signal à environ 50. Augmentez ou réduisez la sensibilité en appuyant sur +ou – sur le clavier.
  5. Positionnement du récepteur : Pour obtenir de meilleurs résultats lors du suivi des câbles sous tension, alignez la fente du capteur à pointe sur la direction du câble tel qu'indiqué. Une perte de signal risque de se produire si l'alignement est incorrect.
  6. Afin de vérifier la direction du câble, tournez régulièrement le récepteur à 90 degrés. La puissance du signal est à son maximum lorsque le fil est aligné sur la fente du capteur à pointe.

Amprobe AT6030 - Utilisation du récepteur AT-6000-R - 1

text_image CLIGNOTANT SIGNAL HI >2s LO

Figure 4.12b : Voyant du transmetteur indiquant un signal en mode boucle

4.13 Pince de signal - Cartographier des circuits

La pince fournie en accessoire peut être utilisée pour cartographier des charges aux disjoncteurs spécifiques sur des circuits sous tension et hors tension. Il n'est pas nécessaire de couper l'alimentation.

  1. Raccordez les cordons de mesure CT-400 aux bornes du transmetteur (la polarité n'importe pas) puis sélectionnez le mode ÉLEVÉ.
  2. Placez la pince de signal CT-400 autour du câble de phase dans le tableau à disjoncteurs.
  3. Sélectionnez le mode analyse rapide sur le récepteur au niveau de sensibilité le plus élevé.

Balayez les plaques de protection des prises et des câbles en les touchant avec le capteur à pointe du récepteur. L'ensemble des câbles, prises et charges indiqués par le récepteur en mode analyse rapide sont connectés au disjoncteur.

Remarque : Le signal risque d'être relativement faible. Pour de meilleurs résultats, placez des batteries rechargeables de haute capacité à pleine charge dans le transmetteur. Utilisez la méthode « Cartographier un circuit en connectant des cordons de mesure » si un signal bien plus puissant est nécessaire.

Amprobe AT6030 - Pince de signal - Cartographier des circuits - 1

flowchart
graph TD
    A["Power Meter"] --> B["Switch"]
    B --> C["Display Indicator 88"]
    B --> D["Display Indicator 00"]
    B --> E["Display Indicator 88"]
    B --> F["Display Indicator 00"]
    B --> G["Display Indicator 88"]
    B --> H["Display Indicator 00"]

Figure 4.13a : Utiliser une pince de signal pour cartographier des charges à des disjoncteurs spécifiques

Amprobe AT6030 - Pince de signal - Cartographier des circuits - 2

text_image Align Tip groove

Figure 4.13b : Alignement de la fente du capteur à pointe

*Remarque : Pour obtenir de meilleurs résultats, le récepteur doit être à une distance d'au moins 90 centimètres du transmetteur et de ses cordons de mesure afin de minimiser les interférences de signaux et améliorer les résultats de détection des câbles.

5.1 Remplacement des piles

Remplacement des piles du transmetteur

Le compartiment des piles situé à l'arrière du transmetteur est conçu pour un remplacement facile des piles. Une vis est ajoutée pour sécuriser la batterie en cas de chute de l'unité. Huit (8) piles alcalines AA ou batteries NiMH rechargeables sont nécessaires. Les batteries NiMH doivent être retirées pour être chargées.

Remarque : Les piles ne sont pas pré-installées dans le transmetteur.

  1. Assurez-vous que le transmetteur est éteint et débranché du circuit.
  2. Utilisez un tournevis en étoile pour dévisser le compartiment des piles.
  3. Retirez le couvercle du logement des piles.
  4. Installez les piles.
  5. Reposez le couvercle du compartiment à piles et serrez les vis.

Amprobe AT6030 - Remplacement des piles du transmetteur - 1

Figure 5.1 : Remplacement des piles du transmetteur

Sélection manuelle du type de piles du transmetteur

Le type de piles utilisées (alcalines ou batteries NiMH rechargeables) est automatiquement reconnu pendant la mise en marche de l'appareil ou peut être défini manuellement par l'utilisateur.

Définir le type de piles en tant qu'alcaline :

  1. Assurez-vous que le transmetteur est éteint.
  2. Faites un appui long sur le bouton HAUT (+) du volume.
  3. Tout en maintenant le bouton haut du volume enfoncé, appuyez sur le bouton MARCHE. Le type de piles choisi sera défini sur alcaline.

Définir le type de piles en tant que batteries NiMH rechargeables :

  1. Assurez-vous que le transmetteur est éteint.
  2. Maintenez enfoncé le bouton BAS (-) du volume.
  3. Tout en maintenant le bouton bas du volume enfoncé, appuyez sur le bouton MARCHE. Le type de piles choisi sera défini sur batteries NiMH rechargeables.

Si le type de piles n'est pas défini manuellement, il sera reconnu automatiquement. La reconnaissance automatique du type de piles consomme plus de courant et peut être erronée si des piles inadaptées ou usées sont utilisées. La reconnaissance automatique du type de piles peut également être erronée si les batteries rechargeables n'ont pas été chargées pendant un mois.

État des piles du transmetteur

Concerne les piles du même type que les piles 8 AA et les piles connectées en série.

SEUIL DES PILES ALCALINE

L'appareil s'éteint lorsque la tension est inférieure à 6,9 V.

Piles déchargées – Une LED ROUGE clignote si la tension est >7,3 V et <9,4 V.

0-10 % - Une LED ROUGE s'allume si la tension est >9,6 V et <9,9 V.

10-40 % - Deux LED jaunes s'allument si la tension est >10 V et <10,8 V.

40-75 % - Trois LED vertes s'allument si la tension est >10,9 V et <12 V.

75 % - Quatre LED vertes s'allument si la tension est >12 V.

SEUIL DES BATTERIES NiMH

L'appareil s'éteint lorsque la tension est inférieure à 6,9 V.

Batterie déchargée – Une LED ROUGE clignote si la tension est >7,1 V et <7,3 V.

0-10 % - Une LED ROUGE s'allume si la tension est >7,4 V et <7,6 V.

10-40 % - Deux LED jaunes s'allument si la tension est >7,7 V et <8,5 V.

40-75 % - Trois LED vertes s'allument si la tension est >8,6 V et <9,7 V.

75 % - Quatre LED vertes s'allument si la tension est >9,8 V.

Remplacement des piles du récepteur

Le compartiment des piles situé à l'arrière du récepteur est conçu pour un remplacement facile des piles. Quatre (4) piles alcalines AA 1,5 V ou batteries rechargeables 1,2 V sont nécessaires.

Remarque : Les piles ne sont pas pré-installées dans le récepteur.

  1. Assurez-vous que le récepteur est éteint.
  2. Utilisez un tournevis pour dévisser la vis imperdable.
  3. Retirez le couvercle du logement des piles.
  4. Installez les piles.
  5. Replacez le couvercle du compartiment à piles et refermez-le avec les vis fournies.

Amprobe AT6030 - Remplacement des piles du récepteur - 1

text_image 4 x piles AA

Figure 5.2 : Remplacement des piles du récepteur

Remarque : Le récepteur détermine automatiquement s'il s'agit de piles alcalines ou de batteries rechargeables et adapte les instructions pour fournir les bonnes informations.

Avec de vieilles batteries rechargeables et certaines piles alcalines, l'indication du niveau de batterie peut être erronée. Allumez l'appareil tout en maintenant le bouton + du volume enfoncé pour régler automatiquement les instructions pour des batteries rechargeables ou des piles alcalines.

5.2 Remplacement des fusibles

Remplacement des fusibles du transmetteur :

Avertissement : Afin d'éviter les chocs, ruptures ou dommages du transmetteur, débranchez les cordons de mesure avant d'ouvrir le boîtier.

  1. Débranchez tous les cordons de mesure du transmetteur.
  2. Assurez-vous que le transmetteur est éteint.
  3. Utilisez un tournevis en étoile pour dévisser les vis à tête inclinable.
  4. Retirez le couvercle du compartiment à piles puis enlevez toutes les piles.
  5. Utilisez un tournevis en étoile pour dévisser les vis de fixation.
  6. Retirez le cache arrière en le tirant vers le haut tel qu'indiqué sur la Figure 5.3.
  7. Retirez le fusible du porte-fusible.
  8. Insérez le nouveau fusible (1,6 A, 700 V MAX, FAST ∅ 6X32 mm) dans le porte-fusible.
  9. Insérez le cache arrière, refermez-le avec les vis de fixation puis resserrez avec un tournevis en étoile.

Amprobe AT6030 - Remplacement des fusibles du transmetteur : - 1

text_image Fusible

Figure 5.3 : Remplacement des fusibles du transmetteur

Caractéristiques AT-6000-R AT-6000-T CT-400
Catégorie de mesureCAT III 600 V CAT III 600 V CAT IV 600 V,CAT III 1 000 V
Tension de fonctionnementde 0 à 600 V AC/DC de 0 à 600 V AC/DC 0 à 1 000 V AC
Fréquence de fonctionnementSous tension : 6,25 kHzHors tension : 32,768 kHzSous tension : 6,25 kHzHors tension : 32,768 kHzTracé des câbles :32,768 kHzMesure de courant AC45 Hz à 400 Hz
Détection de tension dangereuseVoir détection NCV >30 V AC/DC N/A
Instructions de signalAffichage numérique de graphique à barres et bip sonoreLED et bip sonore N/A
Temps de réponseCapteur à pointe (sous tension/hors tension) :500 msNCV : 500 msSurveillance de la tension de la batterie : 5 sSurveillance de la tension de la ligne : 1 sSurveillance de la tension de la batterie : 5 sinstantané
Sortie de courant du signal(standard)N/A Circuit sous tension :Mode HI : 60 mA RMSMode LO : 30 mA RMSCircuit hors tension :Mode HI : 130 mA RMSMode LO : 40 mA RMSMode boucle : 160 mA RMSMesure du courantAC 1 mA/A avec un multimètre
Sortie de tension du signal(nominale)N/A Circuit hors tension :FAIBLE : 29 V RMS,120 Vp-pÉLEVÉ : 33 V RMS, 140 Vp-pAvec CT-400 :Modèle boucle : 31 V RMS,120 Vp-pCircuit hors tension :2,4 V RMS, 24 Vp-p
Détection de gamme (plein air)Capteur à pointe(sous tension) :Distance max par l'air :jusqu'à 6,1 m (20 pi)Identification : approx.5 cm (1,97 pi)Capteur à pointe(hors tension) :Distance max par l'air :jusqu'à 4,5 m (14,7 pi)Identification : approx.5 cm (1,97 pi)Détection NCV (40 à400 Hz) :Sensibilité max. : 90 V,jusqu'à 2 m (6,56 pi)Sensibilité min. : 600 V,jusqu'à 1 cm (0,39 pi)N/A N/A

Spécifications générales

Caractéristiques AT-6000-R AT-6000-T CT-400
Taille de l'écran LCD 6,35 cm (2,5 pi) Voyants LED N/A
Dimensions de l'écran (l x H)36,72 x 48,96 mm(1,45 x 1,93 pi)N/A N/A
Résolution d'affichage240 (RGB) x 320 pixels N/A N/A
Type d'écran TFT-LCD (262 K) Voyants LED N/A
Écran couleur True, 16bit/couleur LED du mode defonctionnement : rougeLED de l'état des piles :verte, jaune, rougeN/A
Temps de démarrage< 3 s< 2 sN/A
RétroéclairageOuiN/A N/A
Température de fonctionnement-20 °C à 50 °C(-4 °F à 122 °F)-20 °C à 50 °C(-4 °F à 122 °F)0 °C à 50 °C(32 °F à 122 °F)
Humidité de fonctionnement45% -20 °C à <10 °C(-4 °F à <50 °F)95% 10 °C à <30 °C(50 °F à <86 °F)75% 30 °C à <40 °C(86 °F à <104 °F)45% 40 °C à 50 °C(104 °F à 122 °F)45% -20 °C à <10 °C(-4 °F à <50 °F)95% 10 °C à <30 °C(50 °F à <86 °F)75% 30 °C à <40 °C(86 °F à <104 °F)45% 40 °C à 50 °C(104 °Fà 122 °F)95% 10 °C à <30 °C(50 °F à <86 °F)75% 30 °C à <40 °C(86 °F à <104 °F)45% 40 °C à <50 °C(104 °F à <122 °F)
Température de stockage et humidité :-20 °C à 70 °C(-4 °F à 158 °F), <95 % HR-20 °C à 70 °C(-4 °F à 158 °F), <95 % HR-20 °C à 60 °C(-4 °F à 140 °F), <95 % HR
Altitude de fonctionnement0 à 2 000 m (6 561 pi)0 à 2 000 m (6 561 pi)0 à 2 000 m (6 561 pi)
Protection contre les transitoiresN/A 6,00 kV (1,2/50 μSsurtension)N/A
Degré de pollution222
Niveau IPIP 52IP 40IP 40
Test de chute1 m (3,28 pi)1 m (3,28 pi)1 m (3,28 pi)
Alimentation4 x AA (alcaline ou batterie NiMH rechargeable)8 x AA (alcaline ou batterie NiMH rechargeable)N/A
Consommation d'énergie (standard)110 mAMode Hi/Lo : 70 mAMode boucle avec pince :90 mAConsommation sans transmission de signal :10 mAN/A
Durée de vie (standard)Env. 16 hMode Hi/Lo : Env. 25 hMode boucle : env. 18 hN/A
Témoin de décharge de la pileOuiOuiN/A
FusibleN/A 1,6 A, 700 V, action rapide,∅ 6 x 32 mmEnv. 183 x 93 x 50 mm(7,2 x 3,66 x 1,97 pi)Env. 150 x 70 x 30 mm(5,9 x 2,75 x 1,18 pi)
Taille de conducteur maximale :N/A N/A 32 mm (1,26 pi)
Dimensions (L x l x H)Env. 183 x 75 x 43 mm(7,2 x 2,95 x 1,69 pi)Env. 183 x 93 x 50 mm(7,2 x 3,66 x 1,97 pi)Env. 150 x 70 x 30 mm(5,9 x 2,75 x 1,18 pi)
Poids (batteries installées)env. 0,27 kg (0,6 lb) env. 0,57 kg (1,25 lb) env. 0,114 kg (0,25 lb)
CertificationsAmprobe AT6030 - Remplacement des fusibles du transmetteur : - 2 Amprobe AT6030 - Remplacement des fusibles du transmetteur : - 3 [SCOT] [WBTB][07XK] [A/SBO] [60XAG] [X/BH][83G4] [YYZT]

Spécifications sur les accessoires

Caractéristiques ADPTR-SCT TL-6000
Catégorie de mesure CAT II CAT III (cordons de mesure)CAT IV (pinces crocodile)
Tension opératoire et courant0 à 120 V AC, 4 A, max. 1 000 V, 16 Amax. (cordons rouge/vert)600 V, 16 A max. (cordon noir)600 V, 10 A max. (pinces crocodile)
Fréquence de fonctionnement50 Hz à 60 Hz N/A
Température de fonctionnement-20 °C à 50 °C(32 °F à 122 °F)-20 °C à 50 °C(32 °F à 122 °F)
Humidité de fonctionnement95% 10 °C à <30 °C(50 °F à <86 °F)75% 30 °C à <40 °C(86 °F à <104 °F)45% 40 °C à <50 °C(104 °F à <122 °F)95% 10 °C à <30 °C(50 °F à <86 °F)75% 30 °C à <40 °C(86 °F à <104 °F)45% 40 °C à <50 °C(104 °F à <122 °F)
Température de stockage et humidité :-20 °C à 60 °C(-4 °F à 140 °F), < 95 % HR-20 °C à 60 °C(-4 °F à 140 °F), < 95 % HR
Altitude de fonctionnement 0à 2 000 m (6 561 pi) 0 à 2 000 m (6 561 pi)
Degré de pollution 2 2
Niveau IP IP 40 IP 20
Test de chute 1 m (3,28 pi) 1 m (3,28 pi)
Dimensions Env. 75 x 50 x 65 mm(2,95 x 1,97 x 2,56 pi)Cordons rouge/noir : 1 m (3,28 pi)Cordon vert : 7 m (22,97 pi)Pinces crocodile :env. 95 x 45 x 24 mm(3,74 x 1,77 x 0,94 pi)
Poids env. 0,057 kg (0,125 lb)env. 0,34 kg (0,75 lb)
Certifications[WTHS][3Kx4]

AT-6000

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Amprobe

Modèle : AT6030

Catégorie : Détecteur de câbles électriques